-
81 participle
(word formed from a verb, used either to form compound tenses or as an adjective or noun: ('going' and 'gone' are the present and past participle of 'go'.))* * *(word formed from a verb, used either to form compound tenses or as an adjective or noun: ('going' and 'gone' are the present and past participle of 'go'.)) -
82 shall
[ʃəl, ʃæl]short forms - I'll, we'll; verb1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.) skal; vil2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.) skal; vil3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?) skal4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.) skal* * *[ʃəl, ʃæl]short forms - I'll, we'll; verb1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.) skal; vil2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.) skal; vil3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?) skal4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.) skal -
83 apocalipsis
m.Apocalypse, Armageddon, Book of Revelations, Revelation.m. s.&pl.calamity.apocalipsis Apocalypse* * *1 apocalypse* * *SM INV apocalypseel Apocalipsis — (Biblia) Revelations
* * *masculino apocalypse* * *= apocalypse.Ex. The author outlines the form of the data base constructed to study the tenses of words in the apocalypse of St. John.* * *masculino apocalypse* * *= apocalypse.Ex: The author outlines the form of the data base constructed to study the tenses of words in the apocalypse of St. John.
* * *apocalypseel Libro del Apocalipsis Revelations* * *
apocalipsis sustantivo masculino
apocalypse
' apocalipsis' also found in these entries:
English:
apocalypse
- revelation
* * *apocalipsis nm inv1.el Apocalipsis [libro] the Apocalypse, Revelations2.el Apocalipsis [fin del mundo] the end of the world3. [calamidad] calamity* * *f Apocalypse* * *apocalipsis nms & pl: apocalypseel Libro del Apocalipsis: the Book of Revelation -
84 soler
v.1 to use to, to be accustomed to, to be in the habit of, to be wont to.Un auto solía costar tres mil pesos A car used to cost three thousand pesosSuelo ir a la iglesia los domingos I use to go to church on Sundays.2 to use to.Un auto solía costar tres mil pesos A car used to cost three thousand pesos* * *■ suele llover mucho en septiembre it usually rains a lot in September Table 1 NOTA used only in present and past tenses tenses/Table 1* * *VI1) (=acostumbrar)a) [en presente]-¿bebió alcohol? -pues no suele — "did he drink?" - "well, he doesn't usually"
como se suele hacer por estas fechas — as is normal o customary at this time of the year
b) [en pasado]2) Cono Sur (=ocurrir) to occur rarely, happen only occasionallysee ACOSTUMBRAR* * *verbo intransitivosoler + INF: suele venir una vez a la semana she usually comes once a week; no suele retrasarse he's not usually late; lo que se suele olvidar es que... what tends to be forgotten is...; solía correr todos los días he used to go for a run every day; como suele decirse en estos casos... as is usually o normally said in these cases...; es, como suele decirse,... — it is, as they say,...
* * *----* lo que se suele pagar = going rate, the.* soler ser = be inclined to.* solía = used to.* * *verbo intransitivosoler + INF: suele venir una vez a la semana she usually comes once a week; no suele retrasarse he's not usually late; lo que se suele olvidar es que... what tends to be forgotten is...; solía correr todos los días he used to go for a run every day; como suele decirse en estos casos... as is usually o normally said in these cases...; es, como suele decirse,... — it is, as they say,...
* * ** lo que se suele pagar = going rate, the.* soler ser = be inclined to.* solía = used to.* * *soler [E9 ]visoler + INF:suele venir por aquí una vez a la semana she usually comes by once a weekno suele retrasarse ¿qué le habrá pasado? he's not usually late, what can have happened to him?lo que se suele olvidar es que … what tends to be forgotten is …, what is often forgotten is …solía correr todas las mañanas antes de ir a trabajar he used to go for a run every morning before setting off for workcomo suele decirse en estos casos … as is usually o normally said in these cases …los electricistas suelen trabajar por cuenta propia electricians tend to be self-employed o are usually self-employedlos tés que solían celebrar the tea parties that they were in the habit of holding o that they used to hold* * *
soler ( conjugate soler) verbo intransitivo:
no suele retrasarse he's not usually late;
solía correr todos los días he used to go for a run every day
soler vi defect
1 (en presente) to be in the habit of: solemos ir en coche, we usually go by car
sueles equivocarte, you are usually wrong
2 (en pasado) solía pasear por aquí, he used to walk round here
En el presente, la traducción más común de soler es el verbo principal más usually: Suele volver a las diez. He usually comes back at ten.
Para referirnos a costumbres en el pasado hay que usar to use to o would. Would expresa acciones repetidas, mientras que to use to describe también estados o situaciones: Antes íbamos/solíamos ir a la playa en tren. We used to/would go to the beach by train.
No confundas to use to (do sthg) con to be used to (doing sthg), que significa estar acostumbrado y, al contrario que to use to, puede usarse también en presente: Estoy acostumbrado a coger el metro. I'm used to taking the metro. ➣ Ver nota en accustom
' soler' also found in these entries:
Spanish:
acostumbrada
- acostumbrado
English:
use to
- used
- would
* * *soler visoler hacer algo to do sth usually;solemos comer fuera los viernes we usually eat out on Fridays;aquí suele llover mucho it usually rains a lot here;solía ir a la playa cada día I used to go to the beach every day;solíamos vernos más we used to see more of each other;como se suele hacer en estos casos as is customary in such cases;como se suele decir en estos casos, que les vaya muy bien as people usually say at times like these, I hope it goes very well for you;este restaurante suele ser bueno this restaurant is usually good* * *v/i:soler hacer algo usually do sth;suele venir temprano he usually comes early;como suele decirse as is usually o normally said;solía visitarme he used to visit me* * *soler {78} vi: to be in the habit of, to tend tosolía tomar café por la tarde: she usually drank coffee in the afternooneso suele ocurrir: that frequently happens* * *soler vb1. (presente) to usually do2. (pasado) used to do -
85 वच् _vac
वच् I. 2 P. (Ā. also in non-conjugational tenses; in conjugational tenses it is said to be defective in the third person plural by some authorities, or in the whole plural by others; वक्ति, उवाच, अवोचत्, वक्ष्यति, वक्तुम्, उक्त)1 To say, speak; वैराग्यादिव वक्षि K. P.1; (oft. with two. acc.); तामूचतुस्ते प्रियमप्यमिथ्या R.14.6; sometimes with accusative of words meaning 'speech'; उवाच धात्र्या प्रथमोदितं वचः R.3.25;2.59; क एवं वक्ष्यते वाक्यम् Rām.-2 To relate, describe; रघूणामन्वयं वक्ष्ये R.1.9.-3 To tell, communicate, announce, declare; उच्यतां मद्वचनात्सारथिः Ś.2; Me.1.-4 To name, call; तदेकसप्ततिगुणं मन्वन्तरमिहोच्यते Ms.1.79.-5 To signify, denote (as sense).-6 To recite, repeat.-7 To cen- sure; reproach; वृत्तिविज्ञानवान् धीरः कस्तं वा वक्तुमर्हति Mb. 12.132.6. -II. 1 P. To inform, to tell; L. D. B. -Caus. (वाचयति-ते)1 To cause to speak.-2 To go over, read, peruse; वाचयति नान्यलिखितं लिखितमनेन वाचयति नान्यः । अयमपरो$स्य विशेषः स्वयमपि लिखितं स्वयं न वाचयति ॥ Subhāṣ.-3 To say, tell, declare.-4 To promise. -Desid. (विवक्षति) To wish to speak, intend to say (something); विवक्षता दोषमपि च्युतात्मना त्वयैकमीशं प्रति साधु भाषितम् Ku.5.81. -
86 concordance des temps
-
87 съгласувам
1. co-ordinate, harmonize, bring into line (с with)2. грам, make agree (with)съгласувам ce(за действия, мнение) concertedсъгласувами сили consentient forces. съгласуване5. co-ordination; concordance, agreement6. грам. concord; agreementсъгласувам на времената sequence of tenses. съгласувано jointly, in a co-ordinated manner, in co-ordination* * *съгласу̀вам,гл.1. co-ordinate, harmonize, bring into line (с with), concert;2. език. make agree (with);\съгласувам се 1. concur; conform (с to); go together, come into line(with);2. език. agree.* * *co-ordinate (се); concur {kxn`kq;r} (се); consist (се); consort (се); accord (се); cohere ; comport ; reconcile {`rekxn,sail} ; tune ; agree (грам.)* * *1. (за действия, мнение) concerted 2. co-ordinate, harmonize, bring into line (c with) 3. co-ordination;concordance, agreement 4. concur;conform (c to);go together. come into line (with) 5. СЪГЛАСУВАМ ce 6. СЪГЛАСУВАМ на времената sequence of tenses. съгласувано jointly, in a co-ordinated manner, in co-ordination 7. СЪГЛАСУВАМи сили consentient forces. съгласуване 8. грам, make agree (with) 9. грам. agree. съгласуван co-ordinated (with);consentient;in line/accord (with) 10. грам. concord;agreement -
88 съгласуване
co-ordination; concordance, agreementграм. concord; agreementсъгласуване на времената sequense of tenses* * *съгласу̀ване,ср., само ед.1. co-ordination; concordance; tie-in; agreement; harmonization; \съгласуване на данъчното облагане harmonization of tax;2. език. concord; agreement; government; \съгласуване на времената sequence of tenses.* * *co-ordination; concord {kxn`kO;rd}; concordance ; concurrence -
89 ल
la
a technical term for all the tenses andᅠ moods of a finite verb orᅠ for the terminations of those tenses andᅠ moods ( alsoᅠ applied to some forms with kṛit affixes construed like a finite verb Pāṇ. 2-3, 69 ;
cf. III, 2, 124, andᅠ when accompanied by certain indicatory letters denoting each tense separately seeᅠ laṭ;
laṅ;
liṅ;
loṭ;
liṭ;
luṭ;
ḷiṭ;
luṅ;
ḷiṅ;
leṭ) Pāṇ. 3-4, 69; 77 Sch. ;
2) m. N. of Indra L. ;
cutting (? cf. lava) W. ;
(lā) f. seeᅠ s.v.
3) (in prosody) = laghu, a short syllable
- लकार
-
90 वध्
vadh
cf. bādh;
properly only used in the aor. andᅠ Prec. tenses avadhīt andᅠ - dhishṭa;
vadhyāt andᅠ vadhishīshṭa Pāṇ. 2-4, 42 etc..; VI, 62 ;
the other tenses being supplied by han;
cf. Dhātup. XXIV, 2 ;
but in Ved. andᅠ ep. poetry alsoᅠ pres. vadhati;
Pot. vadhet;
fut. vadhishyati, - te;
other Ved. forms are aor. avadhīm, váhīm Subj. vadhishaḥ;
badhīḥ TĀr. ;
Prec. badhyāsam, - suḥ AV.), to strike, slay, kill, murder, defeat, destroy RV. etc. etc.:
Pass. vadhyate, - ti (aor. avadhi), to be slain orᅠ killed MBh. Kāv. etc.:
Caus. vadhayati, to kill, slay MBh. ;
+ Gk. ὠθέω
-
91 सार्वधातुक
sārva-dhātukamfn. (fr. sarva-dhātu) applicable to the whole of a radical term orᅠ to the complete form of the verbal base (after the conjugational characteristics orᅠ Vikaraṇas are affixed in the four conj. orᅠ special tenses;
in Veda often confounded with the Ārdhadhātuhas q.v.);
n. N. of the verbal terminations of the four conj. tenses (Pr., Impf. Pot., andᅠ Impv.), andᅠ of all the root afixes (such as ṡānac andᅠ ṡatri)
which have an indicatory Pāṇ. 1-2, 4; III, 4, 113 etc..
-
92 never
------------------------------------------------------------[English Word] have never[Swahili Word] -wahi[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] -wahia, -wahiwa, uwahi[English Example] I have never seen the president[Swahili Example] sijawahi kumwona rais[Note] use NEGATIVE tenses for -wahi to mean "never." with POSITVE tenses, -wahi means "ever."------------------------------------------------------------[English Word] never[Swahili Word] abadan[Part of Speech] adverb[English Example] They will never come to us.[Swahili Example] hawatakuja kwetu abadan.------------------------------------------------------------[English Word] never[Swahili Word] kamwe[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] never[Swahili Word] la[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] never (at the end of neg. sentences)[Swahili Word] kamwe[Part of Speech] adverb[Swahili Example] sitaki kamwe------------------------------------------------------------[English Word] never mind[Swahili Word] haidhuru[Part of Speech] verb[Class] conjugated[Derived Word] ha NEG, dhuru v------------------------------------------------------------[English Word] never![Swahili Word] abadani[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] no never![Swahili Word] la hasha![Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] Well I never![Swahili Word] lahaula[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------ -
93 might
I [maɪt]"will you come?" - "I might" — "vieni?" - "può darsi"
try as I might, I can't do it — per quanto ci provi, non riesco a farlo
3) (in sequence of tenses, in reported speech)4) form. (when making requests)if I might — se possibile, se posso
might I ask who's calling? — con chi sto parlando, per favore?
and who, might I ask, are you? o and who might you be? — (aggressive) e potrei sapere chi è lei?
6) (when making statement, argument)one might argue o it might be argued that si potrebbe sostenere che; as you o one might expect come ci si potrebbe aspettare; as you might imagine — come puoi immaginare
7) (expressing reproach, irritation)II [maɪt]I might have known o guessed! avrei dovuto aspettarmelo o immaginarlo! he might at least apologize! potrebbe almeno scusarsi! you might have warned me! — avresti potuto avvisarmi!
1) (power) potere m., potenza f.2) (physical strength) forza f., potenza f.* * *I(-)1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.)2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?)3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!)•- might have
- I might have known II(power or strength: The might of the opposing army was too great for us.)- mighty- mightily
- mightiness* * *I [maɪt]"will you come?" - "I might" — "vieni?" - "può darsi"
try as I might, I can't do it — per quanto ci provi, non riesco a farlo
3) (in sequence of tenses, in reported speech)4) form. (when making requests)if I might — se possibile, se posso
might I ask who's calling? — con chi sto parlando, per favore?
and who, might I ask, are you? o and who might you be? — (aggressive) e potrei sapere chi è lei?
6) (when making statement, argument)one might argue o it might be argued that si potrebbe sostenere che; as you o one might expect come ci si potrebbe aspettare; as you might imagine — come puoi immaginare
7) (expressing reproach, irritation)II [maɪt]I might have known o guessed! avrei dovuto aspettarmelo o immaginarlo! he might at least apologize! potrebbe almeno scusarsi! you might have warned me! — avresti potuto avvisarmi!
1) (power) potere m., potenza f.2) (physical strength) forza f., potenza f. -
94 never
['nevə(r)]1) (not ever)never one to refuse a free meal, he agreed — dato che non è uno che rifiuterebbe mai un pasto gratis, ha accettato
never mind! — (don't worry) non preoccuparti! (it doesn't matter) non importa!
3) (expressing surprise, shock)you're never 40! — BE non è possibile che tu abbia 40 anni!
••you've never gone and broken it have you! — BE colloq. non dirmi che l'hai rotto!
Note:When never is used to modify a verb ( she never wears a hat, I've never seen him), it is translated non... mai in Italian; non comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and mai comes after the verb or auxiliary: lei non porta mai il cappello, non l'ho mai visto. - When never is used without a verb, it is translated by mai alone: "admit it!" - "never!" = "ammettilo!" - "mai!" - For examples and particular usages, see the entry below* * *['nevə](not ever; at no time: I shall never go there again; Never have I been so angry.) mai- nevertheless* * *['nevə(r)]1) (not ever)never one to refuse a free meal, he agreed — dato che non è uno che rifiuterebbe mai un pasto gratis, ha accettato
never mind! — (don't worry) non preoccuparti! (it doesn't matter) non importa!
3) (expressing surprise, shock)you're never 40! — BE non è possibile che tu abbia 40 anni!
••you've never gone and broken it have you! — BE colloq. non dirmi che l'hai rotto!
Note:When never is used to modify a verb ( she never wears a hat, I've never seen him), it is translated non... mai in Italian; non comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and mai comes after the verb or auxiliary: lei non porta mai il cappello, non l'ho mai visto. - When never is used without a verb, it is translated by mai alone: "admit it!" - "never!" = "ammettilo!" - "mai!" - For examples and particular usages, see the entry below -
95 sequence
['siːkwəns]1) (of problems) serie f., sfilza f., sequela f.; (of photos) sequenza f.; (of events) successione f.2) (order) ordine m.3) cinem. sequenza f.4) (dance) variazione f.5) mus. (of notes, chords) sequenza f.6) inform. mat. sequenza f.7) gioc. (in card games) scala f., sequenza f.8) ling.sequence of tenses — concordanza dei tempi, consecutio temporum
* * *['si:kwəns](a series of events etc following one another in a particular order: He described the sequence of events leading to his dismissal from the firm; a sequence of numbers; a dance sequence.) sequenza, successione* * *['siːkwəns]1) (of problems) serie f., sfilza f., sequela f.; (of photos) sequenza f.; (of events) successione f.2) (order) ordine m.3) cinem. sequenza f.4) (dance) variazione f.5) mus. (of notes, chords) sequenza f.6) inform. mat. sequenza f.7) gioc. (in card games) scala f., sequenza f.8) ling.sequence of tenses — concordanza dei tempi, consecutio temporum
-
96 sequence
noun1) (succession) Reihenfolge, dierapid/logical sequence — rasche/logische Abfolge
2) (part of film) Sequenz, die* * *['si:kwəns](a series of events etc following one another in a particular order: He described the sequence of events leading to his dismissal from the firm; a sequence of numbers; a dance sequence.) die Reihenfolge* * *se·quence[ˈsi:kwən(t)s]I. n▪ to be in/out of \sequence innerhalb/außerhalb der Reihenfolge seina \sequence of events eine Reihe von Ereignissento be in chronological \sequence in chronologischer Reihenfolge sein▪ to \sequence sth etw sequenzieren* * *['siːkwəns]n1) (= order) Folge f, Reihenfolge fsequence of tenses/words — Zeiten-/Wortfolge f
to do sth in logical sequence — etw in der logisch richtigen Reihenfolge tun
2) (= things following) Reihe f, Folge f; (MUS, CARDS, ECCL) Sequenz f; (MATH) Reihe f3) (FILM: dance sequence) Sequenz f* * *sequence [ˈsiːkwəns] s1. (Aufeinander)Folge f:the sequence of events der Ablauf der Ereignisse;sequence of tenses LING Zeitenfolge;sequence switch Folgeschalter m2. (Reihen)Folge f:in sequence der Reihe nach3. Folge f, Reihe f, Serie f:sequence of wins SPORT Siegesserie4. → academic.ru/66006/sequel">sequel 25. Folgerichtigkeit f6. Sequenz f:b) KATH liturgisches Chorlied nach dem Graduale7. FILM Szene(nfolge) f8. fig Vorgang m, Episode fsq. abk1. sequence3. square* * *noun1) (succession) Reihenfolge, dierapid/logical sequence — rasche/logische Abfolge
2) (part of film) Sequenz, die* * *n.Abfolge -n f.Ablauf -¨e m.Aufeinanderfolge f.Folge -n f.Folgerichtigkeit f.Folgezeit f.Reihe -n f.Reihenfolge f.Sequenz -en f.Serie -n f. v.in eine Reihenfolge bringen ausdr.sequentialisieren v. -
97 tense
I noun(Ling.) Zeit, dieII 1. adjectivea tense silence — eine [an]gespannte Stille
2) (causing nervous tension) spannungsgeladen2. intransitive verb 3. transitive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/92573/tense_up">tense up* * *[tens] I noun(a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) die ZeitformII 1. adjective2) (tight; tightly stretched.) gespannt2. verb(to make or become tense: He tensed his muscles.) (an-)spannen- tensely- tenseness
- tension* * *tense1[ten(t)s]tense2[ten(t)s]I. adj finger, muscle, person, voice angespannt\tense moment spannungsgeladener Momentto defuse a \tense situation eine gespannte Lage entschärfenII. vtto \tense a muscle einen Muskel anspannen* * *I [tens]n (GRAM)Zeit f, Tempus ntIIfuture tense — Zukunft f
1. adj (+er)rope gespannt, straff; muscles (an)gespannt; neck verspannt; person, expression, bearing (through stress, worry etc) angespannt; (through nervousness, fear etc) verkrampft; voice nervös; silence, atmosphere gespannt; situation (an)gespannt; time gespannt, spannungsgeladen; negotiations spannungsgeladen; relations angespannt; (= thrilling) scene spannungsgeladento make sb tense — jdn in Anspannung versetzen
I've been feeling rather tense all day — ich bin schon den ganzen Tag so nervös
in a voice tense with emotion — mit erregter Stimme
2. vtanspannento tense oneself to do sth — sich darauf konzentrieren, etw zu tun
3. visich ( an)spannen, sich straffen* * *tense1 [tens] s LING Tempus n, Zeit (-form) ftense2 [tens]A adj (adv tensely)1. straff, gespannt2. figa) (an)gespannt (Person, Nerven etc)b) (über)nervös, verkrampft (Person)c) spannungsgeladen (Moment etc)d) zermürbend (Spiel etc)e) gespannt (Lage etc):grow less tense sich entspannenB v/t (an)spannen, straffenC v/i1. sich straffen oder (an)spannen2. fig (vor Nervosität etc) starr werden, verkrampfent. abk1. teaspoon (teaspoonful) TL2. temperature3. tempore, in the time of5. time* * *I noun(Ling.) Zeit, dieII 1. adjectivein the present/future etc. tense — im Präsens/Futur usw
1) (taut; showing nervous tension) gespannta tense silence — eine [an]gespannte Stille
2) (causing nervous tension) spannungsgeladen2. intransitive verb 3. transitive verbPhrasal Verbs:- tense up* * *adj.angespannt adj.gespannt adj.nervös adj.verkrampft adj. -
98 be
[biː] 1. aux vb; pt was, were, pp been1) ( in continuous tenses)2) ( forming passives) być, zostać ( perf)3) ( in tag questions) prawdahe's good-looking, isn't he? — jest przystojny, prawda?
she's back again, is she? — a więc znów jest z powrotem?
4) (+to +infin)2. vb +complement1) byćI am hot/cold — jest mi gorąco/zimno
2) ( of health) czuć się3) ( of age)4) ( cost) kosztować3. vi1) (exist, occur etc) istnieć2) ( referring to place) być4. impers vb1) (referring to time, distance, weather) byćit's too hot/cold — jest za gorąco/zimno
2) ( emphatic)* * *present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) być, zostać2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.)4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.)5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.)•- being- the be-all and end-all -
99 sequence
['siːkwən(t)s]сущ.1) последовательность; ряд; очерёдность, порядок (следования)in sequence — один за другим; последовательно
Syn:Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Sequence of tenses[/ref][ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Rules for using sequence of tenses[/ref]2) последствие, итог, результат3) муз. секвенция4)а) серия, ряд; циклб) кино эпизод; последовательный ряд кинокадров•Syn: -
100 utinam
ŭtĭ-nam, adv. [ut, II. A.], a particle or wishing, oh that! I wish that! if only! would to heaven! would that! etc.I.Affirm atively.A.Alone.1.With primary tenses: Ar. Hem! aspecta: rideo. De. Utinam, male qui mihi volunt, sic ri deant! Plaut. As. 5, 1, 13:2.utinam quae dicis, dictis facta suppetant!
id. Ps. 1, 1, 106:utinam mea mihi modo auferam quae huc adtuli salva,
id. Aul. 3, 2, 19:utinam id sit, quod spero,
Ter. And. 5, 4, 28:utinam sciam ita esse istuc,
id. Hec. 4, 1, 21:atque utinam ipse Varro incumbat in causam!
Cic. Att. 3, 15, 3:(Tibur) Sit meae sedes utinam senectae!
Hor. C. 2, 6, 6:utinam hinc abierit in malam crucem!
Plaut. Poen. 3, 6, 4:cui quidem utinam vere fideliter abundiente auguraverim,
Cic. Rep. 4, 8, 8 (from Non. p. 469, 15).—With secondary tenses: Am. Homo hic ebrius est. So. Utinam ita essem! Plaut. Am. 2, 1, 24:3.utinam lex esset eadem, quae uxori est, viro!
id. Capt. 4, 6, 7:utinam esset mihi Pars aequa amoris tecum,
Ter. Eun. 1, 2, 11:utinam, Quirites, virorum fortium atque innocentium copiam tantam haberetis,
Cic. Imp. Pomp. 10, 27:utinam promissa liceret Non dare!
Ov. M. 2, 51: Me. Fugit te ratio. So. O utinam istuc pugni fecissent tui! Plaut. Am. 1, 1, 230:quod utinam ipse fecisset,
Quint. 10, 1, 131:o utinam primis arsisses ignibus infans Idque ego passa forem!
Ov. M. 8, 501:atque utinam aut verus furor ille aut creditus esset Nec comes hic Phrygias umquam venisset ad arces!
id. ib. 13, 43.—Elliptically, without a verb:B.habetis sermonem bene longum hominis, utinam non impudentis!
not, I trust, Cic. de Or. 2, 88, 361:Caesaris... cursus quid efficiat, exspecto: utinam aliquid simile Parthicis rebus (sc. efficiat),
id. Att. 7, 11, 7:ego adero, atque utinam tu quoque eodem die,
id. ib. 13, 22, 4; cf. id. N. D. 3, 31, 78.—Esp. after quod: Quod utinam me suis arquitenes telis mactasset dea! Att. ap. Non. p. 341, 25 (Trag. Rel. v. 52 Rib.):II.quod utinam inspectare possis timorem de illo meum,
id. Ep. ad Brut. 1, 4, 7:quod utinam minus vitae cupidi fuissemus!
Cic. Fam. 14, 4, 1; Sall. J. 14, 21; cf. App. Flor. 4, p. 359, 22; cf.elliptically: quod utinam, iterum utinam, tuo tamen commodo!
Cic. Att. 13, 48, 1.—Negatively: utinam ne and utinam non (equally in use), oh that... not; would that... not: utinam ne in nemore Pelio securibus Caesa accidisset abiegna ad terram trabes, Enn. ap. Cic. Top. 16, 61:quod utinam ne Phormioni id suadere in mentem incidisset!
Ter. Phorm. 1, 3, 5:illud utinam ne vere scriberem!
Cic. Fam. 5, 17, 3:haec ad te die natali meo scripsi, quo utinam susceptus non essem, aut ne quid ex eādem matre postea natum esset!
id. Att. 11, 9, 3:Clitus utinam non coëgisset me sibi irasci,
Curt. 8, 8, 7:utinam liberorum nostrorum mores non ipsi perderemus?
Quint. 1, 2, 6:utinamque non pejora vincant,
id. 9, 3, 1; cf.:utinam non inquinasset (Afranius) argumenta puerorum foedis amoribus,
id. 10, 1, 100:utinam nec... nec,
would that neither... nor, Phaedr. 4, 6, 6 sq.
См. также в других словарях:
tenses — tens n. inflection, verbal time (Grammar) v. pull taught, stretch tight; make anxious or nervous; become anxious or nervous; become tight, contract adj. strained, taut, rigid, nervous, stressful … English contemporary dictionary
TENSES — … Useful english dictionary
Sequence of tenses — In grammar, the sequence of tenses (known in Latin as consecutio temporum, and also known as agreement of tenses, succession of tenses, tense harmony, and backshifting) is a rule of a particular language governing the relationship between the… … Wikipedia
Continuous tenses — ◊ GRAMMAR A continuous tense contains a form of the verb be and a present participle. Continuous tenses are used when talking about temporary situations at a particular point in time. See entry at ↑ Tenses. ◊ dynamic verbs Verbs which are used in … Useful english dictionary
continuous tenses — ◊ GRAMMAR A continuous tense contains a form of the verb be and a present participle. Continuous tenses are used when talking about temporary situations at a particular point in time. See entry at ↑ Tenses. ◊ dynamic verbs Verbs which are used in … Useful english dictionary
continuous tenses — are tenses (or more strictly, aspects of tense) of the types I am staying, they were going, etc., as contrasted with the simple tenses I stay, they went, etc. They are also known as progressive tenses … Modern English usage
sequence of tenses — noun (grammar) The relation of the tense used in a subordinate clause to that used in the principal clause • • • Main Entry: ↑sequence * * * the ˌsequence of ˈtenses [sequence of tenses] noun … Useful english dictionary
progressive tenses — see continuous tenses … Modern English usage
sequence of tenses — This refers to the pattern of tenses in a sequence of verbs within a sentence. If a simple statement such as I m afraid I haven t finished is put into indirect speech by means of a reporting verb such as said, thought, etc., the tense of the… … Modern English usage
sequence of tenses — order of tenses (Grammar) … English contemporary dictionary
sequence of tenses — См. concordanza dei tempi … Пятиязычный словарь лингвистических терминов