-
1 tacere
I. tacere v. (pres.ind. tàccio, tàci, tàce, tacciàmo, tacéte, tàcciono; p.rem. tàcqui/ ant tacètti; p.p. taciùto) I. intr. (aus. avere) 1. se taire: non sa tacere il ne sait pas se taire; non sapendo che cosa dire, ho taciuto ne sachant pas quoi dire, je me suis tu; detto questo, tacque après avoir dit cela, il se tut; ma taci una buona volta! mais tais-toi donc une bonne fois pour toutes!; ( estens) l'artiglieria nemica improvvisamente tacque soudain, l'artillerie ennemie se tut. 2. ( estens) ( non dare notizie di sé) garder le silence, ne pas donner de nouvelles. 3. ( fig) ( essere immerso nel silenzio) être silencieux: la campagna tace la campagne est silencieuse. 4. (rif. agli elementi: essere quieto, calmo) s'apaiser, se calmer: il vento tacque le vent s'est calmé, le vent est tombé. 5. ( fig) ( non dire nulla) garder le silence (su sur), ne rien dire (su sur), ne pas parler (su de): le fonti contemporanee tacciono su questo argomento les sources contemporaines ne parlent pas de ce sujet. II. tr. 1. ( non dire) passer sous silence, ne pas parler de, ne pas mentionner: tacque l'accaduto per non impressionarlo il passa les faits sous silence pour ne pas l'impressionner. 2. ( nascondere) cacher: raccontò i fatti tacendo però i nomi dei complici il raconta les événements sans mentionner le nom de ses complices, il raconta les événements mais il cacha le nom de ses complices. 3. ( tralasciare) omettre: tacere un particolare superfluo omettre un détail superflu. II. tacere s.m. ( silenzio) silence. -
2 segno
segno s.m. 1. marque f., signe: fare un segno sulla carta faire une marque sur le papier; il banco era pieno di segni fatti col temperino le banc était recouvert de coups de canif. 2. ( impronta) marque f., trace f., empreinte f.: i segni di mani sporche des traces de mains sales. 3. ( orma) empreinte f., trace f.: sulla neve si vedevano i segni dei suoi passi on voyait ses empreintes de pas sur la neige. 4. ( traccia) trace f.: quel monello lascia sempre qualche segno dove passa ce petit garnement laisse toujours des traces de son passage. 5. ( indizio) signe, indice: la sua condotta è segno di animo sensibile sa conduite est le signe d'une âme sensible; è un buon segno! c'est bon signe! 6. ( avvertimento) signe: questo vento è segno di temporale imminente ce vent est le signe d'une tempête imminente. 7. ( sintomo) signe, symptôme ( anche fig). 8. ( prova) signe, preuve f.: se tace è segno che non ha nulla da obiettare s'il se tait c'est la preuve qu'il n'a pas d'objection à faire; accetta questo regalo come segno del nostro apprezzamento accepte ce présent en signe de notre gratitude. 9. (cenno, gesto) signe, geste: gli feci segno di tacere je lui fis signe de se taire; comunicare a segni communiquer par signes, communiquer par gestes. 10. ( bersaglio) cible f.: sbagliare il segno manquer la cible. 11. ( limite) limites pl., bornes pl.: la tua sfrontatezza ha passato il segno ton effronterie a dépassé les bornes. 12. ( espressione grafica) signe: segno grafico signe graphique. 13. ( simbolo) symbole: la colomba è segno di pace la colombe est un symbole de paix. 14. ( vestigia) trace f., vestige: i segni dell'antica Roma les vestiges de la Rome antique. 15. ( Astr) signe: il segno dell'Acquario le signe du Verseau; nata sotto il segno del Cancro née sous le signe du Cancer. 16. ( Tip) signe, signe typographique. -
3 taciturno
taciturno agg. 1. taciturne: carattere taciturno caractère taciturne. 2. ( che tace) silencieux, taciturne: perché sei così taciturno oggi? pourquoi es-tu si silencieux aujourd'hui?
См. также в других словарях:
Tace — Tace, n. The cross, or church, of St. Antony. See Illust. (6), under {Cross}, n. Mollett. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tace — Tace, n. See {Tasse}. Fairholt. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
TACE — ist die Abkürzung für: Transarterielle Chemoembolisation, ein Therapieverfahren bei verschiedenen Formen des Leberkrebses tumor necrosis factor α converting enzyme, ein Enzym aus der Gruppe der Alpha Sekretasen Diese Seite ist eine Beg … Deutsch Wikipedia
Tace — (lat.), schweig! … Pierer's Universal-Lexikon
tace — ит. [та/чэ] tacet лат. [та/цэт] указ. о длительной паузе букв. молчит … Словарь иностранных музыкальных терминов
tace — Latin imperative of tacere to be silent (see TACIT (Cf. tacit)) … Etymology dictionary
Tace — 1. Er hat gelert (gelernt) was Tace heysst. – Franck, II, 54a. Er versteht zu schweigen. 2. Tace, die Laurer lauern. – Körte, 3713. 3. Tace heisst ein Leuchter. – Körte, 3779. In Köthen: Tace heisst eine Lichtputze … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
TACE — Tribunal administratif Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un tribunal administratif est un organe juridictionnel qui s occupe des affaires liées à l administration. Canada Tribunal… … Wikipédia en Français
Tace, tacet, si tace — (ital., schweige, es schweigt, man schweigt), bei den einzelnen Stimmen eines aus mehren Sätzen bestehenden Tonstückes, um anzuzeigen, daß diese Stimme einen od. mehre Sätze lang schweigen soll; z.B. Adagio tace … Pierer's Universal-Lexikon
tace is Latin for a candle — A phrase understood as requesting or promising silence • • • Main Entry: ↑tace … Useful english dictionary
Tace — или Tacete музыкальный термин ставящийся в партии инструмента, который в продолжение многих тактов должен молчать … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона