Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

swindling

  • 1 embaucamiento

    m.
    1 deception, illusion.
    2 swindling, deception, hoodwinking, kidology.
    3 swindle, act of deceiving, deception, bunco.
    * * *
    SM swindle, swindling
    * * *
    masculino ( acción) swindling; ( efecto) swindle
    * * *
    masculino ( acción) swindling; ( efecto) swindle
    * * *
    (acción) swindling; (efecto) swindle
    * * *
    deception, swindling

    Spanish-English dictionary > embaucamiento

  • 2 engaño

    m.
    1 deceit, deception, trickery, cheating.
    2 lie, hoax, trick, take-in.
    3 fraudulence, deceitfulness.
    4 delusion, false impression.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: engañar.
    * * *
    1 deceit, deception
    2 (estafa) fraud, trick, swindle
    3 (mentira) lie
    4 (error) mistake
    \
    estar en un engaño to be mistaken
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=acto) [gen] deception; (=ilusión) delusion

    aquí no hay engaño — there is no attempt to deceive anybody here, it's all on the level *

    2) (=trampa) trick, swindle
    3) (=malentendido) mistake, misunderstanding

    padecer engaño — to labour under a misunderstanding, labor under a misunderstanding (EEUU)

    4) pl engaños (=astucia) wiles, tricks
    5) [de pesca] lure
    6) Cono Sur (=regalo) small gift, token
    * * *
    1)
    a) ( mentira) deception
    b) (timo, estafa) swindle, con (colloq)
    c) ( ardid) ploy, trick
    2) (Taur) cape
    * * *
    = fraud, snare, sham, hoax, deceit, subterfuge, confidence trick, deception, swindle, rip-off, swindling, cheating, hocus pocus, caper, dissimulation, fiddle, trickery, bluff, con trick, con, con job.
    Ex. At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with many types of business and consumer frauds, national liberation movements, bedtime, Kwanza, the Afro-American holiday.
    Ex. Whilst telematics for Africa is full of snares, it is the way towards the road to mastery in the future.
    Ex. The NCC argue that the three other rights established over the last three centuries -- civil, political and social -- are 'liable to be hollow shams' without the consequent right to information.
    Ex. This article examines several controversial cataloguing problems, including the classification of anti-Semitic works and books proven to be forgeries or hoaxes.
    Ex. The article has the title 'Policing fraud and deceit: the legal aspects of misconduct in scientific enquiry'.
    Ex. Citing authors' names in references can cause great difficulties, as ghosts, subterfuges, and collaborative teamwork may often obscure the true begetters of published works.
    Ex. Unless universal education is nothing more than a confidence trick, there must be more people today who can benefit by real library service than ever there were in the past.
    Ex. Furthermore, deception is common when subjects use e-mail and chat rooms.
    Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex. The author discerns 3 levels of cheating and deceit and examines why scientists stoop to bias and fraud, particularly in trials for new treatments.
    Ex. The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex. Who was the mastermind of the Watergate caper & for what purpose has never been revealed.
    Ex. In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.
    Ex. This paper reports a study based on an eight-week period of participant observation of a particular form of resistance, fiddles.
    Ex. It is sometimes thought that a woman's trickery compensates for her physical weakness.
    Ex. The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.
    Ex. The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.
    Ex. He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.
    Ex. The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.
    ----
    * autoengaño = self-deception.
    * conducir a engaño = be misleading, be deceiving.
    * conseguir mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.
    * entrar mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.
    * llevar a engaño = be misleading, be deceiving.
    * someter a engaño = perpetrate + deception.
    * * *
    1)
    a) ( mentira) deception
    b) (timo, estafa) swindle, con (colloq)
    c) ( ardid) ploy, trick
    2) (Taur) cape
    * * *
    = fraud, snare, sham, hoax, deceit, subterfuge, confidence trick, deception, swindle, rip-off, swindling, cheating, hocus pocus, caper, dissimulation, fiddle, trickery, bluff, con trick, con, con job.

    Ex: At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with many types of business and consumer frauds, national liberation movements, bedtime, Kwanza, the Afro-American holiday.

    Ex: Whilst telematics for Africa is full of snares, it is the way towards the road to mastery in the future.
    Ex: The NCC argue that the three other rights established over the last three centuries -- civil, political and social -- are 'liable to be hollow shams' without the consequent right to information.
    Ex: This article examines several controversial cataloguing problems, including the classification of anti-Semitic works and books proven to be forgeries or hoaxes.
    Ex: The article has the title 'Policing fraud and deceit: the legal aspects of misconduct in scientific enquiry'.
    Ex: Citing authors' names in references can cause great difficulties, as ghosts, subterfuges, and collaborative teamwork may often obscure the true begetters of published works.
    Ex: Unless universal education is nothing more than a confidence trick, there must be more people today who can benefit by real library service than ever there were in the past.
    Ex: Furthermore, deception is common when subjects use e-mail and chat rooms.
    Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex: The author discerns 3 levels of cheating and deceit and examines why scientists stoop to bias and fraud, particularly in trials for new treatments.
    Ex: The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex: Who was the mastermind of the Watergate caper & for what purpose has never been revealed.
    Ex: In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.
    Ex: This paper reports a study based on an eight-week period of participant observation of a particular form of resistance, fiddles.
    Ex: It is sometimes thought that a woman's trickery compensates for her physical weakness.
    Ex: The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.
    Ex: The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.
    Ex: He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.
    Ex: The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.
    * autoengaño = self-deception.
    * conducir a engaño = be misleading, be deceiving.
    * conseguir mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.
    * entrar mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.
    * llevar a engaño = be misleading, be deceiving.
    * someter a engaño = perpetrate + deception.

    * * *
    A
    1 (mentira) deception
    lo que más me duele es el engaño it was the deceit o deception that upset me most
    fue víctima de un cruel engaño she was the victim of a cruel deception o swindle, she was cruelly deceived o taken in
    vivió en el engaño durante años for years she lived in complete ignorance of his deceit
    es un engaño, no es de oro it's a con, this isn't (made of) gold ( colloq)
    2 (ardid) ploy, trick
    se vale de todo tipo de engaños para salirse con la suya he uses all kinds of tricks o every trick in the book to get his own way
    llamarse a engaño to claim one has been cheated o deceived
    para que luego nadie pueda llamarse a engaño so that no one can claim o say that they were deceived/cheated
    C ( Dep) fake
    * * *

     

    Del verbo engañar: ( conjugate engañar)

    engaño es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    engañó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    engañar    
    engaño    
    engañó
    engañar ( conjugate engañar) verbo transitivo


    tú a mí no me engañas you can't fool me;
    lo engañó haciéndole creer que … she deceived him into thinking that …;
    engaño a algn para que haga algo to trick sb into doing sth
    b) (estafar, timar) to cheat, con (colloq)


    engañarse verbo pronominal ( refl) ( mentirse) to deceive oneself, kid oneself (colloq)
    engaño sustantivo masculino

    b) (timo, estafa) swindle, con (colloq)


    engañar
    I verbo transitivo
    1 to deceive, mislead
    2 (mentir) to lie: no me engañes, ese no es tu coche, you can't fool me, this isn't your car
    3 (la sed, el hambre, el sueño) comeremos un poco para engañar el hambre, we'll eat a bit to keep the wolf from the door
    4 (timar) to cheat, trick
    5 (ser infiel) to be unfaithful to
    II verbo intransitivo to be deceptive: parece pequeña, pero engaña, it looks small, but it's deceptive
    engaño sustantivo masculino
    1 (mentira, trampa) deception, swindle
    (estafa) fraud
    (infidelidad) unfaithfulness
    2 (ilusión, equivocación) delusion: deberías sacarle del engaño, you should tell him the truth
    ♦ Locuciones: llamarse a engaño, to claim that one has been duped
    ' engaño' also found in these entries:
    Spanish:
    engañarse
    - farsa
    - maña
    - montaje
    - tramar
    - trampear
    - coba
    - descubrir
    - desengañar
    - engañar
    - tapadera
    - tranza
    English:
    deceit
    - deception
    - delusion
    - double-cross
    - game
    - guile
    - impersonation
    - put over
    - ride
    - sham
    - unfaithful
    - hoax
    * * *
    1. [mentira] deception, deceit;
    se ganó su confianza con algún engaño she gained his trust through a deception;
    lo obtuvo mediante engaño she obtained it by deception;
    todo fue un engaño it was all a deception;
    llamarse a engaño [engañarse] to delude oneself;
    [lamentarse] to claim to have been misled;
    que nadie se llame a engaño, la economía no va bien let no one have any illusions about it, the economy isn't doing well;
    no nos llamemos a engaño, el programa se puede mejorar let's not delude ourselves, the program could be improved;
    para que luego no te llames a engaño so you can't claim to have been misled afterwards
    2. [estafa] swindle;
    ha sido víctima de un engaño en la compra del terreno he was swindled over the sale of the land
    3. [ardid] ploy, trick;
    de nada van a servirte tus engaños your ploys will get you nowhere;
    las rebajas son un engaño para que la gente compre lo que no necesita sales are a ploy to make people buy things they don't need
    4. Taurom bullfighter's cape
    5. [para pescar] lure
    * * *
    m
    1 ( mentira) deception, deceit
    2 ( ardid) trick;
    llamarse a engaño claim to have been cheated
    * * *
    1) : deception, trick
    2) : fake, feint (in sports)
    * * *
    1. (mentira) lie
    2. (trampa) trick
    3. (timo) swindle

    Spanish-English dictionary > engaño

  • 3 estafa

    f.
    1 swindle (timo, robo).
    2 fraud, cheat, bilk, theft.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: estafar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: estafar.
    * * *
    1 fraud, swindle
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=timo) swindle, trick
    2) (Com, Econ) racket, ramp *
    * * *
    a) (Der) fraud, criminal deception
    b) (fam) ( timo) rip-off (colloq), con (colloq)
    * * *
    = scam, swindle, rip-off, swindling, cheating, confidence scam, con trick, con, con job.
    Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex. The author discerns 3 levels of cheating and deceit and examines why scientists stoop to bias and fraud, particularly in trials for new treatments.
    Ex. He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex. The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.
    Ex. He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.
    Ex. The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.
    ----
    * estafa comercial = business scam.
    * estafa de la venta en cadena = pyramid scam.
    * * *
    a) (Der) fraud, criminal deception
    b) (fam) ( timo) rip-off (colloq), con (colloq)
    * * *
    = scam, swindle, rip-off, swindling, cheating, confidence scam, con trick, con, con job.

    Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.

    Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex: The author discerns 3 levels of cheating and deceit and examines why scientists stoop to bias and fraud, particularly in trials for new treatments.
    Ex: He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex: The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.
    Ex: He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.
    Ex: The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.
    * estafa comercial = business scam.
    * estafa de la venta en cadena = pyramid scam.

    * * *
    1 ( Der) fraud, criminal deception
    lo han condenado por estafa y malversación de fondos he was found guilty of fraud and embezzlement
    se ha descubierto una estafa en la venta de los terrenos fraud o a swindle has been discovered involving the sale of the land
    2 ( fam) (timo) rip-off ( colloq), con ( colloq), swizz ( colloq)
    * * *

     

    Del verbo estafar: ( conjugate estafar)

    estafa es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    estafa    
    estafar
    estafa sustantivo femenino

    b) (fam) ( timo) rip-off (colloq), con (colloq)

    estafar ( conjugate estafar) verbo transitivo
    a) (Der) to swindle, defraud;

    estafale algo a algn to defraud sb of sth, swindle sb out of sth
    b) (fam) ( timar) to rip … off (colloq), to con (colloq)

    estafa sustantivo femenino swindle: lo encontraron culpable de estafa, he was found guilty of fraud
    estafar verbo transitivo to swindle, cheat, trick: estafaron a un pensionista y le dejaron sin sus ahorros, they swindled the pensioner out of his entire savings
    ' estafa' also found in these entries:
    Spanish:
    cambiazo
    - camelo
    - engaño
    - timo
    - robo
    English:
    cheat
    - con
    - fraud
    - rip-off
    - scam
    - show up
    - swindle
    - confidence
    * * *
    estafa nf
    1. [timo, robo] swindle;
    [a empresa, organización] fraud;
    fue condenado por el delito de estafa he was convicted of fraud;
    hicieron una estafa a la empresa de varios millones they swindled several million out of the company, they defrauded the company of several million
    2. Fam [precio abusivo] rip-off
    * * *
    f swindle, cheat
    * * *
    estafa nf
    : swindle, fraud
    * * *
    estafa n swindle

    Spanish-English dictionary > estafa

  • 4 timo

    m.
    1 swindle (estafa).
    ¡eso es el timo de la estampita! (informal) it's a complete rip-off!
    3 thymus (anatomy).
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: timar.
    * * *
    1 (estafa) swindle, fiddle, confidence trick
    \
    dar un timo / dar el timo to swindle, cheat
    ¡vaya timo! familiar (película etc) what a rip off!
    ————————
    1 (glándula) thymus
    * * *
    noun m.
    con, swindle
    * * *
    SM swindle, con trick *

    dar un timo a algn — to swindle sb, con sb *

    ¡es un timo! — it's a rip-off! *

    * * *
    masculino (fam) con (colloq), scam (colloq)
    * * *
    = confidence trick, swindle, rip-off, swindling, cheating, hocus pocus, con trick, con, con job.
    Ex. Unless universal education is nothing more than a confidence trick, there must be more people today who can benefit by real library service than ever there were in the past.
    Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex. The author discerns 3 levels of cheating and deceit and examines why scientists stoop to bias and fraud, particularly in trials for new treatments.
    Ex. The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex. The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.
    Ex. He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.
    Ex. The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.
    * * *
    masculino (fam) con (colloq), scam (colloq)
    * * *
    = confidence trick, swindle, rip-off, swindling, cheating, hocus pocus, con trick, con, con job.

    Ex: Unless universal education is nothing more than a confidence trick, there must be more people today who can benefit by real library service than ever there were in the past.

    Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex: The author discerns 3 levels of cheating and deceit and examines why scientists stoop to bias and fraud, particularly in trials for new treatments.
    Ex: The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex: The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.
    Ex: He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.
    Ex: The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.

    * * *
    A ( fam); con ( colloq), con trick ( colloq), scam ( colloq)
    le dieron un timo y perdió todos sus ahorros she was conned out of all her savings ( colloq)
    ¡vaya timo de coche! this car has been a real rip-off o waste of money! ( colloq)
    Compuestos:
    ser el timo de la estampita to be an absolute rip-off ( colloq)
    B ( Anat, Biol) thymus
    * * *

    Del verbo timar: ( conjugate timar)

    timo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    timó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    timar    
    timo
    timar ( conjugate timar) verbo transitivo
    to swindle, cheat
    timo sustantivo masculino (fam) con (colloq), scam (colloq)
    timar vtr (estafar) to cheat, swindle
    familiar rip off: te han timado, you've been swindled o cheated
    timo m fam pey
    1 (estafa) swindle, scam
    familiar rip-off
    2 fam pey (sin calidad) ¡vaya timo de película!, this film is a real rip-off!
    ' timo' also found in these entries:
    Spanish:
    camelo
    - engaño
    - estafa
    - golpe
    English:
    con
    - rip-off
    - scam
    - confidence
    - swindle
    * * *
    timo nm
    1. [estafa] swindle;
    ¡qué timo! what a rip-off!
    el timo de la estampita = confidence trick in which the victim buys a pile of pieces of paper thinking them to be bank notes; Fam
    ¡eso es el timo de la estampita! it's a complete rip-off!
    2. Anat thymus
    * * *
    m confidence trick, swindle;
    * * *
    timo nm, fam : swindle, trick, hoax
    * * *
    timo n swindle

    Spanish-English dictionary > timo

  • 5 estafador

    adj.
    swindling.
    m.
    swindler, con artist, cheat, cheater.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 racketeer, swindler, trickster
    * * *
    estafador, -a
    SM / F
    1) (=timador) swindler, trickster
    2) (Com, Econ) racketeer
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (Der) fraudster
    b) (fam) ( timador) con man (colloq)
    * * *
    = con man, crook, swindler, cheater, fraudster, scammer, cuckoo in the nest, con artist, scamster, fraud, hoaxer, hoaxster.
    Ex. His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex. The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex. Intenrnet also enables enterprising would-be cheaters to cut and paste material for easy and relatively thought-free composition of essay assignments.
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex. This type of relgion is a cuckoo in the nest that, in the name of secular society and pluralism, is pushing out all other gods.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex. Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex. In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex. This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.
    * * *
    - dora masculino, femenino
    a) (Der) fraudster
    b) (fam) ( timador) con man (colloq)
    * * *
    = con man, crook, swindler, cheater, fraudster, scammer, cuckoo in the nest, con artist, scamster, fraud, hoaxer, hoaxster.

    Ex: His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.

    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex: The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex: Intenrnet also enables enterprising would-be cheaters to cut and paste material for easy and relatively thought-free composition of essay assignments.
    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex: Phishing (also known as phising or carding) is the practice whereby a scammer who is pretending to be from a legitimate organisation, sends misleading emails requesting personal and financial details from unsuspecting people.
    Ex: This type of relgion is a cuckoo in the nest that, in the name of secular society and pluralism, is pushing out all other gods.
    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex: Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex: In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex: This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.

    * * *
    masculine, feminine
    1 ( Der) fraudster
    2 ( fam) (timador) con man ( colloq), rip-off artist ( AmE colloq), rip-off merchant ( BrE colloq)
    * * *

    estafador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    a) (Der) fraudster

    b) (fam) ( timador) swindler (colloq)

    estafador,-ora sustantivo masculino y femenino swindler, con man: era un estafador sin escrúpulos, he was an unscrupulous con man
    ' estafador' also found in these entries:
    Spanish:
    estafadora
    - gancho
    - granuja
    - mangante
    - sinvergüenza
    English:
    cheat
    - con man
    - rope in
    - shark
    - swindler
    - con
    - hustler
    * * *
    estafador, -ora nm,f
    [timador] swindler; [de empresa, organización] fraudster
    * * *
    m, estafadora f con artist fam, fraudster
    * * *
    : cheat, swindler

    Spanish-English dictionary > estafador

  • 6 granuja

    adj.
    rascally, impish, mischievous.
    f. & m.
    1 rogue, scoundrel (pillo).
    2 rascal, little wretch, urchin, gamin.
    3 loose grape separate from the bunch.
    4 seeds of the grape and other small fruits.
    * * *
    1 (uva) grapes plural
    1 (pilluelo) ragamuffin, urchin
    2 (estafador) crook, trickster
    * * *
    1.
    SMF (=bribón) rogue; [dicho con afecto] rascal; (=pilluelo) urchin, ragamuffin
    2.
    SF (=uvas) loose grapes pl ; (=semilla) grape seed
    * * *
    masculino y femenino rascal
    * * *
    = shyster, miscreant, villain, tearaway, lager lout, street urchin, slum urchin, urchin, street arab, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion, cad, ragamuffin, ruffian, hoodlum, swine, pig, crook.
    Ex. When loss of physical and mental rigor is accompanied by financial problems, the retiree may reject himself and fall victim to the con man and shyster.
    Ex. The forest, therefore, is regarded as the abode of robbers & sundry miscreants, implying its relation to the forces of chaos & disorder.
    Ex. The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.
    Ex. He acused politicians of 'losing the plot' on crime as the 'thriving yob culture' of hooligans and tearaways terrorise the streets.
    Ex. It is routine for people to complain about the 'hordes of lager louts' who turn city centres into 'no-go areas'.
    Ex. The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.
    Ex. Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.
    Ex. This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.
    Ex. Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.
    Ex. And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.
    Ex. In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.
    Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    Ex. Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.
    Ex. He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.
    Ex. The coroner said she had died not from drowning, but from being abused and murdered by a gang of ruffians.
    Ex. Gangs of hoodlums, aged as young as eight, are roaming the streets terrorising store owners and shoppers in broad daylight.
    Ex. In German law it is a criminal offense for A to insult B, for example, by calling him a swine.
    Ex. He was waiting for the opportunity to unleash his fury, no one calls him a pig and gets away with it.
    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    * * *
    masculino y femenino rascal
    * * *
    = shyster, miscreant, villain, tearaway, lager lout, street urchin, slum urchin, urchin, street arab, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion, cad, ragamuffin, ruffian, hoodlum, swine, pig, crook.

    Ex: When loss of physical and mental rigor is accompanied by financial problems, the retiree may reject himself and fall victim to the con man and shyster.

    Ex: The forest, therefore, is regarded as the abode of robbers & sundry miscreants, implying its relation to the forces of chaos & disorder.
    Ex: The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.
    Ex: He acused politicians of 'losing the plot' on crime as the 'thriving yob culture' of hooligans and tearaways terrorise the streets.
    Ex: It is routine for people to complain about the 'hordes of lager louts' who turn city centres into 'no-go areas'.
    Ex: The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.
    Ex: Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.
    Ex: This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.
    Ex: Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.
    Ex: And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.
    Ex: In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.
    Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    Ex: Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.
    Ex: He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.
    Ex: The coroner said she had died not from drowning, but from being abused and murdered by a gang of ruffians.
    Ex: Gangs of hoodlums, aged as young as eight, are roaming the streets terrorising store owners and shoppers in broad daylight.
    Ex: In German law it is a criminal offense for A to insult B, for example, by calling him a swine.
    Ex: He was waiting for the opportunity to unleash his fury, no one calls him a pig and gets away with it.
    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.

    * * *
    rascal
    ¿dónde se habrá metido este granujilla? where's that little rascal o monkey got(ten) to?
    * * *

    granuja sustantivo masculino y femenino
    rascal
    granuja sustantivo masculino
    1 (pícaro) urchin
    2 (estafador, truhán) swindler
    ' granuja' also found in these entries:
    Spanish:
    bandida
    - bandido
    - pájaro
    - sinvergüenza
    - canalla
    - pajarraco
    - rufián
    English:
    rascal
    - rogue
    * * *
    granuja nmf
    1. [pillo] rogue, scoundrel
    2. [canalla] trickster, swindler
    * * *
    m/f rascal
    * * *
    granuja nmf
    pilluelo: rascal, urchin
    * * *
    granuja adj rascal

    Spanish-English dictionary > granuja

  • 7 ideología sionista

    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    * * *

    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.

    Spanish-English dictionary > ideología sionista

  • 8 ladrón

    adj.
    thieving.
    m.
    thief, burglar, robber, housebreaker.
    * * *
    1 thieving
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona - que roba) thief; (- que tima, engaña) crook
    1 (enchufe) adaptor
    \
    ¡al ladrón! stop thief!
    ————————
    1 (enchufe) adaptor
    * * *
    (f. - ladrona)
    noun
    thief, robber
    * * *
    ladrón, -ona
    1.
    2.
    SM / F thief

    ¡al ladrón! — stop thief!

    ladrón/ona de guante blanco — white-collar criminal

    ladrón/ona de identidades — identity thief

    3.
    SM (Elec) adaptor
    * * *
    - drona masculino, femenino
    1) (de bolsos, coches) thief; ( de bancos) bank robber; ( de casas) burglar

    aquí son unos ladrones — (fam) they really rip you off in here (colloq)

    2) ladrón masculino (Elec) adaptor
    * * *
    = robber, thief [thieves, -pl.], burglar, crook.
    Ex. Some headings are vague and without scope notes to define them: robbers AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; ROGUES AND VAGABONDS.
    Ex. Thieves detected by a security system seem to be largely acting on impulse, or absent-minded or trying to beat the system for sport.
    Ex. Most children can easily see that they need to read if they want to know what it is like to be a sportsman, a nurse, a burglar, a pilot, a patient in a hospital = La mayoría de los niños pueden ver fácilmente que necesitan leer si quieren conocer lo que significa ser deportista, enfermero, ladrón, piloto, paciente de hospital.
    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    ----
    * argot de los ladrones = thieves' cant.
    * argot secreto de los ladrones = thieves' cant.
    * ladrón de corazones = lady-killer.
    * ladrón de información = info-thief.
    * * *
    - drona masculino, femenino
    1) (de bolsos, coches) thief; ( de bancos) bank robber; ( de casas) burglar

    aquí son unos ladrones — (fam) they really rip you off in here (colloq)

    2) ladrón masculino (Elec) adaptor
    * * *
    = robber, thief [thieves, -pl.], burglar, crook.

    Ex: Some headings are vague and without scope notes to define them: robbers AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; ROGUES AND VAGABONDS.

    Ex: Thieves detected by a security system seem to be largely acting on impulse, or absent-minded or trying to beat the system for sport.
    Ex: Most children can easily see that they need to read if they want to know what it is like to be a sportsman, a nurse, a burglar, a pilot, a patient in a hospital = La mayoría de los niños pueden ver fácilmente que necesitan leer si quieren conocer lo que significa ser deportista, enfermero, ladrón, piloto, paciente de hospital.
    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    * argot de los ladrones = thieves' cant.
    * argot secreto de los ladrones = thieves' cant.
    * ladrón de corazones = lady-killer.
    * ladrón de información = info-thief.

    * * *
    ( fam); thieving ( before n)
    son muy ladrones en ese restaurante they're such crooks o they really rip you off in that restaurant ( colloq)
    masculine, feminine
    A (de bolsos, coches) thief; (de bancos) bank robber; (de casas) burglar
    en esta tienda son unos ladrones ( fam); they're real crooks in this store ( colloq), they really rip you off in this store ( colloq)
    el que roba a un ladrón tiene cien años de perdón it's no crime to steal from a thief
    piensa el ladrón que todos son de su condición evildoers always think the worst of others
    B
    ladrón masculine ( Elec) adaptor
    * * *

     

    ladrón
    ◊ - drona sustantivo masculino, femenino

    1 (de bolsos, coches) thief;
    ( de bancos) bank robber;
    ( de casas) burglar
    2
    ladrón sustantivo masculino (Elec) adaptor

    ladrón,-ona
    I sustantivo masculino y femenino thief, robber: ¡al ladrón!, stop thief!
    II m Elec multiple socket o adaptor
    La traducción más fácil y más general es thief. Robber implica alguna forma de agresividad. También existe la palabra burglar, que describe a la persona que entra en una casa con intención de robar. ➣ Ver nota en robar.
    ' ladrón' also found in these entries:
    Spanish:
    asaltante
    - bandida
    - bandido
    - choriza
    - chorizo
    - descolgarse
    - ladrona
    - mangante
    - robar
    - salir
    - suelta
    - suelto
    - ahuyentar
    - caza
    - coger
    - introducir
    - penetrar
    - quitar
    - ratero
    - reducir
    - sinvergüenza
    English:
    adapter
    - adaptor
    - arm
    - blurt out
    - burglar
    - catch
    - get
    - ghoul
    - hear of
    - robber
    - shoplifter
    - thief
    - throw off
    - chase
    - pursuit
    - rustler
    - shop
    - suggest
    * * *
    ladrón, -ona
    adj
    thieving;
    en esa tienda son muy ladrones they're real crooks in that shop
    nm,f
    [persona] [de coches] thief; [de bancos] robber; [de casas] burglar;
    ese tendero es un ladrón that shopkeeper is a crook;
    cree o [m5] piensa el ladrón que todos son de su condición evildoers expect the worst of everyone
    ladrón de guante blanco gentleman burglar o thief; Am ladrón y poli [juego infantil] cops and robbers
    nm
    [para enchufes] adaptor
    * * *
    1 m EL fam
    adapter
    2 m, ladrona f thief
    * * *
    ladrón, - drona n, mpl
    ladrones : robber, thief, burglar
    * * *
    1. (en general) thief [pl. thieves]
    2. (en una casa) burglar
    3. (en un banco) robber

    Spanish-English dictionary > ladrón

  • 9 timador

    m.
    1 swindler, cheat, con man, confidence man.
    2 impostor, charlatan, faker, fraud.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 swindler, cheat
    * * *
    timador, -a
    SM / F swindler, trickster
    * * *
    - dora masculino, femenino swindler, cheat
    * * *
    = con man, crook, swindler, con artist, scamster, fraudster, fraud, hoaxer, hoaxster.
    Ex. His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex. The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex. Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex. In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex. This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.
    * * *
    - dora masculino, femenino swindler, cheat
    * * *
    = con man, crook, swindler, con artist, scamster, fraudster, fraud, hoaxer, hoaxster.

    Ex: His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.

    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex: The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex: Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex: In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex: This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.

    * * *
    masculine, feminine
    swindler, cheat
    * * *

    timador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    swindler, cheat
    timador,-ora sustantivo masculino y femenino swindler

    ' timador' also found in these entries:
    Spanish:
    charlatán
    - charlatana
    - timadora
    - estafador
    English:
    con
    - swindler
    * * *
    timador, -ora nm,f
    con artist, confidence trickster, swindler
    * * *
    m, timadora f cheat
    * * *
    : swindler

    Spanish-English dictionary > timador

  • 10 trapacero

    adj.
    swindling, wily, deceitful.
    m.
    1 cheating, deceitful.
    2 swindler, cheat, deceiver, liar.
    * * *
    1 tricky
    nombre masculino,nombre femenino
    1 trickster, fiddler
    * * *
    trapacero, -a *
    1.
    ADJ (=tramposo) dishonest, swindling
    2. SM / F
    1) (=tramposo) cheat, swindler
    2) (=chismoso) gossip, mischief-maker
    * * *
    - ra masculino, femenino racketeer
    * * *
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    * * *
    - ra masculino, femenino racketeer
    * * *

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.

    * * *
    masculine, feminine
    crook ( colloq)
    * * *

    trapacero,-a, trapacista
    I adjetivo tricky, crafty
    II sustantivo masculino y femenino trickster, cheat
    ' trapacero' also found in these entries:
    Spanish:
    trapacera
    - trapacista
    * * *
    trapacero, -a adj
    dishonest, deceitful

    Spanish-English dictionary > trapacero

  • 11 escamoteo

    m.
    1 jugglery, sleight of hand (destreza).
    2 swindling.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: escamotear.
    * * *
    1 (prestidigitación) sleight of hand, conjuring
    2 familiar (robo) pilfering, pinching, lifting
    * * *
    SM
    1) (=ilusionismo) conjuring; (=truco) conjuring trick; (=destreza) sleight of hand
    2) * (=robo) lifting *; (=estafa) swindling, swindle
    3) (=ocultación) concealment
    4) [de responsabilidad] shirking
    * * *
    a) ( destreza) sleight of hand; ( de naipe) palming
    b) ( ocultación) concealment; ( acción de quitar) removal
    * * *
    a) ( destreza) sleight of hand; ( de naipe) palming
    b) ( ocultación) concealment; ( acción de quitar) removal
    * * *
    1 (destreza) sleight of hand; (de un naipe) palming
    2 (ocultación) concealment
    * * *
    1. [ocultación] concealment;
    el escamoteo de un informe the suppression of a report
    2. Fam [hurto] stealing
    3. [destreza] sleight of hand
    * * *
    m
    1 ( ocultación) concealment
    2 ( negación) withholding

    Spanish-English dictionary > escamoteo

  • 12 trapacista

    adj.
    1 impostor, cheat, sharper, swindler; deceiver; fraudulent, false.
    2 swindling, deceitful, wily.
    f. & m.
    swindler, cheat, deceiver, liar.
    * * *
    SMF = trapacero 2.
    * * *
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    * * *

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.

    * * *

    trapacero,-a, trapacista
    I adjetivo tricky, crafty
    II sustantivo masculino y femenino trickster, cheat
    ' trapacista' also found in these entries:
    Spanish:
    trapacera
    - trapacero

    Spanish-English dictionary > trapacista

  • 13 trinquete

    m.
    1 foremast (Nautical).
    2 ratchet, pawl, ratch.
    3 foresail.
    4 trick.
    * * *
    1 (frontón) pelota court
    2 MARÍTIMO (palo) foremast; (vela) foresail
    ————————
    1 (lengüeta) pawl; (mecanismo) ratchet
    * * *
    I
    SM (Mec) pawl, catch; [de rueda dentada] ratchet
    II
    SM
    1) (Náut) (=palo) foremast; (=vela) foresail
    2) (Dep) pelota court
    III
    SM Méx
    1) (=soborno) bribe; (=asunto turbio) shady deal *, corrupt affair
    2)

    es un trinquete de hombre* he really is a tough customer

    3) And (=habitación) small room
    * * *
    1) ( palanca) pawl; ( mecanismo) ratchet
    2) (Méx fam) (trampa, engaño) swindle
    * * *
    Ex. Ratchets are also used in the freewheel mechanism of a bicycle.
    * * *
    1) ( palanca) pawl; ( mecanismo) ratchet
    2) (Méx fam) (trampa, engaño) swindle
    * * *

    Ex: Ratchets are also used in the freewheel mechanism of a bicycle.

    * * *
    A (palanca) pawl; (mecanismo) ratchet
    B ( Méx fam) (trampa, engaño) swindle
    vive del trinquete he makes a living by swindling o cheating people
    hubo trinquete en la pelea the fight was rigged
    hace trinquete en las cartas she cheats at cards
    * * *

    trinquete sustantivo masculino Náut (palo) foremast
    (vela) foresail
    * * *
    1. Náut foremast
    2. Tec [lengüeta] pawl
    3. Méx Fam [fraude] rip-off;
    hacer trinquete to cheat, to rip off
    * * *
    m
    1 MAR foremast
    2 TÉC pawl
    * * *
    : ratchet

    Spanish-English dictionary > trinquete

  • 14 trácala

    f. & m.
    1 cheat, swindler, bamboozler, cheater.
    2 swindle, fraud, scam, defraudation.
    * * *
    SF
    1) And (=gentío) crowd, mob
    2) Caribe, Méx (=trampa) trick, ruse
    3) Méx (=tramposo) trickster
    * * *
    I
    masculino (Méx, Ven fam) cheat
    II
    femenino (Méx, Ven fam) trick, swindle
    * * *
    I
    masculino (Méx, Ven fam) cheat
    II
    femenino (Méx, Ven fam) trick, swindle
    * * *
    (Méx, Ven fam)
    cheat
    (Méx, Ven fam)
    trick, swindle
    se la pasa haciendo trácala he's always cheating o tricking o swindling people
    * * *

    trácala sustantivo masculino (Méx, Ven fam) cheat
    ■ sustantivo femenino (Méx, Ven fam) trick, swindle;


    * * *
    Méx, Ven Fam trick

    Spanish-English dictionary > trácala

  • 15 flequetería

    SF And cheating, swindling

    Spanish-English dictionary > flequetería

  • 16 fullería

    f.
    cardsharping, cheating, swindling.
    * * *
    1 (trampa) cheating
    2 (en los naipes) cardsharping
    \
    hacer fullerías to cheat
    * * *
    SF
    1) (Naipes) (=acción) cheating, cardsharping; (=cualidad) guile, cunning
    2) (=trampa) trick
    3) And (=ostentación) showing-off
    * * *
    trickery, cheating
    * * *
    Fam
    1. [trampa] cheating
    2. [astucia] craftiness
    * * *
    f
    1 ( trampa) trick;
    2 ( astucia) cunning

    Spanish-English dictionary > fullería

  • 17 topillo

    m.
    1 swindle, rip-off, fraud, con game.
    2 vole.
    * * *
    I
    SM Méx (=timo) trick, swindle
    II
    SM (Zool) vole
    * * *
    swindle
    vive del topillo he makes a living by swindling o cheating people
    * * *
    pine vole

    Spanish-English dictionary > topillo

  • 18 trapalón *

    ADJ (=mentiroso) lying; (=tramposo) dishonest, swindling

    Spanish-English dictionary > trapalón *

  • 19 truhanería

    f.
    roguery, crookedness.
    * * *
    SF
    1) (=picardía) roguery; (=estafa) swindling
    2) ( Hist) buffoonery

    Spanish-English dictionary > truhanería

  • 20 tramposa

    adj.
    deceitful, swindling.
    f.
    cheater, swindler.
    * * *
    f., (m. - tramposo)
    * * *

    tramposo,-a
    I adjetivo deceitful
    II sustantivo masculino y femenino cheat
    * * *
    I adj crooked
    II m, tramposa f cheat, crook

    Spanish-English dictionary > tramposa

См. также в других словарях:

  • swindling — index fraud, imposture, larceny, theft Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Swindling — Swindle Swin dle, v. t. [imp. & p. p. {Swindled}; p. pr. & vb. n. {Swindling}.] [See {Swindler}.] To cheat defraud grossly, or with deliberate artifice; as, to swindle a man out of his property. [1913 Webster] Lammote . . . has swindled one of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • swindling — Cheating and defrauding with deliberate artifice. Usually applied to a transaction where the guilty party procures the delivery to him, under a pretended contract, of the personal property of another, with the felonious design of appropriating it …   Black's law dictionary

  • swindling — The acquisition of property or an instrument representing a valuable right by means of some device or fraudulent representation with intent to appropriate such property or instrument or to destroy or impair the right of the owner therein. 32 Am… …   Ballentine's law dictionary

  • swindling — swin·dle || swɪndl n. cheating, fraud, deception v. defraud, cheat, deceive, con …   English contemporary dictionary

  • swindling — n. Knavery, cheating, rascality, roguery, imposture …   New dictionary of synonyms

  • swindling — swinˈdling noun and adjective • • • Main Entry: ↑swindle …   Useful english dictionary

  • profit by swindling — index prey Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • cheating or swindling — As the words are ordinarily used, they relate to the fraudulent causing of pecuniary or property loss. United States v Cohn, 270 US 339, 346, 70 L Ed 606, 619, 46 S Ct 251 …   Ballentine's law dictionary

  • МОШЕННИЧЕСТВО С ЦЕННЫМИ БУМАГАМИ — SWINDLINGПродажа сомнительных или ничего не стоящих ценных бумаг путем предоставления ложной информации о их качестве. М. может иметь место путем размещения рекламы, обещающей большие прибыли, или путем распространения бесплатных проспектов,… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • Swindle (chess) — In chess, a swindle is a ruse by which a player in a losing position tricks his opponent, and thereby achieves a win or draw instead of the expected loss.[1][2][3][4][5] It may also refer more generally to obtaining a win or draw from a clearly… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»