-
101 die Schwanzspitze
- {tag} sắt bịt đầu, mép khuy giày ủng, thẻ ghi tên và địa chỉ, mảnh buộc lòng thòng, đầu đuôi, túm lông, lời nói bế mạc, câu nói lặp đi lặp lại, câu nói sáo, đoạn điệp, câu điệp, vài hát nhai đi nhai lại - trò chơi đuổi bắt -
102 die Schar
- {band} dải, băng, đai, nẹp, dải đóng gáy sách, dải cổ áo, dải băng, đoàn, toán, lũ, bọn, bầy, dàn nhạc, ban nhạc - {bevy} nhóm, đàn - {cohort} đội quân, bọn người tụ tập - {covey} ổ gà gô, ổ, đám, bộ - {crew} toàn bộ thuỷ thủ trên tàu, toàn bộ người lái và nhân viên trên máy bay, ban nhóm, đội, tụi, bè lũ - {flight} sự bỏ chạy, sự rút chạy, sự bay, chuyến bay, sự truy đuổi, sự đuổi bắt, đường đạn, sự bay vụt, tầm bay, sự trôi nhanh, sự bay bổng, sự phiêu diêu, tầng, đợt, loạt, trấu, phi đội, cuộc thi bắn cung tầm xa - tên dùng trong cuộc thi bắn cung tầm xa flight arrow) - {flock} cụm, túm, len phế phẩm, bông phế phẩm, bột len, bột vải, kết tủa xốp, chất lẳng xốp, đám đông, các con chiên, giáo dân - {herd} trong từ ghép người chăn - {legion} quân đoàn La-mâ, từ ba đến sáu nghìn người), nhiều, vô số - {regiment} trung đoàn - {shoal} chỗ nông, chỗ cạn, bãi cát ngập nước nông, sự nguy hiểm ngầm, sự trở ngại ngấm ngầm, số đông, đàn cá - {troop} đội hướng đạo sinh, phân đội kỵ binh, quân, bộ đội, lính, gánh -
103 die Perle
- {bead} hạt hột, giọt, hạt, bọt, đầu ruồi, đường gân nổi hình chuỗi hạt - {jewel} ngọc đá quý, đồ châu báu, đồ nữ trang, đồ kim hoàn, chân kinh, người đáng quý, vật quý - {pearl} đường viền quanh dải đăng ten, hạt trai, ngọc trai, ngọc quý, viên ngọc), hạt long lanh, viên nhỏ, hạt nhỏ, chữ cỡ 5 = eine wahre Perle {a perfect treasure}+ -
104 die Perlschrift
(Typographie) - {pearl} đường viền quanh dải đăng ten, hạt trai, ngọc trai, ngọc quý, viên ngọc), hạt long lanh, viên nhỏ, hạt nhỏ, chữ cỡ 5 -
105 die Zollschranke
- {pike} cá chó, chỗ chắn để thu thuế đường, thuế đường, đường cái phải nộp thuế, giáo, mác, cuốc chim, mỏm trong tên riêng) - {turnpike} cái chắn đường để thu thuế, cổng thu thuế, đường lớn -
106 Tote, die
(der Tóten, die Tóten), eine Tóte (einer Tóten, Tóte) покойница, мёртвая ( женщина)viele [einige] Tote — многие [некоторые] покойницы
mehrere [fünf] Tote — несколько [пять] покойниц
Das war der letzte Wille der Toten. — Это была последняя воля покойницы.
Bei diesem Unfall gab es unter den Frauen viele [mehrere] Tote. — Во время этого несчастного случая среди женщин оказалось много [несколько] мёртвых.
Der Anblick vieler [mehrerer] Toter erschütterte sie. — Вид многих [нескольких] мёртвых женщин потряс их.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Tote, die
-
107 Anekdote, die
(der Anekdóte, die Anekdóten) анекдот (забавный эпизод из жизни какой-либо известной личности прошлого и настоящего, документально не удостоверенной, но в той или иной мере характерной для неё)Viele Wissenschaftler sind zerstreute Menschen, darauf bauen die meisten Anekdoten über sie auf. — Многие учёные - рассеянные люди, не этом основаны многие забавные истории о них.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Anekdote, die
-
108 zehn Jahre für den Weg vom Konstruktionsbüro über die Ausführung zur Inbetriebnahme benötigen
zehn Jahre für den Weg vom Konstruktionsbüro über die Ausführung zur Inbetriebnahme benötigen
to take ten years from the drawing board to construction and into operationBusiness german-english dictionary > zehn Jahre für den Weg vom Konstruktionsbüro über die Ausführung zur Inbetriebnahme benötigen
-
109 er übernahm die volle Garantie dafür
er übernahm die volle Garantie dafürWörterbuch Deutsch-Niederländisch > er übernahm die volle Garantie dafür
-
110 etwas über die Bühne bringen
etwas über die Bühne bringeniets afhandelen, ten uitvoer brengenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas über die Bühne bringen
-
111 tendieren
ten·die·ren * [tɛnʼdi:rən]vi1) ( hinneigen)[zu etw] \tendieren to tend [towards sth];dazu \tendieren, etw zu tun to tend to do sth;dazu \tendieren, abzulehnen/ zuzustimmen to tend to say no/yes;dazu \tendieren, zu unterschreiben/ bestellen to be moving towards signing/ordering2) ( sich entwickeln)[irgendwohin] \tendieren to have a tendency [to move in a certain direction];die Aktien tendieren schwächer shares are tending to become weaker -
112 Zehner
m; -s, -1. umg. Zehn* * *Zeh|ner ['tseːnɐ]m -s, -See:→ auch Vierer2) (inf) (= Zehncentstück) ten-cent piece, ten; (= Zehneuroschein) tenner (inf)* * *Zeh·ner<-s, ->[ˈtse:nɐ]mdie Einer und die \Zehner addieren to add the ones and the tens* * *der; Zehners, Zehner1) (ugs.): (Geldschein, Münze) ten2) (ugs.): (Autobus) number ten3) (Math.) ten4) (Sprungturm) ten-metre platform* * ** * *der; Zehners, Zehner1) (ugs.): (Geldschein, Münze) ten2) (ugs.): (Autobus) number ten3) (Math.) ten4) (Sprungturm) ten-metre platform -
113 verleiten
v/t lead astray; zum Verbrechen etc. verleiten tempt into crime etc.; jemanden verleiten, etw. zu tun seduce s.o. into doing s.th.; jemanden zu etw. verleiten (überreden) auch talk ( oder cajole) s.o. into doing s.th.; sich verleiten lassen (allow o.s. to) be tempted etc. (etw. zu tun into doing s.th.), succumb (to the temptation); dies verleitete mich zu der Annahme,... this led me to believe...* * *to mislead; to misguide; to tempt; to betray; to deceive* * *ver|lei|ten ptp verleitetvt1) (= verlocken) to tempt; (= verführen) to lead astraydie Sonne hat mich verleitet, schwimmen zu gehen — the sun tempted or enticed me to go swimming
jdn zur Sünde verléíten — to lead sb into sin
jdn zum Stehlen/Lügen verléíten — to lead or encourage sb to steal/lie
jdn zu einem Verbrechen verléíten — to lead or encourage sb to commit a crime
jdn zum Ungehorsam verléíten — to encourage sb to be disobedient
jdn dazu verléíten, die Schule zu schwänzen — to encourage sb to play truant
2)(= veranlassen)
jdn zu etw verléíten — to lead sb to sthjdn zu einem Irrtum verléíten — to lead sb to make or into making a mistake
* * *1) (to give a wrong idea to: Her friendly attitude misled me into thinking I could trust her.) mislead2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) surprise* * *ver·lei·ten *vt▪ sich akk [von jdm] [zu etw dat] \verleiten lassen to let oneself be persuaded [to do sth] [by sb], to let oneself be induced [to do sth] [by sb] form2. (verführen)* * *transitives Verbjemanden dazu verleiten, etwas zu tun — lead or induce somebody to do something; (verlocken) tempt or entice somebody to do something
* * *verleiten v/t lead astray;zum Verbrechen etcverleiten tempt into crime etc;jemanden verleiten, etwas zu tun seduce sb into doing sth;sich verleiten (allow o.s. to) be tempted etc (etwas zu tun into doing sth), succumb (to the temptation);dies verleitete mich zu der Annahme, … this led me to believe …* * *transitives Verbjemanden dazu verleiten, etwas zu tun — lead or induce somebody to do something; (verlocken) tempt or entice somebody to do something
* * *v.to deceive v.to inveigle v.to misguide v.to tempt v. -
114 Regel
f; -, -n1.a) rule; (Vorschrift auch) regulation; (Norm) auch norm; (Gewohnheit) auch habit; die Regeln einhalten observe ( oder keep to) the rules; gegen die Regel(n) verstoßen break the rules; nach der Regel according to the rule; in der Regel as a rule; die Regel / schon fast die Regel sein be the rule / almost always the case; zur Regel werden become a rule ( oder habit); sich (Dat) etw. zur Regel machen make it a rule to do s.th., make a habit of doing s.th.; Ausnahme;b) nach allen Regeln der Kunst (gründlich, wie es sich gehört) well and truly, good and proper; besiegen: in style; man hat uns nach allen Regeln der Kunst reingelegt we were well and truly had2. (Menstruation) period; Koll. periods Pl.; sie hat / bekommt ihre Regel she’s got / is getting her period; wann kommt deine Regel? when’s your period due?; meine Regel ist ausgeblieben I’ve missed my period* * *die Regel(Menstruation) period; menstruation;(Vorschrift) rule; norm* * *Re|gel ['reːgl]f -, -n1) (= Vorschrift, Norm) rule; (= Verordnung) regulationnach allen Régeln der Kunst (fig) — thoroughly
sie überredete ihn nach allen Régeln der Kunst,... — she used every trick in the book to persuade him...
2) (= Gewohnheit) habit, ruleetw zur Régel machen — to make a habit or rule of sth
in der or aller Régel — as a rule
zur Régel werden — to become a habit
3) (= Monatsblutung) perioddie Régel haben/bekommen — to have/get one's period, to menstruate
sie hat mit zehn ihre Régel bekommen — her periods started when she was ten
* * *die1) (what usually happens or is done; a general principle: He is an exception to the rule that fat people are usually happy.) rule2) (a general standard that guides one's actions: I make it a rule never to be late for appointments.) rule* * *Re·gel1<-, -n>[ˈre:gl̩]f1. (Vorschrift) rule, regulation2. (Norm) ruleeine ungeschriebene \Regel an unwritten rule3. (Gewohnheit) rule[jdm] zur \Regel werden to become a habit [with sb]in der \Regel, in aller \Regel as a rule4.▶ nach allen \Regeln der Kunst with all the tricks of the tradeetw nach allen \Regeln der Kunst erklären to explain sth inside out [or thoroughly]jdn nach allen \Regeln der Kunst betrügen to utterly deceive sb, to take sb for a ride famRe·gel2<->[ˈre:gl̩]f kein pl (Menstruation) periodmeine \Regel ist seit zehn Tagen ausgeblieben I'm [or my period is] ten days overdueseine \Regel haben/bekommen to have/get one's period* * *die; Regel, Regeln1) ruledie Regeln eines Spiels/des Anstands — the rules of a game/of decency
nach allen Regeln der Kunst — (fig.) well and truly
2)die Regel sein — be the rule
in der od. aller Regel — as a rule
3) (Menstruation) period* * *die Regeln einhalten observe ( oder keep to) the rules;gegen die Regel(n) verstoßen break the rules;nach der Regel according to the rule;in der Regel as a rule;die Regel/schon fast die Regel sein be the rule/almost always the case;zur Regel werden become a rule ( oder habit);sich (dat)nach allen Regeln der Kunst (gründlich, wie es sich gehört) well and truly, good and proper; besiegen: in style;man hat uns nach allen Regeln der Kunst reingelegt we were well and truly hadsie hat/bekommt ihre Regel she’s got/is getting her period;wann kommt deine Regel? when’s your period due?;meine Regel ist ausgeblieben I’ve missed my periodRegel… im subst1. (regelnd) control …, regulating;Regelschaltung control circuit;Regelspannung control voltage;Regelventil regulating ( oder control) valve2. (einstellbar) variable;Regelgetriebe variable speed gear;Regeltransformator variable transformerRegelspur standard gauge4. (Menstruations…) menstrual;Regelbeschwerden pl menstrual discomfort, period pains;Regelstörung menstrual disorder* * *die; Regel, Regeln1) ruledie Regeln eines Spiels/des Anstands — the rules of a game/of decency
nach allen Regeln der Kunst — (fig.) well and truly
2)in der od. aller Regel — as a rule
3) (Menstruation) period* * *-n f.norm n.rule n. -
115 Auge
Áuge n -s, -n1. глаз; о́ко (уст., поэт.)das A uge an etw. (A) gewö́ hnen — присма́триваться, пригля́дываться к чему́-л.; дать гла́зу привы́кнуть к чему́-л.
2. очко́ (при игре в карты, кости, домино)3. б. ч. pl жири́нка ( в супе)4.:5. бот. глазо́к; по́чка; сучо́к6. тех. ушко́7. полигр. очко́da blieb kein A uge tró cken разг.1) все прослези́лись2) все хохота́ли до слёзA ugen [ein A uge] für etw. (A ) há ben — име́ть (намё́танный) глаз на что-л., разбира́ться в чём-л., знать толк в чём-л.
gróße A ugen má chen разг. — де́лать больши́е глаза́ ( от удивления)
die A ugen ó ffenhalten* — быть начеку́; гляде́ть в о́баdie A ugen á ufreißen* разг. — тара́щить глаза́ ( от изумления)die A ugen ní ederschlagen* — опусти́ть глаза́, поту́пить взорsich (D ) die A ugen aus dem Kopf sé hen* ( nach D) — прогляде́ть все глаза́ (высматривая кого-л., что-л.)
er hat ein A uge auf sie gewó rfen — она́ ему́ пригляну́лась
bé ide A ugen zú drücken ( bei D) разг. — закрыва́ть глаза́ (на что-л.), не жела́ть ви́деть (чего-л.)
die gá nze Nacht kein A uge zú tun* — не смыка́ть глаз (всю ночь)dí ese Fá rbenzusammenstellung belé idigt das A uge — э́то сочета́ние цвето́в ре́жет глаз
j-m sé ine Wǘ nsche an den A ugen á blesen* — уга́дывать чьи-л. жела́ния по одному́ выраже́нию глазman sieht es ihm an den A ugen an, daß … — по глаза́м ви́дно, что он …
auf zwei A ugen sté hen* — держа́ться на после́днем представи́теле ( о вымирающем роде)geh mir aus den A ugen! — уходи́ с глаз (мои́х) доло́й!
j-n, etw. nicht aus den A ugen lá ssen* — не спуска́ть глаз с кого́-л., с чего́-л.; не упуска́ть и́з виду кого́-л.j-n aus den A ugen verlí eren* — потеря́ть кого́-л. и́з видуich kann vor Mǘ digkeit nicht mehr aus den A ugen sé hen — у меня́ от уста́лости глаза́ закрыва́ются [слипа́ются]
der Schalk sieht ihm aus den A ugen — у него́ в глаза́х све́тится лука́вство
er ist sé inem Vá ter wie aus den A ugen geschní tten — он похо́ж на своего́ отца́ как две ка́пли воды́, он — вы́литый оте́ц
1) име́ть в виду́2) не теря́ть и́з виду, ви́деть1) внима́тельно взгляну́ть на кого́-л., на что-л.2) зо́рко следи́ть за кем-л., за чем-л.3) име́ть в виду́, учи́тывать что-л.er hat ihr zu tief in die A ugen gescháut [geséhen] разг. — он влюби́лся в неё́
mit é inem blá uen A uge davó nkommen* (s) разг. — дё́шево отде́латься, отде́латься лё́гким испу́гом
die Sá che mit ganz á nderen A ugen á nsehen* — посмотре́ть на де́ло други́ми глаза́ми, уви́деть что-л. в ино́м све́теj-n mit sché elen A ugen á nsehen* — ко́со смотре́ть [коси́ться] на кого́-л.mit ó ffenen A ugen schlá fen* разг. — быть невнима́тельным [рассе́янным], спать с откры́тыми глаза́миes fiel mir wie Schú ppen von den A ugen — у меня́ сло́вно пелена́ с глаз упа́ла
vor mé inem ínneren [géistigen] A uge высок. — пе́ред мои́м вну́тренним взо́ром, в моё́м представле́нии
j-m etw. vor A ugen fǘ hren — нагля́дно показа́ть кому́-л. что-л., я́рко продемонстри́ровать пе́ред кем-л. что-л.
mir wú rde schwarz vor den A ugen — у меня́ потемне́ло в глаза́х
es verschwí mmt mir (á lles) vor den A ugen — у меня́ всё плывё́т пе́ред глаза́ми, у меня́ круги́ пе́ред глаза́ми
nicht wé gen j-s schö́ nen A ugen, nicht um j-s schö́ nen A ugen wí llen — не ра́ди чьих-л. прекра́сных глаз
vier A ugen sé hen mehr als zwei посл. — ≅ ум хорошо́, а два лу́чше
Furcht hat tá usend A ugen посл. — у стра́ха глаза́ велики́
-
116 Tote, der
(des Tóten, die Tóten), ein Tóter (eines Tóten, Tóte) покойник, мёртвый, мертвецviele [einige] Tote — многие [некоторые] покойники
mehrere [drei] Tote — несколько [трое] покойников
Man hat diesen Toten begraben [bestattet]. — Этого покойника похоронили [захоронили].
Über Tote soll man nichts Nachteiliges mehr sagen. — О мёртвых не говорят плохо.
Sie gedachten vieler [mehrerer] Toter. — Они вспомнили [почтили] память многих [нескольких] умерших.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Tote, der
-
117 Zehner
Zeh·ner <-s, -> [ʼtse:nɐ] mdie Einer und die \Zehner addieren to add the ones and the tens -
118 tendieren
v/i tend (nach, zu to, toward[s]); dazu tendieren zu (+ Inf.) tend ( oder incline) to (+ Inf.) ( oder toward[s] + Ger.), be apt ( oder inclined) to (+ Inf.) nach rechts / links tendieren POL. have right-wing / left-wing tendencies oder leanings, be right-wing / left-wing ( oder leftist) in one’s sympathies; nach oben / unten tendieren WIRTS. show an upward / a downward trend, be buoyant / drift lower* * *to trend; to tend* * *ten|die|ren [tɛn'diːrən] ptp tendiertvi1)zum Kommunismus/Katholizismus tendíéren — to have leanings toward(s) communism/Catholicism, to have communist/Catholic leanings or tendencies
zu Erkältungen/Wutausbrüchen tendíéren — to tend to get colds/fits of anger
2) (FIN, ST EX) to tendfreundlich/fester/schwächer tendíéren — to show a favourable (Brit) or favorable (US)/stronger/weaker tendency
* * *ten·die·ren *[tɛnˈdi:rən]vi1. (hinneigen)▪ dazu \tendieren, etw zu tun to tend to do sthdazu \tendieren abzulehnen/zuzustimmen to tend to say no/yesdazu \tendieren, zu unterschreiben/bestellen to be moving towards signing/ordering▪ [irgendwohin] \tendieren to have a tendency [to move in a certain direction]die Aktien tendieren schwächer shares are tending to become weaker* * *intransitives Verb tend (zu towards)* * *tendieren v/i tend (nach, zu to, toward[s]);dazu tendieren zu (+inf) tend ( oder incline) to (+inf) ( oder toward[s] +ger), be apt ( oder inclined) to (+inf)nach rechts/links tendieren POL have right-wing/left-wing tendencies oder leanings, be right-wing/left-wing ( oder leftist) in one’s sympathies;nach oben/unten tendieren WIRTSCH show an upward/a downward trend, be buoyant/drift lower* * *intransitives Verb tend (zu towards) -
119 Verhandlung
f <-, -en>1) обыкн pl переговорыoffiziélle / gehéíme Verhándlungen — официальные / тайные переговоры
zu Verhándlung(en) beréít [genéígt] sein — быть готовым [склонным] вести переговоры
mit j-m in Verhándlung(en) (éín)tréten* (s) — вступать в переговоры с кем-л
Verhándlungen áúfnehmen* — начинать переговоры [приступать к переговорам]
die Verhándlungen führen [léíten]; die Verhándlungen ábbrechen* — прервать [прекращать] переговоры
éíne öffentliche Verhándlung — открытое заседание
Die Verhándlung fand únter Áússchluss der Öffentlichkeit statt. — Слушание дела проходило за закрытыми дверями.
-
120 intendieren
v/t (beabsichtigen) intend; (hinarbeiten auf) aim at, plan* * *in|ten|die|ren [ɪntɛn'diːrən] ptp intendiertvt (geh)to intendeine Beleidigung hatte ich damit nicht intendiert — I didn't intend that as an insult
* * *in·ten·die·ren *[ɪntɛnˈdi:rən]▪ etw \intendieren to intend sth* * *transitives Verb (geh.) intend* * ** * *transitives Verb (geh.) intend* * *v.to aim at v.to intend v.to plan v.
См. также в других словарях:
Ten [1] — Ten, die Gottheit in der Dsjutoreligion … Pierer's Universal-Lexikon
ten — af·ten; aglis·ten; an·ten·nal; an·ten·nar·ia; an·ten·na·ri·i·dae; an·ten·na·ry; an·ten·na·ta; an·ten·nate; an·ten·ni·fer; an·ten·ni·form; an·ten·nu·la; an·ten·nu·lar; an·ten·nule; ap·pe·ten·cy; ar·ten·kreis; as·tro·pec·ten; at·ten·si·ty;… … English syllables
die — ac·ci·die; bad·die; bal·die; ban·die; bell ma·gen·die; boo·die; bro·die; caw·die; chris·ten·die; cote·har·die; cow·die; dan·die; die; die·me·nia; die·ner; die·ri; die·sel·i·za·tion; die·sel·ize; die·sinker; die·sinking; die·stock; die·tl s;… … English syllables
Die Pirateninsel — Seriendaten Deutscher Titel Die Pirateninsel Originaltitel Pirate Islands … Deutsch Wikipedia
die — die1 W1S1 [daı] v past tense and past participle died present participle dying third person singular dies ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(become dead)¦ 2¦(disappear)¦ 3¦(machines)¦ 4 be dying for something/to do something 5 be dying of hunger/thirst/boredom … Dictionary of contemporary English
Ten Thousand Fists — Studioalbum von Disturbed Veröffentlichung 19. September 2005 Label Reprise Records … Deutsch Wikipedia
Ten German Bombers — (deutsch „Zehn deutsche Bomber“) ist ein Schlachtgesang englischer Fußballfans. Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung und Inhalt 2 Kontroverse anlässlich der Fußball WM 2006 3 Belege … Deutsch Wikipedia
Ten no Kata — (jap.: 天の形, Himmelsform) ist eine Kata des Shōtōkan Karate. Sie wurde, wie auch die drei Taikyoku Katas, von Gichin Funakoshi und seinem Sohn Yoshitaka Funakoshi zusammen in den 1930er Jahren entwickelt. Ten no Kata ist die einzige Kumite Kata im … Deutsch Wikipedia
Ten Thousand Villages — Store in New Hamburg / Ontario Ten Thousand Villages oder Dix Mille Villages (zu Deutsch Zehntausend Dörfer) ist eine nordamerikanische Non Profit Organisation, die Fachgeschäfte des Fairen Handels betreibt. Ten Thousand Villages wurde nach 1946… … Deutsch Wikipedia
Ten Thousand Islands — Gewässer Golf von Mexiko Geographische Lage … Deutsch Wikipedia
Ten (Pearl Jam album) — Ten Studio album by Pearl Jam Released August 27, 1991 … Wikipedia