-
81 perimo
pĕrĭmo (orig. form pĕrĕmo, Cato ap. Fest. p. 217 Müll.), ēmi, emptum (emtum), 3, v. a. [per-emo], to take away entirely, to annihilate, extinguish, destroy; to cut off, hinder, prevent.I.In gen. (class.;II.syn.: perdo, deleo): penitus materiem omnem,
Lucr. 1, 226:sensu perempto,
Cic. Tusc. 1, 37, 89: luna subito perempta est, was taken away, i. e. vanished, disappeared, id. poët. Div. 1, 11, 18:divum simulacra peremit fulminis ardor,
id. ib. 1, 12, 19:Troja perempta,
destroyed, ruined, Verg. A. 5, 787:corpus macie,
Liv. 2, 23; cf. id. 38, 21: ne quid consul auspici peremat, should hinder, prevent, Cato ap. Fest. p. 217 Müll.:reditum,
Cic. Planc. 42, 101:nisi aliqui casus consilium ejus peremisset,
id. Off. 3, 7, 33:si causam publicam mea mors peremisset,
id. Sest. 22, 49; id. Fragm. ap. Non. 450, 5:perimit urbem incendio,
Vulg. Jos. 11, 11.— Absol.:sin autem (supremus ille dies) perimit ac delet omnino, quid melius, quam? etc.,
Cic. Tusc. 1, 49, 117.—In partic., to kill, slay ( poet. and in post-Aug. prose; cf.trucido): perempta et interempta pro interfectis poni solet a poëtis,
Fest. p. 217 Müll.; Lucr. 3, 886:crudeli morte peremptus,
Verg. A. 6, 163:aliquem caede,
id. ib. 9, 453:sorte,
id. ib. 11, 110: hunc, ubi tam teneros volucres matremque peremit (trans. from Homer), Cic. poët. Div. 2, 30, 64; Ov. M. 8, 395:conceptum abortu,
Plin. 3, 44, 69, § 172:caedes fratrum indigne peremptorum,
Just. 7, 6. -
82 refigo
rĕ-fīgo, xi, xum, 3, v. a., to unfix, unfasten, unloose, tear or pluck down, pull out or off (class.).I.Lit.:II.num figentur rursus eae tabulae, quas vos decretis vestris refixistis?
have taken down, Cic. Phil. 12, 5, 12:affixis hostium spoliis, quae nec emptori refigere liceret,
Plin. 35, 2, 2, § 7; so,clipeo refixo,
Hor. C. 1, 28, 11:clipeum de poste Neptuni sacro,
Verg. A. 5, 360:signa Parthorum templis,
Hor. Ep. 1, 18, 56:clipeos captos in bello,
Sil. 10, 601:dentes,
to pull out, extract, Cels. 6, 15 fin.:refigere se crucibus,
Sen. Vit. Beat. 19 fin.; cf.:refixum corpus interfectoris cremavit,
Just. 9, 7, 11. — Poet.:caelo refixa sidera,
loosened, falling down, Verg. A. 5, 527:non hasta refixas vendit opes,
the plundered goods, Claud. IV. Cons. Hon. 497.—Transf.1.To take down the tables of the laws suspended in public, i. e. to annul, abolish, abrogate laws:* 2.acta M. Antonii rescidistis, leges refixistis,
Cic. Phil. 13, 3, 5; cf.:cujus aera refigere debeamus,
id. Fam. 12, 1 fin.: fixit leges pretio atque refixit, for a bribe, Verg, A. 6, 622.—To take away, remove: quo facilius nostra refigere deportareque tuto possimus, Curius ap. Cic. Fam. 7, 29, 1. -
83 repurgo
rĕ-purgo, āvi, ātum, 1, v. a.I.Lit., to clean, cleanse, or clear again (not anteAug.):II.iter,
Liv. 44, 4 fin.:alveum Tiberis,
Suet. Aug. 30:ergastula,
id. Tib. 8:os, mox dentes,
Plin. 8, 25, 37, § 90:nomas,
id. 23, 4, 38, § 78:vulnera,
id. 34, 15, 46, § 155:humum, Ov. de Nuce, 125: hortum repurgare steriles herbas eligens,
Curt. 4, 1, 21:repurgato fugiebant nubila caelo,
Ov. M. 5, 286:serenitas caeli non recipit majorem claritatem in sincerissimum nitorem repurgata,
Sen. Ep. 66, 46.—Transf., to purge away; to take away, remove, for the sake of cleaning:quicquid in Aeneā fuerat mortale repurgat,
Ov. M. 14, 603:fetus,
Plin. 8, 55, 81, § 217:aurum venis,
Flor. 4, 12, 12. -
84 subripio
sur-rĭpĭo ( subr-), rĭpŭi (rŭpŭi, Plaut. Trin. 1, 2, 46; id. Men. 5, 5, 38;I.v. Ritschl, Proleg. p. xcv.), reptum, 3 (sync. forms: surpite,
Hor. S. 2, 3, 283:surpere,
Lucr. 2, 314:surpuit,
Plaut. Capt. prol. 8; id. ib. 3, 5, 102;5, 4, 14: surpuerit,
id. Trin. 4, 3, 16:surpuerat,
Hor. C. 4, 13, 20; perf. subj. surrepsit for surripuerit, Plaut. Mil. 2, 3, 62), v. a. and n. [rapio], to snatch or take away secretly, to withdraw privily, to steal, pilfer, purloin (class.).Lit.:II.qui vasa ex privato sacro surripuerit,
Cic. Inv. 2, 18, 55:ex ejus custodiā filium,
id. Dom. 25, 66: libros servus. id. Fam. 13, 77, 3:puerum (servos),
Plaut. Capt. prol. 8; cf.surreptus (puer),
id. Poen. 4, 2, 80; 5, 2, 98:filius ex patriā,
id. ib. 5, 4, 77:sacram coronam Jovis,
id. Men. 5, 5, 38:de mille fabae modiis unum,
Hor. Ep. 1, 16, 55:mappam praetori surpuit,
Mart. 12, 29, 10.—Of literary theft:qui a Naevio vel sumpsisti multa, si fateris, vel, si negas, surripuisti,
Cic. Brut. 19, 76:Ennium hoc ait Homero surripuisse, Ennio Vergilium,
Sen. Ep. 108, 34:non surripiendi causā, sed palam imitandi,
id. Suas. 3, 7:surrupuisti te mihi dudum de foro,
i. e. you have stolen away from me, Plaut. Men. 3, 2, 26; cf. id. Mil. 2, 3, 62:quae (puella) se surpuerat mihi,
Hor. C. 4, 13, 20:unum me surpite morti,
id. S. 2, 3, 283.— Absol.:quare, Si quidvis satis est, perjuras, surripis, aufers Undique?
Hor. S. 2, 3, 127. —Trop.:virtus, quae nec eripi nec surripi potest,
Cic. Par. 6, 3, 51:aut occulte surripi aut impune eripi,
id. Verr. 2, 1, 4, § 10:surripiendum aliquid putavi spatii,
id. Att. 5, 16, 1:motus quoque surpere debent,
Lucr. 2, 314:crimina oculis patris,
Ov. H. 11, 66:diem,
id. P. 4, 2, 40:tempus quod adhuc subripiebatur, collige et serva,
Sen. Ep. 1, 1. -
85 surripio
sur-rĭpĭo ( subr-), rĭpŭi (rŭpŭi, Plaut. Trin. 1, 2, 46; id. Men. 5, 5, 38;I.v. Ritschl, Proleg. p. xcv.), reptum, 3 (sync. forms: surpite,
Hor. S. 2, 3, 283:surpere,
Lucr. 2, 314:surpuit,
Plaut. Capt. prol. 8; id. ib. 3, 5, 102;5, 4, 14: surpuerit,
id. Trin. 4, 3, 16:surpuerat,
Hor. C. 4, 13, 20; perf. subj. surrepsit for surripuerit, Plaut. Mil. 2, 3, 62), v. a. and n. [rapio], to snatch or take away secretly, to withdraw privily, to steal, pilfer, purloin (class.).Lit.:II.qui vasa ex privato sacro surripuerit,
Cic. Inv. 2, 18, 55:ex ejus custodiā filium,
id. Dom. 25, 66: libros servus. id. Fam. 13, 77, 3:puerum (servos),
Plaut. Capt. prol. 8; cf.surreptus (puer),
id. Poen. 4, 2, 80; 5, 2, 98:filius ex patriā,
id. ib. 5, 4, 77:sacram coronam Jovis,
id. Men. 5, 5, 38:de mille fabae modiis unum,
Hor. Ep. 1, 16, 55:mappam praetori surpuit,
Mart. 12, 29, 10.—Of literary theft:qui a Naevio vel sumpsisti multa, si fateris, vel, si negas, surripuisti,
Cic. Brut. 19, 76:Ennium hoc ait Homero surripuisse, Ennio Vergilium,
Sen. Ep. 108, 34:non surripiendi causā, sed palam imitandi,
id. Suas. 3, 7:surrupuisti te mihi dudum de foro,
i. e. you have stolen away from me, Plaut. Men. 3, 2, 26; cf. id. Mil. 2, 3, 62:quae (puella) se surpuerat mihi,
Hor. C. 4, 13, 20:unum me surpite morti,
id. S. 2, 3, 283.— Absol.:quare, Si quidvis satis est, perjuras, surripis, aufers Undique?
Hor. S. 2, 3, 127. —Trop.:virtus, quae nec eripi nec surripi potest,
Cic. Par. 6, 3, 51:aut occulte surripi aut impune eripi,
id. Verr. 2, 1, 4, § 10:surripiendum aliquid putavi spatii,
id. Att. 5, 16, 1:motus quoque surpere debent,
Lucr. 2, 314:crimina oculis patris,
Ov. H. 11, 66:diem,
id. P. 4, 2, 40:tempus quod adhuc subripiebatur, collige et serva,
Sen. Ep. 1, 1. -
86 sustollo
sustollo, ĕre, v.a. [subs for sub (v. sub, III.), and tollo], to lift or take up, to raise up, raise (ante- and post-class.; cf.: erigo, effero).I.In gen.:II.amiculum,
Plaut. Cist. 1, 1, 117; id. Poen. 1, 2, 136:Graecae sunt hae columnae, sustolli solent,
i. e. to be set upon a high pedestal, id. ib. 5, 3, 49:torvos ad aethera vultus,
Ov. M. 13, 542:(navem) levi sustollit machina nisu,
Lucr. 4, 906:vela,
Cat. 64, 210; 64, 235:papulas alte,
Ser. Samm. 38, 716. —In partic.* A. B.To take away, remove, destroy:erilem filiam,
Plaut. Cist. 2, 3, 8:has aedes totas,
id. Mil. 2, 3, 39:sustolli ab his locis,
Arn. 2, 60. -
87 dē-minuō
dē-minuō uī, ūtus, ere, to make smaller, lessen, diminish: deminutae copiae, Cs.: militum vires inopia frumenti deminuerat, Cs.: de bonis, i. e. to alienate in part: praedia. — Fig., to take away, abate, lessen, reduce, remit, impair: de huius praesidiis: ne quid de legibus eorum, Cs.: de suā in Aeduos benevolentiā, Cs.: quicquam ex regiā potestate, L.: alicui timor studia deminuit, Cs.: partem aliquam iuris: nihil eius (maiestatis), L.: imperium populi R.—With capite, to deprive of citizenship: mulier, quae se capite numquam deminuit, i. e. by marriage: deminuti capite, enslaved, L. -
88 dē-prehendō or dēprēndō (-praendō)
dē-prehendō or dēprēndō (-praendō) dī, sus, ere, to take away, seize upon, catch, snatch: deprehensus ex itinere Magius, Cs.: comitatūs in ponte, S.: litterae deprehensae, intercepted, L.: navīs, to seize, Cs.: Argolico mari deprensus, i. e. storm-stayed, V.: Deprensis statio tutissima nautis, V.: in aequore navem (Auster), O.—To catch, overtake, surprise, apprehend, detect, find out, discover: deprehendi in manifesto scelere: sine duce deprehensis hostibus, Cs.: Deprendi miserum est, H.: qui, cum venenum dare vellet, deprehensus est: factum: facinora: (venenum) datum, L.: Agricola nuntio deprehensus, surprised, Ta.—To confine, catch, bring into a strait: flamina Cum deprensa fremunt silvis, i. e. confined, V.: viae deprensus in aggere serpens, V.—Fig., to comprehend, perceive, understand, detect, discover, discern, observe: res magnas in minimis rebus: alcuius facinora oculis, opinione: quid si me stultior ipso deprenderis? H.: In feris deprensa potentia morbi, O.—To bring into a strait, embarrass: deprehensum me plane video: se deprehensum negare.Latin-English dictionary > dē-prehendō or dēprēndō (-praendō)
-
89 dē-rogō
dē-rogō āvī, ātus, āre.—In legislation, to repeal in part, restrict, modify: neque derogari ex hac (lege) aliquid licet: de lege aliquid derogare. —In gen., to take away, detract, diminish, impair, withhold: de magnificentiā quiddam: de testium fide: si quid ex hac (aequitate): fidem alicui: certam derogat vetustas fidem, L. -
90 dē-ruō
dē-ruō ruī, —, ere, to take away, detract: cumulum de laudibus alicuius. -
91 ē-gerō
ē-gerō gessī, gestus, ere, to carry out, bring out, take away, remove, discharge: cumulata bona, L.: praedam ex hostium tectis, L.: fluctūs (e navi), O.: tantum nivis, L.: aquam vomitu, Cu.: egeritur dolor, is assuaged, O.—To empty, make desolate: avidis Dorica castra rogis, Pr. -
92 ex-hauriō
ex-hauriō hausī, haustus, īre, to draw out, empty, exhaust: sentinam: vinum, drink up: exhausto ubere, V.—To draw out, make empty, exhaust: terram manibus: humum ligonibus, H.: aerarium: exhaustā paene pharetrā, O.: exhaustis tectis, pillaged, L.: reliquom spiritum, destroy: sumptu exhauriri, impoverished: Quo magis exhaustae fuerint (apes), V.: socios commeatibus, L.: facultates patriae, N.—Fig., to take away, remove: partem ex tuis (laudibus): sibi manu vitam: exhausta vis aeris alieni est, cleared off, L.—To exhaust, bring to an end: ut (amor) exhauriri nullā posset iniuriā: (multa) sermone, i. e. to discuss thoroughly: deinde exhauriri mea mandata, be fulfilled: labores, endure, L.: pericula, V.: labor Cui numquam exhausti satis est, i. e. never finished, V.: poenarum exhaustum satis est, inflicted, V.: Plus tamen exhausto superest, more than has been done, O.: exhaustus cliens, worn out, Iu.: inter labores exhausti, L. -
93 fūror
fūror ātus, ārī, dep. [fur], to steal, purloin, pilfer: alqd: omne genus furandi: in furando manibus suis uti (of literary theft): (librum) abs te: civitatem, obtained by fraud: fessos oculos furare labori, i. e. withdraw, V.: speciem alcuius, i. e. assume, Pr.: patri equos, take away secretly, V.: furandi melior, i. e. in stratagems, Ta.* * *Ifurari, furatus sum V DEPsteal; plunderIImadness, rage, fury, frenzy; passionate love -
94 līmō
līmō āvī, ātus, āre [lima], to file, polish, finish: stilus hoc maxime ornat ac limat: vir urbanitate limatus.— To investigate accurately, clear up: veritas limatur in disputatione: mendacium Subtiliter, Ph.— To file off, take away from, diminish: tantum alteri adfinxit, de altero limavit: mea commoda, H.: se ad minutarum causarum genera, i. e. limited himself.* * *limare, limavi, limatus Vfile; polish; file down; detract gradually from -
95 moveō
moveō mōvī, mōtus, ēre [1 MV-], to move, stir, set in motion, shake, disturb, remove: tanti oneris turrim, Cs.: matrona moveri iussa, to dance, H.: moveri Cyclopa, represent by action, H.: membra ad modos, Tb.: fila sonantia movit, struck, O.: moveri sedibus huic urbi melius est: loco motus cessit, driven back, Cs.: move ocius te, bestir thyself, T.: neque se in ullam partem, attach, Cs.: se ex eo loco, stir from the spot, L.: caput, i. e. threaten with, H.: castra ex eo loco, break up, Cs.: hostem statu, dislodge, L.: heredes, eject: tribu centurionem, expel: signiferos loco, degrade, Cs.: Omne movet urna nomen, H.: senatorio loco, degrade, L.: Verba loco, cancel, H.: consulem de sententiā, dissuade, L.: litteram, to take away: movet arma leo, gives battle, V.: quo sidere moto, at the rising of, O.—Prov.: omnīs terras, omnia maria movere, move heaven and earth (of great exertions).—Of the soil, to stir, plough, break up, open: iugera, V.: mota terra, O.— To disturb, violate: triste bidental, H.: Dianae non movenda numina, inviolable, H.— To remove oneself, betake oneself, move, be moved, be stirred (sc. se): terra dies duodequadraginta movit, there was an earthquake, L.: movisse a Samo Romanos audivit, L.: voluptas movens, i. e. in motion.—To excite, occasion, cause, promote, produce, begin, commence, undertake: fletum populo: mihi admirationem: indignationem, L.: suspicionem: iam pugna se moverat, was going on, Cu.: cantūs, V.: mentionem rei, make mention, L.: priusquam movere ac moliri quicquam posset, make any disturbance, L. — To shake, cause to waver, alter, change: meam sententiam.— To disturb, concern, trouble, torment: moveat cimex Pantilius? H.: voltum movetur, changes countenance, V.: vis aestūs omnium ferme corpora movit, L.: venenum praecordia movit, O.: strepitu fora, Iu.— To stir, produce, put forth: de palmite gemma movetur, O.— To exert, exercise: movisse numen ad alqd deos, L.: artis opem, O. — To change, transform: quorum Forma semel mota est, O.: nihil motum ex antiquo, i. e. change in traditional custom, L.—Fig., to move, influence, affect, excite, inspire: nil nos dos movet, T.: beneficiis moveri, Cs.: moveri civitas coepit, S.: ut pulcritudo corporis movet oculos et delectat, charms: animos ad bellum, instigate, L.: feroci iuveni animum, stir, L.: Vestrā motus prece, H.: moverat plebem oratio consulis, had stirred, L.: absiste moveri, be not disturbed, V.: ut captatori moveat fastidia, excites nausea in, Iu.— To revolve, meditate, ponder: Multa movens animo, V.* * *movere, movi, motus Vmove, stir, agitate, affect, provoke, disturb; -
96 perimō or peremō
perimō or peremō ēmī, ēmptus or ēmtus, ere [per+emo], to take away entirely, annihilate, extinguish, destroy, cut off, hinder, prevent: sin autem (supremus ille dies) peremit ac delet omnino: luna subito perempta est, i. e. disappeared: Troia perempta, destroyed, V.: corpus macie peremptum, L.: si causam publicam mea mors peremisset.— To kill, slay: morte peremptus, V.: sorte, V.: alqm inopiā, Ta.: hunc perimet mea dextra, O. -
97 praecerpō
praecerpō —, —, ere [prae+carpo], to pluck beforehand, gather prematurely: messīs, O.—Fig., to take away, lessen, diminish: fructum offici tui.* * *praecerpere, praecerpsi, praecerptus Vpluck before time; pluck or cut off; gather before it's time -
98 sē-pōnō
sē-pōnō posuī, positus, ere, to lay apart, set aside, put by, separate, pick out, select: seponi et occultari: aliquid habere sepositum: ornamenta seposita: captivam pecuniam in aedificationem templi, L.: Primitias magno Iovi, O.: de mille sagittis Unam, select, O.: alqm a domo, banish, Ta. —Fig., to set apart, assign, appropriate, reserve: sibi ad eam rem tempus, fix: seponendus extra certamen alter consulatus, to be set apart beyond controversy, L.—To remove, take away, exclude, select: Iovem curas Seposuisse gravīs, had thrown off, O.: seposuisse a ceteris dictionibus eam partem dicendi, have separated: inurbanum lepido seponere dicto, i. e. distinguish, H. -
99 sub-trahō
sub-trahō trāxī, trāctus, ere, to draw from below, drag out, draw off, carry off, withdraw, take away, remove: subtractus Numida mortuo superincubanti Romano vivus, L.: effracto colla iugo, O.: si dediticii subtrahantur, Cs.: ab dextro cornu milites, L.: oculos, avert, Ta.: tremit puppis Subtrahiturque solum, the sea gives way below, V. —Fig.: neque verba sedem habere possunt, si rem subtraxeris: aliis nominatis, me unum subtrahebat, omitted, Cu.: cui iudicio eum mors subtraxit, L.: me a curiā, withdraw: subtrahente se, withdrawing himself (as surety), L. -
100 abalieno
abalienare, abalienavi, abalienatus V TRANSmake alien; separate, abstract; alienate, estrange, make disaffected; transfer (sale/contract); remove, take away, dispose of; numb/deaden
См. также в других словарях:
Take-away — auch: Take|away 〈[tɛıkəwɛı] m. 6 oder n. 15〉 Sy Take out (2) 1. in einem Restaurant od. Imbiss zubereitete Mahlzeit zum Mitnehmen 2. Restaurant od. Imbiss mit Straßenverkauf ● Take away macht das Kochen überflüssig; eine Bar mit Take away [zu… … Universal-Lexikon
take-away — Bendroji informacija Rūšis: naujai skolinta citata Rašybos variantai: take away. Kilmė: anglų, take away. Ypatingasis požymis: sukurtas (vartojamas) išeivių Pateikta: 2012 04 01. Atnaujinta: 2014 05 18. Reikšmės ir vartosena Apibrėžtis:… … Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
Take-away — Take a|way auch: Take|a|way 〈[tɛıkəwɛı] m. od. n.; Gen.: s, Pl.: s〉 Syn. Takeout (2) 1. in einem Restaurant od. Imbiss zubereitete Mahlzeit zum Mitnehmen; Take away macht das Kochen überflüssig 2. Restaurant od. Imbiss mit Straßenverkauf; eine… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
take away — index abduct, abridge (divest), abridge (shorten), adeem, carry away, decrease, deduct ( … Law dictionary
take-away — or takeaway [tāk′ə wā΄] Chiefly Brit. adj. TAKEOUT (adj. 1) n. 1. TAKEOUT (n … Universalium
take-away — or takeaway [tāk′ə wā΄] Chiefly Brit. adj. TAKEOUT (adj. 1) n. 1. TAKEOUT (n. 2) 2. a restaurant, store, etc. that sells takeout food … English World dictionary
take away — verb 1. remove from a certain place, environment, or mental or emotional state; transport into a new location or state (Freq. 5) Their dreams carried the Romantics away into distant lands The car carried us off to the meeting I ll take you away… … Useful english dictionary
take away — Synonyms and related words: abate, abrade, abridge, abstract, bate, belittle, bereave, bleed, carry away, carry off, cart away, curtail, cut off, decrease, deduct, delocalize, depreciate, deprive, deprive of, derogate, detract, diminish, discount … Moby Thesaurus
Take Away — Infobox Film name = Take Away |thumb|150px director = Marc Gracie producer = Marc Gracie David Redman writer = Dave O Neil starring =Vince Colosimo Stephen Curry Rose Byrne Nathan Phillips released= 2003 runtime = 88 mins country =… … Wikipedia
take away — v. (D; tr.) ( to remove ) to take away from (she took the scissors away from the child) * * * [ teɪkə weɪ] (D;tr.) ( to remove ) to take away from (she took the scissors away from the child) … Combinatory dictionary
Take-away — D✓Take away, Take|away [ te:k|əve: ], der und das; s, s <englisch> (Imbisslokal, in dem Speisen und Getränke vor allem zum Mitnehmen verkauft werden) … Die deutsche Rechtschreibung