-
1 svendere
svenderesvendere ['zvendere]verbo transitivoausverkaufenDizionario italiano-tedesco > svendere
2 svendere
svéndere vt распродавать по сниженным ценам3 svendere
svendere v.tr. (pres.ind. svèndo; p.rem. svendéi/svendètti; p.p. svendùto) 1. ( vendere a prezzo inferiore) solder, brader. 2. (rif. a rimanenze) solder, liquider, ( colloq) bazarder: svendiamo tutta la merce on doit liquider toute la marchandise.4 svendere
sell at a reduced price* * *svendere v.tr. (comm.) to sell* off, to sell* at a loss, to sell* below cost, to sell* at a low price: svendere un'intera partita di merce, to undersell a whole lot of goods (o to sell a whole lot of goods at a loss); svendere tutta la merce per chiusura di esercizio, to sell off all goods before closing down; svendere la merce in magazzino, to clear out one's stock.* * *['zvendere]verbo transitivo to sell* out, to undersell** * *svendere/'zvendere/ [2]to sell* out, to undersell*.5 svendere
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > svendere
6 svendere
7 svendere
8 svendere
спряж. см. vendere* * *гл.1) общ. продавать дешевле стоимости, распродавать, распродавать дешевле стоимости2) экон. продавать за бесценок, сбывать (по любой цене)3) фин. продавать по сниженной цене4) бирж. распродавать ценные бумаги (которые были приобретены, но не могут быть оплачены) ^9 svendere vt
['zvendere]to sell off, clear10 svèndere
v разпродавам.11 svendere
vt ['zvendere]to sell off, clear12 svendere
v.t.распродавать по сниженным ценам (colloq. по дешёвке)13 svendere le rimanenze
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > svendere le rimanenze
14 svendere in borsa
гл.15 liquidare
( pagare) paymerci clearazienda liquidatefig questione settleproblema dispose ofpersona colloq liquidate colloq dispose of colloq* * *liquidare v.tr.1 (pagare, saldare) to liquidate, to settle, to clear, to pay* off: liquidare un conto, to settle an account; liquidare un assegno, to clear a cheque; liquidare un debito, to clear (o to pay off) a debt; liquidare gli arretrati, to pay up arrears; liquidare la pensione, to pay out a pension; liquidare un dipendente, to pay off an employee //liquidare i danni, to liquidate damages; liquidare una richiesta di indennizzo, to adjust a claim // liquidare un fallimento, to liquidate a bankruptcy2 (sciogliere) to liquidate, to wind* up; liquidare una ditta, una società, to wind up a firm, a company3 (vendere a prezzo inferiore) to sell* off, to clear; (sbarazzarsi, disfarsi) to dispose of, to get* rid of: liquidare una merce a fine stagione, to sell off (o to clear) goods at the end of the season; liquidare le scorte di magazzino, to sell off the stocks // liquidare qlcu., to get rid of s.o.: mi ha liquidato con un semplice ''Non ho tempo'', he got rid of me by just saying ''I haven't got the time''; liquidare una questione, (risolverla) to solve a problem, (accantonarla) to dismiss a problem4 (realizzare) to convert into cash: (fin.) liquidare attività patrimoniali, to convert assets into cash; ( Borsa) liquidare la posizione, to close a transaction.* * *[likwi'dare]verbo transitivo1) dir. to liquidate, to wind* up [società, attività]; to liquidate, to pay* off, to settle [ debito]; to settle [ conti]; to award [ danni]; to pay* off [dipendente, creditori]; to realize [ beni]; to wind* up [proprietà, eredità]; to adjust [ sinistro]4) (sbarazzarsi di) to dispose of, to get* rid of [ scocciatore]; (uccidere) to liquidate, to remove, to bump off colloq. [ persona]5) (stroncare) [critico, recensione] to write* off [film, attore, atleta]* * *liquidare/likwi'dare/ [1]1 dir. to liquidate, to wind* up [società, attività]; to liquidate, to pay* off, to settle [ debito]; to settle [ conti]; to award [ danni]; to pay* off [dipendente, creditori]; to realize [ beni]; to wind* up [proprietà, eredità]; to adjust [ sinistro]4 (sbarazzarsi di) to dispose of, to get* rid of [ scocciatore]; (uccidere) to liquidate, to remove, to bump off colloq. [ persona]; l'ho liquidato con una scusa I got rid of him with an excuse5 (stroncare) [critico, recensione] to write* off [film, attore, atleta].16 smaltire
dispose of* * *smaltire v.tr.1 ( digerire) to digest; (fig.) to swallow: non riusciva a smaltire il pasto, he could not digest the meal; sono insulti che non si possono smaltire, such insults cannot be swallowed; smaltire la collera, to swallow one's anger // smaltire la sbornia, to get over one's drunkenness: aveva la sbornia, ma la smaltì durante la notte, he got drunk but he slept it off overnight2 ( vendere) to sell*; to sell* off; to dispose of, to clear: smaltire le scorte, to clear the stock; smaltire i fondi di magazzino, to dispose of one's surplus stock; smaltire una partita di olio, zucchero, to sell off a load of oil, sugar3 ( eliminare) to drain; to take* away, to get* rid of (sthg.): smaltire i rifiuti, to dispose of the waste; smaltire le acque, to drain water4 (fig.) ( sbrigare) to complete, to finish off, to get* through, to clear: smaltire la corrispondenza, to finish dealing with (o to clear) the correspondence; smaltire il lavoro arretrato, to get through a backlog of work // smaltire il traffico, to get the traffic moving.* * *[zmal'tire]verbo transitivo1) (eliminare) to dispose of [ rifiuto]; to dump [ scorie nucleari]2) (far defluire) to drain [ acque di scolo]3) (digerire) to digest4) (svendere) to dispose of, to sell* off [ scorte]5) (sbrigare) to dispatch, to get* through [ lavoro]smaltire la sbornia — to sober up; (dormendo) to sleep it off
* * *smaltire/zmal'tire/ [102]2 (far defluire) to drain [ acque di scolo]3 (digerire) to digest4 (svendere) to dispose of, to sell* off [ scorte]5 (sbrigare) to dispatch, to get* through [ lavoro]6 fig. (far passare) to work off [ rabbia]; smaltire la sbornia to sober up; (dormendo) to sleep it off.17 liquidare
( liquido) vt1) приводить в ясность; уточнять (напр. расчёты)liquidare gli interessi — определить проценты ( с суммы)liquidare una questione — урегулировать вопрос2) платить (долг, по счёту)liquidare un conto — оплатить счётliquidare un debito — уплатить долгliquidare un impiegato — 1) рассчитать служащего, произвести расчёт со служащим 2) рассчитать / уволить служащего3) распродаватьliquidare le merci — распродать товары4) ликвидировать; упразднять; устранятьil campione è stato liquidato con un K.O. alla prima ripresa — чемпион был нокаутирован уже в первом раунде6) проваливать на экзамене; оставлять на второй год•Syn:18 vendere
vtsi vende, vendesi — продаётся ( объявление)vendere a contanti — продать за наличныеil romanzo è stato venduto in centomila copie — тираж романа - 100 тысяч экземпляров - был полностью распроданvendere cara la vita — см. vita I 1)la vendo come l'ho comprata — за что купил, за то и продаю разг.- vendersiSyn:Ant:19 распродать
сов. Вsvendere vt; smerciare vtраспродать с молотка — vendere all'asta [all'incanto]билеты распроданы — i biglietti sono esauriti; tutto esaurito al botteghino20 liquidare
liquidareliquidare [likui'da:re]verbo transitivo1 (conto) bezahlen, begleichen; (somma) auszahlen2 (persone) auszahlen3 (svendere) ausverkaufen; (azienda) auflösen4 (affare) abwickeln, erledigen5 (figurato: impiegato) entlassen; (avversario) beseitigen; (uccidere) liquidierenDizionario italiano-tedesco > liquidare
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
svendere — / zvendere/ v. tr. [der. di vendere, col pref. s (nel sign. 2)]. (comm.) [vendere a prezzo inferiore a quello normalmente praticato o addirittura sotto costo] ▶◀ liquidare, (iperb.) regalare, stralciare. ‖ esitare. ⇑ vendere … Enciclopedia Italiana
svendere — svén·de·re v.tr. (io svéndo) CO vendere sottocosto o praticando un prezzo molto inferiore a quello normale: abbiamo svenduto tutta la merce per rinnovare i locali; anche ass.: il negozio all angolo sta svendendo Sinonimi: liquidare. {{line}}… … Dizionario italiano
svendere — {{hw}}{{svendere}}{{/hw}}v. tr. ( coniug. come vendere ) Vendere a prezzo inferiore al costo (anche assol.) … Enciclopedia di italiano
svendere — v. tr. vendere sotto costo, ribassare, liquidare □ mercificare CONTR. rincarare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
svendita — svén·di·ta s.f. CO lo svendere e il suo risultato; vendita sottocosto o a prezzo inferiore a quello normale: svendita di fondi di magazzino, svendite di fine stagione Sinonimi: liquidazione, 1saldo. {{line}} {{/line}} DATA: 1950. ETIMO: der. di… … Dizionario italiano
bacchettare — bac·chet·tà·re v.tr. (io bacchétto) 1. BU battere qcs. con una bacchetta | punire qcn. a colpi di bacchetta 2. RE tosc., fig., vendere a basso prezzo; svendere, liquidare Sinonimi: bacchiare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1742 … Dizionario italiano
bacchiare — bac·chià·re v.tr. 1. CO battere con il bacchio i rami di un albero per farne cadere i frutti: bacchiare un ulivo, un castagno | estens., far cadere dai rami: bacchiare le olive, le castagne 2. BU fig., mandare in rovina Sinonimi: guastare. 3. RE… … Dizionario italiano
bastonare — ba·sto·nà·re v.tr. (io bastóno) 1. AD colpire, percuotere con un bastone: bastonare qcn. a morte | estens., picchiare violentemente: l ha bastonato di santa ragione | BU estens., maltrattare, strapazzare; bastonare il pianoforte, suonarlo… … Dizionario italiano
giacenza — gia·cèn·za s.f. CO 1. spec. al pl., insieme di beni o materiali che si trovano nel magazzino di una ditta, di un negozio e sim., in attesa di essere venduti: bisogna svendere le giacenze Sinonimi: fondo di magazzino. 2. periodo di tempo in cui… … Dizionario italiano
liquidare — li·qui·dà·re v.tr. (io lìquido) 1. TS dir., econ. accertare, quantificare la propria posizione debitoria o creditoria verso qcn. provvedendo, quando occorra, al pagamento: liquidare le spese, gli interessi; liquidare la pensione, calcolarla e… … Dizionario italiano
svenduto — sven·dù·to p.pass., agg. → svendere … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский