-
21 setzen
an Land setzen landsætte;auf die Rechnung setzen sætte på regning;aufs Spiel setzen sætte på spil;in Angst (Schrecken) setzen hensætte i angst (skræk);setzen Sie sich bitte! værsgo at tage plads!;sich (D) etwas in den Kopf setzen sætte sig ngt. i hovedet; v/i <sn> sætte, springe ( über Aover); -
22 ta emot
uregelmæssigt verbum1. tage imod, få nogetTusen tack, det är alldeles för mycket, det kan jag nästan inte ta emot!
Tusind tak, det er alt for meget, det kan jeg næsten ikke tage imod!
2. tage imod gæster og lign.3. tage imod, give tid (til behandling, samtale m.m.)4. give plads til nogen/nogetDet provisoriska tältlägret har endast kunnat ta emot en bråkdel av de jordbävningsdrabbade människorna
Den provisoriske teltlejr har kun kunnet tage imod en brøkdel af de jordskælvsramte mennesker
5. støde imod, være i vejenJag kan inte öppna dörren, det är något som tar emot
Jeg kan ikke åbne døren, der er noget der støder imod
6. berøre ubehageligt, føle at noget er besværligt -
23 ta emot
uregelmæssigt verbum1. tage imod, få nogetTusen tack, det är alldeles för mycket, det kan jag nästan inte ta emot!
Tusind tak, det er alt for meget, det kan jeg næsten ikke tage imod!2. tage imod gæster og lign.3. tage imod, give tid (til behandling, samtale m.m.)4. give plads til nogen/nogetDet provisoriska tältlägret har endast kunnat ta emot en bråkdel av de jordbävningsdrabbade människorna
Den provisoriske teltlejr har kun kunnet tage imod en brøkdel af de jordskælvsramte mennesker5. støde imod, være i vejenJag kan inte öppna dörren, det är något som tar emot
Jeg kan ikke åbne døren, der er noget der støder imod6. berøre ubehageligt, føle at noget er besværligt -
24 gøre
3де́латьhvad gør du? — что ты де́лаешь?
det gør íkke nóget — ничего́ стра́шного; э́то не име́ет значе́ния
jeg kúnne íkke gǿre for det — я не винова́т
gǿre ondt — причиня́ть боль [зло]
gǿre plads — освободи́ть ме́сто
gǿre én sélskab — соста́вить кому́-л. компа́нию
gǿre sit til — внести́ свой вклад
gǿre sig úmage — стара́ться
gǿre om — переде́лывать
gǿre op — ула́живать
* * *do, have, make, play at, render, suit oneself, turn* * *vb (gjorde, gjort) do ( fx what are you doing here? do one's duty);tilstand) make ( fx a noise, a mistake; an attempt, a gesture, a journey; it makes me sick);[ gøre Oxford på en dag] do Oxford in a day;[ med adj, pron, vb etc:][ dette gjorde at de hørte efter] this made them listen;[ han gør os bedre end vi er] he makes us out to be better than we are;[ gøre sit bedste] do one's best;[ kan mindre ikke gøre det?] can't you do with less?[ hvad gør det?] what does it matter? what of that?[ hvad har de gjort dig?] what have they done to you?[ hvad har du at gøre her?] what are you doing here?[ det gør ingenting] it does not matter; never mind;[ han gør det ikke længe] he won't last long;[ det gør ikke så meget] it does not matter much;[ han har aldrig gjort dig noget] he has never done you any harm;(dvs at bestille) there is nothing to do;(dvs at stille op) there is nothing to be done (about it);(dvs at opnå) nothing doing;[ det gør ikke noget] it does not matter; never mind;[ noget må der gøres] something must be done;[ gøre sig] be a success;( anstille sig) pretend to be ( fx stupid);[ med præp og adv:][ hvor har du gjort af det?] where have you put it? what have you done with it?[ gøre det af på fem minutter] get it over with in five minutes;[ jeg vidste ikke hvor jeg skulle gøre af mig selv] I didn't know where to put myself;[ gøre det af med] dispose of;( dræbe) dispatch,T do away with;[ varmen var ved at gøre det med mig] the heat was nearly too much for me;[ gøre noget ` efter] imitate something;[ jeg kan ikke gøre for det] I cannot help it; it is not my fault;[ kan jeg gøre noget for Dem?] can I do anything for you?[ det kan hverken gøre fra eller til] it makes no difference;[ gøre i](merk) deal in;[ gøre i bukserne] dirty one's trousers; mess one's pants;[ gøre noget i penge] turn something into cash;[ du ville gøre klogt i at] you would be wise to;[ gøre vel i at] do well to;[ gøre en imod] cross somebody, act against somebody's wishes;[ han gjorde hele krigen med] he went (el. he served) all through the war;[ han gjorde rejsen med] he travelled with us (, them, etc);[ have at gøre med] have to do with ( fx I don't want to have anything to do with him (, that)); deal with ( fx you must remember we aredealing with a desperate man); be concerned with ( fx we are here concerned with a very difficult problem);[ alt hvad der har med flåden at gøre] everything connected with the navy;( også) it is something (, nothing) to do with ( fx this is nothing to do with money);[ have nok at gøre med at] have one's work cut out to;[ det er ikke gjort med at snakke] talking won't help (el. isn't enough);[ gør mod andre hvad du vil have de skal gøre mod dig] do as you would be done by;[ gøre noget `om] do something (over) again;[ gøre højre om] turn right;[ hvad der er sket kan ikke gøres om] what is done cannot be undone;[ gøre omkring] turn (a)round,( pludseligt) turn on one's heel;( i eksercits, gymnastik) turn about; execute a right-about turn,( om en hel række) wheel round;[ gøre op]( regnskab) make up, balance ( fx an account),(bilægge strid etc) settle;[ gøre boet op] wind up the estate;[ gøre kassen op] balance the cash;[ gøre lageret op] take stock;[ gøre op med] settle with;(straffe etc) reckon with ( fx after the war we'll reckon with all the traitors);[ gøre op med sig selv] make up one's mind;[ gøre til] make ( fx make him a general);( udnævne) appoint ( fx appoint him governor);( forvandle til) make into ( fx make him into a leader; make the miserable hut into a home); make... of ( fx make a man (, anenemy) of him; make a habit of it);[ gøre sig til af] brag about;(merk) the shares changed hands at;[ han er ikke så dygtig som man gerne vil gøre ham til] he is not as clever as he is made out to be;[ gøre meget ud af] make much of;[ gøre for meget ud af det] make too much of it; overdo it;[ gøre det ud for] serve as; do as; do duty for;[ hvad har du gjort ved barnet?] what have you done to the child?[ det er der ikke noget at gøre ved] there is nothing to be done about it; it cannot be helped;(dvs arbejdede energisk) he put his back into it;[ jeg kan ikke gøre ved det] I cannot help it;(dvs tage dig af det) you must do something about it. -
25 ta in
uregelmæssigt verbum1. fatte3. tage nogen/noget ind4. give plads til nogen/nogetS. har publiceret mit læserbrev (S., skånsk dagligavis)
5. hale/vinde ind på, indhente -
26 ta
uregelmæssigt verbum1. tage, gribe m.m.V. tog hurtigt føringen2. røre ved3. skaffe, hugge, stjæle m.m.4. fange, stoppe nogen/noget5. bruge, benytte sig af, vælge (fx i forbindelse med føde, drikkevarer)Tar du socker?
Bruger du sukker? (fx i kaffen)6. have effektDet skottet tog!
Det skud ramte!7. bruges sammen med mange substantiver (navneord) og får en noget anden betydningSærlige udtryk:Varsågod och ta plats!
Værsgo´ og tag plads! -
27 ta in
uregelmæssigt verbum1. fatte3. tage nogen/noget ind4. give plads til nogen/nogetS. har publiceret mit læserbrev (S., skånsk dagligavis)5. hale/vinde ind på, indhente -
28 falde
4па́датьfálde i ǿjnene — броса́ться в глаза́
* * *come down, drop, fall, tumble* * *vb (faldt, faldet) fall;( i krig) be killed,F fall;F decline,( pludseligt) drop,( stærkere) slump;( i straffesag) sentence is pronounced,( i civilsag) judgment is delivered;[ tage det som det kan falde] take things as they come;[ lade falde]( fremkomme med) let fall ( fx a few words, a remark), drop ( fxa hint, a remark);[ tiden falder ham lang], se tid;[ det falder mig let] I find it easy;[ det falder sig sådan at] it so happens that;[ dette stof falder så smukt] this material hangs so well;[ denne sætning falder tungt] this sentence reads heavy;( på teater) the curtain falls (el. comes down);[ med præp & adv:][ falde `af] fall off, come off;(om hår etc) fall out, come out;[ der kan falde noget af til dig] you may come in for a share;[ falde af på den] lose grip;[ han er faldet af på den] he is not the man he was;[ det falder af sig selv] it is a matter of course, it goes without saying;[ falde bort]( opgives) be dropped;( ophøre) be discontinued, lapse;( miste sin gyldighed) cease to be valid;(se også bortfalde);[ falde efter](om hest etc) be sired by;[ falde for] fall for ( fx all girls fall for him);[ falde for fjendehånd] die at the hands of the enemy;[ falde for fristelsen] succumb to temptation;( hænde) occur, happen ( fx if it should happen),( vise sig) turn up ( fx any jobs that might turn up);[ når din vej falder forbi] when you come my (el. this) way;(dø) die, pass away;(opgive studium etc) drop out;( svigte) fall away, desert one's party;(rel) lapse (from one's faith);[ falde hen]( døse hen) doze off,( falde i søvn) drop off;( i drømmerier) fall into a reverie;[ falde `i](i vandet etc) fall in,( gennem is) fall through,( gå i en fælde) walk into a trap,( lukke sig) fall to,( stemme i) join in;[ talen falder i tre afsnit] the speech falls into three parts;[ falde i armene på en] fall into somebody's arms;[ falde i hænderne på en] fall into somebody's hands, fall into the hands of somebody;[ falde i øjnene] be conspicuous;[ falde igennem] fall through;( ved eksamen) fail, be ploughed;[ ved siden af ham vil jeg falde igennem] I am simply not in it with him;[ falde ind]( med en bemærkning) cut in;( synge med) join in;[ hvor kan det falde dig ind at?] how dare you? what do you mean by -ing?[ det kunne aldrig falde mig ind] I wouldn't dream of (doing) such a thing;[ det falder mig ind] it occurs to me;[ falde ind i et land] invade a country;(se også dør);[ falde ind under] come under ( fx it comes under another heading);[ falde ned] fall down,( om fly) crash;[ fald ned!](T: hids dig ned) cool down![ falde ned af en stige] fall off (el. down from) a ladder;(se også stol);[ falde ned over hovedet på], se hoved;[ falde `om] fall down ( fx the tree fell down with a crash), fall over,( om person også, pludseligt) drop ( fx drop dead; ready to drop with fatigue; he dropped into a chair),( bryde sammen) collapse ( fx with fatigue);(T: dratte om) keel over;[ han faldt mig om halsen] he threw his arms round my neck;[ vi var ved at falde om af grin] we fell about (laughing);[ falde over]( snuble over) fall over, stumble over,( få fat i) come across;(se også ben);( gå løs på) go for, fall on, attack;[ falde `på]( indtræde) set in, fall ( fx darkness (, night) is falling);[` falde på]( om lys) fall on;( også) the light caught his face;[ gevinsten faldt på nr 123] ticket number 123 came up with the prize;[ min fødselsdag falder på en søndag] my birthday is (el. falls) on a Sunday;( også) night is coming on;[ hvordan falder du på det?] what makes you think that?(også fig) fall into place ( fx when I read his letter everything fell into place),(se også brik);[ falde sammen] collapse,( om person, modstand også) crumple up,[ falde sammen med] coincide with;( lukke sig) close;( slutte tæt) fit closely;( finde sig til rette) settle down,T shake down;[ falde godt til blandt] mix (el. fit in) well with;[ falde ham til besvær] become a burden to him;[ falde til ro], se I. ro;[ falde tilbage på] fall back on ( fx have a pension (, something) to fall back on);[ falde tilbage til] fall back on ( fx old methods),( om tidligere, uheldig tilstand) revert to ( fx a primitivestate), relapse into ( fx crime);[ falde ud] fall out ( fx fall out of the window);( udvikle sig) turn out ( fx it turned out well);[ falde ud af rollen], se rolle;[ falde ud af takten] get out of time;[ falde ud i]( om flod) fall (el. flow) into;[ falde uden for] be (el. fall) outside ( fx one's competence, one's field), stand outside ( fx the discussion);[ falde væk], se ovf: falde bort. -
29 ta
uregelmæssigt verbum1. tage, gribe m.m.V. tog hurtigt føringen
2. røre ved3. skaffe, hugge, stjæle m.m.4. fange, stoppe nogen/noget5. bruge, benytte sig af, vælgeTar du socker?
Bruger du sukker? (fx i kaffen)
6. have effektDet skottet tog!
Det skud ramte!
7. bruges sammen med mange substantiver (navneord) og får en noget anden betydningVarsågod och ta plats!
Værsgo' og tag plads!
-
30 у
præp. hos, ved* * *præp+ gen1 (henne, inde, nede, omme, oppe, ovre, ude) ved2 hos3 af, hosкупить что-н. у когд-н. købe ngt af ell. hos ngnузнать что-н. у когд-н. få ngt at vide af ngn4 om tilhørsforhold f eksу тебя красивый голос du har en smuk, stemmeножки у стула benene på stolen, stolens ben. y- verb.præf1 om retningen "bort, væk": уехать rejse, tage af sted ell. bortуйти gå, gå sin vej; gå hjem2 anbringelse inden for visse rammer: уместить få plads til3 handlingen omfatter hele sit objekt: усыпать overdrysse4 reduktion: ушить sy ind5 perfekt iverer visse verber f eks: (у)вянуть visne6 danner sammen med -ся exhaustativ aktionsart exh s.d. -
31 bane
sg - bánen, pl - báner1) доро́га ж, путь м2) желе́зная доро́гаsénde med bánen — отпра́вить по желе́зной доро́ге
3) спорт. по́ле с; доро́жка ж; трек м4) орби́та жháve fri báne — име́ть свобо́дный вы́бор
* * *alley, blaze, circuit, course, court, lane, orbit, pitch, track* * *I. (en)(glds) ( død) death;( drabsmand) slayer.II. (en -r)(vej i alm) course ( fx he followed the course set out for him; the course of a meteor; the planets in their courses), track ( fx he will follow a different track; the track of the storm (, a comet, the bullet)), path ( fx he has followed a difficult path; the path of the meteor);( livsbane) career ( fx the career he has chosen);( jernbane) railway,(am) railroad,( linie) track, line,(se også banelegeme);( af tapet, tæppe etc) length;( af avispapir) web;( til sport) ( væddeløbsbane) running track,( til hestevæddeløb) racecourse,T (the) turf;(til keglespil etc) alley ( fx a bowling alley);( skydebane) range;( også hockey) pitch,håndbold) court,( golfbane) course, links;[ af banen!] make way!(jernb) the line is clear;[ der er fri bane for reformer] the path is clear for reforms;(jernb) clear the track;[ øl i lange baner] lots of beer;( om satellit) bring (, go) into orbit; orbit;[ tage med banen] go by rail;[sende pr. bane] send by rail;[ bringe et emne på bane] bring up a subject; raise (, F: broach) a subject( over for én with somebody);(fig) enter upon a course.III. vb:[ bane vej for] open a passage for;(fig) prepare (el. pave) the way for;[ bane sig vej] make one's way;[ banet vej] beaten track. -
32 optage
absorb, assimilate, film, initiate, occupy, preoccupy, record, screen, shoot, tape* * *vb( tage op) take up;( ombordtage, også om tog, bus etc) pick up ( fx shipwrecked men, passengers, freight);(mar: hæve) raise, refloat ( fx a sunken ship);( af jorden) dig up,(kartofler etc også) lift;( i sit hjem) take in;( i forening, skole etc) admit (i, på to, fx admit him to the society (, the school); som as, fx admit him as (a) member);( trykke i blad) accept; print, publish;(på liste etc) enter ( fx on a list);( fremmedord, tanke, mode etc) adopt;( i sig) absorb,( fordøje) digest;( tid, opmærksomhed) take up ( fx it took up all his time (, attention)),F occupy ( fx it occupied him for hours),( interesse) absorb ( fx it absorbed him completely);( fylde) take up,F occupy ( fx a lot of room (el. space), a whole shelf);( fotografere) take ( fx a photograph),(film. også) shoot, make ( fx a film);( på grammofonplade, bånd) record,( på bånd også) tape;[ med sb:][ optage diplomatisk forbindelse med] establish diplomatic relations with;[ optage en diskussion med] enter into a discussion with;[ optage et lån (, en prioritet)] raise a loan (, a mortgage);[ optage ordrer] take orders;[ optage rapport], se I. rapport;F exercise one's mind ( fx the problem which has so exercised their minds);[ med præp:][ optage i adelsstanden], se ophøje;[ optage i familien] receive into the family;[ optage det i en god mening] put a good construction on it, take it in good part;[ optage det på bånd] record (el. take) it on tape;[ optage ham på listen] enter him on the list;[ optage ham på holdet] include him in (el. put him on) the team;[ optage det på sit program] include (, F embody) it in one's programme;(se også optaget). -
33 rejse
depart, erect, go off, journey, pitch, raise, travel, voyage* * *I. (en -r)( længere) journey ( fx go on a long journey; it is three days'journey),( især mindre, oftest frem og tilbage, T) trip ( fx go on a trip to London);( længere sørejse) voyage,( overfart) passage ( fx pay for one's passage by working),(T, oftest kortere) crossing;( rundrejse) tour (i of),( til søs) cruise;( det at rejse, rejser) travel ( fx be fond of travel; travel at that time was slow and dangerous),( rejser) ( også, om større rejser) travels ( fx his travels took him all over the world; he is off on his travels again);[ foretage en rejse til Tyskland] make a journey to Germany, pay a visit to Germany;[ god rejse!] have a good (el. pleasant) journey!T have a good trip![ på rejsen] on the journey (, trip, voyage etc),( ofte =) on the way ( fx nobody has been seasick on the way);[ lykke på rejsen] = god rejse;[ være på rejse] be travelling, be on a journey (, voyage etc);[ på rejse til](mar) bound for;[ tage ud på en rejse] set out (el. go) on a journey (, voyage etc).II. *( bevæge sig fra sted til sted) go ( til to, fx he goes to England twice a year);F depart ( til for);( være på rejse, også som handelsrejsende) travel ( fx travel for a firm, travel round the world);( forlade sin plads) leave ( fx our maid left yesterday);[ jeg rejser i morgen] I am leaving tomorrow,T I'm off tomorrow;[ rejse bort] go away;[ rejse i](fx vin, kolonial) travel in ( fx wine, groceries);[ rejse i forretninger] travel on business;[ rejse med toget] go by train,F travel by rail;[ rejse omkring] = rejse rundt;[rejse på 1. (, 2.) klasse] travel first (, second) class;[ rejse rundt] go about (el. around), travel about (el. around);( også) tour (in);[ rejse til fods] travel on foot;[ rejse til søs] travel by sea;[ rejse udenlands] go abroad;[ rejse videre] go on,F continue one's journey;[ rejse videre til] go on to,F proceed to.III. *F erect ( fx a building, a statue), raise ( fx a statue);( hvirvle op) raise ( fx the dust);(fig: fremføre) raise ( fx doubts about something, objections, a problem; raise the question with him), bring up ( fx the question),F pose ( fx a problem, a question);strife),F instigate ( fx a revolt);( skaffe til veje) raise ( fx money, an army);[ med sb:][ rejse en anklage mod] make an accusation against, accuse;[ rejse børster] bristle (up),(fig) bristle up,T show one's horns;[ rejse hovedet] raise one's head,(fig: gøre sig gældende) raise one's head,(neds: stikke hovedet frem) rear its (ugly) head;( efter ydmygelse: holde hovedet højt) hold one's head high;[ rejse kegler] set up skittles;( om straffesag) prosecute somebody,( om civilsag), se anlægge;[ med op & sig:][ rejse noget (, en) op]( efter fald) stand something (, somebody) upright;[ rejse sig] get up, stand up,F rise (to one's feet),( efter fald) pick oneself up;( blive bygget) be built, go up,F rise;(fig: komme på fode) recover ( efter from, fx a defeat, a failure, an illness), pick oneself up ( efter after, fx a defeat, a failure);( gøre oprør) rise, revolt ( imod against);( om vind) rise, spring up;( rage i vejret) rise,( højt) tower;( opstå) arise;[ rejse sig (op) for en i bussen] get up for somebody in the bus;[ rejse sig fra bordet] leave the table, rise from table;[ rejse sig i sengen] sit up in bed;[ rejse sig op], se rejse sig;[ hesten rejser sig på bagbenene] the horse rears;(se også hår). -
34 stilling
attitude, capacity, pose, position, post, posture, score, situation, status* * *(en -er) position;( måde, hvorpå legemet anbringes) position ( fx sit (, lie) in an uncomfortable position),(mere F) posture ( fx a sitting (, kneeling, crouching) posture; working postures),( som man bevidst indtager) attitude;F stance;( stilling i terrænet; mil. stilling) position ( fx retire to a safer position; a fortified (, weak) position);(mere F) post ( fx he has a post in a bank; a teaching post),( som man udnævnes til) appointment ( fx get a teaching appointment at a school),( om højere stilling, embede) post, position ( fx obtain a post (el.position) in a Ministry),( om huslig stilling) place,F situation;( erhverv, livsstilling) occupation;( samfundsstilling) position,( politisk stilling, retsstilling) status;( situation) situation ( fx in an embarrassing situation), position (fx the financial position), state of affairs ( fx the present state of affairs);( i sport) score ( fx what's the score?);(merk) the state of the market;[ sagernes stilling] the state of affairs;[ med vb:][ beklæde en stilling] fill (el. occupy) a post;[ besætte en stilling] fill a vacancy, appoint somebody to a post,(mil.) occupy a position;(fig) take stock (of the situation);(mil.) move into position;(mil.) hold the position,(fig) hold one's own, hold one's ground;[ indtage en stilling], se indtage;[ tage stilling til] make up one's mind about, come to a decision as to,F take a stand on. -
35 lust
substantiv1. lyst til at prøve/gøre nogetHar du lust att följa med till Köpenhamn i helgen, vi har plats i bilen?
Har du lyst til at tage med til Kbh. i weekenden, vi har rigelig plads i bilen?
Jag har tappat lusten för charterresor, jag vill hellre ha cykelsemester
Jeg har ikke lyst til flere charterrejser, jeg vil hellere på cykelferie
2. lyst, vellyst, glæde3. lyst til sexläslust; verksamhetslust; äventyrlust
læselyst; virkelyst; eventyrlyst
-
36 skrymma
-
37 ta upp
uregelmæssigt verbum1. tage/samle opDu får själv ta upp alla knappnålarna som du tappat på golvet!
Du må selv samle alle de knappenåle op som du har tabt på gulvet!
2. åbne noget (som evt. sidder fast)4. starte/gå i gang med nogetH. er begyndt på sine kunststudier igen
5. bruge, udnytte (om tid, plads) -
38 hemma
I adverbium1. hjemme, i hjemmet, i hjemlandet m.m.A. føler sig mere hjemme hos sin mormor end hos sine forældre3. i udtryk for at noget har en naturlig/berettiget plads i en sammenhængOm du följer reglerna, så är du hemma
Hvis du følger reglerne, så er det o.k.Særlige udtryk:II ubøjeligt adjektiv1. som er god til noget/kendt med noget (bruges kun prædikativt)Nej, jag är ju inte så hemma på 80-talsmusik...
Nej, jeg er jo ikke så god til musik fra firserne... -
39 komma in
uregelmæssigt verbum1. komme ind, få en plads, blive optaget på en uddannelseBibi kom inte in på Handelshögskolan i år, hon tänker försöka igen
B. kom ikke ind på Handelshøjskolen i år, hun vil prøve igen2. ankommeSærlige udtryk: -
40 lust
substantiv1. lyst til at prøve/gøre nogetHar du lust att följa med till Köpenhamn i helgen, vi har plats i bilen?
Har du lyst til at tage med til Kbh. i weekenden, vi har rigelig plads i bilen?Jag har tappat lusten för charterresor, jag vill hellre ha cykelsemester
Jeg har ikke lyst til flere charterrejser, jeg vil hellere på cykelferie2. lyst, vellyst, glædeDå var det en lust att leva!
Dengang var det en glæde at leve!3. lyst til sexSammensatte udtryk:läslust; verksamhetslust; äventyrlust
læselyst; virkelyst; eventyrlystSærlige udtryk:Med liv og sjæl, gøre noget ivrigt og med glæde
См. также в других словарях:
Photography in Denmark — Peter Faber: Ulfeldts Plads (1840), Denmark s oldest photograph on record … Wikipedia
Kopenhagener Metro — Die Kopenhagener Metro ist die U Bahn der dänischen Hauptstadt Kopenhagen. Sie wurde im Jahr 2002 in Betrieb genommen und besteht derzeit aus zwei Linien. Technisch basiert sie auf dem VAL System, ist komplett fahrerlos und vollautomatisch. Die… … Deutsch Wikipedia
Metro Kopenhagen — Die Kopenhagener Metro ist die U Bahn der dänischen Hauptstadt Kopenhagen. Sie wurde im Jahr 2002 in Betrieb genommen und besteht derzeit aus zwei Linien. Technisch basiert sie auf dem VAL System, ist komplett fahrerlos und vollautomatisch. Die… … Deutsch Wikipedia
U-Bahn Kopenhagen — Die Kopenhagener Metro ist die U Bahn der dänischen Hauptstadt Kopenhagen. Sie wurde im Jahr 2002 in Betrieb genommen und besteht derzeit aus zwei Linien. Technisch basiert sie auf dem VAL System, ist komplett fahrerlos und vollautomatisch. Die… … Deutsch Wikipedia
§ 12. Store og små bogstaver i proprier — (1) HOVEDREGEL Proprier skrives med stort begyndelsesbogstav. Denne regel gælder uanset om de pågældende proprier mere eller mindre tydeligt består af ord der også kan bruges som appellativer. I nogle tilfælde er det særlig vanskeligt at afgøre… … Dansk ordbog
Geleff — Paul Geleff Paul Johansen Geleff (auch Poul Johansen Geleff; * 6. Januar 1842 in Bredebro, Nordschleswig; † 16. Mai 1928 auf Capri) war ein dänischer Sozialist und Mitbegründer der dänischen Sozialdemokraten. Paul Geleff war Sohn eines… … Deutsch Wikipedia
Paul Geleff — Paul Johansen Geleff (auch Poul Johansen Geleff; * 6. Januar 1842 in Bredebro, Nordschleswig; † 16. Mai 1928 auf Capri) war ein dänischer Sozialist und Mitbegründer der dänischen Sozialdemokraten. Paul Geleff war Sohn eines Kleinbauern und wurde… … Deutsch Wikipedia
Poul Geleff — Paul Geleff Paul Johansen Geleff (auch Poul Johansen Geleff; * 6. Januar 1842 in Bredebro, Nordschleswig; † 16. Mai 1928 auf Capri) war ein dänischer Sozialist und Mitbegründer der dänischen Sozialdemokraten. Paul Geleff war Sohn eines… … Deutsch Wikipedia
Правила чтения букв и буквенных сочетаний датского языка — Содержание 1 Правила определения долготы и краткости звука при чтении … Википедия
David Addy — Spielerinformationen Voller Name David Nii Addy Geburtstag 21. Februar 1990 Geburtsort Prampram, … Deutsch Wikipedia
Kritikerprisen (Dänemark) — Kritikerprisen (dänisch für „Der Kritikerpreis”) ist ein dänischer Literaturpreis, mit dem seit 1957 alljährlich aktuelle literarische Werke ausgezeichnet werden. Der Preis honoriert Werke mit literarischer Qualität, die eine „größere öffentliche … Deutsch Wikipedia