-
1 avvertimento
avvertimento s.m. 1. ( ammonimento) avertissement: gli avvertimenti dei genitori les avertissements de ses parents. 2. ( intimidazione) avertissement, mise f. en garde: un avvertimento della mafia un avertissement de la mafia. 3. ( consiglio) conseil. 4. ( osservazione) remarque f. -
2 ammonimento
ammonimento s.m. 1. ( avvertimento) avertissement. 2. ( rimprovero) réprimande f., admonestation f., ( lett) admonition f. 3. ( consiglio) conseil: è stato un saggio ammonimento cela a été un bon conseil. 4. ( lezione) leçon f. -
3 ammonizione
ammonizione s.f. 1. ( rimprovero) réprimande, reproche m.: lettera di ammonizione lettre de reproche, lettre de blâme. 2. ( avvertimento) avertissement m. 3. ( Dir) admonestation: infliggere un'ammonizione admonester, infliger une admonestation. 4. ( Sport) avertissement m., carton m.: prendere un'ammonizione recevoir un avertissement, prendre un carton. -
4 avviso
avviso s.m. 1. (informazione, annuncio) nouvelle f.: ho un avviso importante per te j'ai une nouvelle importante pour toi. 2. (sul giornale: pubblicità) annonce f. (publicitaire): mettere un avviso sul giornale passer une annonce dans le journal. 3. (sul giornale: necrologio) avis. 4. (annuncio, affisso) avis, affiche f. 5. (Dir,burocr) ( notifica) notification f. 6. ( consiglio) conseil: dare un avviso a qcu. donner un conseil à qqn. 7. ( avvertimento) avertissement: ciò ti serva di avviso que cela te serve d'avertissement. 8. ( opinione) avis: essere dello stesso avviso di qcu. être du même avis que qqn. -
5 precursore
precursore I. agg.m./f. 1. précurseur. 2. ( di avvertimento) avant-coureur: segni precursori signes avant-coureurs. II. s.m. précurseur. -
6 segnalazione
segnalazione s.f. 1. ( il segnalare) signalisation. 2. ( segnale) signal m. 3. (avvertimento, informazione) communication, information. 4. ( annuncio) signalisation, annonce. 5. ( fig) ( il mettere in evidenza qualcosa o qualcuno) recommandation. 6. ( fig) ( raccomandazione) recommandation. -
7 segno
segno s.m. 1. marque f., signe: fare un segno sulla carta faire une marque sur le papier; il banco era pieno di segni fatti col temperino le banc était recouvert de coups de canif. 2. ( impronta) marque f., trace f., empreinte f.: i segni di mani sporche des traces de mains sales. 3. ( orma) empreinte f., trace f.: sulla neve si vedevano i segni dei suoi passi on voyait ses empreintes de pas sur la neige. 4. ( traccia) trace f.: quel monello lascia sempre qualche segno dove passa ce petit garnement laisse toujours des traces de son passage. 5. ( indizio) signe, indice: la sua condotta è segno di animo sensibile sa conduite est le signe d'une âme sensible; è un buon segno! c'est bon signe! 6. ( avvertimento) signe: questo vento è segno di temporale imminente ce vent est le signe d'une tempête imminente. 7. ( sintomo) signe, symptôme ( anche fig). 8. ( prova) signe, preuve f.: se tace è segno che non ha nulla da obiettare s'il se tait c'est la preuve qu'il n'a pas d'objection à faire; accetta questo regalo come segno del nostro apprezzamento accepte ce présent en signe de notre gratitude. 9. (cenno, gesto) signe, geste: gli feci segno di tacere je lui fis signe de se taire; comunicare a segni communiquer par signes, communiquer par gestes. 10. ( bersaglio) cible f.: sbagliare il segno manquer la cible. 11. ( limite) limites pl., bornes pl.: la tua sfrontatezza ha passato il segno ton effronterie a dépassé les bornes. 12. ( espressione grafica) signe: segno grafico signe graphique. 13. ( simbolo) symbole: la colomba è segno di pace la colombe est un symbole de paix. 14. ( vestigia) trace f., vestige: i segni dell'antica Roma les vestiges de la Rome antique. 15. ( Astr) signe: il segno dell'Acquario le signe du Verseau; nata sotto il segno del Cancro née sous le signe du Cancer. 16. ( Tip) signe, signe typographique.
См. также в других словарях:
avvertimento — /av:erti mento/ s.m. [der. di avvertire ]. 1. a. [insieme di parole con cui si consiglia o si esorta qualcuno a fare qualcosa] ▶◀ [➨ avvertenza (2. a)]. b. (estens.) [insieme di parole con cui si avverte qualcuno di qualcosa] ▶◀ [➨ … Enciclopedia Italiana
avvertimento — av·ver·ti·mén·to s.m. CO 1. consiglio, raccomandazione: dare, ricevere un avvertimento Sinonimi: ammonimento, ammonizione, monito, raccomandazione. 2a. segnale che fa presagire un evento più grave, avvisaglia: il tuono era un avvertimento dell… … Dizionario italiano
avvertimento — s. m. ammonimento, ammonizione, monito, richiamo □ avvertenza, avviso, consiglio □ segnale, indice, segnalazione □ esortazione, raccomandazione, suggerimento □ istruzione, indicazione. SFUMATURE avvertimento avvertenza ammonimento L avvertimento… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
avvertimento — {{hw}}{{avvertimento}}{{/hw}}s. m. Ammonimento, consiglio, avviso … Enciclopedia di italiano
avvertimento — pl.m. avvertimenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
avvertenza — av·ver·tèn·za s.f. CO 1. prudenza, cautela | accorgimento, accortezza: avere, usare l avvertenza di seguire bene le istruzioni Sinonimi: cautela | accortezza, avvertimento. 2a. spec. al pl., avviso, avvertimento, istruzione per il corretto uso:… … Dizionario italiano
avviso — 1av·vì·so s.m. AU 1a. annuncio, informazione: l altoparlante ripeteva l avviso che il treno era in ritardo; avviso al pubblico; dare avviso, informare, segnalare Sinonimi: comunicato, comunicazione, informazione, notizia. 1b. notificazione… … Dizionario italiano
Damiano Damiani — (* 23. Juli 1922 in Pasiano, Pordenone, Friaul Julisch Venetien, Italien) ist ein italienischer Drehbuchautor und Filmregisseur. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie 2.1 Drehbuch … Deutsch Wikipedia
Stefano Pavesi — Pour les articles homonymes, voir Pavesi. Stefano Pavesi Stefano Pavesi … Wikipédia en Français
ammonimento — am·mo·ni·mén·to s.m. 1. CO consiglio severo o autorevole, ammonizione, richiamo: ricordo i severi ammonimenti del maestro Sinonimi: ammaestramento, avvertimento, monito, richiamo, rimprovero. 2a. TS dir. diffida a non più violare la legge che il… … Dizionario italiano
minaccia — mi·nàc·cia s.f. 1a. AU discorso o frase che ha lo scopo di annunciare a qualcuno un danno, un male, un castigo, spec. allo scopo di intimorire o costringere a fare o non fare qcs.: minaccia di vendetta, di morte; costringere con minacce Sinonimi … Dizionario italiano