Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

scams

  • 1 estafa

    f.
    1 swindle (timo, robo).
    2 fraud, cheat, bilk, theft.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: estafar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: estafar.
    * * *
    1 fraud, swindle
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=timo) swindle, trick
    2) (Com, Econ) racket, ramp *
    * * *
    a) (Der) fraud, criminal deception
    b) (fam) ( timo) rip-off (colloq), con (colloq)
    * * *
    = scam, swindle, rip-off, swindling, cheating, confidence scam, con trick, con, con job.
    Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex. The author discerns 3 levels of cheating and deceit and examines why scientists stoop to bias and fraud, particularly in trials for new treatments.
    Ex. He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex. The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.
    Ex. He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.
    Ex. The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.
    ----
    * estafa comercial = business scam.
    * estafa de la venta en cadena = pyramid scam.
    * * *
    a) (Der) fraud, criminal deception
    b) (fam) ( timo) rip-off (colloq), con (colloq)
    * * *
    = scam, swindle, rip-off, swindling, cheating, confidence scam, con trick, con, con job.

    Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.

    Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex: The author discerns 3 levels of cheating and deceit and examines why scientists stoop to bias and fraud, particularly in trials for new treatments.
    Ex: He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex: The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.
    Ex: He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.
    Ex: The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.
    * estafa comercial = business scam.
    * estafa de la venta en cadena = pyramid scam.

    * * *
    1 ( Der) fraud, criminal deception
    lo han condenado por estafa y malversación de fondos he was found guilty of fraud and embezzlement
    se ha descubierto una estafa en la venta de los terrenos fraud o a swindle has been discovered involving the sale of the land
    2 ( fam) (timo) rip-off ( colloq), con ( colloq), swizz ( colloq)
    * * *

     

    Del verbo estafar: ( conjugate estafar)

    estafa es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    estafa    
    estafar
    estafa sustantivo femenino

    b) (fam) ( timo) rip-off (colloq), con (colloq)

    estafar ( conjugate estafar) verbo transitivo
    a) (Der) to swindle, defraud;

    estafale algo a algn to defraud sb of sth, swindle sb out of sth
    b) (fam) ( timar) to rip … off (colloq), to con (colloq)

    estafa sustantivo femenino swindle: lo encontraron culpable de estafa, he was found guilty of fraud
    estafar verbo transitivo to swindle, cheat, trick: estafaron a un pensionista y le dejaron sin sus ahorros, they swindled the pensioner out of his entire savings
    ' estafa' also found in these entries:
    Spanish:
    cambiazo
    - camelo
    - engaño
    - timo
    - robo
    English:
    cheat
    - con
    - fraud
    - rip-off
    - scam
    - show up
    - swindle
    - confidence
    * * *
    estafa nf
    1. [timo, robo] swindle;
    [a empresa, organización] fraud;
    fue condenado por el delito de estafa he was convicted of fraud;
    hicieron una estafa a la empresa de varios millones they swindled several million out of the company, they defrauded the company of several million
    2. Fam [precio abusivo] rip-off
    * * *
    f swindle, cheat
    * * *
    estafa nf
    : swindle, fraud
    * * *
    estafa n swindle

    Spanish-English dictionary > estafa

  • 2 chanchullo

    m.
    1 fiddle, racket (informal).
    2 underhanded transaction, put-up job, shady deal, shady business.
    * * *
    1 familiar fiddle, wangle, racket
    \
    tener chanchullos familiar to be on the fiddle
    * * *
    masculino (fam) racket (colloq), fiddle (BrE colloq)
    * * *
    = scam, confidence scam, fiddle, bung.
    Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex. He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex. This paper reports a study based on an eight-week period of participant observation of a particular form of resistance, fiddles.
    Ex. Thee reader is being ripped off by bookselling chains demanding so-called ' bungs' for prime space.
    ----
    * hacer chanchullos = fiddle.
    * * *
    masculino (fam) racket (colloq), fiddle (BrE colloq)
    * * *
    = scam, confidence scam, fiddle, bung.

    Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.

    Ex: He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex: This paper reports a study based on an eight-week period of participant observation of a particular form of resistance, fiddles.
    Ex: Thee reader is being ripped off by bookselling chains demanding so-called ' bungs' for prime space.
    * hacer chanchullos = fiddle.

    * * *
    ( fam)
    racket ( colloq), fiddle ( BrE colloq)
    está metido en no sé qué chanchullos he's involved in all kinds of fiddles o rackets ( colloq)
    * * *

    chanchullo sustantivo masculino (fam) racket (colloq), fiddle (BrE colloq)
    chanchullo sustantivo masculino familiar (negocio turbio) fiddle, swindle
    ' chanchullo' also found in these entries:
    Spanish:
    destaparse
    English:
    fiddle
    - racket
    - hustle
    * * *
    Fam swindle, racket, esp Br fiddle;
    siempre anda metido en chanchullos he's always got some racket going, esp Br he's always on the fiddle;
    hicieron un chanchullo para evitar pagar they worked some scam o Br fiddle to avoid paying
    * * *
    m fam
    trick, scam fam ;
    hacer un chanchullo do a dodgy deal fam, do some shady business
    * * *
    chanchullo nm, fam : shady deal, scam

    Spanish-English dictionary > chanchullo

  • 3 engaño

    m.
    1 deceit, deception, trickery, cheating.
    2 lie, hoax, trick, take-in.
    3 fraudulence, deceitfulness.
    4 delusion, false impression.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: engañar.
    * * *
    1 deceit, deception
    2 (estafa) fraud, trick, swindle
    3 (mentira) lie
    4 (error) mistake
    \
    estar en un engaño to be mistaken
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=acto) [gen] deception; (=ilusión) delusion

    aquí no hay engaño — there is no attempt to deceive anybody here, it's all on the level *

    2) (=trampa) trick, swindle
    3) (=malentendido) mistake, misunderstanding

    padecer engaño — to labour under a misunderstanding, labor under a misunderstanding (EEUU)

    4) pl engaños (=astucia) wiles, tricks
    5) [de pesca] lure
    6) Cono Sur (=regalo) small gift, token
    * * *
    1)
    a) ( mentira) deception
    b) (timo, estafa) swindle, con (colloq)
    c) ( ardid) ploy, trick
    2) (Taur) cape
    * * *
    = fraud, snare, sham, hoax, deceit, subterfuge, confidence trick, deception, swindle, rip-off, swindling, cheating, hocus pocus, caper, dissimulation, fiddle, trickery, bluff, con trick, con, con job.
    Ex. At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with many types of business and consumer frauds, national liberation movements, bedtime, Kwanza, the Afro-American holiday.
    Ex. Whilst telematics for Africa is full of snares, it is the way towards the road to mastery in the future.
    Ex. The NCC argue that the three other rights established over the last three centuries -- civil, political and social -- are 'liable to be hollow shams' without the consequent right to information.
    Ex. This article examines several controversial cataloguing problems, including the classification of anti-Semitic works and books proven to be forgeries or hoaxes.
    Ex. The article has the title 'Policing fraud and deceit: the legal aspects of misconduct in scientific enquiry'.
    Ex. Citing authors' names in references can cause great difficulties, as ghosts, subterfuges, and collaborative teamwork may often obscure the true begetters of published works.
    Ex. Unless universal education is nothing more than a confidence trick, there must be more people today who can benefit by real library service than ever there were in the past.
    Ex. Furthermore, deception is common when subjects use e-mail and chat rooms.
    Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex. The author discerns 3 levels of cheating and deceit and examines why scientists stoop to bias and fraud, particularly in trials for new treatments.
    Ex. The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex. Who was the mastermind of the Watergate caper & for what purpose has never been revealed.
    Ex. In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.
    Ex. This paper reports a study based on an eight-week period of participant observation of a particular form of resistance, fiddles.
    Ex. It is sometimes thought that a woman's trickery compensates for her physical weakness.
    Ex. The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.
    Ex. The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.
    Ex. He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.
    Ex. The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.
    ----
    * autoengaño = self-deception.
    * conducir a engaño = be misleading, be deceiving.
    * conseguir mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.
    * entrar mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.
    * llevar a engaño = be misleading, be deceiving.
    * someter a engaño = perpetrate + deception.
    * * *
    1)
    a) ( mentira) deception
    b) (timo, estafa) swindle, con (colloq)
    c) ( ardid) ploy, trick
    2) (Taur) cape
    * * *
    = fraud, snare, sham, hoax, deceit, subterfuge, confidence trick, deception, swindle, rip-off, swindling, cheating, hocus pocus, caper, dissimulation, fiddle, trickery, bluff, con trick, con, con job.

    Ex: At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with many types of business and consumer frauds, national liberation movements, bedtime, Kwanza, the Afro-American holiday.

    Ex: Whilst telematics for Africa is full of snares, it is the way towards the road to mastery in the future.
    Ex: The NCC argue that the three other rights established over the last three centuries -- civil, political and social -- are 'liable to be hollow shams' without the consequent right to information.
    Ex: This article examines several controversial cataloguing problems, including the classification of anti-Semitic works and books proven to be forgeries or hoaxes.
    Ex: The article has the title 'Policing fraud and deceit: the legal aspects of misconduct in scientific enquiry'.
    Ex: Citing authors' names in references can cause great difficulties, as ghosts, subterfuges, and collaborative teamwork may often obscure the true begetters of published works.
    Ex: Unless universal education is nothing more than a confidence trick, there must be more people today who can benefit by real library service than ever there were in the past.
    Ex: Furthermore, deception is common when subjects use e-mail and chat rooms.
    Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex: The author discerns 3 levels of cheating and deceit and examines why scientists stoop to bias and fraud, particularly in trials for new treatments.
    Ex: The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex: Who was the mastermind of the Watergate caper & for what purpose has never been revealed.
    Ex: In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.
    Ex: This paper reports a study based on an eight-week period of participant observation of a particular form of resistance, fiddles.
    Ex: It is sometimes thought that a woman's trickery compensates for her physical weakness.
    Ex: The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.
    Ex: The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.
    Ex: He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.
    Ex: The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.
    * autoengaño = self-deception.
    * conducir a engaño = be misleading, be deceiving.
    * conseguir mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.
    * entrar mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.
    * llevar a engaño = be misleading, be deceiving.
    * someter a engaño = perpetrate + deception.

    * * *
    A
    1 (mentira) deception
    lo que más me duele es el engaño it was the deceit o deception that upset me most
    fue víctima de un cruel engaño she was the victim of a cruel deception o swindle, she was cruelly deceived o taken in
    vivió en el engaño durante años for years she lived in complete ignorance of his deceit
    es un engaño, no es de oro it's a con, this isn't (made of) gold ( colloq)
    2 (ardid) ploy, trick
    se vale de todo tipo de engaños para salirse con la suya he uses all kinds of tricks o every trick in the book to get his own way
    llamarse a engaño to claim one has been cheated o deceived
    para que luego nadie pueda llamarse a engaño so that no one can claim o say that they were deceived/cheated
    C ( Dep) fake
    * * *

     

    Del verbo engañar: ( conjugate engañar)

    engaño es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    engañó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    engañar    
    engaño    
    engañó
    engañar ( conjugate engañar) verbo transitivo


    tú a mí no me engañas you can't fool me;
    lo engañó haciéndole creer que … she deceived him into thinking that …;
    engaño a algn para que haga algo to trick sb into doing sth
    b) (estafar, timar) to cheat, con (colloq)


    engañarse verbo pronominal ( refl) ( mentirse) to deceive oneself, kid oneself (colloq)
    engaño sustantivo masculino

    b) (timo, estafa) swindle, con (colloq)


    engañar
    I verbo transitivo
    1 to deceive, mislead
    2 (mentir) to lie: no me engañes, ese no es tu coche, you can't fool me, this isn't your car
    3 (la sed, el hambre, el sueño) comeremos un poco para engañar el hambre, we'll eat a bit to keep the wolf from the door
    4 (timar) to cheat, trick
    5 (ser infiel) to be unfaithful to
    II verbo intransitivo to be deceptive: parece pequeña, pero engaña, it looks small, but it's deceptive
    engaño sustantivo masculino
    1 (mentira, trampa) deception, swindle
    (estafa) fraud
    (infidelidad) unfaithfulness
    2 (ilusión, equivocación) delusion: deberías sacarle del engaño, you should tell him the truth
    ♦ Locuciones: llamarse a engaño, to claim that one has been duped
    ' engaño' also found in these entries:
    Spanish:
    engañarse
    - farsa
    - maña
    - montaje
    - tramar
    - trampear
    - coba
    - descubrir
    - desengañar
    - engañar
    - tapadera
    - tranza
    English:
    deceit
    - deception
    - delusion
    - double-cross
    - game
    - guile
    - impersonation
    - put over
    - ride
    - sham
    - unfaithful
    - hoax
    * * *
    1. [mentira] deception, deceit;
    se ganó su confianza con algún engaño she gained his trust through a deception;
    lo obtuvo mediante engaño she obtained it by deception;
    todo fue un engaño it was all a deception;
    llamarse a engaño [engañarse] to delude oneself;
    [lamentarse] to claim to have been misled;
    que nadie se llame a engaño, la economía no va bien let no one have any illusions about it, the economy isn't doing well;
    no nos llamemos a engaño, el programa se puede mejorar let's not delude ourselves, the program could be improved;
    para que luego no te llames a engaño so you can't claim to have been misled afterwards
    2. [estafa] swindle;
    ha sido víctima de un engaño en la compra del terreno he was swindled over the sale of the land
    3. [ardid] ploy, trick;
    de nada van a servirte tus engaños your ploys will get you nowhere;
    las rebajas son un engaño para que la gente compre lo que no necesita sales are a ploy to make people buy things they don't need
    4. Taurom bullfighter's cape
    5. [para pescar] lure
    * * *
    m
    1 ( mentira) deception, deceit
    2 ( ardid) trick;
    llamarse a engaño claim to have been cheated
    * * *
    1) : deception, trick
    2) : fake, feint (in sports)
    * * *
    1. (mentira) lie
    2. (trampa) trick
    3. (timo) swindle

    Spanish-English dictionary > engaño

  • 4 fraude

    m.
    1 fraud.
    fraude fiscal tax evasion
    2 deception, fraud, double-dealing, false pretences.
    * * *
    1 fraud
    \
    fraude fiscal tax evasion
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=engaño) fraud
    2) (=falta de honradez) dishonesty, fraudulence
    * * *
    masculino fraud
    * * *
    = fraud, scam, confidence scam, con trick, con, con job.
    Ex. At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with many types of business and consumer frauds, national liberation movements, bedtime, Kwanza, the Afro-American holiday.
    Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex. He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex. The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.
    Ex. He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.
    Ex. The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.
    ----
    * autor de un fraude = fraudster, scammer.
    * combatir el fraude = combat + fraud.
    * cometer un fraude = commit + fraud.
    * fraude científico = scientific fraud.
    * fraude de phishing = phishing scam.
    * fraude fiscal = tax evasion.
    * fraude informático = computer fraud.
    * fraude telefónico = telephone fraud.
    * luchar contra el fraude = combat + fraud.
    * * *
    masculino fraud
    * * *
    = fraud, scam, confidence scam, con trick, con, con job.

    Ex: At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with many types of business and consumer frauds, national liberation movements, bedtime, Kwanza, the Afro-American holiday.

    Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex: He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex: The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.
    Ex: He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.
    Ex: The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.
    * autor de un fraude = fraudster, scammer.
    * combatir el fraude = combat + fraud.
    * cometer un fraude = commit + fraud.
    * fraude científico = scientific fraud.
    * fraude de phishing = phishing scam.
    * fraude fiscal = tax evasion.
    * fraude informático = computer fraud.
    * fraude telefónico = telephone fraud.
    * luchar contra el fraude = combat + fraud.

    * * *
    fraud
    Compuestos:
    vote rigging, election fraud
    tax evasion
    * * *

     

    fraude sustantivo masculino
    fraud;

    fraude sustantivo masculino fraud: es preciso controlar el fraude a Hacienda, it is necessary to bring tax evasion under control

    ' fraude' also found in these entries:
    Spanish:
    empapelar
    - trampa
    - descubrir
    - participación
    - tapadera
    - tranza
    English:
    case
    - cheat
    - defraud
    - fraud
    - racket
    - tax evasion
    - trial
    - wholesale
    - tax
    * * *
    fraude nm
    fraud
    fraude electoral election o electoral fraud;
    fraude fiscal tax evasion;
    fraude informático computer fraud
    * * *
    m fraud
    * * *
    fraude nm
    : fraud
    * * *
    fraude n fraud

    Spanish-English dictionary > fraude

  • 5 timo

    m.
    1 swindle (estafa).
    ¡eso es el timo de la estampita! (informal) it's a complete rip-off!
    3 thymus (anatomy).
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: timar.
    * * *
    1 (estafa) swindle, fiddle, confidence trick
    \
    dar un timo / dar el timo to swindle, cheat
    ¡vaya timo! familiar (película etc) what a rip off!
    ————————
    1 (glándula) thymus
    * * *
    noun m.
    con, swindle
    * * *
    SM swindle, con trick *

    dar un timo a algn — to swindle sb, con sb *

    ¡es un timo! — it's a rip-off! *

    * * *
    masculino (fam) con (colloq), scam (colloq)
    * * *
    = confidence trick, swindle, rip-off, swindling, cheating, hocus pocus, con trick, con, con job.
    Ex. Unless universal education is nothing more than a confidence trick, there must be more people today who can benefit by real library service than ever there were in the past.
    Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex. The author discerns 3 levels of cheating and deceit and examines why scientists stoop to bias and fraud, particularly in trials for new treatments.
    Ex. The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex. The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.
    Ex. He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.
    Ex. The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.
    * * *
    masculino (fam) con (colloq), scam (colloq)
    * * *
    = confidence trick, swindle, rip-off, swindling, cheating, hocus pocus, con trick, con, con job.

    Ex: Unless universal education is nothing more than a confidence trick, there must be more people today who can benefit by real library service than ever there were in the past.

    Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.
    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    Ex: The author discerns 3 levels of cheating and deceit and examines why scientists stoop to bias and fraud, particularly in trials for new treatments.
    Ex: The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex: The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.
    Ex: He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.
    Ex: The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.

    * * *
    A ( fam); con ( colloq), con trick ( colloq), scam ( colloq)
    le dieron un timo y perdió todos sus ahorros she was conned out of all her savings ( colloq)
    ¡vaya timo de coche! this car has been a real rip-off o waste of money! ( colloq)
    Compuestos:
    ser el timo de la estampita to be an absolute rip-off ( colloq)
    B ( Anat, Biol) thymus
    * * *

    Del verbo timar: ( conjugate timar)

    timo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    timó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    timar    
    timo
    timar ( conjugate timar) verbo transitivo
    to swindle, cheat
    timo sustantivo masculino (fam) con (colloq), scam (colloq)
    timar vtr (estafar) to cheat, swindle
    familiar rip off: te han timado, you've been swindled o cheated
    timo m fam pey
    1 (estafa) swindle, scam
    familiar rip-off
    2 fam pey (sin calidad) ¡vaya timo de película!, this film is a real rip-off!
    ' timo' also found in these entries:
    Spanish:
    camelo
    - engaño
    - estafa
    - golpe
    English:
    con
    - rip-off
    - scam
    - confidence
    - swindle
    * * *
    timo nm
    1. [estafa] swindle;
    ¡qué timo! what a rip-off!
    el timo de la estampita = confidence trick in which the victim buys a pile of pieces of paper thinking them to be bank notes; Fam
    ¡eso es el timo de la estampita! it's a complete rip-off!
    2. Anat thymus
    * * *
    m confidence trick, swindle;
    * * *
    timo nm, fam : swindle, trick, hoax
    * * *
    timo n swindle

    Spanish-English dictionary > timo

  • 6 a sangre fría

    figurado in cold blood
    * * *
    (adj.) = cold-blooded
    Ex. He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    * * *
    (adj.) = cold-blooded

    Ex: He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.

    Spanish-English dictionary > a sangre fría

  • 7 acosar

    v.
    1 to pursue relentlessly.
    2 to harass.
    3 to besiege, to irritate, to nag, to accost.
    El policía persigue a Ricardo The policeman persecutes=harasses Richard.
    * * *
    1 to pursue, chase
    \
    acosar a preguntas to bombard with questions
    * * *
    verb
    to harass, hound
    * * *
    VT
    1) (=atosigar) to hound, harass

    ser acosado sexualmente — to suffer (from) sexual harassment, be sexually harassed

    2) (=perseguir) to pursue relentlessly; [+ animal] to urge on
    * * *
    verbo transitivo
    a) < persona> to hound

    me acosaron con preguntasthey plagued o bombarded me with questions

    b) < presa> to hound, pursue relentlessly
    * * *
    = plague, press upon, bait, besiege, harass, bully, dog, persecute, hound, nag (at), pelt, pressurise [pressurize, -USA], importune, pester, nobble, stalk, bedevil, bear down on, harry.
    Ex. Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.
    Ex. For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.
    Ex. I guess Ms Lipow should be admired for coming into the lion's den and baiting it, but I find some of her arguments facile and superficial.
    Ex. Concurrently, libraries are besieged with greater demands from the academic community for access to and instruction in electronic information resources such as the Internet.
    Ex. I have reason to believe that my boss, the head of reference, has been sexually harassing me.
    Ex. The director returned to his paperwork, nothing in his heart but hot shame at having permitted himself to be bullied into submission by this disagreeable public official.
    Ex. The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.
    Ex. Why does the ALA ignore, deny or cover up the actions of the only government in the world which persecutes people for the alleged crime of opening uncensored libraries?.
    Ex. Jefferson, like Clinton, was hounded by reports of adultery and cowardice in wartime.
    Ex. This a book that I had admired but that had nagged at me for years.
    Ex. Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.
    Ex. Shearer also made an arse of himself by perpetuating the myth of the noble English sportsman who never dives or pressurises referees.
    Ex. He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.
    Ex. And there are those whom I have pestered from time to time over the past four years, and who have patiently answered my importunity.
    Ex. He was the best striker I ever saw, certainly before the injuries that nobbled him twice.
    Ex. So Hutchins arranges her drawings in such a way that as your eye travels leftwards across the page you see the fox who is stalking the hen and trying to catch her.
    Ex. The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.
    Ex. And here was the war, implacably bearing down on us.
    Ex. They stayed there for the winter, and spent the succeeding three summers harrying the coasts of Ireland and Scotland, after which they returned to Norway.
    ----
    * acosar a Alguien con preguntas = pepper + Nombre + with questions.
    * problema + acosar = problem + dog.
    * * *
    verbo transitivo
    a) < persona> to hound

    me acosaron con preguntasthey plagued o bombarded me with questions

    b) < presa> to hound, pursue relentlessly
    * * *
    = plague, press upon, bait, besiege, harass, bully, dog, persecute, hound, nag (at), pelt, pressurise [pressurize, -USA], importune, pester, nobble, stalk, bedevil, bear down on, harry.

    Ex: Title indexes have always been plagued by the absence of terminology control.

    Ex: For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.
    Ex: I guess Ms Lipow should be admired for coming into the lion's den and baiting it, but I find some of her arguments facile and superficial.
    Ex: Concurrently, libraries are besieged with greater demands from the academic community for access to and instruction in electronic information resources such as the Internet.
    Ex: I have reason to believe that my boss, the head of reference, has been sexually harassing me.
    Ex: The director returned to his paperwork, nothing in his heart but hot shame at having permitted himself to be bullied into submission by this disagreeable public official.
    Ex: The title of the article is 'Sweeping away the problems that dog the industry?'.
    Ex: Why does the ALA ignore, deny or cover up the actions of the only government in the world which persecutes people for the alleged crime of opening uncensored libraries?.
    Ex: Jefferson, like Clinton, was hounded by reports of adultery and cowardice in wartime.
    Ex: This a book that I had admired but that had nagged at me for years.
    Ex: Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.
    Ex: Shearer also made an arse of himself by perpetuating the myth of the noble English sportsman who never dives or pressurises referees.
    Ex: He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.
    Ex: And there are those whom I have pestered from time to time over the past four years, and who have patiently answered my importunity.
    Ex: He was the best striker I ever saw, certainly before the injuries that nobbled him twice.
    Ex: So Hutchins arranges her drawings in such a way that as your eye travels leftwards across the page you see the fox who is stalking the hen and trying to catch her.
    Ex: The article has the title 'Piracy, crooked printers, inflation bedevil Russian publishing'.
    Ex: And here was the war, implacably bearing down on us.
    Ex: They stayed there for the winter, and spent the succeeding three summers harrying the coasts of Ireland and Scotland, after which they returned to Norway.
    * acosar a Alguien con preguntas = pepper + Nombre + with questions.
    * problema + acosar = problem + dog.

    * * *
    acosar [A1 ]
    vt
    1 ‹persona› to hound
    lo acosan sus acreedores his creditors are hounding him o are after him
    un compañero que la acosaba sexualmente a colleague who was sexually harassing her
    se ven acosados por el hambre y las enfermedades they are beset by hunger and disease
    me acosaron con preguntas sobre su paradero they plagued o bombarded me with questions regarding his whereabouts
    2 ‹presa› to hound, pursue relentlessly
    * * *

     

    acosar ( conjugate acosar) verbo transitivo
    a) persona to hound;

    ( sexualmente) to harass;
    me acosaron con preguntas they plagued o bombarded me with questions


    acosar verbo transitivo
    1 to harass
    2 fig (asediar) to pester: la oposición acosó al Presidente del Gobierno con sus preguntas, the opposition pestered the Prime Minister with questions
    ' acosar' also found in these entries:
    Spanish:
    arrinconar
    - asediar
    - hostigar
    English:
    assault
    - beset
    - harass
    - hound
    - mob
    - molest
    - persecute
    - plague
    - ply
    - stalk
    - bait
    - goad
    - harry
    - worry
    * * *
    acosar, Méx acosijar vt
    1. [perseguir] to pursue relentlessly
    2. [hostigar] to harass;
    lo acosaron a o [m5] con preguntas they fired questions at him;
    fue acosada sexualmente en el trabajo she was sexually harassed at work
    * * *
    v/t hound, pursue;
    me acosaron a preguntas they bombarded me with questions
    * * *
    acosar vt
    perseguir: to pursue, to hound, to harass

    Spanish-English dictionary > acosar

  • 8 acribillar

    v.
    1 to perforate, to pepper with holes.
    acribillar a alguien a balazos to riddle somebody with bullets
    me han acribillado los mosquitos the mosquitoes have bitten me all over
    2 to riddle, to fill with perforations, to pierce with numerous holes, to honeycomb.
    3 to bite all over, to cover with stings.
    La costurera abatanó la tela The seamstress fulled the fabric.
    4 to bring down, to shatter.
    Ella se abandonó al amor She gave herself over to love.
    * * *
    1 to riddle, pepper
    2 figurado to harass, pester
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) to riddle, pepper
    2) (=fastidiar) to pester, badger
    * * *
    verbo transitivo
    b) ( asediar)
    * * *
    = pelt.
    Ex. Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.
    ----
    * acribillar a Alguien a preguntas = pepper + Nombre + with questions.
    * * *
    verbo transitivo
    b) ( asediar)
    * * *
    = pelt.

    Ex: Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.

    * acribillar a Alguien a preguntas = pepper + Nombre + with questions.

    * * *
    acribillar [A1 ]
    vt
    1
    (llenar de agujeros): lo acribillaron a balazos they riddled him with bullets
    los mosquitos me han acribillado the mosquitoes have bitten me all over
    2
    (asediar): me acribillaron a preguntas they fired a barrage of questions at me, they bombarded me with questions
    * * *

    acribillar ( conjugate acribillar) verbo transitivo


    b) ( asediar):


    acribillar verbo transitivo to riddle, pepper: los mosquitos me acribillaron esta noche, I was bombarded by mosquitoes last night o the mosquitoes had a field day on me
    fig (a preguntas) to bombard
    ' acribillar' also found in these entries:
    Spanish:
    freír
    - freírse
    English:
    mow
    * * *
    1. [llenar de agujeros] to perforate, to pepper with holes;
    acribillar a alguien a balazos to riddle sb with bullets;
    me han acribillado los mosquitos the mosquitos have bitten me all over
    2. [molestar]
    acribillar a alguien a preguntas to fire questions at sb;
    los acribillaron a fotografías cuando salieron del hotel they were caught in a blaze of flashbulbs as they left the hotel
    * * *
    v/t
    :
    acribillar a alguien a balazos riddle s.o. with bullets;
    me acribillaron a preguntas they bombarded me with questions
    * * *
    1) : to riddle, to pepper (with bullets, etc.)
    2) : to hound, to harass

    Spanish-English dictionary > acribillar

  • 9 apedrear

    v.
    1 to stone (person).
    2 to throw stones at, to lapidate, to stone, to pelt.
    * * *
    1 (tirar piedras) to throw stones at
    2 (matar a pedradas) to stone (to death)
    verbo intransitivo (Used only in the 3rd person; it does not take a subject)
    1 (granizar) to hail
    1 (estropearse por granizo) to be damaged by hail
    * * *
    verb
    to stone, throw stones at
    * * *
    1.
    VT [como castigo] to stone; [en pelea] to throw stones at
    2. VI
    1) (=granizar) to hail
    2) Méx ** (=apestar) to stink, reek
    3.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( tirar piedras a) to throw stones at
    b) ( matar a pedradas) to stone (to death)
    * * *
    = pelt, stone.
    Ex. Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.
    Ex. Government militiamen attempting to supress the rallies were beaten and stoned by the crowds.
    ----
    * apedrear hasta la muerte = stone to + death.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( tirar piedras a) to throw stones at
    b) ( matar a pedradas) to stone (to death)
    * * *
    = pelt, stone.

    Ex: Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.

    Ex: Government militiamen attempting to supress the rallies were beaten and stoned by the crowds.
    * apedrear hasta la muerte = stone to + death.

    * * *
    apedrear [A1 ]
    vt
    1 (tirar piedras a) ‹persona/automóvil› to throw stones at
    2 (matar a pedradas) to stone (to death)
    * * *

    apedrear ( conjugate apedrear) verbo transitivo


    apedrear verbo transitivo to throw stones at
    ' apedrear' also found in these entries:
    English:
    stone
    * * *
    1. [tirar piedras a] [persona, cosa] to throw stones at
    2. [matar] to stone
    * * *
    v/t throw stones at; matar stone (to death)
    * * *
    : to stone, to throw stones at
    * * *
    1. (tirar piedras) to throw stones at [pt. threw; pp. thrown]
    2. (matar) to stone

    Spanish-English dictionary > apedrear

  • 10 bombardear

    v.
    to bombard (also figurative).
    * * *
    1 (con artillería) to bombard, shell; (desde el aire) to bomb
    2 figurado to bombard
    * * *
    verb
    1) to bomb, shell
    * * *
    VT
    1) (=lanzar bombas) [desde el aire] to bomb; [desde tierra] to bombard, shell
    2) (=lanzar preguntas) to bombard (a, con with)
    * * *
    verbo transitivo
    a) <territorio/ciudad> ( desde avión) to bomb; ( con artillería) to bombard, shell
    b) < átomo> to bombard; < nubes> to seed
    * * *
    = bombard, bomb, pelt, shell.
    Ex. Librarians are bombarded by requests from vendors to use their services for ordering books.
    Ex. The National Library of Bosnia and Herzegovina in Sarajevo was bombed and burnt out with the loss of 90 per cent of its stock.
    Ex. Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.
    Ex. The building had been shelled several times in the few days previous to the closing (by which I assume he meant mortar fire).
    ----
    * bombardear destruyendo completamente Algo = bomb to + the ground.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <territorio/ciudad> ( desde avión) to bomb; ( con artillería) to bombard, shell
    b) < átomo> to bombard; < nubes> to seed
    * * *
    = bombard, bomb, pelt, shell.

    Ex: Librarians are bombarded by requests from vendors to use their services for ordering books.

    Ex: The National Library of Bosnia and Herzegovina in Sarajevo was bombed and burnt out with the loss of 90 per cent of its stock.
    Ex: Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.
    Ex: The building had been shelled several times in the few days previous to the closing (by which I assume he meant mortar fire).
    * bombardear destruyendo completamente Algo = bomb to + the ground.

    * * *
    bombardear [A1 ]
    vt
    1 ‹territorio/ciudad› (desde un avión) to bomb; (con artillería) to bombard, shell
    me bombardearon a preguntas they bombarded me with questions
    nos bombardearon con propaganda we were bombarded with propaganda
    2 ‹átomo› to bombard
    3 ‹nubes› to seed
    * * *

    bombardear ( conjugate bombardear) verbo transitivo ( desde avión) to bomb;
    ( con artillería) to bombard, shell;

    bombardear verbo transitivo to bomb, shell

    ' bombardear' also found in these entries:
    English:
    blitz
    - bomb
    - bombard
    - shell
    - dive
    * * *
    1. [con bombas] to bomb;
    [con artillería] to bombard
    2. [átomo] to bombard
    3. [con preguntas, peticiones] to bombard;
    la televisión bombardea a los niños con publicidad television bombards children with adverts
    * * *
    v/t desde el aire bomb; con artillería bombard
    * * *
    1) : to bomb
    2) : to bombard
    * * *
    1. (desde el aire) to bomb
    2. (con artillería, preguntas, acusaciones) to bombard

    Spanish-English dictionary > bombardear

  • 11 creencia popular

    (n.) = urban legend, popular belief
    Ex. Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.
    Ex. In popular belief the human being who went to live with a mermaid or a merman lost his or her soul and became as one of these.
    * * *
    (n.) = urban legend, popular belief

    Ex: Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.

    Ex: In popular belief the human being who went to live with a mermaid or a merman lost his or her soul and became as one of these.

    Spanish-English dictionary > creencia popular

  • 12 cruel

    adj.
    cruel.
    * * *
    1 (persona) cruel (con/para, to)
    2 (clima) harsh, severe
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ cruel
    * * *
    adjetivo cruel

    la venganza será cruel — (hum) just you wait! (I'll get you!) (colloq)

    * * *
    = brutal, cruel, perverse, unkind, callous, cold-blooded, merciless, brutish, ferocious, heartless, cutthroat.
    Nota: Adjetivo.
    Ex. Few, if any of us, want to be involved in murder, but the brutal act of one person killing another, the motives for doing so, the personal and social consequences, all hold our attention, as newspaper editors well know and exploit = Pocos, si existe alguien, desea verse implicado en un asesinato, pero el acto brutal de una persona asesinando a otra, los motivos para hacerlo, las consecuencias personales y sociales, todo capta nuestra atención, como bien saben y explotan los directores de periódicos.
    Ex. With cruel suddenness she was being called upon to cover up for him.
    Ex. The demand for business information, in relation to its price, is rather perverse in that high price often generates a high demand.
    Ex. The enumeration at 940.5316: Children and other noncombatants; Pacifists; Enemy sympathizers seems a little unkind, if nothing else.
    Ex. Not all large publishing companies are conducted in a callous and philistine manner, motivated solely by profit.
    Ex. He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex. The author discusses art critic Harry Quilter, usually remembered today as 'Arry,' the butt of merciless lampooning by J.M. Whistler.
    Ex. In his most famous work, the Leviathan, Hobbes famously argued that life in the state of nature is 'solitary, poor, nasty, brutish, and short'.
    Ex. One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex. However, I knew there was a problem when I actually cared more about the relationship between the secondary characters of Josh McCool, heartless flunky of Warren's, and Mia.
    Ex. As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.
    ----
    * volverse cruel = become + vicious.
    * * *
    adjetivo cruel

    la venganza será cruel — (hum) just you wait! (I'll get you!) (colloq)

    * * *
    = brutal, cruel, perverse, unkind, callous, cold-blooded, merciless, brutish, ferocious, heartless, cutthroat.
    Nota: Adjetivo.

    Ex: Few, if any of us, want to be involved in murder, but the brutal act of one person killing another, the motives for doing so, the personal and social consequences, all hold our attention, as newspaper editors well know and exploit = Pocos, si existe alguien, desea verse implicado en un asesinato, pero el acto brutal de una persona asesinando a otra, los motivos para hacerlo, las consecuencias personales y sociales, todo capta nuestra atención, como bien saben y explotan los directores de periódicos.

    Ex: With cruel suddenness she was being called upon to cover up for him.
    Ex: The demand for business information, in relation to its price, is rather perverse in that high price often generates a high demand.
    Ex: The enumeration at 940.5316: Children and other noncombatants; Pacifists; Enemy sympathizers seems a little unkind, if nothing else.
    Ex: Not all large publishing companies are conducted in a callous and philistine manner, motivated solely by profit.
    Ex: He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex: The author discusses art critic Harry Quilter, usually remembered today as 'Arry,' the butt of merciless lampooning by J.M. Whistler.
    Ex: In his most famous work, the Leviathan, Hobbes famously argued that life in the state of nature is 'solitary, poor, nasty, brutish, and short'.
    Ex: One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex: However, I knew there was a problem when I actually cared more about the relationship between the secondary characters of Josh McCool, heartless flunky of Warren's, and Mia.
    Ex: As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.
    * volverse cruel = become + vicious.

    * * *
    cruel
    aquello fue una jugada cruel del destino that was a cruel twist of fate
    fueron muy crueles con él they were very cruel to him
    la venganza será cruel ( hum); just you wait! (I'll get you!) ( colloq)
    * * *

    cruel adjetivo
    cruel;

    cruel adjetivo cruel

    ' cruel' also found in these entries:
    Spanish:
    bárbara
    - bárbaro
    - cebarse
    - desalmada
    - desalmado
    - draconiana
    - draconiano
    - mirada
    - salvaje
    - sañosa
    - sañoso
    - sañuda
    - sañudo
    - truculenta
    - truculento
    - verduga
    - verdugo
    - crueldad
    - inhumano
    - sanguinario
    English:
    brutal
    - callous
    - cheap
    - cruel
    - cutthroat
    - hard
    - heartless
    - inhuman
    - savage
    - unkind
    - vicious
    - blood
    - cold
    - fiend
    - inhumane
    - inhumanity
    - outrage
    * * *
    cruel adj
    1. [persona, acción] cruel;
    fuiste muy cruel con ella you were very cruel to her
    2. [dolor] excruciating, terrible
    3. [clima] harsh
    4. [duda] terrible
    * * *
    adj cruel
    * * *
    cruel adj
    : cruel
    cruelmente adv
    * * *
    cruel adj cruel

    Spanish-English dictionary > cruel

  • 13 de sangre fría

    (adj.) = cold-blooded
    Ex. He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    * * *
    (adj.) = cold-blooded

    Ex: He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.

    Spanish-English dictionary > de sangre fría

  • 14 desalmado

    adj.
    cruel, inhuman, heartless, conscienceless.
    past part.
    past participle of spanish verb: desalmar.
    * * *
    1 (malvado) wicked
    2 (cruel) cruel, heartless
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (malvado) wicked person
    2 (cruel) cruel person, heartless person
    * * *
    ADJ cruel, heartless
    * * *
    - da masculino, femenino
    * * *
    = cold-blooded, soulless, heartless.
    Ex. He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex. Our deliberate and passionate ambition is to avoid the traps of soulless, dead villages turned into museums, slowly sinking into oblivion.
    Ex. However, I knew there was a problem when I actually cared more about the relationship between the secondary characters of Josh McCool, heartless flunky of Warren's, and Mia.
    * * *
    - da masculino, femenino
    * * *
    = cold-blooded, soulless, heartless.

    Ex: He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.

    Ex: Our deliberate and passionate ambition is to avoid the traps of soulless, dead villages turned into museums, slowly sinking into oblivion.
    Ex: However, I knew there was a problem when I actually cared more about the relationship between the secondary characters of Josh McCool, heartless flunky of Warren's, and Mia.

    * * *
    desalmado1 -da
    heartless, callous
    desalmado2 -da
    masculine, feminine
    heartless o callous swine ( colloq)
    * * *

    desalmado,-a
    I adjetivo cruel, heartless
    II sustantivo masculino y femenino heartless person: solo un desalmado cometería un crimen así, only a cruel, heartless person could have committed such a crime
    ' desalmado' also found in these entries:
    Spanish:
    desalmada
    English:
    fiend
    - fiendish
    * * *
    desalmado, -a
    adj
    heartless
    nm,f
    heartless person;
    es un desalmado he's completely heartless
    * * *
    I adj heartless
    II m, desalmada f
    :
    es un desalmado he is heartless
    * * *
    desalmado, -da adj
    : heartless, callous

    Spanish-English dictionary > desalmado

  • 15 despiadado

    adj.
    merciless, cruel, inhuman, cold-hearted.
    * * *
    1 ruthless, merciless
    * * *
    (f. - despiadada)
    adj.
    * * *
    ADJ [persona] heartless; [ataque] merciless
    * * *
    - da adjetivo < persona> ruthless, heartless; <ataque/crítica> savage, merciless
    * * *
    = hard-hearted, relentless, savage, ruthless, remorseless, implacable, inexorable, cold-blooded, ferocius, unsparing, merciless, soulless, ferocious, heartless, cutthroat, unforgiving.
    Ex. For her refusal, Isabella has received a great deal of blame from subsequent critics, who call her a hard-hearted prude.
    Ex. They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.
    Ex. The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.
    Ex. The ruling also coincided with a flood of mergers and acquisitions that transformed gentlemen publishers into ruthless entrepreneurs.
    Ex. The population explosion and the remorseless growth of knowledge are discussed.
    Ex. The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.
    Ex. The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.
    Ex. He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex. Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    Ex. The book is so ferociously unsparing in detailing the systematic torment as well as wanton cruelty that the reconstruction of the past is often unbearable.
    Ex. The author discusses art critic Harry Quilter, usually remembered today as 'Arry,' the butt of merciless lampooning by J.M. Whistler.
    Ex. Our deliberate and passionate ambition is to avoid the traps of soulless, dead villages turned into museums, slowly sinking into oblivion.
    Ex. One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex. However, I knew there was a problem when I actually cared more about the relationship between the secondary characters of Josh McCool, heartless flunky of Warren's, and Mia.
    Ex. As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.
    Ex. Unlike other Swedish illustrators, he used the time consuming and unforgiving technique of wood engraving for his illustrations.
    ----
    * actuar de un modo despiadado = play + hardball.
    * ser despiadado = play + hardball.
    * * *
    - da adjetivo < persona> ruthless, heartless; <ataque/crítica> savage, merciless
    * * *
    = hard-hearted, relentless, savage, ruthless, remorseless, implacable, inexorable, cold-blooded, ferocius, unsparing, merciless, soulless, ferocious, heartless, cutthroat, unforgiving.

    Ex: For her refusal, Isabella has received a great deal of blame from subsequent critics, who call her a hard-hearted prude.

    Ex: They need to be relentless in their fight for adequate funding so that the library service and the profession are not jeopardised.
    Ex: The most vulnerable nations are Burma, Cambodia, Laos and Vietnam, which have all experienced savage war and civil unrest in recent years.
    Ex: The ruling also coincided with a flood of mergers and acquisitions that transformed gentlemen publishers into ruthless entrepreneurs.
    Ex: The population explosion and the remorseless growth of knowledge are discussed.
    Ex: The implacable reduction in the dissemination of public documents constitutes a rebarbative policy that threatens the quality of reference services in libraries.
    Ex: The inexorable tide of automation seems to be threatening the existence of old-fashioned, handwritten copymarking.
    Ex: He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    Ex: Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    Ex: The book is so ferociously unsparing in detailing the systematic torment as well as wanton cruelty that the reconstruction of the past is often unbearable.
    Ex: The author discusses art critic Harry Quilter, usually remembered today as 'Arry,' the butt of merciless lampooning by J.M. Whistler.
    Ex: Our deliberate and passionate ambition is to avoid the traps of soulless, dead villages turned into museums, slowly sinking into oblivion.
    Ex: One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.
    Ex: However, I knew there was a problem when I actually cared more about the relationship between the secondary characters of Josh McCool, heartless flunky of Warren's, and Mia.
    Ex: As the saying goes, 'Be as innocent as a lamb, and as wily as a fox' -- shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world.
    Ex: Unlike other Swedish illustrators, he used the time consuming and unforgiving technique of wood engraving for his illustrations.
    * actuar de un modo despiadado = play + hardball.
    * ser despiadado = play + hardball.

    * * *
    ‹persona› ruthless, heartless; ‹ataque/crítica› savage, merciless
    * * *

    despiadado
    ◊ -da adjetivo ‹ persona ruthless, heartless;


    ataque/crítica savage, merciless
    despiadado,-a adjetivo merciless, ruthless
    ' despiadado' also found in these entries:
    Spanish:
    acerba
    - acerbo
    - bárbara
    - bárbaro
    - despiadada
    English:
    cold-blooded
    - cold-hearted
    - cutthroat
    - merciless
    - pitiless
    - remorseless
    - ruthless
    - unmerciful
    - vicious
    - cold
    * * *
    despiadado, -a adj
    [persona] merciless; [trato] inhuman, pitiless; [ataque] savage, merciless
    * * *
    adj ruthless
    * * *
    despiadado, -da adj
    cruel: cruel, merciless, pitiless
    * * *
    despiadado adj hard-hearted / heartless / ruthless

    Spanish-English dictionary > despiadado

  • 16 estafa de la venta en cadena

    (n.) = pyramid scam
    Ex. This group voluntarily look for and report any illegal activity conducted over the Internet, such as pyramid scams, transmission of stolen credit card and calling card numbers, and pedophilia.
    * * *

    Ex: This group voluntarily look for and report any illegal activity conducted over the Internet, such as pyramid scams, transmission of stolen credit card and calling card numbers, and pedophilia.

    Spanish-English dictionary > estafa de la venta en cadena

  • 17 fraude de phishing

    Ex. Despite the constant warnings to Internet users about phishing scams and other schemes, patrons who use the public computers in libraries seem totally unconcerned about protecting their personal information.
    * * *

    Ex: Despite the constant warnings to Internet users about phishing scams and other schemes, patrons who use the public computers in libraries seem totally unconcerned about protecting their personal information.

    Spanish-English dictionary > fraude de phishing

  • 18 fullero

    adj.
    cheating.
    m.
    1 cardsharp, cardsharper.
    2 crook, swindler.
    * * *
    1 (tramposo) cheating
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (en los naipes) cheat, cardsharp, cardsharper
    * * *
    fullero, -a
    1. ADJ
    1) (=tramposo) cheating, deceitful
    2) (=chapucero) blundering, incompetent
    2. SM / F
    1) (=tramposo) [gen] sneak *, tattler (EEUU); [con cartas] cheat, cardsharp
    2) (=criminal) crook *
    3) (=chapucero) blunderer
    4) (=astuto) clever clogs *
    5) And (=fachendón) show-off *
    * * *
    Ex. He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.
    * * *

    Ex: He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams.

    * * *
    fullero -ra
    adj/m,f
    fulero1 (↑ fulero (1)), fulero2 (↑ fulero (2))
    * * *

    fullero,-a m,f pey cheat, liar: ese fullero me ganó todo lo que llevaba encima, that cheat took me for all the money I had on me
    ' fullero' also found in these entries:
    Spanish:
    fullera
    - tahúr
    English:
    sharp
    * * *
    fullero, -a Fam
    adj
    1. [tramposo]
    es muy fullero he's a cheating so-and-so
    2. [mentiroso]
    es muy fullero he's a lying so-and-so
    nm,f
    1. [tramposo] cheating so-and-so
    2. [mentiroso] lying so-and-so
    * * *
    I adj deceitful
    II m, fullera f cheat

    Spanish-English dictionary > fullero

  • 19 mito popular

    (n.) = popular myth, urban legend, folk myth
    Ex. It became a popular myth because people love to hear about experts being confounded by simple common sense.
    Ex. Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.
    Ex. To determine whether ' folk myths' regarding the relationships of penile size to body height and foot size have any basis, 63 virile men were studied.
    * * *
    (n.) = popular myth, urban legend, folk myth

    Ex: It became a popular myth because people love to hear about experts being confounded by simple common sense.

    Ex: Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.
    Ex: To determine whether ' folk myths' regarding the relationships of penile size to body height and foot size have any basis, 63 virile men were studied.

    Spanish-English dictionary > mito popular

  • 20 pederastia

    f.
    1 child molesting (law) (contra menores).
    2 sodomy.
    3 pederasty, child-molesting, child sexual abuse, sexual abuse of children.
    * * *
    SF pederasty, paedophilia, pedophilia (EEUU)
    * * *
    = paedophilia [pedophilia, -USA], pederasty, underage sex.
    Ex. This group voluntarily look for and report any illegal activity conducted over the Internet, such as pyramid scams, transmission of stolen credit card and calling card numbers, and pedophilia.
    Ex. It features essays on adultery, monogamy, perversion, homosexuality, pederasty, sex without love, and sexual equality.
    Ex. Teenagers whose parents are still married to each other are far less likely to have underage sex.
    * * *
    = paedophilia [pedophilia, -USA], pederasty, underage sex.

    Ex: This group voluntarily look for and report any illegal activity conducted over the Internet, such as pyramid scams, transmission of stolen credit card and calling card numbers, and pedophilia.

    Ex: It features essays on adultery, monogamy, perversion, homosexuality, pederasty, sex without love, and sexual equality.
    Ex: Teenagers whose parents are still married to each other are far less likely to have underage sex.

    * * *
    pederasty
    * * *
    1. Der [contra menores] paedophilia
    2. [sodomía] sodomy
    * * *
    f pederasty

    Spanish-English dictionary > pederastia

См. также в других словарях:

  • Scams in intellectual property — Intellectual property is a very complex area and covers a vast range of diverse subjects. [ [http://www.patent.gov.uk/protect/protect advice.htm UK Patent Office advice] ] As a result, there are opportunities for unscrupulous individuals and… …   Wikipedia

  • scams — skæm n. fraudulent act, deception, swindle …   English contemporary dictionary

  • Domain name scams — are types of Intellectual property scams or confidence scams in which unscrupulous domain name registrars attempt to generate revenue by tricking businesses into buying, listing or converting a domain name. The Office of Fair Trading has outlined …   Wikipedia

  • Coin rolling scams — Coin rolling related scams are a collection of scams involving coin wrappers (rolls of coins). The scammer will roll coins of lesser value or slugs of no value, or less than the correct number of coins in a roll, then exchange them at a bank or… …   Wikipedia

  • Employment scams — Employment scams, also know as job scams, are a form of advance fee fraud scamming where certain unscrupulous persons posing as recruiters and/or employers offer attractive employment opportunities which require the job seeker to pay them money… …   Wikipedia

  • ponzi scams — noun an …   Wiktionary

  • Advance-fee fraud — African sting An advance fee fraud is a confidence trick in which the target is persuaded to advance sums of money in the hope of realizing a significantly larger gain.[1] Among the variations on this type of scam are the Nigerian Letter (also… …   Wikipedia

  • List of confidence tricks — This list of confidence tricks and scams should not be considered complete, but covers the most common examples. Confidence tricks and scams are difficult to classify, because they change often and often contain elements of more than one type.… …   Wikipedia

  • List of The Real Hustle episodes — This is an episode list for The Real Hustle. All dates are the first broadcast on BBC Three in the United Kingdom. Contents 1 Series 1 2 Series 2 3 Series 3 4 Series 4 …   Wikipedia

  • Telecommuting — or telework is a work arrangement in which employees enjoy flexibility in working location and hours. In other words, the daily commute to a central place of work is replaced by telecommunication links. Many work from home, while others,… …   Wikipedia

  • Internet fraud — refers to the use of Internet services to present fraudulent solicitations to prospective victims, to conduct fraudulent transactions, or to transmit the proceeds of fraud to financial institutions or to others connected with the scheme. Internet …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»