-
1 szikla
* * *формы: sziklája, sziklák, sziklátскала́ ж* * *[\szikla`t, \szikla`ja, \szikla`k] 1. скала, камень h.;megközelíthetetlen \sziklak — неприступные скалы; víz alatti \szikla — подводная скала; подводный камень; риф; a hajó víz alatti sziklára futott — пароход наскочил на подводный камень;kiugró \szikla — выступающая/нависшая скала; утёс;
2.\sziklara épít — построить на прочлых основахszól.
a \sziklaból is vizet fakaszt — выжимать воду даже из камней; -
2 szikla-
-
3 kiállni
переносить испытания• szögторчать напр: гвоздь• sziklaвыдаваться напр: скала• v-értпостоять за кого-то• выступать напр: за воссоединение* * *формы глагола: kiállt, álljon ki1) vhová станови́ться/стать, встава́ть/встать на что2) vhonnan выступа́ть/вы́ступить вперёд, выходи́ть/вы́йти откудаkiállni a sorból — вы́йти из стро́я
3) v-vel, vki-vmi ellen выступа́ть/вы́ступить (на борьбу́) с кем-чем, против кого-чего5) торча́ть; выдава́ться; выступа́тьa szeg kiállni a deszkából — гвоздь торчи́т из доски́
6) vmit выде́рживать/вы́держать; выноси́ть/вы́нести (испытание и т.п.) -
4 víz
• forró \vízкипяток• tiszta \vízet önteni a pohárbaправда сказать всю \vízу (перен.смысл)• вода* * *формы: vize, vizek, vizetвода́ жegy pohár víz — стака́н м воды́
forró víz — кипято́к м
vízbe fulladni — тону́ть/утону́ть
* * *[vizet, vize, vizek] 1. вода; biz. (pl. ivóvíz) водичка, водица;desztillált \víz — дистиллированная вода; forralatlan \víz — сырая вода; forralt \víz — кипячённая/переварная вода; forró \víz — кипяток; jéghideg \víz — ледяная вода; kemény \víz — жёсткая вода; kristálytiszta \víz — кристальная вода; lágy \víz — мягкая вода; (mosás utáni) szappanos \víz подмыль; vall. szentelt \víz — святая вода; tiszta \víz — чистая вода; \vízbe márt — замачивать/ замочить; ujjait \vízbe mártja — мочить в воде пальцы; kenyéren és \vízen él — глодать сухари и пить одну воду; megyek \vízért — иду за водой/ nép. по воду;állott \víz — стой лая вода;
kérek v. adjon nekem egy pohár vizet дайте мне стакан воды/biz. водички;vizet! воды!; 2. (folyóé, tengeré stb.} вода, vál., költ. волна (főleg tsz.); föld alatti vizek подземные воды;közm. lassú \víz partot moslassú \víz — тихая вода;
a) — тихая вода берега подмывает;b) в тихом омуте черти водятся;nyílt \víz — открытая/вольная вода;sekély \víz — низкая вода; мелководье; \víz alatti — подводный; \víz alatti rakétakilövés — пуск ракет из-под воды; \víz alatti rakétatámaszpont — подводная ракетная база; \víz alatti szikla — подводный камень; риф; \víz feletti — надводный; a \víz sodra — дрейф; a \víz szintje — уровень води; duzzasztott \víz szintje — бьеф; (bizonyos mélységig) \víz alá bukik донырнуть; a \víz apad — вода убывает;a folyó vize (le)apadt воды в реке убавилось;a \víz szemlátomást emelkedett — вода поднималась на глазах;
a vizek visszahúzódtak воды прошли;vki a \vízbe esett! — человек за бортом!; \vízbe fullad — тонуть/потонуть, утопиться, утопать/утонуть; \vízbe fúló — уто пающий; \vízbe öli magát — топиться/утопиться; \vízbe ugrik — бросаться/броситься в воду; \vízre bocsát — спускать/спустить на воду; a hajó \vízre bocsátása — спуск корабли на воду;a jég összefüggő volt, szabad \víz nem volt látható — лёд был сплошной, полыней не было видно;
vizet enged пускать воду; (úszásnál) vizet nyel захлёбываться/захлебнуться;vizet tartalmazó водоносный;hideg \vízzel leönt — окачивать/окатить холодной водой;
3.szárazon és \vízen — на суше и на море;\vízen (vízi úton) — водным путём;
4.csurom \víz a ruhája — его одежда совсем промокла; он вымок до последней нитки;szól.
csupa \víz vki — весь промокший;5.(izzadtság) csak úgy szakadt róla — а \víz с него пот лил градом; он был весь в поту;
6.él mint hal a \vízben biz. — как рыба в воде; kinn van a \vízből — выйти сухим из воды; mind a \vízig szárazon — скатертью дорога кому-л.;szól.
sok \víz folyt le azóta a Dunán biz. — с тех пор много воды утекло;nem sok vizet zavar biz. води не замутит;rostával meríti a vizet решетом воду носить; tengerbe/Dunába hord vizet biz. носить воду в море; в Тулу самовар возить; ездить в Тулу со своим самоваром; tiszta vizet önt a pohárba сказать кому-л. всю правду; vizet prédikál és bort iszik говорит белое и делает чёрное;tűzön-\vízen át — сквозь огонь и воду
-
5 agyonzúz
I(kerék, szikla) раздавливать/ раздавить;II\agyonzúzza magát — разбиваться/разбиться, убиваться/убиться
-
6 háromhegyű
(pl. szikla) трёхвершинный -
7 kiálló
торчащий выступающий* * *(kimeredő) 1. выдающийся, выступающий, торчащий;a vízből \kiálló kő — выдающийся из воды камень; \kiálló rész — уступ, рог; egy \kiálló szeg — торчащий гвоздь;\kiálló bordák — торчащие рёбра;
2. (vmi fölé kiugró) нависший; (meredek) отвесный;\kiálló szikla — отвесная скала
-
8 kiugrik
1. (vmiből, vhonnan) выпрыгивать/выпрыгнуть, выскакивать/выскочить; (vmiről le v. fel) соскакивать/соскочить; (kiveti magát) выбрасываться/выброситься;\kiugrikott az ágyból — он вскочил v. соскочил с кровати; \kiugrikik a bokorból — выпрыгнуть из-за куста; ejtőernyővel \kiugrikik — выпрыгивать v. выбрасываться с парашютом;\kiugrikik az ablakon — выпрыгнуть v. выскочить из окна v. в окно; {pl. öngyilkossági szándékkal) выброситься из окна v. в окно;
2. vad. (vackából) подниматься/подняться;3. biz. (hirtelen, rövid időre kimegy vhová) выскакивать/выскочить;\kiugrikott a konyhába — она выскочила в кухню;
4.\kiugrikik a sarkából (ajtó) — соскакивать/соскочить с петель;
5. átv., biz. (vmely együttesből kilép) выскакивать/выскочить из чего-л.; (egyházi rendről) расстригаться/расстричься;6. átv. (kimagasló eredményt ért el) выскакивать/выскочить; 7. átv. (kiáll, kimered) выдаваться/выдаться, выступать/выступить, выпячиваться/выпятиться, biz. выпирать; (vmi fölé) нависать/ нависнуть над чём-л.; висеть над чём-л.;a hegyfok meredeken ugrott ki a tó fölé — мыс крыто висел над озеромegy szikla ugrott ki a tenger fölé — скала нависла над морем;
-
9 nyúlik
[\nyúlik(ot)t, \nyúlikjék, \nyúliknék] 1. тянуться; {pl. tészta) раскатываться/раскататься;a kötött holmi könnyen \nyúlikik — вязанные вещи быстро растягиваются;a gumi \nyúlikik — резина тянется;
2. vmeddig прилегать/прилечь к чему-л.;az erdőség messze északra \nyúlikt — леса распространились далеко на север; a magasba \nyúlikik — выситься; тянуться в высоту; a torony a magasba \nyúlikik — башня тянется в высоту; az erdő egészen az útig \nyúlikt — лес подошёл к самой дороге; a tengerig \nyúlikik — тянуться до моря;a mező a kertig \nyúlikik — поле прилегает к саду;
3.jó magasra \nyúlikt ez a lány — эта девочка очень вытянулась v. выросла;
4.a szikla/szirt a tenger fölé \nyúlikik — скала/утёс висит над морем;vmi fölé \nyúlikik — висеть;
5. (időben) длиться/продлиться, тянуться;a beszélgetés hosszúra \nyúlikik — беседа долго тянется; az elbeszélés túl hosszúra \nyúlikt — рассказ слишком растянулся; szól. \nyúlikik, mint a rétestészta (beszéd sfby — тянуться как резинаhosszúra \nyúlikik — протянуться долго; растягиваться/растянуться; принимать затяжной характер;
-
10 tarpeji
tört.:а \tarpeji szikla (az ókori Rómában) — Тарпейская скала
-
11 tönkrezúz
1. (összezúz) раздавливать/раздавить;a leguruló szikla \tönkrezúzta a hidat — скатившаяся скала раздавила мост;
2. ld. tönkrever 2.;3. átv. уничтожать/уничтожить;a vitában \tönkrezúzta ellenfelét — в споре он уничтожил своего противника
См. также в других словарях:
Szikla Vendégház — (Istenmezeje,Венгрия) Категория отеля: Адрес: 3253 Istenmezeje, Béke Road 214., Ве … Каталог отелей
Collines de Buda — Carte des subdivisions du massif de Transdanubie avec les collines de Buda à l est. Géographie Altitude 559 m … Wikipédia en Français
Gellért-hegy — Vue de la citadelle dominant le Danube. Géographie Altitude 235 m Massif Collines de Buda … Wikipédia en Français
Hármashatár-hegy — Vue du Hármashatár hegy. Géographie Altitude 495 m Massif Collines de Buda … Wikipédia en Français
Jardin botanique de Budapest — Catégorie UICN V (paysage terrestre/marin protégé) Identifiant 30860 Pays Hon … Wikipédia en Français
János-hegy — Vue du belvédère au sommet de la colline. Géographie Altitude 527 m Massif Collines de Buda … Wikipédia en Français
Nagy-Kopasz — Géographie Altitude 559 m Massif Collines de Buda Coordonnées … Wikipédia en Français
Sas-hegy — Vue du Medveszikla, rocher sur le Sas hegy. Géographie Altitude 266 m Massif Collines de Buda … Wikipédia en Français
Széchenyi-hegy — Le Fogaskerekű arrivant à la gare de Széchenyi hegy. Géographie Altitude Massif … Wikipédia en Français
Zone de protection paysagère de Buda — Vue du János hegy. Catégorie UICN V (paysage terrestre/marin protégé) Identifiant … Wikipédia en Français
Ördög-árok — Vue sur Nagykovácsi. Caractéristiques Longueur 21 km Bassin 65 km2 … Wikipédia en Français