-
1 σφρῐγάω
Grammatical information: v.Meaning: `to teem, to be full unto bursting', of women's breasts and udders, `to brim with vitality and lust', of men, animals and plants (Hp., A. Pr. 382, E., Pl.).Other forms: only pres.stem, esp. ptc.Derivatives: Backformation σφρίγος n. `power, strength' (Hermipp.), - ώδης `teeming' (Orib.), - ανός `teeming, swelling' (Theoc. 11, 21 v. l., Hp. ap. Tim. Lex., Poll., sch.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Intensive formation in - άω (Schwyzer 719) of popular character, which makes the search for a direct etymology a difficult enterprise. An "evident" (Persson Beitr. 2. 871 n. 2) connection with Norw. dial. sprikja, Swed. dial. sprika `unyoke, spread out, split apart etc.' in Bugge KZ 20, 40 (also in Bq, WP. 2, 683f., Pok. 1001). -- Unclear σφριαί ἀπειλαί, ὀργαί H. If this belongs here, prob. loss of the γ; cf. Hiersche Ten. asp. 200 n. 50 w. lit. -- Furnée 175 compares Celtic *brīgos `power, courage, liveliness' (It. brio REW 1297); beside σφριαί he adduces 168 βρι, βριάω, 247 βριμάω, 375 ὄβριμος, βρῑμός; the word would be Pre-Greek.Page in Frisk: 2,834Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σφρῐγάω
-
2 ζέω
ζέω, [var] contr. [ per.] 3sg. ζεῖ even in Il.21.362; later [dialect] Ep. [full] ζείω Call.Dian. 60, subj. ζείῃσι Epic. in Arch.Pap.7p.7; in late Prose [full] ζέννυμι (q.v.): [tense] impf.Aζέε Il.21.365
, , : [tense] fut. ζέσω ([etym.] ἐξανα-) A.Pr. 372: [tense] aor.ἔζεσα Hdt.7.188
, cf. ἐπιζέω; [dialect] Ep.ζέσσα Il.18.349
:—[voice] Pass., [tense] aor. ἐζέσθην ([etym.] ἀπ-) Dsc.1.3, ([etym.] ἐν-) Aret.CA1.2: [tense] pf.ἔζεσμαι Gp.10.54.3
:—boil, seethe, of water,ἐπεὶ δὴ ζέσσεν ὕδωρ ἐνὶ ἤνοπι χαλκῷ Il.18.349
, Od.10.360; ὡς δὲ λέβης ζεῖ ἔνδον as the kettle boils, Il.21.362, cf. E.Cyc. 343; rarely of solids, to be fiery hot, , 847;χαλκός Call.
l.c.3 metaph., boil or bubble up,τῆς θαλάσσης ζεσάσης Hdt.7.188
;αἷμα διὰ χρωτὸς ζέσσ' AP7.208
([place name] Anyte); .b of passion,ὁπηνίκ' ἔζει θυμός S.OC 434
, cf. Pl.R. 440c, etc.;τὸ ζέον τῆς μάχης Hld.1.33
.4 c. gen., boil up or over with a thing,λίμνη ζέουσα ὕδατος καὶ πηλοῦ Pl.Phd. 113a
; πίθος ζ. [οἴνου] Thphr.HP9.17.3; πεδία ζείοντ' Ἀγαρηνῶν boiling, teeming with.., APl.4.39 (Arab.); of persons,ζ. σκωλήκων Luc.Alex.59
: c. dat.,ζ. φθειρί Id.Sat.26
;ζ. φλογμῷ Lyc.690
;θάλαττα αἵυατι καὶ ῥοθίῳ ζέουσα Aristid.1.142J.
II causal, make to boil, boil,τοὶ δὲ λοετρὰ πυρὶ ζέον A.R.3.273
; θυμὸν ἐπὶ Τροίῃ πόσον ἔζεσας; AP7.385 (Phil.). -
3 μεγακήτης
A yawning, with mighty hollows,μεγακήτεα πόντον Od.3.158
; with mighty maw,δελφίς Il.21.22
; capacious,νηῦς 8.222
, 11.5, 600. (Also expld. as derived from κῆτος, μ. πόντος teeming with monsters, μ. νηῦς with a monster as figurehead.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεγακήτης
-
4 θαλέθω
θαλέθω: parallel form of θάλλω, ψ, 191; fig., Od. 6.63 ; ἀλοιφῇ, ‘teeming,’ ‘loaded’ with fat, Il. 9.467, Il. 23.32.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > θαλέθω
-
5 βρύω
βρύω (Hom. et al.; usu. intr. as Jos., Ant. 13, 66; SibOr 6, 8) trans. (as Aelian, Fgm. 25 p. 197, 20 Herch.; Himerius, Or. 1, 19; Anacreont. 44, 2 Χάριτες ῥόδα βρύουσιν; JosAs 16 cod. A [p. 64, 15 Bat.] αἱ σάρκες σου βρύουσιν ἄνθη ζωῆς; JosAs 10:14 cod. A [p. 52, 15 Bat.]; Just., D. 114, 4; Ps.-Clemens, Hom. 2, 45) of someth. that is teeming w. a substance pour forth Js 3:11.—DELG. M-M. -
6 πολλοστός
πολλοστός, ή, όν formed from πολύς on the analogy of εἰκοστός (s. L-S-J-M; Schwyzer I 584.—In non-bibl. Gk. freq. in ref. to relative remoteness on a scale of extent or degree Aristoph., X., Pla.; Philo, De Somn. 1, 204, De Praem. 128; πολλοστὸν μέρος ‘smallest part’ or ‘very small fraction’ Andoc. et al. Used like πολύς to denote degree 2 Km 23:20 πολλοστός ἔργοις=‘noted for many deeds’; Ps 54:19 Sym.; cp. Pr 5:19) abounding of the resurrected body (in imagery of a grain of wheat) σῶμα … π., ὀρθόν, ηὐλογημένον a body … abounding/teeming (because it is productive), upright, and blessed AcPlCor 2:27.—DELG s.v. πολύς. -
7 ὀρθός
ὀρθός, ή, όν (Hom.+) superl. ὀρθότατος (EpilMosq 2).① pert. to being in a straight line or direction, in contrast to being crooked, straightⓐ straight up, upright (Hom. et al.; ins, pap, LXX; Jos., Ant. 20, 67; Just., A I, 55, 4) ἀνάστηθι ἐπὶ τ. πόδας σου ὀρθός stand upright on your feet Ac 14:10. αἱ τρίχες μου ὀρθαί my hair stood on end Hv 3, 1, 5 (Ael. Aristid. 48, 33 K.=24 p. 474 D.: τρίχες ὀρθαί).—In imagery of the resurrected body (simile of the grain of wheat) σῶμα … πολλοστὸν ὀρθὸν ηὐλογήμενον a body … teeming, erect, blessed AcPl Cor 2:27.ⓑ straight, in a straight line (Hes. et al.; LXX) τροχιαὶ ὀρ. Hb 12:13 (Pr 4:26). Of a way (Theognis, Soph. et al.; Pr 12:15; 16:25; Philo; Jos., Ant. 6, 13) in imagery (Aesop, Fab. 287 P.=Babr. 8 Cr. and L-P. [a road]; Philo, Fuga 131 al.) τὸ δίκαιον ὀρ. ὁδὸν ἔχει has a straight path Hm 6, 1, 2a (cp. PGrad 4, 9 ὀρθῶς καὶ δικαίως). τῇ ὀρ. ὁδῷ πορεύεσθαι walk in the straight path 6, 1, 2b; cp. 4 (Just., D. 8, 2).② pert. to being in line with belief or teaching, correct, true, fig. extension of 1 (Pind., Hdt. et al.; LXX; TestBenj 3:2; EpArist 244; Just., A II, 2, 2 and D. 3, 3) συγγράμματα κάλλιστα καὶ ὀρθότατα EpilMosq 2. γνώμη ὀρ. IEph 1:1 v.l. (cp. φρόνημα ὀρθόν Polemo B 12 p. 136 Reader, s. also p. 270).—B. 896. DELG. M-M. TW. Sv.
См. также в других словарях:
Teeming — Teem ing, a. Prolific; productive. [1913 Webster] Teeming buds and cheerful appear. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Teeming — Teeming. См. Разливка металла. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
teeming — index copious, full, manifold, populous, productive, profuse, prolific, replete, rife … Law dictionary
teeming — (adj.) swarming, 1715, prp. adjective from TEEM (Cf. teem) (v.1) … Etymology dictionary
teeming — [adj] abundant, full alive, brimful, brimming, bristling, bursting, chock full, crammed, crawling, filled, fruitful, multitudinous, numerous, overflowing, packed, plentiful, populous, pregnant, replete, rife, swarming, thick, thronged; concepts… … New thesaurus
teeming — teem|ing [ˈti:mıŋ] adj 1.) full of people, animals etc that are all moving around ▪ the teeming streets of the city 2.) BrE teeming rain is very heavy rain ▪ She walked home through the teeming rain … Dictionary of contemporary English
Teeming — Teem Teem, v. i. [imp. & p. p. {Teemed}; p. pr. & vb. n. {Teeming}.] [OE. temen, AS. t[=e]man, t?man, from te[ a]m. See {Team}.] 1. To bring forth young, as an animal; to produce fruit, as a plant; to bear; to be pregnant; to conceive; to… … The Collaborative International Dictionary of English
teeming — teeming1 teemingly, adv. teemingness, n. /tee ming/, adj. 1. abounding or swarming with something, as with people: We elbowed our way through the teeming station. 2. prolific or fertile. [1525 35; TEEM1 + ING2] teeming2 /tee m … Universalium
teeming — adjective full of people, animals, etc that are all moving around: teeming city/streets/market etc: the teeming streets of Cairo … Longman dictionary of contemporary English
teeming — adjective abundantly filled with especially living things the Third World s teeming millions the teeming boulevard • Similar to: ↑abundant • Derivationally related forms: ↑teemingness … Useful english dictionary
teeming — adj. Teeming is used with these nouns: ↑slum … Collocations dictionary