Перевод: с испанского

tapa

  • 1 tapa

    tapa

    Vocabulario Castellano-Catalán

  • 2 tapa

    f.
    1 lid.
    levantarse la tapa de los sesos (informal) to blow one's brains out
    tapa del objetivo lens cap (de cámara)
    2 snack, tapa (cooking).
    3 cover (portada) (de libro).
    4 heel plate.
    5 topside (trozo de carne).
    6 hors d'oeuvre, appetizer.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: tapar.
    * * *
    tapa
    nombre femenino
    1 (cubierta) lid, top; (de botella) cap, top, stopper
    2 (de libro) cover
    3 (de zapato) heel-plate
    4 AUTOMÓVIL head
    5 COCINA (comida) appetizer, savoury (US savory), tapa
    6 (de res) round of beef
    \
    FRASEOLOGÍA
    levantarse la tapa de los sesos / saltarse la tapa de los sesos familiar to blow one's brain out
    * * *
    noun f.
    cover, lid
    * * *
    SF
    1) [de caja, olla, piano] lid; [de frasco] top; [de depósito de gasolina] cap

    tapa de registro — manhole cover, inspection cover

    2) [de libro] cover

    libro de tapas duras — hardback

    3) [de zapato] heelplate
    4) [de canal] sluicegate
    5) (=ración de comida) snack ( taken at the bar counter with drinks )

    ir de tapas — ver tapeo

    6) (=pieza de carne) flank
    7) And (=bistec) rump steak
    8) Méx (Aut) hubcap
    9) Caribe (=comisión) commission
    * * *
    femenino
    1)
    a) (de caja, pupitre) lid
    b) (de bote, cacerola) lid; (de botella, frasco) top
    c) (de lente) cap

    la tapa del tanque de gasolina — the gas (AmE) o (BrE) petrol cap

    levantarle or volarle la tapa de los sesos a alguien — (fam) to blow somebody's brains out

    ser la tapa — (Per fam) to be the latest thing (colloq)

    2)
    a) (de libro, revista) cover; (para fascículos) binder; (de disco) sleeve

    no te lo has mirado ni por las tapas — you haven't even opened the book

    b) (de tacón) heelpiece

    estos zapatos necesitan tapas nuevas — these shoes need reheeling

    c) (de bolsillo) flap
    d) (Auto) head
    3) (Esp) (para acompañar la bebida) tapa, bar snack
    •• Cultural note:
    tapas
    In Spain, these are small portions of food served in bars and cafés with a drink. There is a wide variety, including Spanish omelet, seafood, different kinds of cooked potatoes, salads, cheese, ham, and chorizo. They can be very elaborate, and people often order several to make a meal. Tapas are part of a lifestyle and the social aspect is very important. The practice of going out for a drink and tapas is known as tapeo
    * * *
    femenino
    1)
    a) (de caja, pupitre) lid
    b) (de bote, cacerola) lid; (de botella, frasco) top
    c) (de lente) cap

    la tapa del tanque de gasolina — the gas (AmE) o (BrE) petrol cap

    levantarle or volarle la tapa de los sesos a alguien — (fam) to blow somebody's brains out

    ser la tapa — (Per fam) to be the latest thing (colloq)

    2)
    a) (de libro, revista) cover; (para fascículos) binder; (de disco) sleeve

    no te lo has mirado ni por las tapas — you haven't even opened the book

    b) (de tacón) heelpiece

    estos zapatos necesitan tapas nuevas — these shoes need reheeling

    c) (de bolsillo) flap
    d) (Auto) head
    3) (Esp) (para acompañar la bebida) tapa, bar snack
    •• Cultural note:
    tapas
    In Spain, these are small portions of food served in bars and cafés with a drink. There is a wide variety, including Spanish omelet, seafood, different kinds of cooked potatoes, salads, cheese, ham, and chorizo. They can be very elaborate, and people often order several to make a meal. Tapas are part of a lifestyle and the social aspect is very important. The practice of going out for a drink and tapas is known as tapeo
    * * *
    tapa1
    1 = cover, lid, flap, board, top, housing cover.
    Nota: Generalmente de mecanismos.

    Ex: Thus, for instance, a title statement will be extracted from a title page, and not from the cover or the spine.

    Ex: The casting-box for flong moulds was a flat iron case like a portfolio with one hinged lid.
    Ex: This article argues that box designs for small books have 3 shortcomings: their corners tend to gape; strings, buttons and other fixing arrangements clutter the outside of the box; and the box flaps are too soft causing it to be pushed out of alignment.
    Ex: A covering material of fast, even colour, was eventually produced that was impervious to the adhesive with which it was stuck to the boards.
    Ex: Documents should be kept in acid free boxes with loose fitting tops on shelves preferably made from baked enamel steel.
    Ex: A spoken dialogue between the system and the trainee would proceed as follows: System 'Try to assemble the air compressor' Trainee : 'How?' System: 'Install pump, install pump brace, install pulley, install belt housing cover.
    * edición en tapa = hardback, hardbound, hardcover.
    * edición en tapas duras = hardback, hardcover.
    * encuadernado en tapa = hardbound, cased.
    * fabricación de tapas = casemaking [case-making].
    * libro encuadernado en tapa = hard book cover, hardback cover, hardback book.
    * máquina de fabricar tapas = casemaking machine.
    * tapa anterior = front cover.
    * tapa de alcantarilla = manhole cover.
    * tapa del lector de CDROM = drive door.
    * tapa de registro = manhole cover.

    tapa2
    2 = appetiser [appetizer, -USA], snack, tapa.

    Ex: To begin with, both methods are appetizers since they stimulate a desire to read for oneself what one has heard told = Para empezar, ambos métodos sirven de aperitivo puesto que estimulan el deseo de leer por uno mismo lo que hemos oído contar.

    Ex: Many receptions this year will serve sufficient snacks and hors d'oeuvres, so you may not have to plan to have a meal afterwards.
    Ex: A watering hole in Spain is serving up free beer and tapas to recession-weary customers who insult its bartenders as a way to let off steam.
    * tapas = finger food.

    * * *
    tapa
    feminine
    tapas (↑ tapa a1)
    A
    1 (de una caja, un tocadiscos, un pupitre) lid
    2 (de un bote, una cacerola) lid; (de una botella, un frasco) top
    3 (de un lente) cap
    la tapa del tanque de gasolina the gas (AmE) o (BrE) petrol cap
    estar la tapa de … (Per fam): el pescado estaba la tapa de rico the fish was absolutely delicious o was out of this world (colloq)
    hacerle una tapa a algn (Chi fam); to give sb the thumbs down (colloq)
    levantarle or volarle a algn la tapa de los sesos (fam); to blow sb's head off (colloq), to blow sb's brains out (colloq)
    ni por las tapas (CS fam); no way! (colloq), you must be kidding o joking! (colloq), you cannot be serious!
    ponerle la tapa a algn (RPl fam); to shut sb up (colloq)
    ser la tapa (Per fam); to be the latest thing (colloq)
    tiene una cámara nueva que es la tapa her new camera is the very latest o the last word in camera technology (colloq)
    Compuesto:
    tapa de rosca
    screw top
    B
    1 (de un libro, una revista) cover; (para fascículos) binder; (de un disco) sleeve
    no te lo has mirado ni por las tapas you haven't even opened the book
    2 (de un tacón) heelpiece
    estos zapatos necesitan tapas nuevas these shoes need reheeling
    3 (de un bolsillo) flap
    4 (Auto) head
    C (corte de carne) flank
    D (Esp) (para acompañar la bebida) tapa, bar snack
    * * *

     

    Del verbo tapar: (conjugate tapar)

    tapa es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    tapa    
    tapar
    tapa sustantivo femenino
    1
    a) (de caja, cacerola) lid;

    (de botella, frasco) top;
    tapa de rosca screw top

    b) (de lente, bolígrafo) cap;

    la tapa del tanque de gasolina the gas (AmE) o (BrE) petrol cap

    2
    a) (de libro, revista) cover;

    (de disco) sleeve
    b) (de tacón) heelpiece

    c) (de bolsillo) flap

    d) (Auto) head

    3 (Esp) (para acompañar la bebida) tapa, bar snack
    tapar (conjugate tapar) verbo transitivo
    1 (cubrir) ‹cajato put the lid on;
    botella/frascoto put the top on;
    ollato cover, put the lid on;
    bebé/enfermo/carato cover
    2
    a)agujero/huecoto fill in;

    puerta/ventanato block up
    b) (Andes, Méx) ‹muelato fill;

    me tapaon dos muelas I had two fillings

    c)defecto/errorto cover up

    3
    a)vista/luzto block

    b)salida/entradato block;

    excusado/cañería› (AmL) to block
    taparse verbo pronominal
    1 (refl) (cubrirse) to cover oneself up;
    carato cover
    2
    a) [oídos/nariz] to get o become blocked;

    tengo la nariz tapada my nose is blocked

    b) (AmL) [cañería/excusado] to get blocked

    tapa sustantivo femenino
    1 (de una cazuela, del piano, etc) lid
    (de una botella) cap, top
    Aut (del depósito, del radiador) cap
    2 (de un libro) cover
    edición en tapas blandas/duras, paperback/hardback edition
    3 (del tacón) heelpiece
    4 (en los bares) tapa, savoury snack, appetizer
    ♦ Locuciones: tapa de los sesos, skull: volarse la tapa de los sesos, to blow one's brains out
    tapar verbo transitivo
    1 (cubrir) to cover
    (una botella) to put the top on
    (un frasco, una caja, etc) to put the lid on
    2 (un orificio) to plug, fill: tapó el agujero con cemento, he filled the hole with cement
    (obstruir) to block: una rama tapa la entrada del túnel, a branch blocks the tunnel mouth
    3 (abrigar, arropar) to wrap up
    (en la cama) to tuck in
    4 fam (interponerse) me estás tapando el sol, you're blocking out the sun
    5 fig (ocultar una falta) to cover up for sb
    'tapa' also found in these entries:
    Spanish:
    enroscar
    - tapar
    - vista
    - apretar
    - de
    - destapado
    - marcar
    - quitar
    - sacar
    English:
    cap
    - cover
    - fit on
    - jam on
    - lid
    - on
    - pull off
    - push off
    - screw
    - screw on
    - screw top
    - slam
    - stay on
    - twist off
    - appetizer
    - back
    - binding
    - blow
    - flap
    - get
    - go
    - hard
    - off
    - prize
    - pry
    - snap
    - swing
    - top
    * * *
    tapa nf
    1. [para cerrar] [de caja, estuche, olla, ataúd, cofre, baúl, piano, pupitre, maletero] lid;
    [de frasco] top; Andes, RP [de botella, bolígrafo] top; Fam
    levantarle o [m5]volarle a alguien la tapa de los sesos to blow sb's brains out;
    Comp
    RP Fam
    poner la tapa a alguien to leave sb speechless
    Comp
    tapa del depósito Br filler cap, Br petrol o US gas (tank) cap;
    tapa del distribuidor distributor cap;
    tapa del objetivo lens cap
    2. [portada] [de libro, CD] cover;
    [de disco] sleeve;
    un libro de tapas de piel a leather-bound book;
    un libro de tapa dura a hardback;
    tapas de plástico PVC cover
    3. Esp [de comida] snack, tapa;
    una tapa de queso a couple of slices of cheese;
    un bar de tapas a tapas bar;
    comer de tapas to have a meal consisting of tapas;
    ir(se) de tapas to go out for some tapas
    4. [de zapato] heel plate
    5. [trozo de carne] topside
    * * *
    tapa
    f
    1 de tarro, cubo etc lid;
    se voló la tapa de los sesos he blew his brains out
    2 de libro cover;
    tapa dura hardback
    3
    :
    tapas pl GASTR tapas, bar snacks
    * * *
    tapa nf
    1) : cover, top, lid
    2) Spain : bar snack
    * * *
    tapa n
    1. (tapadera) lid
    ponle la tapa a la caja put the lid on the box
    2. (de libro) cover
    un libro de tapa dura a book with a hard cover
    3. (de zapato) heel
    hay que poner unas tapas nuevas a estos zapatos these shoes need some new heels
    4. (alimento ligero) tapa
    el camarero nos puso una tapa the waiter gave us a tapa

    Spanish-English dictionary

  • 3 tapa

    'tapa
    f
    Deckel m, Klappe f

    tapa del motor — Kühlerhaube f

    sustantivo femenino
    1. [para cerrar] Deckel der
    levantarse la tapa de los sesos (familiar & figurado) sich eine Kugel in den Kopf jagen
    2. [para comer] Appetithappen der
    3. [de libro, disco] (Buch)deckel der
    4. [de zapato] Absatzkappe die
    tapas
    Als Tapas bezeichnet man vielerlei kleine Appetithäppchen wie Oliven, Tortilla, frittierten Fisch, Schinken- und Käsewürfel, Tintenfischringe, Sardellen und anderes mehr, die man als Vorspeise oder auch anstelle einer Hauptmahlzeit essen kann. Mit ir de tapas, also Tapas essen gehen, ist der abendliche Besuch verschiedener Gaststätten oder Bodegas gemeint, wo deren Spezialitäten bei einem Gläschen Wein, dem sogenannten chato, gekostet werden. Die Tapas können im Stehen am Tresen oder am Tisch gegessen werden. Es ist üblich, dass bei solchen Touren jeweils einer aus der Gruppe eine Runde Tapas zahlt.
    tapa
    tapa ['tapa]
    sustantivo femenino
    num1num (cubierta) Deckel masculino; tapa de rosca Schraubverschluss masculino; libro de tapas duras Hardcover neutro; levantarle a alguien la tapa de los sesos jdm eine Kugel durch den Kopf jagen
    num2num (de zapato) Absatz masculino
    num3num gastronomía Snack masculino; una tapa de aceitunas eine Portion Oliven

    Diccionario Español-Alemán

  • 4 tapa

    f
    1) Ч. про́бка, заты́чка
    2) П.-Р., Ч. мани́шка (рубашки)
    3) Бол. оси́ное гнездо́
    4) Куба шири́нка
    5) Куба; нн. песе́та
    6) Ц. Ам.; бот. дурма́н
    ••

    ser uno de tapa Ц. Ам. — быть досто́йным презре́ния

    ser una cosa de tapa — быть нену́жным

    tapa del cóngolo Кол. — сли́вки о́бщества

    hablar por la tapa de la barriga Вен. — нести́ околе́сицу, моло́ть чепуху́

    soltar tapas Гват. — скверносло́вить

    Diccionario español-ruso. América Latina

  • 5 tapa

    I f
    1) крышка
    tapa de registro — крышка люка (лаза)
    2) роговая оболочка (копыта)
    3) набойка (каблука)
    4) переплёт, обложка
    meter en tapas — переплести (книгу, журнал)
    5) затвор (шлюза, плотины)
    6) подбедёрок (берцовая часть туши)
    7) отворот (лацкан) костюма (пальто)
    8) ломтик колбасы (ветчины и т.п.); бутерброд, закуска (к вину, аперитиву)
    9) Фил. вяленое (копчёное) мясо
    10) Чили пробка, затычка
    11) П.-Р., Чили манишка (рубашки)
    12) Бол. осиное гнездо
    13) Куба ширинка
    14) Куба разг. песета
    15) Биск., Мал. комплект одеял и покрывало (для одной постели)
    ••
    levantar (saltar) a uno la tapa de los sesos — раскроить (размозжить) череп кому-либо
    levantarse (saltarse) la tapa de los sesos — покончить жизнь самоубийством, пустить (себе) пулю в лоб
    II f Гонд. бот.
    дурман

    БИРС

  • 6 tapa

    I f
    1) крышка

    tapa de registro — крышка люка (лаза)

    2) роговая оболочка (копыта)
    3) набойка (каблука)
    4) переплёт, обложка

    meter en tapas — переплести (книгу, журнал)

    5) затвор (шлюза, плотины)
    6) подбедёрок (берцовая часть туши)
    7) отворот (лацкан) костюма (пальто)
    8) ломтик колбасы (ветчины и т.п.); бутерброд, закуска (к вину, аперитиву)
    9) Фил. вяленое (копчёное) мясо
    10) Чили пробка, затычка
    11) П.-Р., Чили манишка (рубашки)
    12) Бол. осиное гнездо
    13) Куба ширинка
    14) Куба разг. песета
    15) Биск., Мал. комплект одеял и покрывало (для одной постели)
    ••

    levantar (saltar) a uno la tapa de los sesos — раскроить (размозжить) череп кому-либо

    levantarse (saltarse) la tapa de los sesos — покончить жизнь самоубийством, пустить (себе) пулю в лоб

    II f Гонд. бот.
    дурман

    Universal diccionario español-ruso

  • 7 tapa

    f 1) капак, похлупак; запушалка; 2) корица, обвивка (на книга, списание); 3) копито; 4) капаче (на ток на обувка); 5) язовирна шлюза; 6) мезе (към аперитив); 7) pl одеяла, юргани, спално бельо; tapa de los sesos разг. череп; levantar a uno la tapa de los sesos разг. чупя главата на някого, пръскам му мозъка.

    Diccionario español-búlgaro

  • 8 tapa

    I f
    1) кры́шка
    2) дни́ще (бочки)
    3) переплётная кры́шка; pl переплёт
    4) набо́йка (обуви)

    echar tapas a algo — поста́вить набо́йки на что

    5) мыс воротника́
    6) вста́вка (закрывающая разрез платья)
    7) ру́лька (часть ноги животного)
    - levantarse la tapa de los sesos
    II f
    заку́ска; аперити́в

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno

  • 9 tapa

    s.f. tapa, tampa, testo, tapadeira

    Diccionario Español-Gali

  • 10 tapa

    сущ.
    1) общ. (заслонка) заслон, закуска, заслонка, затвор плотины, затвор шлюза, книжная обложка, кострец (часть туши), переплёт, набойка (каблука), обложка (книги; журнала и т.п.), копыто (роговая оболочка)
    2) тех. колпак, чехол, свод (лечи)
    3) авт. обшивочный лист
    4) кул. мелкая закуска
    5) Бол. осиное гнездо
    6) Гонд. дурман
    7) Кол. крышка
    8) Чили. затычка, пробка

    Испанско-русский универсальный словарь

  • 11 tapa

    • cover
    • lid

    Diccionario Técnico Español-Inglés

  • 12 tapa

    f
    Am pokrývka
    Am uzávěr
    Cu dvacetník
    kuch. jednohubka
    kuch. kanapka
    Mé bot. durman
    tech. kapota
    tech. patice
    tech. poklop
    tech. příklop
    • klapka
    • kryt
    • poklice
    • poklička
    • víko
    • víčko
    • zátka
    * * *
    f
    Bo vosí hnízdo
    Co stavidla (v propusti)
    Co vrata (v propusti)
    tech. opěrná miska
    tech. štít (ložiskový)

    Diccionario español-checo

  • 13 tapa

    s. Kirpa, kirpana. || Tapaorejas: rinrilla.

    Diccionario Quechua-Espanol

  • 14 TAPA

    f:
    Maak.

    Diccionario Básico Español-Maya

  • 15 tapa

    1) колпак
    2) свод
    3) чехол

    Diccionario Politécnica español-ruso

  • 16 Cueva o nido de pájaros

    Tapa.

    Vocabulario Spanish-Aymara

См. также в других словарях:

  • tapa — tapa …   Dictionnaire des rimes

  • Tapa — Tapa …   Deutsch Wörterbuch

  • TAPA — steht für: Flughafen VC Bird International in Antigua und Barbuda als ICAO Code Tapa bezeichnet: eine ursprünglich spanische Speise, siehe Tapa (Gericht) einen Ort in Estland, siehe Tapa (Estland) Tapa Rindenbaststoff, ein in der Südsee… …   Deutsch Wikipedia

  • Tapa — steht für: eine ursprünglich spanische Speise, siehe Tapa (Gericht) einen Ort in Estland, siehe Tapa (Estland) ein logisches Rätsel, siehe Tapa (Rätsel) Tapa Rindenbaststoff, ein in der Südsee hergestellter Stoff aus der Rinde des… …   Deutsch Wikipedia

  • tapa — ● tapa nom masculin (mot polynésien) En Océanie, étoffe fabriquée à partir de l écorce interne de l arbre à pain ou de diverses espèces de ficus, qui est martelée à l aide d un battoir spécial, encollée et peinte. tapa n. m. d1./d Tissu végétal… …   Encyclopédie Universelle

  • tapa — TAPÁ, tapez, vb. I. 1. tranz. (fam.) A obţine de la cineva bani cu titlu de împrumut, dar fără intenţia de a i restitui. 2. tranz. şi refl. A (se) pieptăna în aşa fel, încât să poată da părului o formă înaltă, înfoiată. – Din fr. taper. Trimis de …   Dicționar Român

  • tapa — sustantivo femenino 1. Pieza que cierra la abertura de un recipiente: tapa de una cazuela, tapa de una caja, tapa del piano. Sinónimo: tapadera. 2. Cada una de las dos láminas de un libro encuadernado: tapas de piel. 3. Parte del tacón de un… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tapă — TÁPĂ, tape, s.f. Scobitură, tăietură care se face la capătul lemnelor de construcţie pentru a le putea îmbina unele cu altele. ♦ Tăietură care rămâne în trunchiul unui copac când tăietorul loveşte cu toporul o dată pieziş şi altă dată orizontal.… …   Dicționar Român

  • tapa — tàpa m DEFINICIJA pov. tiskarski postupak kojim su se služili stanovnici Polinezije; tapa tisak ETIMOLOGIJA polinez. tapa …   Hrvatski jezični portal

  • tapa — s. f. 1. Parede exterior do casco da besta. 2. Taco com que se tapa a boca das peças de artilharia. 3.  [Informal] Argumento sem réplica. (No português do Brasil, é substantivo masculino.) 4.  [Informal] Coisa que faz calar. (No português do… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Tapa — Ta pa, n. A kind of cloth prepared by the Polynesians from the inner bark of the paper mulberry; sometimes called also {kapa}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.