-
1 sweetheart
['swiːthɑːt]hello sweetheart — ciao amore o tesoro
* * *1) (a boyfriend or girlfriend.) innamorato2) (used as an endearment for any beloved person, eg a child: Goodbye, sweetheart!) caro, tesoro* * *sweetheart /ˈswi:thɑ:t/n.1 innamorato, innamorata; amoroso, amorosa; amichetto, amichetta2 (al vocat.) caro, cara; tesoro● (econ.) sweetheart agreement, ( USA) accordo sindacale che favorisce solo una parte dei lavoratori ( a volte raggiunto con la complicità di sindacalisti corrotti); (Austral.) accordo sindacale raggiunto in via amichevole □ ( moda) sweetheart neckline, scollatura a forma di cuore.* * *['swiːthɑːt]hello sweetheart — ciao amore o tesoro
-
2 sweetheart sweet·heart n
['swiːtˌhɒːt]yes, sweetheart — sì, tesoro
-
3 untrue
[ʌn'truː]1) (false) falso2) (inaccurate) inesatto3) ant. [ sweetheart] infedele* * *(not true; false: The statement is untrue.) falso- untruth* * *untrue /ʌnˈtru:/a.3 (mecc.) non centrato.* * *[ʌn'truː]1) (false) falso2) (inaccurate) inesatto3) ant. [ sweetheart] infedele -
4 boyfriend
['bɔɪfrend]nome (sweetheart) ragazzo m., boy-friend m.* * *noun (a girl's favourite male friend.) ragazzo* * *['bɔɪfrend]nome (sweetheart) ragazzo m., boy-friend m. -
5 girl
[gɜːl]1) (child) bambina f.; (teenager) ragazza f.when I was a girl — (referring to childhood) quand'ero bambina; (referring to adolescence) quand'ero ragazza
the new girl — scol. la (bambina o ragazza) nuova
2) (daughter) figlia f.3) (servant) donna f.4) (sweetheart) ragazza f.* * *[ɡə:l]1) (a female child: Her new baby is a girl.) bambina2) (a young usually unmarried woman.) ragazza•- girlish- girl-friend
- Girl Guide* * *[gɜːl]1) (child) bambina f.; (teenager) ragazza f.when I was a girl — (referring to childhood) quand'ero bambina; (referring to adolescence) quand'ero ragazza
the new girl — scol. la (bambina o ragazza) nuova
2) (daughter) figlia f.3) (servant) donna f.4) (sweetheart) ragazza f. -
6 girlfriend
['gɜːlfrend]* * *['gɜːlfrend] -
7 ♦ own
♦ own /əʊn/A a.1 (preceduto dall'agg. poss.) proprio; particolare; (di) mio (tuo, suo, ecc.): to do st. with one's own hands, fare qc. con le proprie mani; This farm is my own ( o This is my own farm), questa fattoria è proprio mia (o di mia proprietà); It has a value all its own, ha un valore del tutto suo, particolare; I have no money of my own, non ho denaro di mio2 (idiom.; per es.:) to cook one's own meals, farsi da mangiare da solo (o da sé)B n.(il) proprio; ciò che ci appartiene; il mio (il tuo, il suo, ecc.): I can do as I like with my own, posso disporre del mio a mio piacimento● (market.) own brand, marchio (di commercio) □ own brother, fratello ( non fratellastro) □ own cousin, primo cugino, prima cugina □ ( sport) own field, il campo di casa, il campo amico; (fig.) il fattore campo □ ( sport e fig.) own goal, autogol, autorete; (fig.) errore commesso a proprio danno □ ( calcio, ecc.) one's own half, la propria metà campo □ own-initiative, di propria iniziativa, d'ufficio (agg.) □ to be one's own man (o master), non aver padroni; lavorare per conto proprio; essere un lavoratore autonomo □ (fin., ingl.) own shares, azioni proprie □ own sister, sorella ( non sorellastra) □ to come into one's own, riuscire a dare piena prova di sé; cominciare a essere efficiente (utile, ecc.); realizzarsi □ to do a piece of work on one's own, fare un lavoro per conto proprio (o da solo) □ (fam.) to get one's own back, prendersi la rivincita; ripagare con la stessa moneta (fig.) □ to hold one's own, tener duro, resistere, non cedere; cavarsela bene, far valere i propri diritti; mantenersi calmo, dignitoso; portarsi bene □ to live on one's own, vivere del proprio; essere indipendente ( economicamente) □ (al vocat.) my own (o my own sweetheart, ecc.), mio caro, mia cara; tesoro □ of one's own, per sé; personale: I want a girl of my own, voglio una ragazza tutta per me □ ( sport) on one's own, da solo: to be going on one's own, andare via da solo.♦ (to) own /əʊn/v. t.1 possedere; avere; essere (il) proprietario di: Who owns this house?, chi è il proprietario di questa casa?2 (fam., sport) stracciare (q.); essere nettamente superiore (rispetto a q.): He totally owned the champion in the play-off, ha letteralmente stracciato il campione nello spareggio3 (form.) ammettere; concedere; confessare; riconoscere: to own one's faults, ammettere le proprie colpe● to own oneself indebted, riconoscersi in debito (verso q.) □ (form.) to own to, confessare, riconoscere, ammettere: to own to a sense of shame, confessare di provar vergogna □ (fam.) to own up, confessare, ammettere: I own up to it, ammetto d'averlo fatto io; He owned up to stealing the money, ha confessato di aver rubato i soldi. -
8 sweetie
-
9 Valentine
['væləntaɪn]nome proprio Valentino* * *(a sweetheart chosen, or a card, love letter etc sent, on St. Valentine's Day, February 14: Will you be my valentine?; He sent her a valentine.) innamorato; dono; lettera (d'amore); di S. Valentino* * *Valentine /ˈvæləntaɪn/n.● Valentine's day, il giorno di S. Valentino.(First names) Valentine /ˈvæləntaɪn/m.* * *['væləntaɪn]nome proprio Valentino -
10 valentine
['væləntaɪn]nome proprio Valentino* * *(a sweetheart chosen, or a card, love letter etc sent, on St. Valentine's Day, February 14: Will you be my valentine?; He sent her a valentine.) innamorato; dono; lettera (d'amore); di S. Valentino* * *valentine /ˈvæləntaɪn/n.2 innamorato, innamorata (destinatario di un biglietto o dono di S. Valentino).* * *['væləntaɪn]nome proprio Valentino -
11 valentine val·en·tine n
['vælənˌtaɪn](card) biglietto di auguri per San Valentino, (sweetheart) innamorato (-a) -
12 sweet
[swiːt] 1.1) [food, taste] dolce; [fruit, wine] (not bitter) dolce; (sugary) zuccherino; [ perfume] (pleasant) dolce, buono; (sickly) stucchevole, nauseante5) (pleasurable) [certainty, solace] dolce6) iron. (for emphasis)2.to taste sweet — avere un gusto dolce, essere dolce
3.to smell sweet — avere un buon profumo o un profumo dolce
2) colloq. (term of endearment) caro m. (-a), tesoro m.••to keep sb. sweet — tenersi buono qcn.
to whisper sweet nothings into sb.'s ear — sussurrare paroline dolci all'orecchio di qcn
* * *[swi:t] 1. adjective1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) dolce2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) fresco3) ((of smells) pleasant or fragrant: the sweet smell of flowers.) dolce, piacevole4) ((of sounds) agreeable or delightful to hear: the sweet song of the nightingale.) melodioso5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) dolce; grazioso6) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) dolce2. noun1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) caramella2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) dolce3) (dear; darling: Hallo, my sweet!) caro, tesoro•- sweeten- sweetener
- sweetly
- sweetness
- sweetheart
- sweet potato
- sweet-smelling
- sweet-tempered* * *[swiːt] 1.1) [food, taste] dolce; [fruit, wine] (not bitter) dolce; (sugary) zuccherino; [ perfume] (pleasant) dolce, buono; (sickly) stucchevole, nauseante5) (pleasurable) [certainty, solace] dolce6) iron. (for emphasis)2.to taste sweet — avere un gusto dolce, essere dolce
3.to smell sweet — avere un buon profumo o un profumo dolce
2) colloq. (term of endearment) caro m. (-a), tesoro m.••to keep sb. sweet — tenersi buono qcn.
to whisper sweet nothings into sb.'s ear — sussurrare paroline dolci all'orecchio di qcn
См. также в других словарях:
Sweetheart — (en español: cariño o dulce corazón) es una canción escrita por Rainy Davis y Peter Kessler y grabada por Davis. La canción llegó al número 24 de la lista estadounidense Hot Black Singles en 1986. En 1998, Jermaine Dupri y Mariah Carey realizaron … Wikipedia Español
Sweetheart — is a term of endearment that could be applied to a person s significant other.The term is also used to refer to the following: *Sweetheart (song), recorded by Rainy Davis and re recorded by Mariah Carey and Jermaine Dupri *Sweetheart (company)… … Wikipedia
sweetheart — sweet‧heart [ˈswiːthɑːt ǁ hɑːrt] adjective [only before a noun] a sweetheart deal, contract, agreement etc is unfair because it gives people who know each other well or have a lot of influence an unfair advantage: • Some executives have been… … Financial and business terms
Sweetheart — (englisch Liebling , Liebste ) steht unter anderem für Monica Sweetheart, eine tschechische Pornodarstellerin Sweetheart (Krokodil), ein einst für regelmäßige Attacken auf Fischerboote bekanntes Leistenkrokodil (Crocodylus porosus) … Deutsch Wikipedia
sweetheart — ► NOUN 1) a person that one is in a romantic relationship with. 2) (before another noun ) informal agreed privately by two sides in their own interests: a sweetheart deal … English terms dictionary
Sweetheart — Sweet heart , n. A lover of mistress. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sweetheart — late 13c. as a form of address, 1570s as a synonym for loved one; from SWEET (Cf. sweet) (adj.) + HEART (Cf. heart). As an adj., with ref. to labor contracts, it is attested from 1959 … Etymology dictionary
sweetheart — [n] person whom another loves admirer, beau, beloved, boyfriend, companion, darling, dear, dear one, flame, girlfriend, heartthrob, honey*, inamorata, inamorato, love, lovebird*, lover, one and only*, paramour, pet, significant other, steady*,… … New thesaurus
sweetheart — [swēt′härt΄] n. 1. a) someone with whom one is in love and by whom one is loved; lover b) darling: a term of endearment 2. Slang a very agreeable person or an excellent thing … English World dictionary
sweetheart — UK [ˈswiːtˌhɑː(r)t] / US [ˈswɪtˌhɑrt] noun [countable] Word forms sweetheart : singular sweetheart plural sweethearts 1) spoken used for talking to someone who you love Take care, sweetheart. 2) used especially by men for talking to a woman whose … English dictionary
sweetheart — A term of endearment, the equivalent of ‘darling’, since the end of the thirteenth century. The expression was at first two separate words, but their constant use together caused their fusion. Shakespeare uses ‘sweetheart’ vocatively in six of … A dictionary of epithets and terms of address