-
1 affittuario
-
2 locatario
m (pl -ri) tenant* * *locatario s.m. (dir.) lessee, leaseholder; (inquilino, affittuario) tenant, lodger, renter: il locatario di un appartamento, the renter of a flat; locatario a vita, tenant for life; locatario a tempo indeterminato, tenant at will.* * ** * *locatariopl. -ri /loka'tarjo, ri/sostantivo m.tenant, lessee. -
3 coinquilino
m, coinquilina f in condominio fellow tenantin appartamento flatmate, AE roommate* * *coinquilino s.m. fellow tenant, co-tenant.* * *[koinkwi'lino]* * *coinquilino/koinkwi'lino/sostantivo m.(f. -a) joint tenant, cotenant. -
4 inquilino
m, inquilina f tenant* * *inquilino s.m.1 tenant; (pensionante) lodger2 (biol.) inquilin.* * *[inkwi'lino]* * *inquilino/inkwi'lino/sostantivo m.(f. -a) tenant; (pensionante) lodger. -
5 affittuario
* * ** * *affittuariopl. -ri /affittu'arjo, ri/sostantivo m.(f. -a) tenant; dir. lessee. -
6 fittavolo
fittavolo s.m. tenant farmer.* * *[fit'tavolo]sostantivo maschile tenant farmer* * *fittavolo/fit'tavolo/sostantivo m.tenant farmer. -
7 disdetta
f law noticefig bad luck* * *disdetta s.f.1 (dir.) notice: il padrone di casa mi ha dato la disdetta, my landlord has given me notice to quit // (comm.) disdetta di un ordine, cancellation of an order2 ( sfortuna) bad luck, misfortune: abbiamo avuto la disdetta di incontrarlo in vacanza, we had the misfortune to meet him on holiday // che disdetta!, what rotten luck!* * *[diz'detta]sostantivo femminile1) (scioglimento di contratto) notice of cancellation; (di merce) cancellation2) (sfortuna)* * *disdetta/diz'detta/sostantivo f.1 (scioglimento di contratto) notice of cancellation; (di merce) cancellation; dare la disdetta a un inquilino to give a tenant a notice of termination2 (sfortuna) che disdetta! too bad! what rotten luck! -
8 occupante
◆ s.m. e f. occupant, occupier; ( affittuario) tenant: gli occupanti l'automobile, the occupants of the car; occupante abusivo di case, squatter // (dir.): il primo occupante, the first occupier; occupante unico, sole tenant; occupante per diritto speciale, special occupant.* * *[okku'pante]1. aggMil occupying2. sm/f(di casa) occupier, occupant* * *[okku'pante] 1.aggettivo [forze, truppe] occupying2.sostantivo maschile e sostantivo femminile occupant* * *occupante/okku'pante/[forze, truppe] occupyingII m. e f.occupant; occupante abusivo squatter. -
9 usufruttuario
usufruttuario agg. e s.m. (dir.) usufructuary: diritto usufruttuario, usufructuary right; usufruttuario a vita, life tenant (o tenant for life).* * *1. 2.* * *usufruttuariopl. -ri, - rie /uzufruttu'arjo, ri, rje/usufructary(f. -a) usufructary. -
10 colono
colono s.m.2 ( abitante di colonia) colonist, settler.* * *[ko'lɔno]1) (contadino) farmer2) stor. (abitante di colonia) colonist, (pioneer) settler* * *colono/ko'lɔno/sostantivo m.(f. -a)1 (contadino) farmer2 stor. (abitante di colonia) colonist, (pioneer) settler. -
11 coltivatore
m farmer* * *coltivatore s.m.1 cultivator, tiller; cropper; ( contadino) farmer; grower: coltivatore di tabacco, cotone, tobacco, cotton grower; piccoli coltivatori, small farmers; coltivatore diretto, (tenant) farmer2 ( macchina agricola) cultivator.* * *[koltiva'tore]sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe]) grower, farmer* * *coltivatore/koltiva'tore/ ⇒ 18sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/) grower, farmer\coltivatore diretto farmer. -
12 conducente
m f driverconducente di autobus bus driver* * *conducente s.m.2 ( affittuario) leaseholder, lessee, tenant* * *[kondu'tʃɛnte]sostantivo maschile e sostantivo femminile driver* * *conducente/kondu't∫εnte/ ⇒ 18m. e f.driver; conducente d'autobus bus driver. -
13 conduttore
"conductor;Leitung;Leiter;conduto"* * *m radio, television presenterrailway ( controllore) conductor* * *conduttore s.m.1 leader, guide, conductor: conduttore di flottiglia, flotilla leader4 (dir.) tenant, lessee; leaseholder6 (elettr.) wire: conduttore elettrico, electric wire; conduttore isolato, insulated wire; conduttore pilota, pilot wire◆ agg.1 leading2 (elettr.) conductive: cavo conduttore di elettricità, electroconductive cable // filo conduttore, (fig.) thread.* * *[kondut'tore] conduttore (-trice)1. aggfilo conduttore fig — thread
2. sm1) Fis conductor2) (di mezzi pubblici) driver* * *[kondut'tore] 1.aggettivo [principio, motivo] guiding2.filo conduttore — fig. central thread, main theme
sostantivo maschile1) (di veicoli) driver2) ferr. (controllore) (ticket) inspector3) rad. telev. anchorman*, host, linkman*; (di notiziario) newscaster, newsreader BE; (di giochi a quiz) question master, quiz master4) dir. (locatario) lessee5) el. fis. conductor* * *conduttore/kondut'tore/[principio, motivo] guiding; filo conduttore fig. central thread, main theme1 (di veicoli) driver2 ferr. (controllore) (ticket) inspector3 rad. telev. anchorman*, host, linkman*; (di notiziario) newscaster, newsreader BE; (di giochi a quiz) question master, quiz master4 dir. (locatario) lessee5 el. fis. conductor. -
14 contadino
1. adj rural, country attr2. m, contadina f agricultural laborer* * *contadino agg. rustic, rural; peasant (attr.): una famiglia contadina, a peasant family; cultura contadina, folk wisdom // alla contadina, after the manner of country folk◆ s.m.1 ( campagnolo) countryman*, peasant: una coppia di contadini, a peasant couple // contadino, scarpe grosse cervello fino, (prov.) country folk may have big boots but they've got sharp wits* * *[konta'dino] contadino (-a)1. agg(di campagna) country attr, (rurale) peasant attr2. sm/f1) countryman (woman), (bracciante) farm worker2) Storia pegg peasant3. sm(fattore) tenant farmer* * *[konta'dino] 1.1) (agricolo) [ceto, famiglia] peasant attrib.2) (della campagna) [mondo, vita, tradizione] peasant attrib., rural2.sostantivo maschile1) (agricoltore) farmer, peasant2) (campagnolo) countryman*3) colloq. spreg. (zotico) peasant, yokel••contadino, scarpe grosse e cervello fino — prov. he's not as green as his cabbage-looking
* * *contadino/konta'dino/1 (agricolo) [ceto, famiglia] peasant attrib.2 (della campagna) [mondo, vita, tradizione] peasant attrib., rural⇒ 181 (agricoltore) farmer, peasant2 (campagnolo) countryman*3 colloq. spreg. (zotico) peasant, yokelcontadino, scarpe grosse e cervello fino prov. he's not as green as his cabbage-looking. -
15 dare la disdetta a un inquilino
Dizionario Italiano-Inglese > dare la disdetta a un inquilino
-
16 diretto
1. past part vedere dirigere2. adj ( immediato) directdiretto a aimed atlettera addressed toessere diretto a casa be heading for home3. m direct trainsports straight* * *diretto agg.1 ( che ha come direzione) going to, to; bound: un autobus diretto alla stazione, a bus (going) to the station; diretto verso il nord, sud, northbound, southbound; la nave è diretta a Marsiglia, the ship is bound for Marseilles; sono diretto a casa, I'm on my way home (o headed for home) // un colpo diretto al cuore, a blow straight to the heart2 ( inteso a) intended (for sthg., to do sthg.), for; provvedimenti diretti a garantire la sicurezza, measures intended to guarantee security4 ( immediato) immediate, direct: causa diretta, direct cause; è il mio superiore diretto, he is my immediate superior; essere a contatto diretto con qlcu., qlco., to be in direct contact with s.o., sthg.; la via più diretta, the shortest way; discendente diretto, direct descendent; linea diretta, direct line; essere discendente da qlcu. in linea diretta, to be directly descended from s.o.; (comm.): imposte dirette, direct taxes; rete di vendita diretta, direct sales network // (fis.) luce diretta, direct light // (rad., tv) cronaca diretta, running (o live) commentary // coltivatore diretto, (tenant) farmer5 ( condotto) conducted, managed, run: un concerto diretto da Toscanini, a concert conducted by Toscanini; un'operazione diretta dal generale, an operation conducted by the general; uno spettacolo ben diretto, a well-run show◆ s.m.1 ( boxe) ( diretto destro) straight right; ( diretto sinistro) straight left: un diretto ( sinistro) al mento, a straight left to the chin2 (ferr.) through train, fast train◆ avv. direct, directly: andò diretto là, he went straight there; arrivare diretto al cuore ( di un problema), to go straight to the heart of a problem.* * *[di'rɛtto] diretto (-a)1. ppSee:2. agg(gen) Gramm direct3. sm1) Ferr, (anche: treno diretto) through train2) Boxe jab* * *[di'rɛtto] 1.participio passato dirigere2.1) (senza intermediario) [aiuto, controllo, legame, partecipazione] directun discendente diretto o in linea -a a direct descendant; il mio diretto superiore — my immediate superior
2) (senza deviazioni) [strada, accesso] direct, throughtreno diretto — nonstop o through train
3) (volto)diretto a — [persona, autobus, treno] bound for
diretto a casa, a Londra — homeward bound, London-bound
una lettera -a a me — (indirizzato) a letter addressed to me
4) (schietto) [approccio, domanda, risposta, persona] direct, forthright, straightforward5) ling. [discorso, interrogativa] direct3. 4.diretto sinistro — straight left, jab
* * *diretto/di'rεtto/→ dirigereII aggettivo1 (senza intermediario) [aiuto, controllo, legame, partecipazione] direct; un discendente diretto o in linea -a a direct descendant; il mio diretto superiore my immediate superior2 (senza deviazioni) [strada, accesso] direct, through; fare un volo diretto to fly direct; treno diretto nonstop o through train3 (volto) diretto a [persona, autobus, treno] bound for; diretto a casa, a Londra homeward bound, London-bound; una lettera -a a me (indirizzato) a letter addressed to me4 (schietto) [approccio, domanda, risposta, persona] direct, forthright, straightforward5 ling. [discorso, interrogativa] directIII avverbioandare diretto al punto to go straight to the point -
17 prevedere
foresee, predicttempo forecastdi legge provide for* * *prevedere v.tr.1 to foresee*; ( di tempo atmosferico) to forecast; ( aspettarsi) to expect, to anticipate: avevo previsto ciò che sarebbe avvenuto, I had foreseen what would happen; per domani si prevede bel tempo, fine weather is forecast for tomorrow; i contadini prevedono un buon raccolto, the farmers expect a rich harvest; non posso prevederne le conseguenze, I cannot foresee the consequences; prevedo che sarà qui presto, I expect he will be here soon; potevi prevederlo, you could have foreseen it; prevediamo l'arrivo di molti turisti, we anticipate (o expect) the arrival of many tourists; prevedendo il peggio decise di andarsene, fearing the worst he decided to go away; ''Non si è presentato nessuno'' ''Era da prevedere'', ''Nobody showed up'' ''We should have known'' // (econ.): prevedere forti perdite, to expect heavy losses; prevedere i fabbisogni finanziari, to anticipate financial requirements2 (dir.) (di legge, contratto ecc.) to provide for (sthg.): nel modo previsto dalla legge, in the manner provided for by law; il contratto prevede che l'inquilino paghi anticipatamente, the contract provides that the tenant shall pay in advance; la legge ha previsto questo caso, the law has provided for this case3 (inform.) to schedule.* * *[preve'dere]verbo transitivo1) (supporre) to forecast*, to foresee* [reazione, risultato]; to anticipate [problema, ritardo]per domani è previsto bel tempo — meteor. sunshine is forecast for tomorrow
prevedere le mosse di qcn. — to outguess sb.
2) dir. amm. [accordo, clausola, legge] to provide for3) (pianificare) to calculate, to anticipate [conseguenze, effetti, probabilità]* * *prevedere/preve'dere/ [97]1 (supporre) to forecast*, to foresee* [reazione, risultato]; to anticipate [problema, ritardo]; è difficile prevedere chi vincerà le elezioni it is hard to judge who will win the election; è previsto un calo degli investimenti investment is forecast to fall; l'inizio dei lavori è previsto per il 2 marzo the work is scheduled to start on 2 March; per domani è previsto bel tempo meteor. sunshine is forecast for tomorrow; prevedere le mosse di qcn. to outguess sb.; non potevo prevedere che cambiasse idea I couldn't have foreseen he would change his mind2 dir. amm. [accordo, clausola, legge] to provide for3 (pianificare) to calculate, to anticipate [conseguenze, effetti, probabilità]; il progetto generale prevede di fare the general plan is to do. -
18 regalia
regalia s.f.2 ( diritto regio) royalty3 ( dono in natura del colono al proprietario) gift in kind by a tenant farmer to his landlord.* * *[rega'lia]sostantivo femminile (mancia) gratuity* * *regalia/rega'lia/sostantivo f.(mancia) gratuity. -
19 sfrattare
evict* * *sfrattare v.tr.1 to turn out, to evict: sfrattare un inquilino, to evict a tenant◆ v. intr.1 ( andarsene da un alloggio) to move (out)2 (fam.) ( abbandonare in fretta un luogo) to get* out, to leave*: sfratta dalla mia sedia!, get out of my chair!* * *[sfrat'tare]* * *sfrattare/sfrat'tare/ [1]to evict, to dishouse [ inquilino]. -
20 sfrattato
sfrattato agg. evicted◆ s.m. evicted tenant.* * *[sfrat'tato] sfrattato (-a)1. agg2. sm/f* * *[sfrat'tato]sostantivo maschile (f. -a) evictee* * *sfrattato/sfrat'tato/sostantivo m.(f. -a) evictee.
См. также в других словарях:
tenant — tenant, ante [ tənɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. • XIIIe « tenace »; 1160 « stable, ferme »; de tenir I ♦ Adj. 1 ♦ Qui « se tient », ne s interrompt pas. Séance tenante. 2 ♦ (mil. XXe) Chemise à col tenant, qui ti … Encyclopédie Universelle
tenant — ten·ant / te nənt/ n [Anglo French, from Old French, from present participle of tenir to hold, from Latin tenēre]: one who holds or possesses property by any kind of right: one who holds a tenancy in property; specif: one who possesses property… … Law dictionary
tenant — tenant, ante (te nan, nan t ) adj. 1° Qui tient ; usité dans très peu de locutions. Séance tenante, dans le cours de la séance. Je vous remercie, mais rancune tenante, c est à dire sans renoncer à ma rancune. Anciennement, les plaids… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Tenant — Ten ant, n. [F. tenant, p. pr. of tenir to hold. See {Tenable}, and cf. {Lieutenant}.] 1. (Law) One who holds or possesses lands, or other real estate, by any kind of right, whether in fee simple, in common, in severalty, for life, for years, or… … The Collaborative International Dictionary of English
tenant — Tenant, Tantost signifie un homme chiche, Tenax. Tantost le limite par flanc, soit d un champ, soit d une maison, dont l opposite est Abboutissant, qui est le limite par front. Selon cette signification on dit, Bailler la declaration d un… … Thresor de la langue françoyse
tenant — TENÁNT, Ă adj. (Herald (heraldic).; despre figuri antropomorfe sau zoomorfe) Care susţine scutul cu stema propriu zisă. [< fr. tenant]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN TENÁNT s. m. 1. (herald.) figură antropomorfă sau zoomorfă… … Dicționar Român
tenant — [ten′ənt] n. [ME tenaunt < OFr tenant, orig. prp. of tenir, to hold < L tenere, to hold < IE base * ten , to pull, stretch > THIN] 1. a person who pays rent to occupy or use land, a building, etc. 2. an occupant of or dweller in a… … English World dictionary
Tenant — Ten ant, v. t. [imp. & p. p. {Tenanted}; p. pr. & vb. n. {Tenanting}.] To hold, occupy, or possess as a tenant. [1913 Webster] Sir Roger s estate is tenanted by persons who have served him or his ancestors. Addison. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tenant — Porté en Limousin, en Périgord et dans le Lyonnais, correspond à l ancien français tenant (occitan tenent ), sans doute avec le sens de tenancier (autre sens possible : avare). Variante : Tenand (01) … Noms de famille
tenant — early 14c., person who holds lands by title or by lease, from Anglo Fr. tenaunt (late 13c.), O.Fr. tenant (12c.), noun use of prp. of tenir to hold, from L. tenere hold, keep (see TENET (Cf. tenet)) … Etymology dictionary
tenant — ► NOUN 1) a person who rents land or property from a landlord. 2) Law a person holding real property by private ownership. ► VERB (usu. be tenanted) ▪ occupy (property) as a tenant. ORIGIN Old French, holding , from Latin tenere to hold … English terms dictionary