-
1 Größe
'grɔːsəf1) grandeza f2) ( Körpergröße) estatura f3) ( Kleidergröße) talla f4) (fig: Wichtigkeit) importancia fGröße ['grø:sə]<-n>1 dig (Ausdehnung) dimensión Feminin; (Format) tamaño Maskulin; (Rauminhalt) volumen Maskulin; das hängt von der Größe der Gruppe ab esto depende de lo grande que sea el grupo; in voller Größe (Mensch) de cuerpo entero2 dig (Höhe) altura Feminin; (Körpergröße) estatura Feminin; eine Frau mittlerer Größe una mujer de mediana estatura6. MATHEMATIK -
2 Übergröße
-
3 Körpergröße
-
4 Nummer
'numərf1) ( Zahl) número m2) ( Größe) talla f3) ( Exemplar) ejemplar m, número m4) (fig)<-n>1 dig (Zahl) número Maskulin; Gesprächsthema Nummer eins tema principal; auf Nummer Sicher gehen (umgangssprachlich) ir sobre seguro; mit jemandem eine Nummer schieben (vulgär) echar un polvo con alguien -
5 Schnitzerei
Schnitzerei [∫nɪtsə'raɪ]( Plural Schnitzereien) die -
6 Bundweite
<-n> talla Feminin de cintura; er hat Bundweite 52 tiene la talla 52 -
7 Halsweite
-
8 Konfektionsgröße
kɔnfɛk'tsjoːnsgrɔːsəftalla Feminin de confección -
9 Format
fɔr'maːtn1) ( Maß) tamaño m, dimensión f2) (fig) talla f-1-Format1 [fɔr'ma:t]————————-2-Format2<-(e)s, ohne Plural > -
10 Statur
-
11 Wuchs
vuːksm1) ( Wachsen) crecimiento m2) ( Körperbau) talla f, estatura fWuchs [vu:ks]<-es, ohne Plural >[vu:ks] der (ohne Pl) -
12 XXL-Größe
-
13 weg
veːkm1) camino msich auf den Weg machen — ponerse en camino, ponerse en marcha
2) ( Strecke) trayecto m, recorrido m, itinerario m, viaje m3) (fig: Art und Weise) modo m, manera fWeg [ve:k]<-(e)s, -e>1 dig (allgemein) camino Maskulin; (Pfad) sendero Maskulin; (Durchgang) paso Maskulin; am Wege en el camino; jemandem den Weg ebnen allanar(le) el camino a alguien; jemandem über den Weg laufen tropezar con alguien; jemanden/etwas aus dem Weg räumen (umgangssprachlich) quitar a alguien/algo de en medio; etwas/jemandem aus dem Weg gehen evitar algo/a alguien; jemandem im Weg stehen estorbar a alguien; sich jemandem in den Weg stellen cruzarse [ oder atravesarse] en el camino de alguien; steh hier nicht im Weg rum! ¡quítate de en medio!; dem steht nichts im Wege no hay inconvenientes; jemandem nicht über den Weg trauen no fiarse en absoluto de alguien; die Post liegt auf meinem Weg la oficina de Correos está de camino2 dig (Strecke) trayecto Maskulin; (Reiseweg) ruta Feminin; auf halbem Weg stehen bleiben/umkehren quedarse/volverse en mitad del camino; etwas zu Wege bringen conseguir algo; etwas in die Wege leiten poner algo en marcha; sich auf den Weg machen ponerse en camino; vom rechten Weg abkommen desviarse del buen camino; daran führt kein Weg vorbei no hay más remedio que afrontarlo; auf dem besten Weg sein etwas zu tun estar a punto de hacer algo3 dig (Mittel) vía Feminin; (Art und Weise) modo Maskulin, manera Feminin; (Methode) método Maskulin; auf legalem Weg por vía legal; auf schriftlichem Wege por escritoAdverbFinger weg! ¡no toques eso! -
14 wuchs
vuːksm1) ( Wachsen) crecimiento m2) ( Körperbau) talla f, estatura fWuchs [vu:ks]<-es, ohne Plural >[vu:ks] Präteritum→ link=wachsen wachsen/link -
15 Diamantschliff
-
16 Holzschnitzerei
-1-Holzschnitzerei1<- en>; (Arbeit aus Holz) talla Feminin en madera; für unsere Weihnachtskrippe kaufen wir Holzschnitzereien para nuestro belén navideño compramos figuras de madera————————-2-Holzschnitzerei2 -
17 Zwischengröße
-
18 er hat Bundweite 52
tiene la talla 52 -
19 welche Halsweite haben Sie?
¿qué talla de cuello usa?
См. также в других словарях:
talla — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de tallar: la talla de un diamante, la talla de un escultura. 2. Área: artes Escultura tallada: una talla románica, una talla de la Virgen. Una inmensa talla granítica del presidente domina el vestíbulo… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Talla — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Talla — ist der Name von Vladimír Talla (* 1973), tschechischer Schachspieler Talla (Toskana), eine Gemeinde in der italienischen Provinz Arezzo Talla 2XLC, deutscher DJ Talla (Bier), äthiopisches Hirsebier Diese Seite i … Deutsch Wikipedia
talla — f. med. Medida de la estatura del cuerpo humano desde los pies hasta el techo de la bóveda del cráneo. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
Talla — is a town and commune in the province of Arezzo, Tuscany (Italy) … Wikipedia
Talla — Talla, Ort in der ägypt. Provinz (Mudirieh) Minyeh in Oberägypten mit (1897) 5931 (als Gemeinde 6733) Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon
TALLA — apud Lucillium. Flebile coepe simul, lacrimosaeque ordine tallae: folliculus proprie cepae est, ex Graeco θύλλης. Ceterum, quia eôdem folliculô, quô caput cepae velatur, etiam magna pars caulis integitur, hinc tallam pro caule cepae posuit… … Hofmann J. Lexicon universale
talla — I (Del cat. talla.) ► sustantivo femenino 1 ESCULTURA Obra escultórica, en especial de madera: ■ en el museo se exponen tallas románicas. SINÓNIMO escultura 2 Acción y resultado de tallar piedras preciosas: ■ el diamante tiene una talla perfecta … Enciclopedia Universal
talla — 1 s f 1 Estatura, tamaño o grosor del cuerpo de alguien o algo: un hombre de gran talla, Ahora se dedican a la captura de peces de mayor talla que antes , insectos de poca talla 2 Medida de la ropa que usa una persona y tamaño de su cuerpo o de… … Español en México
Talla — El término talla puede hacer referencia: Anexo:Conversor de tallas de calzado a la estatura al número de calzado (véase talla (medida)) al proceso de talla de diamantes (de piedras, grabado...): talla lítica talla dulce talla de madera a la talla … Wikipedia Español
talla — {{#}}{{LM SynT37964}}{{〓}} {{CLAVE T37039}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}talla{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(obra esculpida){{♀}} escultura • estatua = {{<}}2{{>}} {{♂}}(hecho de tallar){{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos