-
1 tendency
(a) (inclination) tendance f;∎ he has a tendency to forget things il a tendance à tout oublier;∎ she has a natural tendency to or towards laziness elle est d'un naturel paresseux;∎ to have suicidal tendencies avoir des tendances suicidaires∎ a growing tendency towards conservatism une tendance de plus en plus marquée vers le conservatisme;∎ upward/downward tendency (in prices) tendance f à la hausse/à la baisse -
2 tendency
tendency n tendance f (to, towards à ; to do à faire) ; to have ou show a tendency to do avoir tendance à faire ; there is a tendency for people to arrive late les gens ont tendance à arriver en retard ; upward/downward tendency tendance à la hausse/à la baisse. -
3 tendency
-
4 tendency
-
5 tendency
plural - tendencies; noun (likelihood; inclination: He has a tendency to forget things.) tendance -
6 tendency
tendance (f) Noun -
7 Militant Tendency
-
8 bearish tendency
tendance f à la baisse -
9 bullish tendency
tendance f à la hausse -
10 upward tendency
tendance f à la hausse -
11 pressure tendency
tendance barométrique; tendance de la pression -
12 inclination
inclination [‚ɪnklɪˈneɪ∫ən]* * *[ˌɪŋklɪ'neɪʃn]1) ( tendency) tendance f, inclination f; (to, towards à) -
13 incline
a. ( = bend) incliner• inclined at an angle of... incliné à un angle de...• to be inclined to do sth ( = have tendency to) avoir tendance à faire qch ; ( = feel desire to) être enclin à faire qch• I'm inclined to think that... je suis enclin à penser que...a. ( = slope) s'inclinerb. ( = tend towards) his politics incline towards socialism il a des idées proches du socialisme3. nounpente f━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque incline est un verbe, l'accent tombe sur la deuxième syllabe: ɪnˈklaɪn, lorsque c'est un nom, sur la première: ˈɪnklaɪn.* * *1. ['ɪŋklaɪn] 2. [ɪn'klaɪn]transitive verb1) ( tilt) incliner2)3. [ɪn'klaɪn]to be inclined to do — ( have tendency) avoir tendance à faire; ( have desire) avoir envie de faire
1) ( tend)to incline to ou towards — [ideas, politics] tendre vers
2) ( lean) s'incliner -
14 trend
trend [trend]• upward/downward trend [financial] tendance f à la hausse/à la baisse* * *[trend]1) ( tendency) tendance fa trend in — une tendance dans le domaine de [medicine, education]
a trend away from — un désintérêt pour [arts, studies]
2) ( fashion) mode f -
15 bullish
bullish ['bʊlɪʃ]∎ to be bullish (of person) spéculer ou jouer à la hausse;∎ bullish tendency tendance f à la hausse∎ to be in a bullish mood être confiant ou optimiste□ -
16 bias
bias [ˈbaɪəs]1. nouna. ( = prejudice) parti m pris ( towards pour) ( against contre ) ; (towards field or subject) orientation f( = influence) influencer• to bias sb towards/against prévenir qn en faveur de/contre* * *['baɪəs] 1.1) ( prejudice) parti m pris2) ( tendency) tendance f (in favour of, towards pour)3) ( in sewing) biais m2.to bias somebody against/in favour of — prévenir quelqu'un contre/en faveur de
-
17 can
I.can1 [kæn]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. modal verba.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• can you come tomorrow? pouvez-vous venir demain ?• can I help you? est-ce que je peux vous aider ?• where can he be? où peut-il bien être ?• can he have done it already? est-il possible qu'il l'ait déjà fait ?• he can't be dead! ce n'est pas possible, il n'est pas mort !• you can't be serious! vous ne parlez pas sérieusement !• she can't be very clever if she failed this exam elle ne doit pas être très intelligente si elle a échoué à cet examend. ( = know how to) savoire.━━━━━━━━━━━━━━━━━► can used with a verb of perception is not usually translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━2. compounds[person, organization] dynamiqueII.can2 [kæn]1. nouna. (for oil, petrol) bidon mb. [of food] boîte f (de conserve)[+ food] mettre en conserve3. compounds* * *I [kæn]1) ( expressing possibility)it could be that... — il se peut que... (+ subj)
could be — (colloq) peut-être
it could be a trap — c'est peut-être un piège, ça pourrait être un piège
I could be wrong — je me trompe peut-être, il se peut que j'aie tort
‘did she know?’ - ‘no, how could she?’ — ‘est-ce qu'elle était au courant?’ - ‘non, comment est-ce qu'elle aurait pu l'être?’
the computer couldn't ou can't have made an error — l'ordinateur n'a pas pu faire d'erreur, il est impossible que l'ordinateur ait fait une erreur
2) ( expressing permission)3) ( when making requests)4) ( when making an offer)what can I do for you? — ( in shop) qu'y a-t-il pour votre service?
5) ( when making suggestions)6) (have skill, knowledge to)7) (have ability, power to)to do all one can — faire tout ce qu'on peut or tout son possible
8) (have ability, using senses, to)9) (indicating capability, tendency)10) (expressing likelihood, assumption)he couldn't be more than 10 years old — ( now) il ne peut pas avoir plus de 10 ans
I couldn't leave the children — ( didn't want to) je ne pouvais pas laisser les enfants; ( wouldn't want to) je ne pourrais pas laisser les enfants
12) ( be in a position to)13) ( expressing a reproach)14) ( expressing surprise)you can't ou cannot be serious! — tu veux rire! (colloq)
15) ( for emphasis)16) ( expressing exasperation)I could murder him! — (colloq) je le tuerais! (colloq)
17) ( expressing obligation)you can get lost! — (colloq) va te faire fiche! (colloq)
18) ( avoiding repetition of verb)‘can we borrow it?’ - ‘you can’ — ‘est-ce que nous pouvons l'emprunter?’ - ‘bien sûr’
‘can anyone give me a lift home?’ - ‘we can’ — ‘est-ce que quelqu'un peut me déposer chez moi?’ - ‘oui, nous’
••as happy/excited as can ou could be — très heureux/excité
II 1. [kæn] 2.no can do — (colloq) non, je ne peux pas
transitive verb (p prés etc - nn-) Culinary mettre [quelque chose] en conserve3.canned past participle adjective1) [food] en boîte2) (colloq) [laughter] enregistré••in the can — (colloq) Cinema ( of film) dans la boîte; ( of negotiations) dans la poche
to carry the can for somebody — (colloq) porter le chapeau à la place de quelqu'un (colloq)
-
18 current
-
19 deep
deep [di:p]1. adjective► deep in• deep in the forest/in enemy territory au cœur de la forêt/du territoire ennemib. [border] large ; [shelf, cupboard] profondc. ( = low-pitched) grave ; [growl] sourdd. ( = strong in colour) profonde. [breath, sigh] profondf. [sorrow, admiration, divisions, sleep] profond ; [concern, interest] vifg. ( = profound) [writer, thinker, book] profond2. adverb• to run deep [divisions, tendency] être profond ; [problems] être grave ; [feelings] être exacerbé ; [racism, prejudice] être bien enraciné• deep down she still mistrusted him en son for intérieur, elle se méfiait encore de lui3. noun4. compounds• to throw sb in at the deep end (inf) mettre tout de suite qn dans le bain ► deep-fat fryer noun friteuse f► deep-six (inf!) transitive verb* * *[diːp] 1.noun littér2.1) ( from top to bottom) gen profond; [mud, snow, carpet] épais/épaisse; [container, drawer, saucepan, grass] haut2) ( in width) [band, strip] large3) ( from front to back) [shelf, alcove, stage] profondto be in deep trouble — (colloq) avoir de sérieux ennuis
5) ( impenetrable) gen profond; [secret] grand; [person] réservéin deepest Wales — hum au fin fond du pays de Galles
you're a deep one! — (colloq) tu caches bien ton jeu! (colloq)
6) ( intellectually profound) gen profond; [knowledge] approfondi7) ( dark) [colour] intense; [tan] prononcé8) ( low) [voice] profond; [note, sound] grave9) (involved, absorbed)deep in — absorbé dans [thought, entertainment]; plongé dans [book, conversation]
10) ( long) [shot, serve] en profondeur3.1) ( a long way down) [dig, bury, cut] profondémentto dig deeper into an affair — fig creuser (plus loin) une affaire
to sink deeper into debt — fig s'endetter davantage
2) ( a long way in)deep in ou into — au cœur de [region]
3) fig (emotionally, in psyche)deep down ou inside — dans mon/ton etc for intérieur
to go deep — [faith, loyalty] être profond
to run deep — [belief, feeling, prejudice] être bien enraciné
4) Sport [kick, serve] en profondeur••to be in deep — (colloq) y être jusqu'au cou (colloq)
-
20 develop
develop [dɪˈveləp]a. [+ mind, body, business, skill] développerb. ( = change and improve) [+ region, area] aménagerc. [+ habit, illness] contracter ; [+ symptoms] présenterse développer ; [problem] surgir ; [talent] s'épanouir ; [friendship] s'établir ; [jealousy] s'installer ; [situation] évoluer━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ The French word développer has a double p.* * *[dɪ'veləp] 1.transitive verb1) ( acquire) acquérir [knowledge]; attraper [illness]; prendre [habit]; présenter [symptom]2) ( evolve) élaborer [plan, project]; mettre au point [technique, invention]; exposer [theory]; développer [argument]3) ( create) créer [market]; établir [links]4) (expand, build up) développer [mind, physique, business, market]5) ( improve) mettre en valeur [land, site]; aménager [city centre]6) Photography développer2.1) ( evolve) [child, society, country, plot, play] se développer; [intelligence] s'épanouir; [skills] s'améliorer2) ( come into being) [friendship, difficulty] naître; [crack, hole] se former; [illness] se déclarer3) (progress, advance) [friendship] se développer; [difficulty] s'aggraver; [crack, fault] s'accentuer; [war, illness] s'aggraver; [game, story] se dérouler4) (in size, extent) [town, business] se développer
См. также в других словарях:
tendency — tendency, trend, drift, tenor can mean a movement or course having a particular direction and character or the direction and character which such a movement or course takes. Tendency usually implies an inherent or acquired inclination in a person … New Dictionary of Synonyms
Tendency — Tend en*cy, n.; pl. {Tendencies}. [L. tendents, entis, p. pr. of tendere: cf. F. tendance. See {Tend} to move.] Direction or course toward any place, object, effect, or result; drift; causal or efficient influence to bring about an effect or… … The Collaborative International Dictionary of English
tendency — [ten′dən sē] n. pl. tendencies [ML tendentia < L tendens, prp. of tendere, to TEND2] 1. an inclination to move or act in a particular direction or way; constant disposition to some action or state; leaning; bias; propensity; bent 2. a course… … English World dictionary
tendency — [n1] inclination to think or do in a certain way addiction, affection, bent*, bias, current, custom, disposition, drift, habit, impulse, inclining, leaning, liability, mind, mindset*, partiality, penchant, predilection, predisposition, proclivity … New thesaurus
tendency — I noun aptitude, aptness, bearing, bent, bias, character, direction, disposition, facility, gift, gravitation, idiosyncrasy, inclinatio, inclination, instinct, leaning, natural disposition, nature, partiality, penchant, predisposition, prejudice … Law dictionary
tendency — 1620s, from M.L. tendentia inclination, leaning, from L. tendens, prp. of tendere to stretch, aim (see TENET (Cf. tenet)). Earlier in same sense was tendaunce (mid 15c.), from O.Fr. tendance … Etymology dictionary
tendency — ► NOUN (pl. tendencies) 1) an inclination towards a particular characteristic or type of behaviour. 2) a group within a larger political party or movement … English terms dictionary
Tendency — The word tendency is often used by left wing groups for an organized unit or political faction within the group. It may also refer to:* Bleeding tendency * Central tendency * Debs Tendency * Direct Action Tendency * Fist and Rose Tendency *… … Wikipedia
tendency */*/ — UK [ˈtendənsɪ] / US noun [countable] Word forms tendency : singular tendency plural tendencies Get it right: tendency: When a verb comes after tendency, use the pattern tendency to do something (not tendency of doing something ): Wrong: …the… … English dictionary
tendency — ten|den|cy W3S3 [ˈtendənsi] n plural tendencies [Date: 1600 1700; : Medieval Latin; Origin: tendentia, from Latin tendere; TEND] 1.) if someone or something has a tendency to do or become a particular thing, they are likely to do or become it a… … Dictionary of contemporary English
tendency — noun ADJECTIVE ▪ clear, great, marked, pronounced, strong ▪ slight ▪ greater, growing, increased … Collocations dictionary