-
101 het zit erop
het zit erop————————het zit erop————————it is all over, that's it -
102 het zit me tot hier
het zit me tot hier————————het zit me tot hier————————het zit me tot hierVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het zit me tot hier
-
103 iets
iets1〈 het〉♦voorbeelden:1 een mysterieus iets • something mysterious, a mysterious somethingdat is een vervelend iets • that is a nuisance————————iets2〈 bijwoord〉1 a bit/little ⇒ slightly♦voorbeelden:we moeten iets vroeger weggaan • we must leave a bit/slightly earlier————————iets32 [een ding in meer bepaalde opvatting] something ⇒ 〈in ontkennende/neutraal vragende zinnen〉 anything3 [een beetje] something ⇒ a little/bit♦voorbeelden:hij heeft iets • 〈 ondefinieerbare kwaliteit〉 he has something about him; 〈 irritatie〉 something's bothering him; 〈 ziekte〉 something's the matter with himiets lekkers/moois • something tasty/beautifulze heeft iets met hem • she's got something going with himals er iets is dat ik haat • if there's one thing I hatedaar zit iets in • there's something in/to thatiets dergelijks • something like that/of the sortdat is iets anders • that's something else/different; 〈 figuurlijk〉 that's another/a different matteren dan (is er) nog iets • and another thingik hoorde zo iets • I was told as much, I heard something to that effectzo iets heb ik nog nooit gezien • I have never seen anything like iter is ook nog zo iets als • there is such a thing aszo iets doet men niet • that's not done‘Bedoel je X?’ ‘Zo iets, ja’ • ‘Do you mean X?’ ‘Something like that’(echt) iets voor jou • 〈het zal je aanstaan; ook schertsend〉 that would suit you, that's (right) up your street; 〈 van jou te verwachten〉 that's just like youbeter iets dan niets • something is better than nothing -
104 in toenemende mate
in toenemende matein an increasing degree, increasingly————————in toenemende mateincreasingly, more and more————————in toenemende mateincreasingly, to an increasing extentVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > in toenemende mate
-
105 kledder
-
106 klets
klets1I 〈de〉2 [slag] 〈 op het hoofd〉 crack; 〈 in het gezicht〉 slap; 〈 op de dijen〉 smack; 〈 op het achterste〉 spank3 [kwak, scheut] splash♦voorbeelden:1 dat is maar klets • that is rubbish, that's just nonsenseII 〈 de (mannelijk)〉————————klets2→ link=kletsnat kletsnat————————klets31 [geluidsnabootsing] bang!, smack!, slap!2 [uitdrukking bij onverwachte gebeurtenis] bang!, smack!♦voorbeelden:2 klets! daar lag hij • smack! and there he lay -
107 knap
-
108 kort/lang papier
kort/lang papiershort(-dated/-term)/long(-dated/-term) paper/bondsVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > kort/lang papier
-
109 kortlopend
-
110 langdurig
1 long(-lasting/-term), lengthy; long-standing/-established♦voorbeelden:1 een langdurig verblijf • a prolonged/lengthy stayeen langdurige vriendschap • a long-standing friendshiplangdurige werkloosheid • long-term unemploymenteen langdurige ziekte • a long illness -
111 maar
maar1〈 het〉1 but♦voorbeelden:er is één maar aan verbonden/bij • there is one (large) but————————maar2〈 bijwoord〉4 [met betrekking tot een wens] (if) only5 [aanmaning, waarschuwing] just6 [aanhoudend] just♦voorbeelden:1 je hoeft maar te bellen • you only/just have to phoneal was het maar om haar te pesten • if only to make life difficult for herzeg het maar: koffie of thee? • which will it be: coffee or tea?we konden alleen nog maar huilen • we could do nothing but cryhij is nog maar pas hier • he has only just arrivedzonder ook maar goedendag te zeggen • without so much as a goodbyehij is maar twintig jaar (oud) geworden • he only lived to be twentyzij bloost al, als je maar naar haar kijkt • she blushes if you so much as look at herals ik ook maar een minuut te lang wegblijf • if I stay away even a minute too longlaten we hem maar gelijk geven • let's just agree with him and be done with itdat doet hij maar al te graag • he'd be only too happy to do itdat komt maar al te vaak voor • that happens only/all too oftenhet is misschien maar goed dat we de bus gemist hebben • perhaps it's (just) as well we missed the bushet is maar goed dat je gebeld hebt • it's a good thing you Brangje hebt het maar voor het zeggen • it's up to you, just say the wordik wil wel doorgaan, als het maar klaar komt • I'm prepared to go on, as long as/so long as it's finishedwas ik maar nooit getrouwd • if only I'd never marriedwas ik maar dood • I wish I were deadgeef het nou maar toe • you may as well admit ithet is maar dat je het weet • as long as you know; 〈 je kunt het maar beter weten〉 it's (just) as well you knowlet maar niet op hem • don't pay any attention to himpas maar op • watch out/itschiet nou maar op • hurry up, will you?ik zou maar uitkijken • you'd better be carefulen dan maar klagen dat iedereen zakt • and then go on about everybody failinghet is maar goed ook • a good thing, toowees daar maar niet bang voor • rest assured that that won't happenrustig maar • (just) calm downje gaat je gang maar • go ahead (and do it)en wij maar wachten/werken • and we just wait(ed) and wait(ed)/work(ed) and work(ed)het houdt maar niet op • it never seems to endik vind het maar niks • I'm none too happy about itzij koopt maar raak • she just throws her money abouthé daar, dat gaat zo maar niet • hey you, you can't just sit down/walk in/run off 〈enz.〉like that!en maar kletsen, die vrouwen • talk, talk, that's all they do, these women¶ wat wil je drinken? geef maar een pilsje • what'll you have? a beer, please/I'll have a beerwat je maar wil • whatever you wantgeef dan maar een glas wijn • a glass of wine will be finewaarom doe je dat? zo maar • why do you do that? just for the fun of itdat kun je niet zo maar even doen • you can't do it just like thatzo'n vraag kun je niet zo maar beantwoorden • one can't answer such a question offhandhij gaf het kind zo maar een klap • he hit the child for no reasonzoveel als je maar wilt • as much/many as you like————————maar3〈 voegwoord〉1 [tegenstellend] but2 [in zijdelingse tegenwerpingen] but♦voorbeelden:ik had je willen bellen, maar ik wist je nummer niet • I would have phoned, but/only I didn't know your numberja maar, als dat nu niet zo is • yes, but what if that isn't true?maar ja, wat wil je voor vijftig gulden • but then what do you expect for fifty guildersmaar begrijpt u dat dan niet • but don't you understand?¶ hij keek in de koelkast, maar zag dat die leeg was • he looked in the refrigerator only to find it was emptynee maar! • really! -
112 meer
meer1〈 het〉1 lake♦voorbeelden:de Friese meren • the Frisian lakes————————meer2I 〈 bijwoord〉2 [veeleer] more, rather4 [met ontkenning] anymore, no more, (any) longer5 [vaker] more (often)♦voorbeelden:meer lang dan breed • longer than widermeer of minder • more or lessdes te meer • all the more (so)hij is weinig meer dan … • he is little more/else than …meer en meer • more and more, increasingly2 hij is niet boos, hij is meer verdrietig • he is more sad/sad rather than angry3 wie waren er nog meer? • who else was there?niet meer zijn • be no more/longerdat is niet meer dan redelijk • that is only reasonableniet meer of minder • neither more nor lessik weet het niet meer • I don't know anymore/don't rememberzij is geen kind meer • she is no longer a childik wil er geen woord meer over horen • I don't want to hear another word about ithij had geen appels meer • he had no more/was out of appleszij had geen geld meer • she had no money leftsteeds meer • more and morewel meer • more often, frequently¶ ik kan niet meer • I can't go on anymore/take any morenooit meer! • never again!II 〈 bijvoeglijk naamwoord〉♦voorbeelden:¶ wat meer is • what's more, moreover————————meer31 more♦voorbeelden:tien gulden of meer • ten guilders or moremeer loon • higher wageswat kan ik nog meer doen? • what else can I do?steeds meer • more and moreonder meer • among others/other thingszonder meer • 〈 zomaar〉 simply, just like that; 〈 beslist〉 naturally, of course; 〈 meteen〉 right away(dat is) zonder meer waar/een feit! • (that's) absolutely true/an absolute fact!meer dan eens • more than once -
113 meerjarig
1 of more than one year ⇒ long-range/-term♦voorbeelden:1 een meerjarig contract • a long-term contract, a contract for more than one yeareen meerjarige periode • a period of more than one year -
114 min
min1I 〈 de (vrouwelijk)〉1 [voedster] (wet) nurseII 〈de〉1 [negatieve waarde] minus2 [minteken] minus (sign)♦voorbeelden:¶ iets in der minne schikken • settle something amicably/by mutual agreement————————min21 [nietig, zwak] poor♦voorbeelden:II 〈 bijvoeglijk naamwoord, bijwoord〉1 [klein] poor3 [weinig] little♦voorbeelden:daar moet je niet te min over denken • that's not to be sneezed at2 een minne streek • a mean/dirty trickiemand min behandelen • treat someone badlyzij is (net) zo min verlegen als ik • she is as little shy as I amik weet het net zo min als jij • your guess is as good as mineik kan het me net zo min als jij permitteren • I can no more afford it than you (can)1 [negatief] minus2 [natuurkunde] negative♦voorbeelden:1 de thermometer staat op min 10° • the thermometer is at minus 10°¶ min of meer • more or less, somewhat————————min3〈 voorzetsel〉1 minus♦voorbeelden: -
115 naar
naar12 [ziek] ill♦voorbeelden:naar doen tegen iemand • be nasty/horrible to someoneer naar aan toe zijn • be in a bad wayzich naar schrikken • be startled (half) to death————————naar2〈 voorzetsel〉1 [in de richting van] to ⇒ for2 [volgens het voorbeeld van] from3 [overeenkomstig] (according) to4 [wat betreft, afgaande op] from ⇒ by♦voorbeelden:de trein naar Parijs • the train to/for Parisze is naar school • she's at schoolnaar de weg vragen • ask the wayop zoek naar • in search ofhij kwam naar haar toe • he came up to hernaar iemand vragen • ask for/after someonenaar voren/achteren/boven/beneden • forwards, back(wards), up(wards)/ 〈 trap〉up(stairs), down(wards)/ 〈 trap〉 down(stairs)3 het evangelie naar Johannes • the Gospel according to St. Johndaar is hij de man niet naar • that's not like/that's unlike himruiken/smaken naar • smell/taste of————————naar3〈 voegwoord〉1 as♦voorbeelden:1 naar verluidt • as is rumoured, according to rumournaar men zegt • word has it (that), it is said (that)naar men hoopt • it is hoped -
116 niet
niet11 [metalen beugeltje] staple2 [klinknageltje] rivetII 〈 de (mannelijk)〉1 [met betrekking tot een loterij] blank♦voorbeelden:1 [het niet zijn] nothingness♦voorbeelden:1 dat valt in het niet vergeleken bij … • that pales into insignificance beside …in het niet verdwijnen • vanish/fade into nothingness; vanish into thin air————————niet2〈 bijwoord〉1 [ontkenning] not2 [toch, immers] not♦voorbeelden:ik hoop van niet • I hope notgelieve niet te roken • please do not smokeik ook niet • neither/nor do I/am I/have I/ 〈enz.〉niet alleen …, maar ook … • not only … but also …ik kan niet anders dan zijn voorstel aannemen • I cannot but accept his proposalhet betaalt goed, daar niet van • it's well-paid, that's not the point, butdan niet! • (all right) then no!hij keek niet eens • he didn't even look, he never even lookedlang zo goed niet • nowhere near as/so gooddenk dat maar niet • don't you believe it!volstrekt niet • absolutely notik neem aan van niet • I don't suppose soniet dat … • (it's) not that …, it's not as if …dat viel mee, of niet? • that was all right, wasn't it? 〈enz.〉ze is niet al te slim • she is none too bright2 heb ik het je niet gezegd? • didn't I tell you?hoe vaak heb ik niet gedacht … • how often have I thought …niet waar? • isn't it?, aren't they?, doesn't he?, can't we? 〈enz.〉————————niet3♦voorbeelden:te niet doen • nullify, annul, cancel; set aside, override 〈 wet, besluit〉; dispose of 〈 theorie〉; undo 〈 resultaat van iets〉; dash, defeat 〈 hoop〉; put an end to 〈 overeenkomst〉een schuld te niet doen • cancel (out) a debtop deze wijze heeft hij al mijn werk te niet gedaan • in this way he undid all my workdat is niet meer dan een suggestie • that's nothing more than a suggestion -
117 niets
niets1〈 het〉♦voorbeelden:1 in het niets verdwijnen/staren • disappear/stare into thin air————————niets2〈 bijwoord〉♦voorbeelden:als het jou niets uitmaakt • if it's no trouble/botherhij kwam niets te vroeg • he came none too soon————————niets3♦voorbeelden:weet je niets beters? • don't you know (of) anything better?ik ben er niets wijzer van geworden • I am none the wiser for itzij moet niets van hem hebben • she will have nothing to do with himdat is niets • 〈 niet iets ergs〉 it/that is nothing; 〈geen bezwaar/moeite〉 not at all, don't mention ithet is niets gedaan • it's no good/useik ga een motor kopen. niets daarvan! • I'm going to buy a motorbike. You'll do no such thingverder niets? • is that all?waterskiën? er is niets aan, maar ik vind er ook niets aan • water-skiing? there's nothing to it(, really), but I don't care for it at allik heb er niets aan • it's no good/use to meeen dingetje van niets • a worthless thingdaar is niets van waar • it's all untrueik geloof er niets van • I don't believe a word of ithelaas is er niets van gekomen • unfortunately nothing came of itniet voor niets • 〈 niet zonder reden〉 not for nothing, for good reasonniet voor niets deed hij het zo • it wasn't for nothing that he did it like thatvoor niets gaat de zon op • you can't expect something for nothingdat is niets voor John • that's not like Johndat is niets voor mij • that's not my cup of teavoor niets en niemand bang zijn • not be afraid of anybodydit is niets dan opschepperij • that's just/mere boastingniets dan lof • nothing but praiseof het niets was • as if it was/were nothingniets te danken • not at all, don't mention it -
118 nooit ofte nimmer
nooit ofte nimmer————————nooit ofte nimmerabsolutely not, never ever————————Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > nooit ofte nimmer
-
119 nou
nou11 now♦voorbeelden:1 wat moeten we nou doen? • what do we (have to) do now?————————nou2♦voorbeelden:————————nou33 [als bevestiging] 〈zie voorbeelden 3〉4 [met betrekking tot onzekerheid] again6 [bij meningsverschil] 〈zie voorbeelden 6〉7 [met betrekking tot ongepastheid] oh, now ⇒ … on earth, … ever8 [met betrekking tot voortzetting/beëindiging] well ⇒ 〈 beëindiging〉 so, 〈 voortzetting〉 now, 〈 voortzetting〉 right♦voorbeelden:1 kom je nou? • well, are you coming?nou, komt er nog wat van? • well, how about it?, are you going to stand there all day?2 meen je dat nou? • do you really mean it?, are you serious?asjemenou! • well I'll be (darned)!, you don't say!hoe kan dat nou? • how on earth can that be?nou, dat weet ik niet hoor! • hold on though, I'm not so sure I agree!3 nou dan! • exactly, couldn't agree more!nou, en of! • you bet!4 wanneer ga je nou ook weer weg? • when were you leaving again?5 nou ja, wat zou dat? • oh (very) well, what does it matter?nou ja, zo erg is 't niet • never mind, it's not all that baddat is nou niet bepaald eenvoudig • well, that's not so easy7 wie doet nou zoiets? • who (on earth) would ever do such a thing?waar bleef je nou? • where on earth have you been?8 nou, dat was het dan • well/so, that was that¶ nou, nou! • there there! -
120 nul
nul1〈de〉♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 nul op het rekest krijgen • meet with a refusal, be turned down 〈sollicitant enz.〉; 〈 informeel〉 come away with a flea in one's ear————————nul2♦voorbeelden:————————nul3♦voorbeelden:nul komma nul • absolutely nothingde stemming zakte al gauw beneden nul • the mood soon fell below freezing-pointPSV heeft met 2-0 verloren • PSV lost two-nil
См. также в других словарях:
Term — Term, n. [F. terme, L. termen, inis, terminus, a boundary limit, end; akin to Gr. ?, ?. See {Thrum} a tuft, and cf. {Terminus}, {Determine}, {Exterminate}.] 1. That which limits the extent of anything; limit; extremity; bound; boundary. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
term — n often attrib 1: a specified period of time the policy term 2: the whole period for which an estate is granted; also: the estate itself 3 a: the period in which the powers of a court may be validly exercised b … Law dictionary
Term — may refer to: *Term (computers) or terminal emulator, a program that emulates a video terminal *Term (language) or terminology, a word or compound word used in a specific context *Term (mathematics), a component of a mathematical expression… … Wikipedia
Term — Term, v. t. [imp. & p. p. {Termed}; p. pr. & vb. n. {Terming}.] [See {Term}, n., and cf. {Terminate}.] To apply a term to; to name; to call; to denominate. [1913 Webster] Men term what is beyond the limits of the universe imaginary space. Locke.… … The Collaborative International Dictionary of English
term — ► NOUN 1) a word or phrase used to describe a thing or to express a concept. 2) (terms) language used on a particular occasion: a protest in the strongest possible terms. 3) (terms) stipulated or agreed requirements or conditions. 4) (terms)… … English terms dictionary
term — term1 [tʉrm] n. [ME terme < OFr < L terminus, a limit, boundary, end < IE * termṇ, a boundary stake < base * ter , to cross over, go beyond > TRANS , Gr terma, goal] 1. Archaic a point of time designating the beginning or end of a… … English World dictionary
term — [n1] description of a concept appellation, article, caption, denomination, designation, expression, head, indication, language, locution, moniker*, name, nomenclature, phrase, style, terminology, title, vocable, word; concepts 275,683 term [n2]… … New thesaurus
term — (n.) early 13c., terme limit in time, set or appointed period, from O.Fr. terme limit of time or place (11c.), from L. terminus end, boundary line, related to termen boundary, end (see TERMINUS (Cf. terminus)). Sense of period of time during… … Etymology dictionary
term|er — «TUR muhr», noun. a person who is serving a term as a public official: »a fourth termer … Useful english dictionary
Term — der; s, e <aus gleichbed. fr. terme, eigtl. »Grenze, Begrenzung«, dies aus (m)lat. terminus, vgl. ↑Termin>: 1. [Reihe von] Zeichen in einer formalisierten Theorie, mit der od. dem eines der in der Theorie betrachteten Objekte dargestellt… … Das große Fremdwörterbuch
term — англ. [тэ/эм] terme фр. [тэрм] termine ит. [тэ/рминэ] Terminus нем. [тэрминус] термин … Словарь иностранных музыкальных терминов