-
21 absplittern
(trennb., -ge-)I v/i (ist) chip off (von etw. s.th.), splinter ( von off), come ( oder fly) off in splinters; Farbe, Lack: flake ( oder peel) off (von etw. s.th.)III v/refl (hat) abspalten II* * *ạb|split|tern sep1. vi aux sein(Farbe) to drip off; (fig Gruppe) to break away2. vr(fig Gruppe) to break away* * *ab|split·ternI. vi Hilfsverb: seinein Stück Holz splitterte ab a piece of wood splintered offein abgesplittertes Holzstückchen a splinterein Stückchen von der Tasse war abgesplittert the cup was chippedII. vr Hilfsverb: haben* * ** * *absplittern (trennb, -ge-)A. v/i (ist) chip off (von etwas sth), splinter (von etwas sth)von etwas [from] sth)* * ** * *v.to splinter (off) v. -
22 abstottern
v/t (trennb., hat -ge-) umg. pay for s.th. in instal(l)ments allg., Brit. buy s.th. on the never-never; er stottert monatlich 100 Euro ab he pays 100 euros a month ( oder a monthly instal[l]ment of 100 marks)* * *ạb|stot|ternvt sep (inf)to pay off* * *ab|stot·tern▪ etw [mit [o durch] etw dat] \abstottern to pay by [or in] instalments [or AM installments], BRIT a. to buy sth on the never-never fam* * ** * *abstottern v/t (trennb, hat -ge-) umg pay for sth in instal(l)ments allg, Br buy sth on the never-never;er stottert monatlich 100 Euro ab he pays 100 euros a month ( oder a monthly instal[l]ment of 100 marks)* * * -
23 achtern
Adv. NAUT. astern; Wind von achtern wind from astern; nach achtern treiben drift astern, make sternway; alle Mann nach achtern! lay aft!* * *aft; astern* * *ạch|tern ['axtɐn]adv (NAUT)aft, asternnach achtern gehen — to go aft
* * *ach·tern[ˈaxtɐn]nach/von \achtern aft/from aft, astern/from astern* * *Adverb (Seemannsspr.) astern; aft* * *Wind von achtern wind from astern;nach achtern treiben drift astern, make sternway;alle Mann nach achtern! lay aft!* * *Adverb (Seemannsspr.) astern; aft* * *adv.astern (nautical) adv. -
24 Adoptiveltern
Pl. adoptive parents* * *die Adoptivelternadoptive parents (Pl.)* * *Adop|tiv|el|ternpladoptive parents pl* * *Adop·tiv·el·tern[adɔpˈti:f-]pl adoptive parents* * *Plural adoptive parents* * *Adoptiveltern pl adoptive parents* * *Plural adoptive parents -
25 altern
I v/i (ist)1. grow old, age, advance in years lit.* * *to grow old* * *ạl|tern ['altɐn]1. vi aux sein or (rare) habento age; (Mensch auch) to get older; (Wein) to mature2. vtto age; Wein to mature; Metall to age-harden* * *(to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) age* * *al·tern[ˈaltɐn]1. (älter werden) to age▪ \alternd ageing▪ das Altern the process of aging2. (sich abnutzen) to age▪ das Altern the aging-process3. (reifen) to mature* * *1.intransitives Verb; mit sein1) age2) (reifen) mature2.transitives Verb age, mature <wine, spirits>* * *A. v/i (ist)1. grow old, age, advance in years liter* * *1.intransitives Verb; mit sein1) age2) (reifen) mature2.transitives Verb age, mature <wine, spirits>* * *adj.olden adj. v.to age v.to grow old expr. -
26 anmustern
v/t und v/i (trennb., hat -ge-) MIL. sign on (Am. up)* * *ạn|mus|ternvti (NAUT)to sign on* * *an|mus·tern* * * -
27 aufheitern
(trennb., hat -ge-)I v/t (jemanden) cheer s.o. upII v/refl2. Stimmung, Gesicht: brighten* * *to lighten; to exhilarate;sich aufheitern(Wetter) to brighten up; to clear* * *auf|hei|tern ['aufhaitɐn] sep1. vtjdn to cheer up; Rede, Leben to brighten up (jdm for sb)2. vr(Himmel) to clear, to brighten (up); (Wetter) to clear up, to brighten up* * *2) (to make or become (more cheerful): He cheered up when he saw her; The flowers will cheer her up.) cheer up* * *auf|hei·ternI. vtII. vr1. (sonniger werden) to clear, to brighten up* * *1.transitives Verb cheer up2.reflexives Verb1) <mood, face, expression> brighten* * *aufheitern (trennb, hat -ge-)A. v/t (jemanden) cheer sb upB. v/rgebietsweise aufheiternd clearing up in some areas2. Stimmung, Gesicht: brighten* * *1.transitives Verb cheer up2.reflexives Verb1) <mood, face, expression> brighten* * *v.to cheer up v. -
28 aufmuntern
v/t (trennb., hat -ge-)2. (aufheitern) cheer up3. (aufputschen) Kaffee etc.: pep up umg.; get s.o. going* * *to animate; to cheer; to encourage* * *auf|mun|tern ['aufmʊntɐn]vt sep(= aufheitern) to cheer up; (= beleben) to liven up, to ginger up (inf); (= ermutigen) to encouragejdn zu etw áúfmuntern — to encourage sb to do sth
ein áúfmunterndes Lächeln — an encouraging smile
* * *auf|mun·ternvt▪ jdn \aufmuntern3. (jdm Mut machen) to encourage sbjdn zum Kampf \aufmuntern to encourage sb to fight* * ** * *aufmuntern v/t (trennb, hat -ge-)1. (ermutigen) encourage (zu etwas to do sth)2. (aufheitern) cheer up* * ** * *v.to cheer v. -
29 aufplustern
(trennb., hat -ge-)I v/refl1. Vogel: ruffle (up) its feathers2. umg., fig. act the big shot, puff o.s.up* * *auf|plus|tern sep1. vtFedern to ruffle up; (fig) Vorfall, Ereignis to blow up, to exaggerate2. vr(Vogel) to ruffle (up) its feathers, to puff itself up; (Mensch) to puff oneself up* * *((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.) fluff* * *auf|plus·terneine aufgeplusterte Henne a hen with its feathers ruffled [up]II. vr* * *1. 2.reflexives Verb < bird> ruffle [up] its feathers* * *aufplustern (trennb, hat -ge-)A. v/r1. Vogel: ruffle (up) its feathers2. umg, fig act the big shot, puff o.s.upB. v/t:sein Gefieder aufplustern ruffle (up) its feathers* * *1. 2.reflexives Verb < bird> ruffle [up] its feathers -
30 ausfüttern
-
31 ausmustern
v/t (trennb., hat -ge-)1. discard, reject; (Fahrzeug etc.) take out of service* * *aus|mus|ternvt sepMaschine, Fahrzeug etc to take out of service; (MIL = entlassen) to invalid out (Brit), to discharge* * *aus|mus·ternvt1. (aussortieren)▪ etw \ausmustern to take sth out of serviceMöbel \ausmustern to discard old furniture▪ jdn \ausmustern to discharge sb [from the forces]* * *transitives Verb1) (Milit.)jemanden ausmustern — reject somebody as unfit [for service]
2) (fig.) take <vehicle, machine> out of service* * *ausmustern v/t (trennb, hat -ge-)1. discard, reject; (Fahrzeug etc) take out of service* * *transitives Verb1) (Milit.)jemanden ausmustern — reject somebody as unfit [for service]
2) (fig.) take <vehicle, machine> out of service -
32 ausnüchtern
(trennb., -ge-) v/i (ist) und v/t (hat) sober up* * *aus|nüch|tern ['ausnʏçtɐn]vtir septo sober up* * *aus|nüch·ternI. vt Hilfsverb: haben* * *transitives, intransitives, reflexives Verb sober up* * *ausnüchtern (trennb, -ge-) v/i (ist) und v/t (hat) sober up* * *transitives, intransitives, reflexives Verb sober up -
33 Austernbank
f; Pl. Austernbänke oyster bed* * *Aus|tern|bankf pl - bänkeoyster bed or bank* * *(a place in the sea where oysters breed or are bred.) oyster bed* * *Aus·tern·bankf oyster bank [or bed]* * * -
34 Austernfischer
m1. ORN. oyster catcher2. oyster fisher(man)* * *Aus|tern|fi|scherm (ORN)oystercatcher* * *Aus·tern·fi·scherm ORN oyster catcher* * *1. ORN oyster catcher2. oyster fisher(man) -
35 Austernpilz
m oyster mushroom* * *Aus|tern|pilzmoyster mushroom* * *Aus·tern·pilzm Chinese [or oyster] mushroom* * *Austernpilz m oyster mushroom -
36 Austernschale
f oyster shell* * *Aus|tern|scha|lefoyster shell* * *Aus·tern·scha·lef oyster shell* * *Austernschale f oyster shell -
37 begeistern
I v/t fill with enthusiasm, inspire, enthuse; (Publikum) delight; stärker: enthrall ( durch oder mit with); jemanden für jemanden / etw. begeistern get s.o. interested in ( stärker: enthusiastic about) s.o. / s.th.; Mexico hat mich begeistert I loved Mexico; sie ist für nichts zu begeistern you can’t get her interested in anything; das kann mich nicht begeistern that doesn’t interest me; diese Nachricht begeistert mich nicht gerade euph. (entsetzt mich) I’m not exactly thrilled about the newsII v/refl: sich für etw. begeistern get enthusiastic about s.th., show enthusiasm about s.th.; (sehr interessiert sein an) be very much interested in ( oder very keen on) s.th., Am. be hot on s.th.; sich an etw. begeistern get very enthusiastic (all excited umg.) about s.th.; weitS. think s.th. is wonderful; ich kann mich dafür nicht begeistern I can’t work up any enthusiasm for it, it just doesn’t appeal to me ( oder grab me umg.)* * *to inspire; to excite* * *be|geis|tern ptp begeistert1. vtjdn to fill with enthusiasm; (= inspirieren) to inspireer ist für nichts zu begéístern — he's never enthusiastic about anything
2. vrto be or feel enthusiastic ( an +dat, für about)See:→ auch begeistert* * *1) (to fill with enthusiasm.) enthuse2) (to (cause someone to) feel excitement: She was thrilled at/by the invitation.) thrill* * *be·geis·tern *I. vt1. (mit Begeisterung erfüllen)▪ jdn \begeistern to fill [or fire] sb with enthusiasmdein Verhalten begeistert mich nicht sonderlich! I am not particularly thrilled by your behaviour!das Stück hat die Zuschauer begeistert the audience were enthralled by the play2. (Interesse für etw entwickeln)er konnte alle für seinen Plan \begeistern he managed to win everybody [over] to his plansie ist für nichts zu \begeistern you can't interest her in anythingII. vr* * *1.transitives Verb2.jemanden [für etwas] begeistern — fill or fire somebody with enthusiasm [for something]
* * *mit with);jemanden für jemanden/etwas begeistern get sb interested in ( stärker: enthusiastic about) sb/sth;Mexico hat mich begeistert I loved Mexico;sie ist für nichts zu begeistern you can’t get her interested in anything;das kann mich nicht begeistern that doesn’t interest me;diese Nachricht begeistert mich nicht gerade euph (entsetzt mich) I’m not exactly thrilled about the newsB. v/r:sich für etwas begeistern get enthusiastic about sth, show enthusiasm about sth; (sehr interessiert sein an) be very much interested in ( oder very keen on) sth, US be hot on sth;sich an etwas begeistern get very enthusiastic (all excited umg) about sth; weitS. think sth is wonderful;ich kann mich dafür nicht begeistern I can’t work up any enthusiasm for it, it just doesn’t appeal to me ( oder grab me umg)* * *1.transitives Verb2.jemanden [für etwas] begeistern — fill or fire somebody with enthusiasm [for something]
* * *v.to fill with enthusiasm expr.to inspire v. -
38 bemuttern
v/t mother; weitS. auch nanny* * *to mother* * *be|mụt|tern [bə'mʊtɐn] ptp bemu\#ttertvtto mother* * *(to care for as a mother does; to protect (sometimes too much): His wife tries to mother him.) mother* * *be·mut·tern *[bəˈmʊtɐn]vt▪ jdn \bemuttern to mother sb* * *transitives Verb mother* * ** * *transitives Verb mother -
39 betriebsintern
I Adj. internal; in-house..., (intra-)company...; betriebsinterne Absprachen / Regelungen internal company arrangements / regulationsII Adv.: etw. betriebsintern regeln settle s.th. within the company* * *in-house* * *be|triebs|in|tern1. adjinternal company attr; Ausbildung, Kenntnisse in-house attr2. adv* * *be·triebs·in·tern* * *1.Adjektiv internal; internal company attrib.2.adverbial internally; within the company* * *A. adj internal; in-house …, (intra-)company …;betriebsinterne Absprachen/Regelungen internal company arrangements/regulationsB. adv:etwas betriebsintern regeln settle sth within the company* * *1.Adjektiv internal; internal company attrib.2.adverbial internally; within the company* * *adj.in-house adj. -
40 blättern
I v/i1. in einem Buch / Fotoalbum / einer Illustrierten blättern leaf through a book / have a look at a photo album / magazine2. Computer: scroll3. (abblättern) Farbe, Anstrich: flake (off); (ausbrechen) Töpferware: chip (off); der Verputz blättert von der Decke the plaster is crumbling off the ceilingII v/t (hinblättern): Geldscheine / Spielkarten auf den Tisch blättern count out notes (Am. bills) / deal (playing) cards on the table* * *die Blatternsmallpox (Pl.); variola (Pl.)* * *blạ̈t|tern ['blɛtɐn]1. vi2. vtGeldscheine, Spielkarten to put down one by oneer blätterte mir die 100 Euro auf den Tisch — he put the 100 euros down note by note (Brit) or bill by bill (US) on the table for me
* * *blät·tern[ˈblɛtɐn]I. vi1. (flüchtig lesen, umblättern)2. (abbröckeln) to flake [off], to come off in flakesdie Farbe blättert schon von der Wand the paint is already flaking off the wallII. vtsie blätterte [mir] 20 Tausender auf den Tisch she counted out 20 thousand-mark notes on the table [for me]* * ** * *A. v/i1.in einem Buch/Fotoalbum/einer Illustrierten blättern leaf through a book/have a look at a photo album/magazine2. COMPUT scrollder Verputz blättert von der Decke the plaster is crumbling off the ceilingB. v/t (hinblättern):Geldscheine/Spielkarten auf den Tisch blättern count out notes (US bills)/deal (playing) cards on the table* * ** * *n.page turning n.
См. также в других словарях:
Tern — (t[ e]rn), n. [Dan. terne, t[ae]rne; akin to Sw. t[ a]rna, Icel. [thorn]erna; cf. NL. sterna.] (Zo[ o]l.) Any one of numerous species of long winged aquatic birds, allied to the gulls, and belonging to {Sterna} and various allied genera. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Tern — Tern, a. [L. pl. terni three each, three; akin to tres three. See {Three}, and cf. {Trine}.] Threefold; triple; consisting of three; ternate. [1913 Webster] {Tern flowers} (Bot.), flowers growing three and three together. {Tern leaves} (Bot.),… … The Collaborative International Dictionary of English
tern — TERN, Ă, terni, e, adj. (livr.) Fără luciu, şters, spălăcit; fig. fără relief, fără culoare; mohorât, monoton. – Din fr. terne. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 TERN adj. v. anost, banal, comun, monoton, placid, plictisitor,… … Dicționar Român
Tern — Tern, n. [F. terne. See {Tern}, a.] That which consists of, or pertains to, three things or numbers together; especially, a prize in a lottery resulting from the favorable combination of three numbers in the drawing; also, the three numbers… … The Collaborative International Dictionary of English
tern — (n.) gull like shore bird (subfamily Sterninae), 1670s, via E.Anglian dialect, from a Scandinavian source (Cf. Dan. terne, Swed. tärna, Færoese terna) related to O.N. þerna tern, cognate with O.E. stearn starling … Etymology dictionary
tern — sb., en el. et, er el. tern, e(r)ne … Dansk ordbog
tern — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
tern — [tə:n US tə:rn] n [Date: 1600 1700; Origin: From a Scandinavian language] a black and white sea bird that has long wings and a tail with two points … Dictionary of contemporary English
tern — [ tɜrn ] noun count a bird that lives by the ocean. It is similar to a SEAGULL … Usage of the words and phrases in modern English
tern — ► NOUN ▪ a seabird resembling a gull but smaller and more slender, with long pointed wings and a forked tail. ORIGIN Scandinavian … English terms dictionary
tern — [tʉrn] n. [< ON therna, via E Anglian dial.; akin to OE stearna] any of several shorebirds (family Laridae) with webbed feet, a deeply forked tail, a straight bill, and a slender body; sea swallow … English World dictionary