-
81 superekspresow|y
adj. [tempo, termin, pranie] super-express attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > superekspresow|y
-
82 szyb|ki
adj. grad. 1. (prędki) [samochód, pociąg, winda] fast; [posiłek, obiad] hurried; [drukarka, faks] high-speed; [puls, ruch, oddech, wzrost] rapid, fast- szybkie czytanie speed-reading- szybki rozwój a mushroom growth- łyżwiarstwo szybkie speed skating- jest szybki w ruchach he’s quick-moving- ten koń jest szybki jak piorun that horse is as quick as lightning- ruszyła szybszym krokiem w stronę domu she set off home at a faster pace- tempo robi się coraz szybsze the pace is getting hotter2. (mający nastąpić niedługo) [odpowiedź, reakcja, koniec] quick- szybki rozwód a quick divorce- życzyć komuś szybkiego powrotu do zdrowia to wish sb a speedy recovery- podjąć szybką decyzję to make a snap decision, to make up one’s mind quickly- mieć szybki refleks to have quick reflexes- będę wdzięczny za szybką odpowiedź I look forward to hearing from you soon- miał szybką, ale spokojną śmierć he had a quick but peaceful death■ szybki Bill fast worker- ale z ciebie szybki Bill, ja jestem dopiero w połowie you’re a fast worker, I’m only halfway through- wolnego, nie bądź taki szybki Bill slow down, don’t go so fastThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szyb|ki
-
83 ślimacz|y
adj. [skorupa] snail attr.- jechać w ślimaczym tempie to go at a snail’s paceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ślimacz|y
-
84 wariac|ki
adj. pot. 1. (właściwy wariatowi) [śmiech] mad 2. (nieodpowiedzialny) [pomysł, wyprawa, jazda] crazy, reckless- po wariacku higgledy-piggledy, harum-scarum3. (zachowujący się jak wariat) [dom, rodzinka] wacky pot.■ wariackie tempo pot. breakneck paceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wariac|ki
-
85 wolniu|tki
(wolniusieńki, wolniuteńki) adj. dim. [krok, tempo, muzyka] (very) slowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wolniu|tki
-
86 wpły|nąć
pf — wpły|wać1 impf (wpłynęła, wpłynęli — wpływam) vi 1. (dostać się) [statek] to sail (do czegoś (in)to sth); [delfin] to swim (do czegoś (in)to sth)- okręt wpłynął do portu the ship’s arrived in port2. (korespondencja, dokumenty, pieniądze) to be received, to come in- zapłata jeszcze nie wpłynęła na nasze konto we still haven’t received payment3. (oddziałać) to influence, to affect- to nie wpłynęło na moją decyzję that didn’t influence my decision- wpłyń na niego, żeby zmienił decyzję persuade him to change his mind4. (przyczynić się) to może źle wpłynąć na twoje zdrowie it might be bad for your health- szybkie tempo wpłynęło ujemnie na jakość pracy the fast pace had a negative effect on the quality of the work- wyjazd na urlop dobrze na niego wpłynął his holiday trip did him good5. przen. [zapach, podmuch] to get in, to come in- przez otwarte okno wpływało świeże powietrze the open window let some fresh air inThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpły|nąć
-
87 wściek|ły
adj. 1. (chory na wściekliznę) [lis, pies] rabid 2. książk. (gniewny, zły) [osoba, list, tłum] furious; [głos, spojrzenie] furious, enraged- jest wściekły z tego powodu he’s furious about it- była na niego wściekła za ten dowcip she was furious at him over that joke- była wściekła, że ją oszukano she was furious that she’d been cheated3. przen. (zaciekły) [atak] ferocious, vicious; [zawziętość, zazdrość, nienawiść] fierce, violent; [awantura, ujadanie] furious, fierce- jak wściekły like mad pot.- komary cięły jak wściekłe the gnats were biting like mad4. pot. (bardzo intensywny) [sztorm, wicher] furious, fierce; [szybkość, tempo] furious; [ból, głód, pragnienie] intense; [mróz] bitterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wściek|ły
-
88 wytrzym|ać
pf — wytrzym|ywać impf vt 1. (nie ulec) to withstand [obciążenie, napięcie, uderzenie]; (przetrwać czas) to last out; (nie poddać się) to hold out; (przetrzymać psychicznie) to hold on- wytrzymać napór wroga to withstand an enemy attack- wytrzymać głód to bear one’s hunger- wytrzymać czyjeś spojrzenie to steadily return sb’s gaze- wytrzymać tempo marszu/biegu to stand the pace of a march/run- nie mógł wytrzymać w domu he couldn’t bear it at home- musisz (to) wytrzymać you must hold on- już dłużej nie wytrzymam I can’t stand it any more- jak ty możesz z nim wytrzymać? how do you put up with him?- jest tak gorąco, że nie można wytrzymać it’s so hot it’s unbearable- nie mogę wytrzymać, żeby ci tego nie powiedzieć I just can’t keep from telling you- czy wytrzymają do nadejścia pomocy? can they last out till help arrives?- nie wytrzymał nerwowo i wyszedł he couldn’t bear the tension and went out2. (nakazać czekanie) to keep [sb] waiting, to make [sb] wait- wytrzymał go za drzwiami/do końca zebrania he kept him waiting outside the door/until the end of the meeting- wytrzymała nas całą godzinę she made us wait (for) a whole hour- nie wytrzymywać porównania z kimś/czymś książk. to bear no comparison with sb/sth- nie wytrzymywać krytyki [teoria, twierdzenie, argumenty] to not hold up to criticism- wytrzymać próbę czasu to stand the test of timeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytrzym|ać
-
89 wzr|osnąć
pf — wzr|astać impf (wzrosnę, wzrośnie — wzrastam) vi 1. (powiększyć się) [deficyt, popyt, wydatki] to grow; [dochody, inflacja, populacja, szybkość] to increase; [bezrobocie, ceny, liczba, temperatura, tempo] to rise- produkcja wzrosła o 20% production increased by 20%- cena nieruchomości wzrosła the price of real estate went up- wzrosnąć dwukrotnie/trzykrotnie/czterokrotnie to double/triple/quadruple- w październiku inflacja powoli wzrastała inflation edged up in October2. (nasilić się) [napięcie, podniecenie] to build up; [gniew, poparcie, zainteresowanie] to grow; [apetyt, hałas] to increase- jego popularność gwałtownie wzrosła his popularity soared3. (wychować się) [osoba] to grow up 4. (urosnąć) [rośliny] to growThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzr|osnąć
-
90 zabójcz|y
adj. 1. (śmiercionośny) [środek, cios, strzał] fatal, lethal 2. (szkodliwy) [klimat] murderous; [praca, tempo] killing; [tryb życia] destructive 3. żart. [spojrzenie, uśmiech] seductive; [wygląd] smashing 4. przen. (nie do zniesienia) [nuda, monotonia] killingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabójcz|y
-
91 zwariowan|y
adj. pot. 1. (niezrównoważony) [osoba] mad pot.; (w agresywny, niekontrolowany sposób) crazy 2. (absurdalny) [świat, sen] crazy pot.; (niekontrolowany, szaleńczy) [tempo, pośpiech] mad pot.; (głupi, nierozsądny) [pomysł, idea] mad pot., crazy pot.; (intensywny) [dzień, okres, styl życia] hectic; crazy pot. 3. (pełen entuzjazmu) mad pot., crazy pot. (na punkcie kogoś/czegoś about sb/sth)- jest zwariowany na punkcie samolotów he’s mad about a. on aeroplanes- moja zwariowana na punkcie sportu/pieniędzy siostra my sport-/money-mad sister- wrzaski zwariowanych na punkcie piłki nożnej kibiców the yelling of football-crazy fansThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwariowan|y
-
92 zw|olnić1
pf — zw|alniać1 impf Ⅰ vt (uczynić wolniejszym) to slow (down) [tempo]- zwolnić kroku to slow down- w zwolnionym tempie in slow motionⅡ vi (zmniejszyć szybkość) [pojazd, osoba, zwierzę] to slow (down)- tramwaj zwolnił przed przystankiem/na zakręcie the streetcar slowed down before the stop/turn■ pracować na zwolnionych obrotach [silnik] to idle, to tick over; [zakład, organizacja] to tick overThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zw|olnić1
-
93 zawrotny
-
94 na
1. prep(miejsce) onna stole/drzwiach/ścianie — on the table/door/wall
na Słowacji/ Śląsku — in Slovakia/Silesia
na naszej ulicy — in BRIT lub on US our street
na uniwersytecie/zajęciach — at the university/in class
2. prep1) (wskazywanie kierunku) tona Słowację/Majorkę — to Slovakia/Majorca
na wschód/północ — east/north
2)na cztery dni — for four daysna dziesięć minut przed + loc — ten minutes before
3) (= wyznaczanie terminu)na szóstą [wykonać coś] — by six o'clock [przybyć] at six o'clock
4) (= wydarzenie)na jesień — for autumn BRIT lub fall US
5) (= sposób)na kilogramy/litry — by the kilogram/the litre BRIT lub liter US
na raty — on hire purchase BRIT lub instalment plan US
6) (= z jakiejś przyczyny)chory na gruźlicę — ill lub sick US with TB
7)8)kroić (pokroić pf) coś na plasterki — to cut sth into slicesmalować (pomalować pf) coś na żółto — to paint sth yellow
9) (= przeznaczenie)kosz na śmieci — dustbin BRIT, garbage can US
10)wyjść (pf) na spacer — to go for a walkjechać na wakacje — to go on holiday BRIT lub vacation US
iść na lekcję/koncert — to go to class/to a concert
-
95 nierówny
adj1) (podłoga, blat) uneven, rough2) (ulica) bumpy3) (tempo, oddech) uneven4) (= podzielony nie równo) unequal5) (= zmienny) erratic -
96 zabójczy
-
97 zwalniać zwal·niać
-niam, -niasz; impf - niajvt1) [tempo] to slow down2) (z pracy) to make redundant3) (z obowiązku) to exempt, to release -
98 zwolnić
-
99 pęd
pęd do wiedzy Wissensdrang m;pęd powietrza starker Luftzug m, Luftgeschwindigkeit f;w te pędy fam. auf der Stelle, sofort -
100 prędkość
prędkość jazdy Fahrgeschwindigkeit f;prędkość dźwięku FIZ Schallgeschwindigkeit f;prędkość światła FIZ Lichtgeschwindigkeit f
См. также в других словарях:
tempo — tempo … Dictionnaire des rimes
TEMPO — Le tempo, souvent désigné aussi par le terme de mouvement, joue un rôle essentiel dans la conception d’une œuvre musicale et dans son exécution: il fixe la durée absolue de l’unité de temps; il ne modifie pas les rapports de valeur établis par le … Encyclopédie Universelle
Tempo — bezeichnet: Geschwindigkeit im Allgemeinen eine besonders hohe Geschwindigkeit im Besonderen, siehe Schnelligkeit Tempo (Fechten), ein Hieb in den gegnerischen Gagu, um einem Treffer zuvorzukommen Tempo (Reiten), ein Gangmaß innerhalb einer der… … Deutsch Wikipedia
tempo — / tɛmpo/ s.m. [lat. tempus pŏris, voce d incerta origine, con il solo sign. cronologico; quello atmosferico era indicato da tempestas atis ]. 1. [il succedersi dei minuti, delle ore, ecc.: il fluire del t. ] ▲ Locuz. prep.: senza tempo [che… … Enciclopedia Italiana
tempo — s. m. 1. Série ininterrupta e eterna de instantes. 2. Medida arbitrária da duração das coisas. 3. Época determinada. 4. Prazo, demora. 5. Estação, quadra própria. 6. Época (relativamente a certas circunstâncias da vida, ao estado das coisas, aos… … Dicionário da Língua Portuguesa
tempo — TÉMPO s.n. 1. Viteză, iuţeală cu care se execută o piesă muzicală, conform conţinutului şi caracterului ei. ♦ Ritm, cadenţă. 2. (lingv.) Viteză de succesiune a silabelor cuvintelor în cursul vorbirii; ritm al vorbirii. – Din it., fr. tempo.… … Dicționar Român
Tempo FM — Tempo (radio) Pour les articles homonymes, voir Tempo (homonymie). Création 1er octobre 1984 Slogan « La Radi … Wikipédia en Français
Tempo fm — Tempo (radio) Pour les articles homonymes, voir Tempo (homonymie). Création 1er octobre 1984 Slogan « La Radi … Wikipédia en Français
tempo — tèmpo m <N mn sr tèmpa> DEFINICIJA 1. stupanj brzine kojom se vrši neka radnja 2. brzina kojom se izvodi muzičko djelo 3. sport stupanj brzine kojom se izvodi neki tehnički element u kakvoj sportskoj grani ili disciplini a. u trčanju,… … Hrvatski jezični portal
Tempo — Sn std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. tempo m. Zeit, Zeitabschnitt , dieses aus l. tempus Zeit, Abschnitt , zu * ten p dehnen , also etwa Ausdehnung . Die moderne Bedeutung entwickelt sich aus Zeit, in der etwas ausgeführt wird zu… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tempo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. tempopie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szybkość działania lub przebiegu jakichś wydarzeń, czynności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Robić coś w szybkim tempie. Dyktować tempo. Wolne,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień