-
1 herba|ta
f 1. (napój, napar) tea C/U- szklanka/filiżanka/kubek herbaty a glass/cup/mug of tea- herbata z mlekiem/cytryną tea with milk/lemon- herbata z rumem tea laced with rum- robić herbatę to make a. brew tea- ziołowe/owocowe herbaty herbal/fruit teas- napijesz się kawy czy herbaty? would you like coffee or tea?- wypił szybko dwie herbaty he gulped down two cups of tea2. sgt Bot. tea, tea plant- krzewy herbaty tea plants3. sgt (liście, pączki) tea- herbata czarna/zielona black/green tea- herbata liściasta/granulowana leaf/granulated tea- paczka herbaty a packet of tea- parzyć herbatę to make a. brew tea4. (wizyta) tea; (przyjęcie) tea party- proszona herbata a tea party- wpadnij do nas na herbatę come round for a cup of tea- zaproszono nas na herbatę we’ve been invited for tea- □ herbata ekspresowa tea bags, tea in tea bags- herbata mrożona iced tea■ po herbacie pot. it’s too lateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > herba|ta
-
2 herbata
* * *f.kulin., bot. tea; herbata czarna/zielona black/green tea; herbata chińska/indyjska China/Indian tea; herbata ziołowa herbal tea, herb tea; herbata mrożona iced tea, ice tea.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > herbata
-
3 herbat|ka
f dim. 1. (napój) tea- napić się herbatki ziołowej to have a cup of herbal tea2. (przyjęcie) (afternoon) tea U, tea party- poznać kogoś na herbatce to meet sb at an afternoon teaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > herbat|ka
-
4 podwieczorek
-ku, -ki; instr sg - kiem; m* * *mi- rk- Gen. -u l. -a tea, high tea; pora podwieczorku tea time.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podwieczorek
-
5 kipers|ki
adj. (wine/tea/coffee) tasting attr., (wine/tea/coffee) taster’s- umiejętności kiperskie (wine/tea/coffee) tasting skills- zawody kiperskie a (wine/tea/coffee) tasting contestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kipers|ki
-
6 podwieczor|ek
m (G podwieczorku a. podwieczorka) (posiłek) (high) tea GB, afternoon snack- co chcesz na podwieczorek? what will you have for tea?- zaprosić kogoś na podwieczorek to invite sb to tea- proszony podwieczorek a tea party- w porze podwieczorku at teatimeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podwieczor|ek
-
7 sparz|yć
pf Ⅰ vt 1. (oparzyć) [osoba, kwas, żelazko] to burn [osobę]; [zupa, wrzątek] to burn, to scald- sparzyć komuś/sobie palce to burn sb’s/one’s fingers- sparzył (sobie) usta/język herbatą he burnt his lips/tongue on his tea, the tea scalded his lips/tongue ⇒ parzyć2. (jadem) [pokrzywa, meduza] to sting [osobę]- sparzyć kogoś w nogę to sting sb’s leg ⇒ parzyć3. (polać wrzątkiem) to scald [owoce, narzędzia] ⇒ parzyć Ⅱ sparzyć się 1. (oparzyć się) to burn oneself; (cieczą) to scald oneself- sparzyć się w rękę/nogę to burn one’s hand/leg- sparzył się w usta/język herbatą he burnt his lips/tongue on his tea, the tea scalded his lips/tongue ⇒ parzyć się2. (jadem) sparzył się pokrzywą w nogę a nettle stung his leg ⇒ parzyć się 3. przen. (mieć złe doświadczenia) to get one’s fingers burnt przen. (na czymś on sth)■ kto się na gorącym sparzył, ten na zimne dmucha przysł. once bitten, twice shyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sparz|yć
-
8 czy
Ⅰ part. 1. (w pytaniu) czy pada deszcz? is it raining?- czy znasz go? do you know him?- czy byłeś kiedyś w Indiach? have you ever been to India?- czy widziałeś go wczoraj? did you see him yesterday?- czy pójdziesz ze mną do kina? will you go to the cinema with me?- czy możesz wyłączyć radio? can a. could you turn the radio off?- czy byłby pan łaskaw zamknąć okno? would you mind closing the window?2. (w zdaniu złożonym) if, whether- ciekawe, czy przyjdą I wonder if they’ll come- wątpię, czy on wróci I doubt if he’ll be back- sprawdź, czy drzwi są zamknięte na klucz check to see if the door is locked- zastanawiam się, czy pisać do niego, czy nie I’m wondering if a. whether I should write to him or not- nasłuchiwała, czy dziecko nie płacze she was listening for sounds of the baby cryingⅡ conj. or- tak czy nie yes or no- prędzej czy później sooner or later- chcesz kawę czy herbatę? would you like coffee or tea?- idziesz z nami czy zostajesz? are you coming with us or staying here?- było ich piętnastu czy dwudziestu there were fifteen or twenty of them- spał, czy udawał, że śpi he was asleep, or pretended to be- zwolniłeś się sam czyś został zwolniony? did you resign or were you dismissed?- czy …, czy … (zarówno) whether … or …- czy szyje, czy robi na drutach, zawsze zakłada okulary whether she’s sewing or knitting, she always wears her glasses- czy to …, czy to a. też … (bądź) either … or …- czy to autobusem, czy pociągiem either by bus or by train- w taki czy inny sposób a. tak czy inaczej one way or the other a. another- z tego czy czy innego powodu for one reason or another- ten czy ów nie dawał wiary jej słowom there were some (people) who didn’t believe her- zgłupiałeś czy co a. jak? are you stupid or what a. something?- pisał pieśni, kwartety, sonaty czy co tam jeszcze he wrote songs, quartets, sonatas and whatever else- poszła na zakupy czy coś takiego she went shopping or something- …., czy jak mu/jej tam pot. …whatever he’s/she’s called, …or whatever his/her name is; …or what d’yer call him/her pot.* * *1. partczy znasz tę książkę? — do you know this book?czy ja wiem? — pot I don't know, ( w zdaniach podrzędnych) if, whether
nie wiem, czy to jest prawda — I don't know if it's true
2. conjzapytaj ją, czy przyjdzie — ask her if she's coming
or* * *I.czy1part.( w pytaniach) czy pada śnieg? is it snowing?; czy znasz ten film? do you know this movie?; czy byłeś kiedyś w Anglii? have you ever been to England?; czy mogę już iść? can I go now?; czy ja wiem? I don't know.II.czy2conj.1. ( wprowadza zdanie podrzędne) if, whether; zapytaj, czy przyjdzie ask him if he's coming.2. ( łączy części współrzędne) or; kawa czy herbata? coffee or tea?; prędzej czy później sooner or later; tak czy inaczej l. owak l. siak one way or another, anyhow, eitherway; świątek czy piątek anytime.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czy
-
9 słodzić
* * *ipf.słodzę słodzisz, słodź l. słódź sweeten; słodzić kawę/herbatę ( wykonywać czynność) put sugar in one's coffee/tea; dziękuję, nie słodzę herbaty I don't take sugar in my tea, thank you.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słodzić
-
10 bagno
bog, swamp; (przen) pot morass- bagna* * *n.Gen.pl. - gien1. (= trzęsawisko, mokradło) bog, marsh, morass, swamp, wetland.2. przen. uj. quagmire, mire; bagno moralne moral quagmire.3. bot. marsh tea, swamp tea, wild rosemary, muskeegobug ( Ledum).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bagno
-
11 blady
blady jak ściana/kreda — (as) white as a sheet/ghost
blada twarz — (przen) paleface
* * *a.1. pale, pallid; trupio blady (as) pale as a ghost; blady jak ściana (as) pale as a sheet; blady ze złości white with anger; blady strach padł na kogoś a blind panic descended on sb; krętek blady biol. syphilis spirochete ( Treponema pallidus).2. (= nieintensywny) weak, pale; blada herbata weak tea; blada zieleń pale tea; blade światło lampy weak l. pale lamplight; blady świt pale dawn; blady cień pale shadow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > blady
-
12 esencja
-i; -e; gen pl; -i; fessence ( herbaciana), strong tea brew to which fresh boiling water is added before serving* * *f.1. chem. essence.2. (= napar herbaciany) strong tea brew.3. fil. (= istota rzeczy) essence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > esencja
-
13 fusy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fusy
-
14 herbaciany
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > herbaciany
-
15 herbaciarnia
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > herbaciarnia
-
16 herbatka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > herbatka
-
17 kalosze
gen; -y; plwellingtons; ( nakładane na buty) galoshesto inna para kaloszy — (przen) that's a different cup of tea
* * *Gen.pl. -y wellingtons, rubber boots; ( nakładane na buty) galoshes; to inna para kaloszy pot. that's a different cup of tea, that's a different story; sędzia kalosz! pog. we got screwed!, are you blind?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kalosze
-
18 prosić
prosić kogoś (o coś/, żeby coś zrobił) — to ask sb ((for) sth/to do sth)
prosić kogoś do pokoju/na herbatę — to ask sb in/to tea
proszę Pana/Pani — sir/madam
proszę Pani,... — SZKOL please miss,...
proszę (bardzo) — (odpowiedź na "dziękuję") not at all, you're welcome; ( podając coś) here you are; ( wyrażając zgodę) please do, go ahead
proszę? — ( prośba o powtórzenie) pardon?, excuse me?; (czym mogę służyć?) can I help you?
proszę za mną — follow me, please
* * *ipf.1. ( nakłaniać) ask ( kogoś o coś sb for sth l. sth of sb) (kogoś, by coś zrobił sb to do sth); prosić o głos ask for the floor; prosić kogoś o przebaczenie ask sb's forgiveness; prosić kogoś o przysługę ask sb a favor, ask a favor of sb; prosić kogoś o radę/pomoc ask l. seek sb's advice/help, seek advice/help from sb; prosić kogoś o rękę propose to sb; prosić (kogoś) o pozwolenie ask (sb's) permission, ask permission (from sb); prosić o zadawanie pytań (o przewodniczącym, prelegencie) invite questions; prosić za kimś put in a (good) word for sb; czy mogę prosić o... may l. can I trouble you for...; czy mogę prosić o sól? could you pass the salt?, may I trouble you for the salt?; czy mogę prosić o uwagę? may l. could I have your attention?; czy mogę prosić Piotra? ( do telefonu) could I speak to Peter, please?; uprzejmie prosimy pasażerów o przechodzenie do wyjścia passengers are kindly requested to proceed to the exit; proszę pozostać na miejscach podczas startu ( samolotu) you are requested to remain seated during takeoff; proszę mi wierzyć believe me; proszę Pana/Pani sir/madam; proszę pana ( do nieznanego mężczyzny) mister; proszę pani,... do nauczycielki please miss,...; proszę Państwa ladies and gentlemen; proszę (bardzo) (odpowiedź na „dziękuję”) not at all, you're welcome, don't mention it; (podając l. wskazując coś) here you are; ( wyrażając zgodę) please do, go ahead; ( przepuszczając kogoś w drzwiach) after you; proszę! ( wejść) come in!; no (i) proszę! (well) what do you know!; następny, proszę! next please!; proszę? ( nalegając na powtórzenie) pardon?, excuse me?; (= czym mogę służyć?) can I help you?; proszę za mną follow me, please; proszę tędy this way, please; proszę wstać, sąd idzie all rise, the court is in session; proszę usiąść l. spocząć please, be seated, please take a seat; proszę o uśmiech! ( do zdjęcia) say cheese!; proszę o wybaczenie please accept my apologies; proszę podać wiek, stan cywilny i zawód please state your age, marital status and occupation; proszę pozdrowić ode mnie siostrę/małżonka itp. remember me to your sister/husband etc.; proszę przyjść do mnie w piątek come and see me on Friday.2. ( zapraszać) invite ( kogoś na coś sb to l. for sth); prosić kogoś do pokoju/na herbatę ask sb in/to tea.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prosić
-
19 sitko
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sitko
-
20 zaparzaczka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaparzaczka
См. также в других словарях:
Tea — (t[=e]), n. [Chin. tsh[=a], Prov. Chin. te: cf. F. th[ e].] 1. The prepared leaves of a shrub, or small tree ({Thea Chinensis} or {Camellia Chinensis}). The shrub is a native of China, but has been introduced to some extent into some other… … The Collaborative International Dictionary of English
tea — [ ti ] noun ** 1. ) uncount a hot brown drink made by pouring boiling water onto the dried leaves of the tea bush. The leaves are called tea leaves and can be bought in small paper bags called tea bags that are put into a cup or teapot: Do you… … Usage of the words and phrases in modern English
tea — W2S1 [ti:] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(drink/leaves)¦ 2 mint/camomile etc tea 3¦(meal)¦ 4 tea and sympathy ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1600 1700; : Chinese; Origin: te] 1.) ¦(DRINK/LEAVES)¦ a) [U and C] a … Dictionary of contemporary English
Téa — Leoni (* 25. Februar 1966 in New York als Elizabeth Téa Pantaleoni) ist eine US amerikanische Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filme 3 Fernsehfilme und Serien 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
tea — (tē) n. 1. a) An evergreen shrub or small tree (Camellia sinensis) native to Asia, having fragrant, nodding, cup shaped white flowers and glossy leaves. b) The young, dried leaves of this plant, prepared by various processes and used to make a… … Word Histories
TEA — puede referirse a: El algoritmo de cifrado: Tiny Encryption Algorithm. La primera empresa española de edición y elaboración de test psicológicos: TEA ediciones. Una empresa italiana adquirida por Comau, filial de Fiat Group: TEA S.p.A. La… … Wikipedia Español
tea — [tē] n. [Amoy Chin t e (Mandarin ch a)] 1. a white flowered, evergreen plant (Camellia sinensis) of the tea family, grown in China, India, Japan, etc. 2. its dried and prepared leaves, used to make a beverage 3. the beverage made by soaking such… … English World dictionary
TEA FM — Saltar a navegación, búsqueda TEA FM. Emisora de Zaragoza (Aragón España) que emite en el 98.9 de FM. Su programación se basa en microespacios de diferente contenido, fundamentalmente experimental y alternativo junto a una programación musical no … Wikipedia Español
Téa — is a female given name.Téa can refer to: *Téa Gardner, the alternative name for Yu Gi Oh! character Anzu Mazaki *Téa Leoni, an actress *Téa Henry, Thierry Henry s daughter … Wikipedia
tea — interj. (fam.) Cuvânt care exprimă uimire, surprindere, supărare, necaz. – et. nec. Trimis de LauraGellner, 25.06.2004. Sursa: DEX 98 tea/teaaa interj. Trimis de siveco, 10.03.2009. Sursa: Dicţionar ortografic ice tea (angl.) [pron. aĩstí] … Dicționar Român
tea — (n.) 1650s, earlier chaa (1590s, from Port. cha), from Malay teh and directly from Chinese (Amoy dialect) t e, in Mandarin ch a. First known in Paris 1635, the practice of drinking tea was first introduced to England 1644. The distribution of the … Etymology dictionary