-
61 mennä itseensä
verbfig. faire son auto-critiqueSyn se regarder dans la glace, aller en soi-même, faire son examen de conscienceEx1 De temps en temps, il faut faire son auto-critique et s'interroger sur ses motifs.fig. se regarder dans la glaceSyn faire son auto-critique, aller en soi-même, faire son examen de conscienceEx1 Regarde-toi donc dans la glace avant de critiquer les autres et tu te rendras compte que tu n'es pas une blanche colombe.fig. aller en soi-mêmeSyn faire son auto-critique, se regarder dans la glace, faire son examen de conscienceEx1 Le thérapeute a invité son patient à "aller en lui-même" pour y chercher les clefs de son blocage affectif.fig. faire son examen de conscienceSyn faire son auto-critique, se regarder dans la glace, aller en soi-mêmeEx1 Le suicide récent d'un politicien traîné dans la boue par la presse à scandale devrait inciter certains journaux à faire leur examen de conscience et à méditer les conséquences de leurs campagnes de dénigrement.Ex2 Effrayé et profondément troublé par la découverte en lui de pulsions jusqu'alors inconnues, le jeune croyant demanda à son confesseur de l'aider à faire son examen de conscience. -
62 ostokurssi
nounfin., bus., econ. cours d'achat mExpl prix le plus élevé qu'un investisseur est prêt à débourser pour l'achat d'un titre; contraire de "cours vendeur"Syn cours acheteur, cours demandé, demandefin., bus., econ. cours acheteur mExpl prix le plus élevé qu'un investisseur est prêt à débourser pour l'achat d'un titre; contraire de "cours vendeur"Syn cours d'achat, cours demandé, demandefin., bus., econ. cours demandé mExpl prix le plus élevé qu'un investisseur est prêt à débourser pour l'achat d'un titre; contraire de "cours vendeur"Syn cours d'achat, cours acheteur, demandefin., bus., econ. demande fExpl prix le plus élevé qu'un investisseur est prêt à débourser pour l'achat d'un titre; contraire de "cours vendeur"Syn cours d'achat, cours acheteur, cours demandé -
63 panna
nouninterdit mverbobsc. baiserentasserajustermettreplacercopulerbourreranathème marrangerbaiserbrasserbrûlerdisposerendommagerétalerexcommunication fposerverb jokin/jotain johon-/jollekinmettre qqch quelque partSyn placer, poserverb joku tekemään jotainobliger qqn à faire qqchfaire faire qqch à qqnSyn obliger à (+ inf.), forcer à (+ inf.)Ex1 L'institutrice lui a fait réécrire son devoir en faisant attention à l'orthographe et à la présentation.ordonner à qqn de faire qqchSyn forcer qqn à (+ inf.), intimer à qqn l'ordre de (+ inf.)Ex1 Sa mère lui ordonna d'aller s'excuser auprès de sa tante.verb jotakutainformal se faire qqnExpl parvenir à avoir des rapports sexuels avec qqn (langage familier/argotique)Syn avoir, sauter, le faire avecEx1 Dès la première fois que je l'ai aperçue, j'ai su que j'allais me la faire.Ex2 Il faut se faire une raison, on ne peut pas toutes se les faire. -
64 päästä osalliseksi
verb jostakinavoir sa part de qqchExpl Être pris en compte lors d'une distribution.Syn être admis à partager, profiter aussi de, bénéficier aussi de, avoir sa part deEx1 Les pauvres aussi veulent avoir leur part du gateau.bénéficier aussi de qqchExpl Être pris en compte lors d'une distribution.Syn être admis à partager, profiter aussi de, bénéficier aussi de, avoir sa part deEx1 Paul se sent victime d'une politique du personnel discriminatoire: lui aussi voudrait bénéficier des avantages en nature accordés aux cadres supérieures de l'entreprise.profiter aussi de qqchExpl être pris en compte lors d'une distribution.Syn être admis à partager, profiter aussi de, bénéficier aussi de, avoir sa part deEx1 Paul voudrait lui aussi profiter de la possibilité prévue par la nouvelle loi de prendre un congé parental pour s'occuper de son enfant.être admis à partager qqchExpl Être pris en compte lors d'une distribution.Syn être admis à partager, profiter aussi de, bénéficier aussi de, avoir sa part deEx1 Grand adepte des techniques du journalisme d'investigation, Paul a été admis à partager six mois durant le quotidien d'une troupe de cirque en tournée à travers l'Europe orientale. -
65 päästä työharjoitteluun
nounobtenir un stageExpl être admis à travailler comme stagiaire, par ex. à propos d'un étudiant qui a besoin de travailler (avec ou sans rémunération) dans une entreprise pour pratiquer son futur métierSyn décrocher un stage, obtenir une place de stagiaire, trouver une place de stagiaireEx1 J'ai obtenu un stage rémunéré dans ma spécialité.décrocher un stageExpl être admis à travailler comme stagiaire, par ex. à propos d'un étudiant qui a besoin de travailler (avec ou sans rémunération) dans une entreprise pour pratiquer son futur métierSyn obtenir un stage, obtenir une place de stagiaire, trouver une place de stagiaireEx1 J'ai décroché un stage rémunéré dans ma spécialité.obtenir une place de stagiaireExpl être admis à travailler comme stagiaire, par ex. à propos d'un étudiant qui a besoin de travailler (avec ou sans rémunération) dans une entreprise pour pratiquer son futur métierSyn obtenir un stage, décrocher un stage, trouver une place de stagiaireEx1 J'ai obtenu une place de stagiaire dans l'atelier de fraisage de la petite usine de construction mécanique de mon oncle.trouver une place de stagiaireExpl être admis à travailler comme stagiaire, par ex. à propos d'un étudiant qui a besoin de travailler (avec ou sans rémunération) dans une entreprise pour pratiquer son futur métierSyn obtenir un stage, décrocher un stage, obtenir une place de stagiaireEx1 J'ai trouvé une place de stagiaire au centre de tri postal. -
66 pitkän matkan päässä
-
67 ryhtyä
verb johonkin/tekemään jotakincommencer de/à faire qqchSyn se mettre à (+inf/subst.)Ex1 A peine débarrassé de son manteau, il a tout de suite commencé à taper son article.Ex2 Elle était tellement triste qu'elle a commencé à pleurer.se mettre à qqch/à faire qqchEx1 Bon, maintenant il faut s'y mettre, sinon on n'aura jamais terminé!Ex2 Assez traîné comme ça, les mômes: on arrête de chahuter et on se met au travail. Sinon, vous serez privés de récréation, dit l'instituteur d'une voix tonitruante!verb johonkinentreprendre qqch part.passé: -pris; conjugaison: -prends, -prends, -prend, -prenons, -prenez, -prennent; -prenais etc; -prendrai etc; -prendrais etc; -prenne, -prennes, -prenne, -prenions, -preniez, -prennent; -pris, -pris, -prit, -prîmes, -prîtes, -prirentExpl se mettre à qqch, commencer à faire qqchSyn s'attaquer (à qqch), se lancer (dans une activité), entamer (qqch), engager (qqch)Ex1 J'ai pris la décision d'entreprendre la rénovation du chalet familial.Ex2 Il a entrepris la traduction du Kalevala (= l'épopée nationale finlandaise) en français.verb tekemään jotain t/d-vaihtelu: ryhdyn, ryhtyy...entreprendre de + inf. comme "prendre": prends, prends, prend, prenons, prenez, prennent; prenais; prendrai; prendrais; prenne(s, -, -nt), prenions, preniez; pris, pris, prit, prîmes, prîtes, prirent; prisse, prisses, prît, prissions, prissiez, prissent; pris/prenant; prends; prenezExpl prendre le risque/l'initiative de faire qqch, relever un défiSyn se mettre (à + inf.), se risquer (à + inf), se hasarder (à + inf)Ex1 Il n'avait pas conscience de tout ce qui l'attendait lorsqu'il entreprit de traverser la Sibérie à pied.xxxse mélanger -
68 saada kiinni
verbse rattraperrattraperrejoindreverb asioistaattraper une balleExpl parvenir à arrêter/saisir/prendre au vol etc. un objet mobileSyn capter (une balle), intercepter (une balle), bloquer (une balle)Ex1 Ce que tu es maladroit! Tu n'attrapes jamais la balle. Ce n'est vraiment pas amusant de jouer avec toi.verb eläimistäattraper un animalEx1 Il est difficile d'attraper des papillons.Ex2 Mon grand-père aime à raconter comment il s'y prenait pour attraper des lions dans la jungle quand il était jeune. Mais tous ceux qui le connaissent savent qu'il n'a jamais été un explorateur et qu'il n'est qu'un inoffensif mythomane.verb ihmisistäattraper un délinquantExpl arriver à arrêter une personne en fuite (usage familier; en langue formelle: arrêter, appréhender)Syn arrêter (un voleur; registre neutre), appréhender (un voleur; registre neutre), capturer (un voleur; registre neutre), coincer (un fugitif; registre familier)Ex1 "Il court toujours?" - "Non, ils ont dit aux nouvelles qu'on l'avait attrapé alors qu'il tentait de passer en Suisse."Ex2 Le trafiquant s'est fait attraper en essayant de payer un costume avec un faux billet de 500 euros.verb tekemästä jotakinattraper qqn en train de + inf.Expl arriver sur les lieux au moment où qqn est en train de faire qqch d'interdit ou qu'il aurait voulu cacherEx1 Le garde-champêtre a attrapé une bande de petits garnements en train de cueillir des pommes dans le verger de notre voisin.Ex2 Elle a attrapé son mari en train de se livrer à un flirt avancé avec une partenaire très consentante sur un banc du parc où elle était venue promener Médor. -
69 siirtää
verbse déplacerremuerpoussertransformerdéplacerendosserfin., bus., econ. endosserajournercéderdécaler mdécalquerdifférerévacuermuterremettrerenvoyertransférer mtransmettretransplantervirerreporter surExpl accorder ses sentiments, ses suffrages etc à qqn d'autre que leur cible (animée ou inanimée) initialeEx1 Après la mort de sa femme, il a reporté son affection sur ses enfants.Ex2 Mon favori ayant été battu au premier tour, j'ai dû reporter ma voix sur un candidat "moindre mal".reporterverb (tiedostoja)ADP, IT transférer (d'un PC sur un server/un site Internet)Expl pour permettre à d'autres internautes/d'autres personnes connectées à un même réseau d'avoir accès à l'information ainsi transféréeverb ajastareporterExpl être déplacé dans le temps, repoussé à une date ultérieureSyn différer, retarder, repousser, remettre (à plus tard)Ex1 Le juge a reporté l'audience à la semaine prochaine.Ex2 La réunion, qui devait avoir lieu aujourd'hui, a été reportée d'une semaine en raison de la maladie du chef de projet.verb jokintransporterExpl faire changer (une histoire/une intrigue) de lieu/d'époque pour les besoins d'une adaptation à un autre média (par exemple adaptation à l'écran d'un roman)Ex1 Pour son adaptation à l'écran, l'action du roman, qui décrivait initialement une histoire de vendetta en Albanie, a été transportée dans le Brésil d'aujourd'hui.transposerExpl faire changer (une histoire/une intrigue) de lieu/d'époque pour les besoins d'une adaptation à un autre média (par exemple adaptation à l'écran d'un roman)Ex1 Pour son adaptation à l'écran, l'action du roman, qui décrivait initialement une histoire de vendetta en Albanie, a été transposée dans le Brésil d'aujourd'hui.verb paikastareporterExpl transférer, recopier (une information, un chiffre, un nom etc) ailleurs sur un documentEx1 Quand tu auras additionné ces sommes, tu reporteras la somme dans la colonne de droite réservée aux sous-totaux pour chaque groupe de marchandises. -
70 sukukokous
nounréunion de famille fExpl Le fait pour des membres (dispersés) d'une même famille (sens élargi) de se réunir, par ex. à l'occasion d'une fête.Syn rassemblement familial, réunion de la famille, réunion familialeréunion familiale fExpl Le fait pour des membres (dispersés) d'une même famille (sens élargi) de se réunir, par ex. à l'occasion d'une fête.Syn rassemblement familial, réunion de la famille, réunion de familleréunion de la famille fExpl Le fait pour des membres (dispersés) d'une même famille (sens élargi) de se réunir, par ex. à l'occasion d'une fête.Syn rassemblement familial, réunion familiale, réunion de famillerassemblement familial mExpl Le fait pour des membres (dispersés) d'une même famille (sens élargi) de se réunir, par ex. à l'occasion d'une fête.Syn réunion de la famille, réunion familiale, réunion de famille -
71 tekstiviesti
-
72 tuntea
verb asioistaconnaître qqchExpl s'être familiarisé avec une chose, un lieu, le fonctionnement d'une machine, etc.Ex1 Il connaît Paris comme sa poche.Ex2 Je connais à fond l'œuvre d'Aleksis Kivi car j'ai fait mon mémoire de maîtrise sur les Sept frères.verb hajuasentir (olfactif)Expl une odeur, un parfum etc: les reconnaître par son sens olfactifEx1 J'adore sentir le parfum de la lavande et la fraîcheur de la rosée matinale.verb joku ulkonäöltäconnaître qqnExpl reconnaître qqn (par ex. sur la base de son aspect extérieur) même si on n'a jamais parlé avec l'individu en questionEx1 Ce type au chapeau melon noir qui monte tous les jours dans le même bus que moi une bouteille de bière à la main m'intrigue vraiment. Je le connais juste de vue et je n'ai jamais osé lui adresser la parole.verb jokuconnaître qqnExpl superficiellement, par exemple qqn à qui on a été présentéEx1 Il connaît plein de monde, mais ses vrais amis se comptent sur les dix doigts de la main.connaître qqnExpl savoir beaucoup de choses sur une personne, en général qu'on a beaucoup cotoyéeEx1 Je le connais par cœur à force de l'avoir cotoyé toutes ces années.connaître qqnExpl avoir conscience de l'existence d'une personne à un niveau plus ou moins superficielEx1 Tu connais Paul? - Oui, si on veut. Enfin, je l'ai croisé quelques fois dans la cage d'escalier mais en fait je ne sais rien de lui.verb jotakinconnaître qqchExpl faire/avoir fait l'expérience de quelque chose (par ex. la faim, l'injustice, l'amour, etc.)Syn éprouver, avoir fait l'expérience de, subirEx1 Dans sa jeunesse, il a connu la faim et les privations mais aujourd'hui ses années de vache maigre sont bel et bien révolues.connaître qqchExpl emploi idiomatique dans des locutions (souvent à la forme négative) comme "ne pas connaître (de limites, etc.)"Syn comporter, avoirEx1 Sa bonté ne connaît pas de limites de même que sa bêtise ne connaît pas de bornes: il ne cesse donc de se faire exploiter.Ex2 Cette maladie connaît une multitude de causes.verb kosketuksestasentir (tactile)Ex1 Il sentit l'effleurement de sa main dans la pénombre de la salle de cinéma.verb makuasentir (goût)Ex1 Il sentit un goût de sang dans sa bouche; une fois de plus, il s'était mordu la langue.verb tunteistaressentir qqchEx1 J'ai ressenti une grande tristesse en apprenant sa disparition.Ex2 Le désespoir qu'il ressent est sans bornes.éprouver qqchEx1 Son collaborateur l'a trahi. Aujourd'hui encore, il en éprouve une vive amertume.Ex2 J'ai éprouvé une grande joie en apprenant la nouvelle. -
73 työn hinta
nounfin., bus., econ. coût du travail leExpl La relative cherté pour une entreprise du facteur main-d'œuvre (=les coûts liés à l'emploi de salariés).Syn prix du travail, coût de la main d'œuvre, prix de la main-d'œuvrefin., bus., econ. prix du travail le; pl: prix (invariable)Expl La relative cherté pour une entreprise du facteur main-d'œuvre (=les coûts liés à l'emploi de salariés).Syn coût du travail, coût de la main d'œuvre, prix de la main-d'œuvrefin., bus., econ. coût de la main-d'œuvre leExpl La relative cherté pour une entreprise du facteur main-d'œuvre (=les coûts liés à l'emploi de salariés).Syn coût du travail, prix du travail, coût de la main-d'œuvrefin., bus., econ. prix de la main-d'œuvre le; pl: prix (invariable)Expl La relative cherté pour une entreprise du facteur main-d'œuvre (=les coûts liés à l'emploi de salariés).Syn coût du travail, prix du travail, coût de la main-d'œuvre -
74 vaatekauppa
nounmagasin de vêtements mSyn boutique d'habillement, magasin d'habillement, boutique de vêtementsboutique d'habillement fSyn magasin de vêtements, magasin d'habillement, boutique de vêtementsmagasin d'habillement mSyn magasin de vêtements, boutique d'habillement, boutique de vêtementsboutique de vêtements fSyn magasin de vêtements, boutique d'habillement, magasin d'habillement -
75 vähätellä
verbrabaisserExpl donner exprès d'une personne ou de qqc une image défavorable et injuste au regard de sa vraie valeur (par méchanceté/jalousie/dépit…)Syn dénigrer, déprécier, amoindrirEx1 Depuis qu'elle l'a éconduit, il ne cesse de la rabaisser devant ses collègues en mettant en cause sa compétence professionnelle.dénigrerExpl mettre délibérément et injustement en cause la réputation d'une personne, ses qualités, ses mérites par méchanceté, jalousie etc..Syn rabaisser, déprécier, amoindrirEx1 Il s'est employé pendant toute la campagne à dénigrer systématiquement le bilan pourtant fort défendable du maire sortant.déprécierExpl donner exprès d'une personne ou de qqc une image défavorable et injuste au regard de sa vraie valeur (par méchanceté/jalousie/dépit…)Syn rabaisser, dénigrer, amoindrirEx1 Mauvais perdant, il ne sait pas autrement gérer son dépit qu'en dépréciant son rival sur lequel il colporte les ragots les plus fantaisistes.amoindrirSyn rabaisser, dénigrer, déprécierEx1 Jaloux des bonnes notes de Paul, Jacques avait à cœur d'amoindrir le mérite de son camarade de classe en faisant courir le bruit que sa mère lui faisait toutes ses rédactions.minimiserExpl présenter (par ex. la gravité d'une situation) comme moindre qu'elle n'est à des fins de manipulation ou d'apaisement du public -
76 välipala
noungoûter mExpl un petit casse-croûte entre les repas, souvent soit vers 10 h du matin, soit à la sortie de l'école vers 16-17 hSyn collation, casse-croûte, snackcollation fSyn goûter, casse-croûte, snackcasse-croûte mSyn goûter, collation, snacksnack mExpl un casse-croûte, un petit repasSyn goûter, collation, casse-croûte -
77 vilustua
-
78 ajelu
nountour en voiture m; souvent avec "faire"Syn virée (f) en voiture, promenade (f) en voitureEx2 Nous avons fait un tour en voiture avec nos amis finlandais pour leur montrer la région.promenade fpromenade en voiture f; souvent avec "faire"Syn tour (m) en voiture, virée (f) en voitureEx1 Dis, tu ne voudrais pas que je t'emmène faire une petite promenade en voiture le long de la "route des vins"?Ex2 Vous feriez mieux de marcher au lieu de faire toujours des promenades en voiture.virée en voiture f; souvent avec "faire"Expl un déplacement (seul ou à plusieurs) en voiture dans le cadre des loisirs; registre de langue plus familier que tour ou promenadeSyn tour (m) en voiture, promenade (f) en voitureEx1 La route était si sinueuse que j'ai failli vomir sur la banquette arrière pendant notre virée en voiture dans les pré-Alpes. Heureusement que j'ai pu descendre à temps du véhicule! -
79 antaa kannuksia
-
80 automaattinen tietojenkäsittely
nounADP, IT traitement automatique de l'information mSyn traitement automatique de données, informatiqueADP, IT traitement automatique de données fSyn traitement automatique de l'information, informatiqueADP, IT informatique fSyn traitement automatique de données, traitement automatique de l'information
См. также в других словарях:
syn — syn·a·del·phite; syn·aes·the·sis; syn·a·gog·al; syn·a·gogue; syn·al·lag·mat·ic; syn·a·loe·pha; syn·anastomosis; syn·an·ce·ja; syn·an·gial; syn·an·gi·um; syn·an·tec·tic; syn·an·thae; syn·an·thous; syn·an·thy; syn·a·phea; syn·aposematic;… … English syllables
syn- — ♦ Élément, de la prép. gr. sun « avec », qui marque l idée de réunion dans l espace ou le temps (var. sy , syl , sym ). ⇒ co . syn , syl , sym . éléments, du gr. sun, avec . ⇒SYN , SYL , SYM , SY , élém. formant Élém. tiré du gr. « ensemble, en… … Encyclopédie Universelle
syn- — Syn [zʏn] Präfix; mit fremdsprachlichem Basiswort: kennzeichnet ein Miteinander, eine Gemeinsamkeit: synoptisch (zusammenschauend); Synorganisation (Biologie; Zusammenwirken verschiedener Zellen und Gewebe bei der Bildung von Organen); Synthese … Universal-Lexikon
Syn- — Syn [zʏn] Präfix; mit fremdsprachlichem Basiswort: kennzeichnet ein Miteinander, eine Gemeinsamkeit: synoptisch (zusammenschauend); Synorganisation (Biologie; Zusammenwirken verschiedener Zellen und Gewebe bei der Bildung von Organen); Synthese … Universal-Lexikon
SYN — may refer to:*Doctor Syn, a character in novels by Russell Thorndike *Grand Admiral Peccati Syn character in the Star Wars expanded universe *Syn (goddess), in Norse mythology *Syn addition, in organic chemistry *The Syn, a band formerly… … Wikipedia
Syn — steht für: die Syn anti Notation in der Chemie die Göttin der Gerechtigkeit in der germanischen Mythologie, siehe Syn (Mythologie) eine griechische Präposition, siehe Altgriechische Präpositionen ein Pseudonym des deutschen Musikproduzenten Peter … Deutsch Wikipedia
syn|u|ra — « NUR uh, NYUR », noun, plural syn|u|rae «sih NUR ee, NYUR », syn|u|ras. a flagellate, freshwater protozoan (sometimes classed as an alga), occurring in radially arranged, globose clusters in pools, swamp waters, and sometimes in reservoirs;… … Useful english dictionary
Syn- — [Gr. sy n with.] A prefix meaning with, along with, together, at the same time. Syn becomes sym before p, b, and m, and syl before l. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
SYN — Saltar a navegación, búsqueda SYN es un byte de control dentro del segmento TCP, que se utiliza para sincronizar los números de secuencia iniciales ISN de una conexión en el procedimiento de establecimiento de tres fases (3 way handshake) Se usa… … Wikipedia Español
syn... — syn..., Syn... 〈vor b, p, m〉 sym..., Sym... 〈vor l〉 syl..., Syl... 〈vor s〉 sy..., Sy... 〈Vorsilbe〉 mit..., zusammen..., Mit..., Zusammen... [grch.] * * * Syn... [SynBass, SynGuitar, SynStrings usw.], Kurzbezeichnung für synthetisch (mittels… … Universal-Lexikon
Syn... — syn..., Syn... 〈vor b, p, m〉 sym..., Sym... 〈vor l〉 syl..., Syl... 〈vor s〉 sy..., Sy... 〈Vorsilbe〉 mit..., zusammen..., Mit..., Zusammen... [grch.] * * * Syn... [SynBass, SynGuitar, SynStrings usw.], Kurzbezeichnung für synthetisch (mittels… … Universal-Lexikon