-
1 log tables
-
2 ♦ table
♦ table /ˈteɪbl/A n.1 tavola; tavolo; tavolino: kitchen table, tavolo da cucina; dining table, tavola; tavolo da pranzo; DIALOGO → - Taking a seat in a restaurant- Good evening, a table for two please, buona sera, un tavolo per due per favore; to book a table, prenotare un tavolo ( al ristorante); card table, tavolo da gioco; drawing table, tavolo da disegno; (med.) operating table, tavolo operatorio; tea-table, tavolino da tè; dressing table, tavolino da toeletta; to be at table, essere a tavola; to sit at (o to sit down to) table, sedersi a tavola; to lay the table, apparecchiare (la tavola); to clear the table, sparecchiare (la tavola); conference table, tavolo dei negoziati2 tavola; tavoletta; lastra ( di pietra, bronzo, ecc.); tabella; tabellina: (stor. romana) the twelve tables, le dodici tavole; the Knights of the Round Table, i cavalieri della Tavola Rotonda; a table of weights and measures, una tabella dei pesi e delle misure; (relig.) the tables of the Law, le tavole della legge mosaica; i dieci Comandamenti; multiplication tables, tavole pitagoriche; (fam.) the ( times) tables, le tabelline (fam.)4 (pitt.) tavola; quadro7 ( sport, ecc.) tabellone; classifica; ( per estens.) graduatoria: league table, ( sport) classifica; ( di scuola, ospedale, ecc.) graduatoria; to be top of the table, essere in testa alla classifica (o al comando)8 (fig.) i commensali; tavolata9 (fig.) tavolo: a poker table, un tavolo di poker; at the peace table, al tavolo della pace; snooker (o billiard) table, biliardo ( il tavolo)13 (pl.) tavola reale; tric-tracB a. attr.● table board, pensione con il solo vitto □ table clamp, morsetto; attacco a morsetto; molletta; pinzetta ( per la tovaglia), fermatovaglia □ table companion, commensale □ table cover, copritavolo □ table cream = light cream ► light (3) □ table flap, ribalta ( di tavolo) □ table fork, forchetta da tavola □ table knife, coltello da tavola □ table leaf, prolunga ( di tavolo) □ table-lifting, il sollevamento del tavolino ( spiritismo) □ table linen, biancheria da tavola; tovagliato □ table manners, buone maniere a tavola: to have no table manners, non saper stare a tavola □ (comput.) table look-up, ricerca in tabella □ (mil.) table money indennità di mensa □ table napkin, tovagliolo □ table of contents, indice ( del contenuto di un libro) □ (org. az.) table of organization, organigramma □ table salt, sale da tavola; sale fino □ table soccer, calciobalilla; calcetto □ table talk, conversazione a tavola □ table tennis, tennistavolo; tennis da tavolo; ping-pong □ table-tennis (agg.), pongistico: a table-tennis match, un incontro pongistico □ table-tennis ball, pallina da ping-pong □ table-tennis bat, racchetta da ping-pong □ table-tennis player, giocatore di ping-pong; pongista □ table top, piano di un tavolo ( talora di vetro) □ table-turning, il ballare del tavolino ( spiritismo) □ to keep a good table, mangiar bene; dar da mangiare bene □ (fig.) to lay a measure [a report] on the table, mettere un provvedimento [un rapporto] in discussione; ( USA) rinviare un provvedimento [un rapporto] a tempo indeterminato □ ( di legge, progetto, ecc.) to lie on the table, essere in discussione; ( USA) essere rinviato a tempo indeterminato □ (fig.) to put one's cards on the table, mettere le carte in tavola; giocare a carte scoperte □ to turn the table, far ballare il tavolino ( spiritismo) □ (fig.) to turn the tables (on sb.), capovolgere la situazione (a danno di q.) □ under the table, sotto la tavola, ubriaco ( dopo un pranzo); ( anche, fig.) (avv.) sottobanco; (agg.) illecito; illegale: to sell goods under the table, vendere merce sottobanco; under-the-table procedures, procedure illegali.(to) table /ˈteɪbl/v. t.1 mettere su un tavolo; mettere in tavola3 ( spesso polit., spec. USA) rinviare ( una mozione, un disegno di legge, ecc.) a tempo indeterminato6 (falegn., arc.) incastrare; congiungere a incastro. -
3 wait
I [weɪt]nome attesa f.••to lie in wait — stare in attesa o agguato
II 1. [weɪt]to lie in wait for sb. — [ ambushers] tendere un agguato a qcn.; [reporter, attacker] aspettare qcn. al varco
1) (await) aspettare [turn, chance]don't wait dinner for me — AE colloq. non aspettatemi per cena
2) AE2.1) (remain patiently) aspettare, attendereto keep sb. waiting — fare aspettare qcn.
to wait for sb., sth. — aspettare qcn., qcs.
to wait for sb., sth. to do — aspettare che qcn., qcs. faccia
just you wait! — (as threat) te la farò vedere!
wait for it! — sentite questa! mil. al tempo!
2) (be left until later) [meal, action] restare in sospeso3) (serve)•- wait in- wait on- wait up* * *[weit] 1. verb1) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) aspettare2) ((with for) to expect: I was just waiting for that pile of dishes to fall!) aspettarsi3) ((with on) to serve dishes, drinks etc (at table): This servant will wait on your guests; He waits at table.) servire2. noun(an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) attesa- waiter- waiting-list
- waiting-room* * *wait /weɪt/n.1 attesa; indugio: agonizing wait, attesa tormentosa; I'm fed up with these long waits, sono arcistufo di queste lunghe attese2 agguato; imboscata: to lie in wait, stare in agguato; to lie in wait for sb., tendere un'imboscata a q.3 (di solito al pl.) comitiva di cantanti e suonatori che vanno di casa in casa la notte di Natale (in GB)● wait-and-see policy, politica temporeggiatrice; attendismo □ (comput.) wait condition, condizione d'attesa □ wait list, lista d'attesa □ (comput.) wait state, stato d'attesa.♦ (to) wait /weɪt/v. i. e t.1 aspettare; attendere; indugiare; essere in attesa; restare in attesa: Please wait till I come back, per favore, attendi ch'io torni!; I always wait for the green light before crossing, aspetto sempre che venga il verde prima d'attraversare; I'm waiting for Ann to come, aspetto che venga Ann; DIALOGO → - Signing on with an agency- I'll be waiting for your call, attenderò una vostra chiamata; He always makes people wait, si fa sempre aspettare; DIALOGO → - At the bus stop- Have you been waiting long?, è molto che aspetti?; to wait one's chance, aspettare l'occasione propizia; to wait one's turn, aspettare il proprio turno NOTA D'USO: - to wait o to expect?-4 (fam.) ritardare; rinviare: I'm not going to wait breakfast for you, non intendo ritardare la colazione per te● to wait and see, stare a vedere □ (fam.) to wait for the other shoe to drop ► shoe □ (fig.) to be waiting in the wings, aspettare dietro le quinte □ to keep sb. waiting, far aspettare q.; tenere q. in attesa □ Lunch is waiting for us, il pranzo è in tavola (o è servito) □ DIALOGO → - Giving directions- I can't wait to see you, non vedo l'ora di vederti; I can't wait to start my new job, non vedo l'ora di cominciare il mio nuovo lavoro □ I didn't wait to be told twice, non me lo feci dire due volte □ Wait for it!, fermi!; ( anche) sentite questa!, adesso viene il bello!* * *I [weɪt]nome attesa f.••to lie in wait — stare in attesa o agguato
II 1. [weɪt]to lie in wait for sb. — [ ambushers] tendere un agguato a qcn.; [reporter, attacker] aspettare qcn. al varco
1) (await) aspettare [turn, chance]don't wait dinner for me — AE colloq. non aspettatemi per cena
2) AE2.1) (remain patiently) aspettare, attendereto keep sb. waiting — fare aspettare qcn.
to wait for sb., sth. — aspettare qcn., qcs.
to wait for sb., sth. to do — aspettare che qcn., qcs. faccia
just you wait! — (as threat) te la farò vedere!
wait for it! — sentite questa! mil. al tempo!
2) (be left until later) [meal, action] restare in sospeso3) (serve)•- wait in- wait on- wait up -
4 IN
I [ɪn]in hospital — in o all'ospedale
in school — a o nella scuola
in the dictionary — sul o nel dizionario
in the garden — in o nel giardino
2) (inside, within) in, dentro3) (expressing subject, field) in4) (included, involved)to be in on — colloq. essere al corrente di [ secret]
in May — a o in maggio
in the night — di o nella notte
6) (within the space of) into do sth. in 10 minutes — fare qcs. in 10 minuti
7) (expressing the future) tra8) (for) da9) (because of) in, per, a causa dilearning Italian is not difficult in itself — di per sé, imparare l'italiano non è difficile
11) (present in)12) (expressing colour, size, composition) in13) (dressed in)in pencil — a o con la matita
"no," he said in a whisper — "no" disse sussurrando
15) (as regards)16) (by)in accepting — nell'accettare, accettando
17) (in superlatives) di19) (in ratios)a gradient of 1 in 4 — una pendenza del 25%
21) (expressing age)he's in his twenties — è un ventenne, ha tra i venti e i trent'anni
22) in and out ofto weave in and out of — fare la gincana tra [traffic, tables]
23) in that poiché, per la ragione cheII [ɪn]1) (indoors)to ask o invite sb. in — fare entrare qcn., invitare qcn. a entrare
2) (at home, at work)to stay in — stare o rimanere a casa
3) (in prison, hospital)he's in for murder — è dentro o in carcere per omicidio
4) (arrived)the ball is in — la palla è buona o dentro
6) (gathered)7) (in supply)8) (submitted)••to have it in for sb. — colloq. avercela (a morte) con qcn.
III [ɪn]you're in for it — colloq. sei nei guai
IV [ɪn]to be in to be the in thing essere alla moda, essere in; an in place — un posto alla moda
the ins and outs — i retroscena, i dettagli
she has an in with the boss — AE la porta del capo è sempre aperta per lei
* * *(in(to) usually small pieces: The broken mirror lay in bits on the floor; He loves taking his car to bits.) in pezzi* * *abbr AmPost, (= Indiana)* * *INsigla* * *I [ɪn]in hospital — in o all'ospedale
in school — a o nella scuola
in the dictionary — sul o nel dizionario
in the garden — in o nel giardino
2) (inside, within) in, dentro3) (expressing subject, field) in4) (included, involved)to be in on — colloq. essere al corrente di [ secret]
in May — a o in maggio
in the night — di o nella notte
6) (within the space of) into do sth. in 10 minutes — fare qcs. in 10 minuti
7) (expressing the future) tra8) (for) da9) (because of) in, per, a causa dilearning Italian is not difficult in itself — di per sé, imparare l'italiano non è difficile
11) (present in)12) (expressing colour, size, composition) in13) (dressed in)in pencil — a o con la matita
"no," he said in a whisper — "no" disse sussurrando
15) (as regards)16) (by)in accepting — nell'accettare, accettando
17) (in superlatives) di19) (in ratios)a gradient of 1 in 4 — una pendenza del 25%
21) (expressing age)he's in his twenties — è un ventenne, ha tra i venti e i trent'anni
22) in and out ofto weave in and out of — fare la gincana tra [traffic, tables]
23) in that poiché, per la ragione cheII [ɪn]1) (indoors)to ask o invite sb. in — fare entrare qcn., invitare qcn. a entrare
2) (at home, at work)to stay in — stare o rimanere a casa
3) (in prison, hospital)he's in for murder — è dentro o in carcere per omicidio
4) (arrived)the ball is in — la palla è buona o dentro
6) (gathered)7) (in supply)8) (submitted)••to have it in for sb. — colloq. avercela (a morte) con qcn.
III [ɪn]you're in for it — colloq. sei nei guai
IV [ɪn]to be in to be the in thing essere alla moda, essere in; an in place — un posto alla moda
the ins and outs — i retroscena, i dettagli
she has an in with the boss — AE la porta del capo è sempre aperta per lei
-
5 nest
I [nest]1) nido m.to build o make its nest farsi il nido; a nest of vipers, a vipers'nest — un covo di vipere (anche fig.)
2) (of baby birds, etc.) nidiata f.3) (of criminals, traitors) covo m., rifugio m.4) (of boxes, bowls) = serie di oggetti che possono essere contenuti l'uno dentro l'altro••II [nest]1) [ bird] fare il nido, nidificare2) [ pans] inserirsi l'uno nell'altro* * *[nest] 1. noun(a structure or place in which birds (and some animals and insects) hatch or give birth to and look after their young: The swallows are building a nest under the roof of our house; a wasp's nest.) nido2. verb(to build a nest and live in it: A pair of robins are nesting in that bush.) nidificare, fare il nido- nestling- nest-egg
- feather one's own nest
- feather one's nest* * *[nɛst]1. n1) nido2)nest of tables — tris m di tavolini
2. vifare il nido, nidificare* * *nest /nɛst/n.1 (zool., di uccelli) nido; ( di insetti) colonia; ( di altri animali) tana: ants' nest, formicaio; wasps' nest, nido di vespe; vespaio; turtle's nest, tana di tartaruga6 gruppo di oggetti sovrapponibili o inseribili uno dentro l'altro: a nest of tables, set di tavolini sovrapponibili7 (mecc.) gruppo compatto8 (geol., miner.) tasca10 (ling.) insieme di unità sintattiche● nest box, nido artificiale □ nest egg, endice; nidiandolo; (fig.) gruzzolo □ (fig.) to feather one's nest, arricchirsi ( per lo più indebitamente); farsi il nido (pop.) □ (fig.) to foul one's nest, sputare nel piatto in cui si mangia, tirare sassi in piccionaia.(to) nest /nɛst/A v. i.B v. t.2 (comput.) annidare.* * *I [nest]1) nido m.to build o make its nest farsi il nido; a nest of vipers, a vipers'nest — un covo di vipere (anche fig.)
2) (of baby birds, etc.) nidiata f.3) (of criminals, traitors) covo m., rifugio m.4) (of boxes, bowls) = serie di oggetti che possono essere contenuti l'uno dentro l'altro••II [nest]1) [ bird] fare il nido, nidificare2) [ pans] inserirsi l'uno nell'altro -
6 ought
[ɔːt]1) (expressing probability, expectation)••Note:In virtually all cases, ought is translated by the conditional tense of dovere: you ought to go now = dovresti andartene adesso; they ought to arrive tomorrow = dovrebbero arrivare domani. - The past ought to have done / seen etc is translated by the past conditional of dovere: he ought to have been more polite = avrebbe dovuto essere più gentile. For further examples, including negative sentences, see the entry below. - The Italian verb dovere is irregular; for its conjugation see the Italian verb tables* * *[o:t]negative short form - oughtn't; verb1) (used to indicate duty; should: You ought to help them; He oughtn't to have done that.) dovere2) (used to indicate something that one could reasonably expect; should: He ought to have been able to do it.) dovere* * *I [ɔːt] nSee:aughtII [ɔːt]modal aux vb ought pt1)I ought to do it — dovrei farlo2)you ought to go and see it — dovresti andare a vederlo, faresti bene ad andarlo a vedere3)that ought to be enough — quello dovrebbe bastarehe ought to have arrived by now — dovrebbe essere arrivato, ormai
* * *[ɔːt]1) (expressing probability, expectation)••Note:In virtually all cases, ought is translated by the conditional tense of dovere: you ought to go now = dovresti andartene adesso; they ought to arrive tomorrow = dovrebbero arrivare domani. - The past ought to have done / seen etc is translated by the past conditional of dovere: he ought to have been more polite = avrebbe dovuto essere più gentile. For further examples, including negative sentences, see the entry below. - The Italian verb dovere is irregular; for its conjugation see the Italian verb tables -
7 table
I ['teɪbl]1) (piece of furniture) tavolo m., tavola f.to lay o set the table preparare la tavola; to put sth. on the table fig. BE (propose) avanzare; AE (postpone) rinviare, aggiornare [ proposal]; the offer is still on the table l'offerta è ancora valida; he keeps a good table — fig. da lui si mangia bene
2) (list) tavola f., tabella f.3) mat. tabellina f.4) sport (anche league table) classifica f.5) geogr. tavoliere m., tavolato m.••to do sth. under the table — fare qcs. sottobanco
II ['teɪbl]to turn the tables on sb. — cambiare le carte in tavola a danno di qcn.
1) BE (present) presentare [bill, proposal]to table sth. for discussion — mettere qcs. in discussione
2) AE (postpone) rinviare, aggiornare [motion, bill]* * *['teibl]1) (a piece of furniture consisting of a flat, horizontal surface on legs used eg to put food on at meals, or for some games: Put all the plates on the table.) tavolo2) (a statement of facts or figures arranged in columns etc: The results of the experiments can be seen in table 5.) tavola, tabella3) (the people sitting at a table: The whole table heard what he said.) tavolata•- table linen
- tablespoon
- tablespoonful
- table tennis
- lay/set the table* * *I ['teɪbl]1) (piece of furniture) tavolo m., tavola f.to lay o set the table preparare la tavola; to put sth. on the table fig. BE (propose) avanzare; AE (postpone) rinviare, aggiornare [ proposal]; the offer is still on the table l'offerta è ancora valida; he keeps a good table — fig. da lui si mangia bene
2) (list) tavola f., tabella f.3) mat. tabellina f.4) sport (anche league table) classifica f.5) geogr. tavoliere m., tavolato m.••to do sth. under the table — fare qcs. sottobanco
II ['teɪbl]to turn the tables on sb. — cambiare le carte in tavola a danno di qcn.
1) BE (present) presentare [bill, proposal]to table sth. for discussion — mettere qcs. in discussione
2) AE (postpone) rinviare, aggiornare [motion, bill] -
8 baize
[beɪz]* * *[beiz](a type of coarse woollen cloth, often green, usually used for covering card-tables etc.) tappeto verde* * *baize /beɪz/n. [u]● ( green) baize door, porta ( rivestita di panno verde) tra i quartieri della servitù e le stanze padronali; ( anche) porta tra un ufficio e il suo retro.* * *[beɪz] -
9 buffet
I ['bʊfeɪ] [AE bə'feɪ]nome buffet m.II ['bʌfɪt]1) [wind, sea] battere, colpire2) fig. [ misfortune] avversare, tormentare* * *I 1. noun(a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.)2. verb1) (to strike with the fist.)2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.)II 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.)2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.)2. adjectivea buffet supper.)* * *buffet (1) /ˈbʌfɪt/n.1 schiaffo; pugnobuffet (2) /ˈbʊfeɪ, USA bəˈfeɪ/n.1 credenza; buffet● (ferr.) buffet car, vagone con servizio di bar; carrozza ristoro □ cold buffet, tavola fredda.(to) buffet /ˈbʌfɪt/A v. t.2 battere; urtare; ( del fato) tormentare, avversare: The ship was buffeted by the waves, la nave era battuta dalle ondeB v. i.combattere; lottare; farsi largo picchiando; aprirsi un varco con la forza: He buffeted his way to the door, si fece strada verso la porta a forza di pugni.* * *I ['bʊfeɪ] [AE bə'feɪ]nome buffet m.II ['bʌfɪt]1) [wind, sea] battere, colpire2) fig. [ misfortune] avversare, tormentare -
10 casino
-
11 ■ draw up
■ draw upA v. t. + avv.1 redigere, stendere ( un documento): to draw up a list, redigere una lista; to draw up a contract, stendere un contratto; (leg.) to draw up a deed, redigere un atto (formale); to draw up a plan, preparare un piano2 accostare, avvicinare: They drew the tables up against the wall, hanno accostato i tavoli al muro; to draw up a chair, avvicinare una sedia (per sedersi accanto a q. o qc.)B v. i. + avv.1 ( di un veicolo) accostare; fermarsi: The motorboat drew up at the pier, il motoscafo ha accostato al molo; to draw up to sb., avvicinarsi (o accostarsi) a q.; The black limousine drew up alongside them, la limousine nera gli si è accostata2 ( di truppe, poliziotti, ecc.) disporsi; schierarsi □ to draw oneself up, mettersi dritto, erigersi: She drew herself up to her full height, si è eretta in tutta la sua altezza. -
12 ■ drum into
■ drum intov. t. + prep.inculcare (qc. ) in (q.); fare entrare (qc. ) in testa a (q.) (fam.): She had drummed it into the children that they should be in bed by 9 o'clock, aveva inculcato ai bambini che dovevano essere a letto entro le nove; We had the times tables drummed into us, ci hanno fatto entrare in testa le tabelline. -
13 generic
[dʒɪ'nerɪk]aggettivo generico* * *[‹ə'nerik]((of a name, term etc) referring to several similar objects etc: `Furniture' is a generic term for chairs, tables etc.) generico* * *generic /dʒəˈnɛrɪk/a.genericallyavv.genericamente.* * *[dʒɪ'nerɪk]aggettivo generico -
14 glide
I [glaɪd] II [glaɪd]1) [skater, boat] scivolare (on, over su)* * *1. verb1) (to move smoothly and easily: The dancers glided across the floor.) scivolare2) (to travel by or fly a glider.) planare2. noun(a gliding movement.) scivolamento; volo planato- glider- gliding* * *[ɡlaɪd]1. n(of dancer etc) volteggio, Aer planata, (Skiing) scivolata2. vito glide in — (person) entrare silenziosamente
* * *glide /glaɪd/n.1 scivolata; scivolamento4 (mus.) glissando; legamento6 (fon.) suono transitorio; glide● (aeron.) glide path, sentiero di discesa □ (org. az.) glide time, orario flessibile.(to) glide /glaɪd/A v. i.1 scivolare; sdrucciolare; passare silenziosamente (o inosservato): The thief glided out of the shop, il ladro è scivolato fuori dal negozio2 fluire; scorrere placido: The river glides between two rows of trees, il fiume scorre placido fra due file di alberi; Time was gliding away, il tempo scorreva via3 (aeron.) librarsi; planare: The aeroplane glided down to a safe landing place, l'aereo planò fino a trovare un punto in cui atterrare con sicurezza4 (mus.) eseguire un glissandoB v. t.1 far scivolare; far scorrere; imprimere un moto uguale e silenzioso a: A light breeze glided the ship on her course, una lieve brezza spingeva la nave lungo la rotta● to glide into st., scomparire (o sfumare) a poco a poco in qc.* * *I [glaɪd] II [glaɪd]1) [skater, boat] scivolare (on, over su) -
15 ♦ interest
♦ interest /ˈɪntrəst/n.1 [u] interesse; rilievo; importanza; attrattiva: Opera doesn't hold much interest for me, l'opera lirica non offre molto interesse per me; to take an interest in st., interessarsi a qc.; He takes no interest in the game, non prova interesse per il gioco; to arouse (o to stir) sb. 's interest, suscitare l'interesse di q.; to lose interest in st., perdere interesse per qc.; It's a question of great scientific interest, è una questione di grande importanza scientifica; That's of no interest to me, non m'interessa per niente!; keen interest, grande interesse; an unhealthy interest, un interesse malsano2 interesse; beneficio; vantaggio; tornaconto: I did it in your own interest, l'ho fatto nel tuo interesse; to look after one's own interests, badare ai propri interessi; to protect one's interests, tutelare (o salvaguardare) i propri interessi; to promote sb. 's interests, favorire gli interessi di q.; common interest, interesse comune3 interesse; attività preferita; hobby: His main interests were soccer and pop music, i suoi interessi principali erano il calcio e la musica pop4 [u] interessamento5 [u] (fin.) interesse, interessi: Interest accrues from January 1st, gli interessi decorrono dal 1В° gennaio; compound interest, interesse composto; simple interest, interesse semplice; ( banca) interest and commission, interessi e commissioni; to lend money at 9 per cent interest, prestare denaro all'interesse del 9 per cento; to earn a high interest, fruttare un alto interesse6 (fin.) interesse; cointeressenza; partecipazione (azionaria); pacchetto azionario: We have a minority interest in the company, abbiamo un interesse di minoranza nell'azienda; controlling interest, partecipazione di controllo; I sold my interest in the company, ho venduto il mio pacchetto azionario7 [u] (leg.) interesse (giuridico); diritto; bene (la «common law» ignora la distinzione italiana tra diritto soggettivo e interesse legittimo)8 (pl.) (econ., polit.) gruppo di interesse: business interests, le grandi aziende; steel interests, gli industriali dell'acciaio; landed interests, i proprietari terrieri9 [u] (arc.) interesse usurario; usura● interest account, conto interessi □ interest accrued, (rateo di) interessi maturati □ interest accruing from a certain date, interesse decorrente da una certa data □ ( banca) interest allowed, interesse passivo □ ( banca) interest arbitrage, arbitraggio di interessi □ interest balance, saldo degli interessi □ (fin.) interest-bearing, fruttifero: ( banca) interest-bearing deposit, deposito fruttifero □ ( banca) interest charged (o earned), interesse attivo □ (leg.) interest for years, diritto immobiliare limitato a un certo numero d'anni (► lease (1)) □ interest free, senza interessi: an interest-free loan, un prestito (o mutuo) a interesse zero □ (econ., polit.) interest group, gruppo d'interesse □ ( banca) interest paid, interesse passivo □ interest rate, tasso d'interesse □ (fin.) interest-rate differential [parity], differenziale [parità] dei tassi di interesse □ (fin.) interest-rate swap, swap su tassi di interesse □ ( banca) «interest to run from October 1st», «valuta 1В° ottobre» □ interest tables, tavole finanziarie; prontuario degli interessi □ ( banca) interest warrant, mandato di pagamento di interessi □ (spec. polit.) to declare an (o one's) interest, dichiarare (o ammettere) di avere un interesse finanziario (o una cointeressenza) in un affare (o in un'azienda) □ (fin.) to have an interest in a company, essere cointeressato in un'azienda □ to have an interest in politics, interessarsi di politica □ to take no further interest in st., disinteressarsi di qc. □ (fig.) with interest, con gli interessi: He returned my insults with interest, mi ha restituito gli insulti con gli interessi.(to) interest /ˈɪntrəst/v. t.interessare; fare partecipe (q.) d'un interesse; destare interesse in (q.): That doesn't interest me, questo non mi interessa; Can I interest you in joining our club?, ti può interessare aderire al nostro circolo?● to interest oneself in st., interessarsi di (o a) qc. -
16 ♦ life
♦ life /laɪf/n. (pl. lives)1 [uc] vita ( quasi in ogni senso); esistenza; ( di cose) durata: He lost his life in a road accident, perse la vita in un incidente stradale; to risk (o to endanger) one's life, rischiare la vita; to save sb. 's life, salvare la vita a q.; to rebuild one's life, rifarsi una vita; to spare sb. 's life, risparmiare la vita a q.; the struggle for life, la lotta per l'esistenza; this life, questa vita; la vita terrena; plant life, flora; vegetazione; the eternal life, la vita eterna; to spend one's life in idleness, passare la vita nell'ozio; country [city] life, la vita di campagna [di città]; high life, la vita elegante (o dell'alta società); low life, vita mediocre (o misera); to lead a happy life, condurre un'esistenza serena; to make life difficult for sb., rendere la vita difficile a q.; to make sb. 's life a misery, rendere la vita di q. un inferno; Most fashions have a very short life, per lo più le mode hanno vita brevissima; the life of a government, la durata (o la vita) d'un governo; the life of a loan, la durata di un mutuo; love life, vita sentimentale; home life, vita familiare; adult life, vita adulta; busy life, vita molto attiva; full life, vita piena; charmed life, vita piena di fortune; hard life, vita dura; humdrum life, vita monotona; married life, vita matrimoniale; private life, vita privata; a sheltered life, una vita troppo protetta2 [u] ( arte) (il) naturale; (il) vero; (il) vivo: to draw from life, disegnare dal vero; life drawing, disegno dal vero; a class in life, un corso di disegno dal vero4 (fig.) occasione di ricominciare da capo, di rifarsi una vita5 vita; biografia: a life of Einstein, una biografia di Einstein; Plutarch's «Lives», le «Vite» di Plutarco6 condanna a vita (o all'ergastolo); ergastolo (= life imprisonment e life sentence ► sotto): The terrorist got life, il terrorista è stato condannato all'ergastolo; a man serving (o doing) life, un uomo che sconta una condanna all'ergastolo; un ergastolano● life annuity, (assegno) vitalizio □ life assurance = life insurance ► sotto □ life blood ► lifeblood □ life cycle, (biol.) ciclo vitale; (comput.) ciclo di vita ( del software); (econ., fin.) ciclo di vita ( di un prodotto; di un investitore, ecc.) □ (leg.) life estate, usufrutto a vita □ life expectancy, (ass., stat.) aspettativa (o speranza) di vita; ( di cosa) durata prevista □ life-giving, vivificante; che rianima; che rinvigorisce □ (mil., in GB) the Life Guards, le Guardie del Corpo del Sovrano ( reggimento di cavalleria) □ Life Guardsman, soldato della Guardia del Corpo □ (biol.) life history, storia biologica □ ( di un bene) life-hold, tenuto in usufrutto □ (leg., in GB e USA) life imprisonment, carcere per la durata di vari anni ( in pratica, di rado supera i 10 anni); (stor.) carcere a vita, ergastolo (= life sentence ► sotto) □ life instinct, pulsione di vita □ (ass.) life insurance, assicurazione sulla vita □ (leg.) life interest, usufrutto a vita □ (naut.) life jacket, giubbotto (di salvataggio) □ (med.) life machine, respiratore artificiale □ life member, socio a vita □ life-net, telo di salvataggio □ ( slang USA) the life of Riley, la bella vita; la vita comoda (o di Michelaccio) □ (ass.) life office, agenzia di assicurazioni sulla vita □ a life-or-death battle, un combattimento all'ultimo sangue □ a life-or-death matter, una questione di vita o di morte □ (polit.) Life Peer, Pari (d'Inghilterra) nominato a vita ( il titolo non è ereditario) □ (ass.) life policy, polizza di assicurazione sulla vita □ life preserver, bastone animato; tirapugni; ( USA, naut.) salvagente □ (naut., aeron.) life raft, gommone di salvataggio □ life-saver ► lifesaver □ (elettr.) life saving appliance, salvavita □ life-saving drug, farmaco salvavita □ life sciences, scienze naturali □ life scientist, naturalista □ (leg., in GB, in USA, ecc.) life sentence, condanna a diversi anni di carcere ( spesso il giudice fissa un periodo minimo; questo, in Canada, non supera mai i 25 anni); (stor.) condanna all'ergastolo ( che non esiste più nell'ordinamento inglese né in quello nordamericano) □ ( arte: di quadro, statua, ecc.) life-size (o life-sized), in grandezza naturale; al naturale □ life span, arco (o durata) della vita; vita naturale ( di un animale); durata ( di un oggetto) □ life spring, fonte di vita □ life story, storia di una vita; biografia □ (tecn.) life-support, che assicura la sopravvivenza □ (med.) life-support machine (o life-support system), autorespiratore □ (ass., stat.) life tables, tavole di mortalità □ (leg.) life tenancy, usufrutto a vita □ (leg.) life tenant, usufruttuario a vita □ (ind.) life test, prova di durata □ ( USA) life vest, giubbotto salvagente □ to be life-weary, essere stanco della vita □ life work, il lavoro di tutta una vita; l'opera più importante (di q.) □ (ecol.) life zone, zona biotica □ to bring to life, rianimare, far tornare in vita; animare, vivificare □ to come to life, rinvenire, riprendere conoscenza; (fig.) dimostrare interesse, interessarsi □ to come back to life, tornare in sé; riaversi; rinvenire □ for life, per tutta la vita; fino alla morte □ (in frasi neg.) for the life of me, per nulla al mondo; mai e poi mai □ for dear life, tenacemente; con tutte le proprie forze □ the good life, la bella vita; la vita comoda □ (ass.) a good [a bad] life, uno che ha molte [che ha scarse] probabilità di vivere sino all'età media presunta □ (fam.) to have the time of one's life, divertirsi un mondo; spassarsela □ to lay down one's life for, dare (o sacrificare) la vita per □ to marry early in life, sposarsi giovane □ Not on your life!, certo che no!; mai e poi mai! □ nothing in life, nulla di nulla; assolutamente nulla □ the other life (o future, everlasting life), l'altra vita (o la vita futura, eterna) □ to run for one's (o for dear) life, darsi alla fuga; darsela a gambe □ to be safe in life and limb, essere sano e salvo □ (in frasi neg.) to save one's life, per nulla al mondo; mai e poi mai □ to take sb. 's life, toglier la vita a q.; uccidere q. □ to take one's own life, togliersi la vita; suicidarsi □ (fam.) to take one's life in one's ( own) hands, mettere a repentaglio la vita □ to the life, somigliantissimo; tale e quale: ( di un ritratto) It's him to the life!, è lui nato e sputato!; to imitate sb. to the life, imitare qualcuno a pennello □ true to life, realistico; basato sui fatti; che riproduce fedelmente la realtà □ upon my life, in fede mia; parola mia □ with all the pleasure in life, col massimo piacere; con grande gioia □ A cat has nine lives, i gatti hanno sette vite □ (fam.) This is the life!, questa sì che è vita! □ I want to see life, voglio vivere anch'io!; voglio vedere il mondo □ (prov.) While there's life there's hope, finché c'è vita c'è speranza. -
17 mathematical
[ˌmæθə'mætɪkl]aggettivo matematico* * *1) (of or done by mathematics: mathematical tables.) matematico2) (very exact or accurate: mathematical precision.) matematico* * *mathematical* * *[ˌmæθə'mætɪkl]aggettivo matematico -
18 mortality
[mɔː'tælətɪ]nome mortalità f.* * *[-'tæ-]1) (the state of being mortal.) mortalità2) ((also mortality rate) the number of deaths in proportion to the population; the death rate: infant mortality.) mortalità* * *mortality /mɔ:ˈtælətɪ/n. [u]1 mortalità; l'essere mortale; caducità: (demogr.) mortality rate, tasso (o quoziente) di mortalità; infant mortality, mortalità infantile; (stat., demogr.) mortality tables, tavole di mortalità2 (collett.) i mortali; l'umanità.* * *[mɔː'tælətɪ]nome mortalità f. -
19 ♦ separate
♦ separate /ˈsɛprət/A a.1 separato; disgiunto; diviso; distinto: separate tables, tavoli separati; Keep it separate from the others, tienilo separato (o distinto) dagli altri; (rag.) separate accounts, conti distinti2 diverso; vario; singolo: the separate parts of the body, le diverse parti del corpo; the separate volumes, i singoli volumiB n.1 (tipogr.) pubblicazione a sé stante; monografia● (leg.) separate estate, proprietà personale della moglie; beni parafernali □ (leg.) separate maintenance, alimenti ( a un coniuge divorziato) □ (bur., comm.) under separate cover, in plico a parte.♦ (to) separate /ˈsɛpəreɪt/A v. t.1 separare; disgiungere; dividere; suddividere; scindere; distinguere: A wall separates the two gardens, un muro separa i due giardini; to separate two quarrellers, dividere due litiganti; The estate was separated into small lots, la proprietà è stata suddivisa in piccoli appezzamentiB v. i.separarsi; disgiungersi; dividersi; staccarsi; scindersi: to separate from one's wife, separarsi dalla moglie; We separated at noon, ci siamo separati a mezzogiorno● (fis.) to separate light, scomporre la luce □ (fig., scherz.) to separate the men from the boys, scoprire in un gruppo chi è veramente in gamba □ to separate milk, scremare il latte. -
20 ■ wait on
■ wait onA v. i. + avv.B v. i. + prep.1 servire; essere al servizio di: You wait on tables 6-11 tonight, stasera servi i clienti ai tavoli 6-11; to wait on sb. hand and foot, servire q. di tutto punto; The ladies waited on the queen, le gentildonne erano al servizio della regina3 (fig.) dipendere da: His career waits on the result of this test, la sua carriera dipende dal risultato di questo test □ ( USA) to wait on table, servire a tavola.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tables — Tables, Ladders and Chairs Match Saltar a navegación, búsqueda El Tables, Ladders and Chairs Match, abreviado como TLC, es un tipo de combate de lucha libre profesional dentro de la World Wrestling Entertainment. World Wrestling Federation /… … Wikipedia Español
tables — index census Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Tables — Table Pour les articles homonymes, voir Table (homonymie). Table de salle à manger … Wikipédia en Français
tables — backgammon ack gam mon, n. [Origin unknown; perhaps fr. Dan. bakke tray + E. game; or very likely the first part is from E. back, adv., and the game is so called because the men are often set back.] A game of chance and skill, played by two… … The Collaborative International Dictionary of English
Tables — (Mark 7:4) means banqueting couches or benches, on which the Jews reclined when at meals. This custom, along with the use of raised tables like ours, was introduced among the Jews after the Captivity. Before this they had, properly speaking,… … Easton's Bible Dictionary
tables — 1) The ‘tables of the law’ (Exod. 24:12) were the two stones on which the Ten Commandments were carved on Mount Sinai. 2) Writing tablets might be made of wood covered with wax (Isa. 30:8; Luke 1:63) … Dictionary of the Bible
tables — multiplication tables. → table … English new terms dictionary
Tables de la loi — Pour les articles homonymes, voir Table (homonymie). Moïse portant les Tables de la Loi (José Ribera, 1638) Selon le récit de l … Wikipédia en Français
Tables de decompression — Tables de décompression Tables de décompression pour plongée Nitrox Les tables de décompression ou tables de plongée sont utilisées par les plongeurs afin de gérer leur remontée en surface tout en permettant à leur organisme d éliminer l azote… … Wikipédia en Français
Tables de décompression — pour plongée Nitrox Les tables de décompression ou tables de plongée sont utilisées par les plongeurs afin de gérer leur remontée en surface tout en permettant à leur organisme d éliminer l azote emmagasiné au long de la plongée. Elles permettent … Wikipédia en Français
Tables de plongée — Tables de décompression Tables de décompression pour plongée Nitrox Les tables de décompression ou tables de plongée sont utilisées par les plongeurs afin de gérer leur remontée en surface tout en permettant à leur organisme d éliminer l azote… … Wikipédia en Français