Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

supplicate

  • 81 suplicar

    v.
    1 to appeal to (law).
    Le supliqué a mi esposa hacer eso I appealed to my wife to do that.
    2 to beg, to beg off, to beg of, to beseech.
    Ricardo le suplica a María un favor especial Richard begs Mary a special favor.
    3 to implore, to plead, to supplicate.
    María suplica con fervor Mary implores fervently.
    Ricardo suplicó un favor Richard supplicated a favor.
    * * *
    Conjugation model [ SACAR], like link=sacar sacar
    1 to beseech, beg, implore
    2 DERECHO to appeal to
    * * *
    verb
    to beg, plead
    * * *
    VT
    1) (=rogar) to beg, beg for, plead for, implore

    suplicar a algn no hacer algoto beg o implore sb not to do sth

    2) (Jur) to appeal to, petition (de against)
    * * *
    verbo transitivo ( rogar) to beg

    suplicarle a alguien QUE + SUBJ — to beg o implore o (liter) beseech somebody to + inf

    * * *
    = implore, appeal for, plead, entreat, beseech, beg.
    Ex. Several members of the group raised polite brows and implored him to go on.
    Ex. She stopped and looked hard into his eyes, as it were, appealing for approval.
    Ex. 'Jeanne, will you not do anything about this, please?' he pleaded.
    Ex. Bajalovic entreated her to go on.
    Ex. In this play Isabella, the heroine, refuses Angelo's dishonorable proposal to her though it would save Claudio her brother's life if she yielded; and she does this in spite of the fact that Claudio beseeches her to yield = En esta obra de teatro Isabella, la heroína, rechaza la proposición deshonrosa de Angelo aunque con ello salvaría la vida de su hermano Claudio; y lo hace a pesar de que Claudio le suplica que ceda.
    Ex. A sociologist at Yale begs libraries to keep information from him - he says that information seeks him everywhere in this world of email, fax and telephone.
    * * *
    verbo transitivo ( rogar) to beg

    suplicarle a alguien QUE + SUBJ — to beg o implore o (liter) beseech somebody to + inf

    * * *
    = implore, appeal for, plead, entreat, beseech, beg.

    Ex: Several members of the group raised polite brows and implored him to go on.

    Ex: She stopped and looked hard into his eyes, as it were, appealing for approval.
    Ex: 'Jeanne, will you not do anything about this, please?' he pleaded.
    Ex: Bajalovic entreated her to go on.
    Ex: In this play Isabella, the heroine, refuses Angelo's dishonorable proposal to her though it would save Claudio her brother's life if she yielded; and she does this in spite of the fact that Claudio beseeches her to yield = En esta obra de teatro Isabella, la heroína, rechaza la proposición deshonrosa de Angelo aunque con ello salvaría la vida de su hermano Claudio; y lo hace a pesar de que Claudio le suplica que ceda.
    Ex: A sociologist at Yale begs libraries to keep information from him - he says that information seeks him everywhere in this world of email, fax and telephone.

    * * *
    suplicar [A2 ]
    vt
    (rogar) to beg
    perdóname, te lo suplico forgive me, I beg o implore you
    suplicarle a algn QUE + SUBJ to beg o implore o ( liter) beseech sb to + INF
    te suplico que no se lo digas I beg you not to tell him
    * * *

    suplicar ( conjugate suplicar) verbo transitivo ( rogar) to beg;
    suplicarle a algn que haga algo to beg o implore o (liter) beseech sb to do sth

    suplicar verbo transitivo to beg, implore: te suplico que lo olvides, I beseech you to forget it

    ' suplicar' also found in these entries:
    Spanish:
    desesperación
    English:
    appeal
    - beg
    - implore
    - plead
    - beseech
    - entreat
    * * *
    1. [rogar]
    suplicar algo (a alguien) to plead for sth (with sb);
    suplicar a alguien que haga algo to beg sb to do sth;
    déjame verla, te lo suplico let me see her, I beg of you
    2. Der to appeal to
    * * *
    v/t cosa plead for, beg for; persona beg
    * * *
    suplicar {72} vt
    implorar, rogar: to entreat, to implore, to supplicate
    * * *
    suplicar vb to beg [pt. & pp. begged]

    Spanish-English dictionary > suplicar

  • 82 συνικετευόντων

    συνικετεύω
    supplicate together with: pres part act masc /neut gen pl
    συνικετεύω
    supplicate together with: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > συνικετευόντων

  • 83 συνικέτευε

    συνικετεύω
    supplicate together with: pres imperat act 2nd sg
    συνικετεύω
    supplicate together with: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συνικέτευε

  • 84 преколнува

    implore, supplicate
    * * *
    implore, supplicate, adjure, entreat

    Македонско-англиски речник > преколнува

  • 85 precor

        precor ātus, ārī, dep.    [prex], to ask, beg, entreat, pray, supplicate, request, call upon, beseech, sue: ita, ut precamini, eveniat: fata deūm flecti precando, V.: sororem dedisse Prusiae precanti, to the prayers of Prusias, L.: patris, precor, miserere, V.: Parce, precor, fasso, O.: di, ad quos precentur ac supplicent, at whose altars, L.: teque, Iuno, precor atque quaeso: quid veneramur, quid precamur deos: Nyctelium patrem precare, O.: haec precatus sum: veniam, V.: date quae precamur, H.: bona omnia populo R., L.: mortem, O.: quod precarer deos: quod deos precati eritis, L.: pro propinquo suo, Cu.: pro nobis mitte precari, O.: precor ab iis, ut patiantur, etc.: deos, ut, H.: venerunt precantes, ut a caedibus parceretur, L.: precare ne iubeant, etc., O.: quo minus ambo unā necaremini non precarere: Hoc quoque, dux operis, moneas, precor, O.: tandem venias precamur, H.: hoc a deis immortalibus precari, ut, etc., N.: a quibus bona precaremur, ab iis, etc.: numquam placidas esse precarer aquas, O.: tua esse precor, O.— To wish for, invoke upon, wish: ut sui cives salutem precentur: seram immortalitatem regi, Cu.: vobis mala: quod tibi evenit, ut omnes male precarentur, uttered curses.
    * * *
    precari, precatus sum V DEP
    beg/implore/entreat; wish/pray for/to; pray, supplicate, beseech

    Latin-English dictionary > precor

  • 86 supplicō (subpl-)

        supplicō (subpl-) āvī, ātus, āre    [supplex], to kneel down, humble oneself, pray humbly, beseech, beg, implore, supplicate: precari, denique supplicare: missitare supplicantes legatos, S.: Ipsum hunc orabo; huic supplicabo, T.: senatui pro me: indignis, O.: ut non multum Graecis supplicandum putarem.—Of worship, to pray, supplicate, worship: per hostias deis, S.: populus iit supplicatum, L.: ut, cuius sepulcrum exstet... ei publice supplicetur: supplicatum totā urbe est, L.

    Latin-English dictionary > supplicō (subpl-)

  • 87 anoa

    yks.nom. anoa; yks.gen. anon; yks.part. anoi; yks.ill. anoisi; mon.gen. anokoon; mon.part. anonut; mon.ill. anottiin
    appeal to (verb)
    apply (verb)
    ask (verb)
    beg (verb)
    beseech (verb)
    entreat (verb)
    implore (verb)
    indent (verb)
    petition (verb)
    plead (verb)
    request (verb)
    solicit (verb)
    supplicate (verb)
    * * *
    • indent
    • crave
    • supplicate
    • solicit
    • scrounge
    • require
    • request
    • pray
    • plead
    • petition
    • desire
    • appeal to
    • beseech
    • beg
    • ask
    • ask for
    • apply
    • apply for
    • implore
    • appeal
    • entreat

    Suomi-Englanti sanakirja > anoa

  • 88 rukoilla

    yks.nom. rukoilla; yks.gen. rukoilen; yks.part. rukoili; yks.ill. rukoilisi; mon.gen. rukoilkoon; mon.part. rukoillut; mon.ill. rukoiltiin
    beg (verb)
    beseech (verb)
    implore (verb)
    pray (verb)
    say one's prayers (verb)
    supplicate (verb)
    * * *
    • supplicate
    • say one's prayers
    • say a prayer
    • pray
    • implore
    • beg
    • beseech

    Suomi-Englanti sanakirja > rukoilla

  • 89 comprecor

    com-prĕcor ( conp-), ātus, āri, v. dep. (lit. to worship a deity with all the usages belonging thereto; hence, in gen.), to pray to, supplicate, implore (mostly ante-class. and rare; not in Cic.); constr. alicui, aliquem, aliquid, or absol.:

    Jovi molā salsā,

    Plaut. Am. 2, 2, 108:

    deos,

    Ter. Ad. 4, 5, 65 and 70: caelestūm fidem, * Cat. 64, 191.— Absol., to pray, supplicate:

    abi intro et conprecare,

    Plaut. Mil. 2, 4, 41:

    Cythereïa, comprecor, ausis Assit,

    Ov. M. 10, 640; 12, 285; 14, 379.—With dat. of pers., to imprecate, wish for a person:

    tunc mortem comprecantur sibi,

    Sen. Ep. 99, 16:

    iratum principem alicui,

    Plin. Ep. 4, 25, 2; so absol., Plin. Pan. 2 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > comprecor

  • 90 conprecor

    com-prĕcor ( conp-), ātus, āri, v. dep. (lit. to worship a deity with all the usages belonging thereto; hence, in gen.), to pray to, supplicate, implore (mostly ante-class. and rare; not in Cic.); constr. alicui, aliquem, aliquid, or absol.:

    Jovi molā salsā,

    Plaut. Am. 2, 2, 108:

    deos,

    Ter. Ad. 4, 5, 65 and 70: caelestūm fidem, * Cat. 64, 191.— Absol., to pray, supplicate:

    abi intro et conprecare,

    Plaut. Mil. 2, 4, 41:

    Cythereïa, comprecor, ausis Assit,

    Ov. M. 10, 640; 12, 285; 14, 379.—With dat. of pers., to imprecate, wish for a person:

    tunc mortem comprecantur sibi,

    Sen. Ep. 99, 16:

    iratum principem alicui,

    Plin. Ep. 4, 25, 2; so absol., Plin. Pan. 2 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > conprecor

  • 91 subplico

    supplĭco ( subpl-), āvi, ātum, 1 ( perf. subj. supplicassis, Plaut. As. 2, 4, 61; in tmesi: sub vos placo, Auct. ap. Fest. s. v. sub, p. 309, and s. v. ob, p. 190 Müll.), v. n. and a. [supplex], to kneel down or humble one ' s self, to pray or beg humbly, to beseech, implore, supplicate (class.; cf.: oro, adoro, precor).
    I.
    In gen.
    (α).
    With dat.:

    cui irato supplicet,

    Plaut. As. 1, 2, 24:

    nec quoiquam supplico,

    id. Bacch. 2, 2, 47:

    ipsum hunc orabo: huic supplicabo,

    Ter. And. 2, 1, 12:

    is sibi me supplicaturum putat,

    id. Hec. 3, 5, 50:

    populo Romano supplicare,

    Cic. Planc. 20, 50:

    alicui summisse,

    id. ib. 5, 12:

    neque Caesari solum, sed etiam amicis ejus omnibus pro te libentissime supplicabo,

    id. Fam. 6, 14, 3; cf. id. ib. 6, 13, 2; id. Font. 15, 35 (11, 25):

    cum tot res sint, quae vestris animis supplicent,

    id. ib. 14, 31:

    supplicare indignis,

    Ov. M. 6, 367. — Pass. impers.:

    ut, si tui nobis potestas saepius fieret, non multum Graecis supplicandum putarem,

    Cic. Fin. 5, 25, 75. —
    (β).
    Absol.:

    supplicabo, exobsecrabo, ut quemque amicum videro,

    Plaut. As. 1, 3, 93:

    venire domum ad eum, precari, denique supplicare,

    Cic. Par. 5, 3, 40:

    precari ab indigno, supplicare, etc.,

    id. Lael. 16, 57:

    nemo rem publicam imploravit, nemo supplicavit,

    id. de Or. 1, 53, 230:

    missitare supplicantes legatos, Sall J. 38, 1: Pompeiani querentes supplicavere,

    Plin. 8, 7, 7, § 21; Suet. Claud. 1.—
    (γ).
    With acc. (ante- and post-class.):

    quod domi'st, numquam ulli supplicabo,

    Plaut. Rud. 5, 2, 48:

    sub vos placo, Auct. ap. Fest. l. l.: imperatores nostros,

    Dig. 28, 5, 92:

    contrarios,

    Amm. 30, 8, 10.—
    II.
    In partic., to pray to or supplicate as a god; to pray, worship:

    vilica Lari familiari pro copia supplicet,

    Cato, R. R. 143, 2; cf. Plaut. Aul. prol. 24:

    in fano supplicare,

    id. Curc. 4, 2, 41:

    a dis supplicans invenire veniam sibi,

    id. Rud. prol. 26:

    per hostias diis supplicare,

    Sall. J. 63, 1:

    populus frequens iit supplicatum,

    Liv. 3, 63, 5; 10, 23, 2:

    circa fana deorum,

    id. 24, 23, 1:

    molā salsā supplicare,

    Plin. 12, 18, 41, § 83:

    sacrificio supplicari,

    Capitol. Max. 24. — Impers. pass.: Metello venienti ture, quasi deo, supplicabatur, Sall. Fragm. ap. Macr. S. 2, 9:

    ut, cujus sepulcrum usquam exstet... ei publice supplicetur,

    Cic. Phil. 1, 6, 13:

    supplicatum totā urbe est,

    Liv. 27, 23, 7:

    ture nec supplicabatur,

    Plin. 13, 1, 1, § 2.

    Lewis & Short latin dictionary > subplico

  • 92 supplico

    supplĭco ( subpl-), āvi, ātum, 1 ( perf. subj. supplicassis, Plaut. As. 2, 4, 61; in tmesi: sub vos placo, Auct. ap. Fest. s. v. sub, p. 309, and s. v. ob, p. 190 Müll.), v. n. and a. [supplex], to kneel down or humble one ' s self, to pray or beg humbly, to beseech, implore, supplicate (class.; cf.: oro, adoro, precor).
    I.
    In gen.
    (α).
    With dat.:

    cui irato supplicet,

    Plaut. As. 1, 2, 24:

    nec quoiquam supplico,

    id. Bacch. 2, 2, 47:

    ipsum hunc orabo: huic supplicabo,

    Ter. And. 2, 1, 12:

    is sibi me supplicaturum putat,

    id. Hec. 3, 5, 50:

    populo Romano supplicare,

    Cic. Planc. 20, 50:

    alicui summisse,

    id. ib. 5, 12:

    neque Caesari solum, sed etiam amicis ejus omnibus pro te libentissime supplicabo,

    id. Fam. 6, 14, 3; cf. id. ib. 6, 13, 2; id. Font. 15, 35 (11, 25):

    cum tot res sint, quae vestris animis supplicent,

    id. ib. 14, 31:

    supplicare indignis,

    Ov. M. 6, 367. — Pass. impers.:

    ut, si tui nobis potestas saepius fieret, non multum Graecis supplicandum putarem,

    Cic. Fin. 5, 25, 75. —
    (β).
    Absol.:

    supplicabo, exobsecrabo, ut quemque amicum videro,

    Plaut. As. 1, 3, 93:

    venire domum ad eum, precari, denique supplicare,

    Cic. Par. 5, 3, 40:

    precari ab indigno, supplicare, etc.,

    id. Lael. 16, 57:

    nemo rem publicam imploravit, nemo supplicavit,

    id. de Or. 1, 53, 230:

    missitare supplicantes legatos, Sall J. 38, 1: Pompeiani querentes supplicavere,

    Plin. 8, 7, 7, § 21; Suet. Claud. 1.—
    (γ).
    With acc. (ante- and post-class.):

    quod domi'st, numquam ulli supplicabo,

    Plaut. Rud. 5, 2, 48:

    sub vos placo, Auct. ap. Fest. l. l.: imperatores nostros,

    Dig. 28, 5, 92:

    contrarios,

    Amm. 30, 8, 10.—
    II.
    In partic., to pray to or supplicate as a god; to pray, worship:

    vilica Lari familiari pro copia supplicet,

    Cato, R. R. 143, 2; cf. Plaut. Aul. prol. 24:

    in fano supplicare,

    id. Curc. 4, 2, 41:

    a dis supplicans invenire veniam sibi,

    id. Rud. prol. 26:

    per hostias diis supplicare,

    Sall. J. 63, 1:

    populus frequens iit supplicatum,

    Liv. 3, 63, 5; 10, 23, 2:

    circa fana deorum,

    id. 24, 23, 1:

    molā salsā supplicare,

    Plin. 12, 18, 41, § 83:

    sacrificio supplicari,

    Capitol. Max. 24. — Impers. pass.: Metello venienti ture, quasi deo, supplicabatur, Sall. Fragm. ap. Macr. S. 2, 9:

    ut, cujus sepulcrum usquam exstet... ei publice supplicetur,

    Cic. Phil. 1, 6, 13:

    supplicatum totā urbe est,

    Liv. 27, 23, 7:

    ture nec supplicabatur,

    Plin. 13, 1, 1, § 2.

    Lewis & Short latin dictionary > supplico

  • 93 solicit

    1. v настойчиво просить; ходатайствовать

    solicit for — ходатайствовать; домогаться

    2. v выпрашивать, умолять
    3. v добиваться, домогаться
    4. v приставать к мужчинам

    she was accused of soliciting — её обвиняли в том, что она приставала к мужчинам

    5. v отстаивать, защищать; агитировать
    6. v подстрекать
    7. v юр. подстрекать к совершению преступления
    8. v юр. вести дело
    9. v юр. практиковать в качестве адвоката
    Синонимический ряд:
    1. ask (verb) ask; bespeak; desire; inquire; query; question; request
    2. canvass (verb) canvass; drum; drum up
    3. demand (verb) call; challenge; claim; demand; exact; postulate; require; requisition
    4. peddle (verb) hawk; peddle
    5. seduce (verb) accost; approach; entice; fascinate; pimp; procure; proposition; prostitute; seduce
    6. stimulate (verb) activate; arouse; awaken; excite; impel; incite; influence; stimulate
    7. supplicate (verb) beg; beseech; entreat; implore; importune; pray; seek; supplicate; urge
    Антонимический ряд:
    demand; disapprove; oppose; protest; reject; veto

    English-Russian base dictionary > solicit

  • 94 ἀντιβολέω

    ἀντιβολέω, [tense] impf.
    A

    ἠντιβόλουν Ar.Eq. 667

    codd., Lys.1.25: [tense] fut.

    ἀντιβολήσω Od.

    (v. infr.), Lys.14.16: [tense] aor. in Hom., ἀντεβόλησα; with double augm.,

    ἠντεβόλησα Ar.Fr.38

    :—meet, esp. in battle, c. dat. pers., Il.16.847, al.: abs., 11.365, al.
    2 rarely c. dat. rei, to be present at,

    φόνῳ ἀνδρῶν ἀντεβόλησας Od.11.416

    ;

    τάφῳ ἀνδρῶν ἀ. 24.87

    ; cf. ἀβολέω.
    3 c. gen. rei, partake of, have one's share of,

    μάχης καυστείρης ἀντιβολῆσαι Il.4.342

    ;

    οὐ γάρ τευ ἐπητύος ἀντιβολήσεις Od.21.306

    ;

    σὺ δέ κεν τάφου ἀντιβολήσαις 4.547

    ;

    γάμου ἀ. Hes. Op. 784

    , cf. Pi.O.13.30; even πυκινοῦ νόου ἀ. Timo 59.1.
    4 rarely of the thing, fall to one's lot, c. gen. pers.,

    στυγερὸς γάμος ἀντιβολήσει.. ἐμέθεν Od.18.272

    .
    5 c. acc. pers., meet as a suppliant, entreat, supplicate, freq. in Com., Ar.Nu. 110, Pl. 444: c. acc. et inf., Id.Eq. 667, Ach. 147, D.21.188: abs., περὶ τῶν ἀντιβολούντων those who supplicate, Ar.V. 559; freq. in parenthesis, εἴπ', ἀντιβολῶ, Id.Eq. 109, cf. Pl. 103 (freq. also

    ἀντιβολῶ σε Pl.Com.43.5

    , 173.3; also in Lys. 1.25,29, X.Ath.1.18):—[voice] Pass., to be supplicated,

    ἀντιβοληθείς Ar.V. 560

    .
    II causal, cause to meet,

    τινά τινι IG14.2431

    (Fréjus).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀντιβολέω

  • 95 умолить

    несовер. - умолять;
    совер. - умолить( кого-л.) entreat, beg, implore;
    supplicate( for) ;
    beseech
    сов. (вн.) prevail( upon), persuade( smb.), move by entreaties.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > умолить

  • 96 умолять

    несовер. - умолять;
    совер. - умолить( кого-л.) entreat, beg, implore;
    supplicate( for) ;
    beseech
    несов. (вн.) beg (smb.), implore (smb.), entreat (smb.) ;
    ~ кого-л. о прощении implore smb.`s forgiveness.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > умолять

  • 97 молить

    1) General subject: adjure, beseech, cry, cry out (for; о чем-л.), entreat, entreat of (кого-л., о чем-л.), implore, invoke, knee, petition for (о чем-л.), plead, supplicate, appeal, bend the knee to
    2) Religion: beg, invocate, pray
    3) Makarov: cry for, entreat of (кого-л. о чем-л.), cry out (о чем-л.), drop on knees (о чем-л.), fall on knees (о чем-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > молить

  • 98 молить о пощаде

    1) General subject: appeal for mercy, (убийцу, судью) beg for life, beg for mercy, (врага) sue for mercy, supplicate for mercy, implore quarter
    2) Makarov: (кого-л.) entreat for mercy, cry for quarter, cry quarter

    Универсальный русско-английский словарь > молить о пощаде

  • 99 подать прошение о присвоении степени в Оксфордском университете

    University: supplicate

    Универсальный русско-английский словарь > подать прошение о присвоении степени в Оксфордском университете

  • 100 просить

    1) General subject: apply (о чем-л.), ask (to ask 250 pounds for a horse - запросить 250 фунтов за лошадь), ask for, ask from (что-л., у кого-л.), ask of (что-л., у кого-л.), ask that, be reputed, beg, beg for, beseech, bone, charge, crave, cry for (чего-либо), desire, entreat, implore, intercede, invite, knee, obsecrate, petition, petition for (за кого-л.), plead, plead with for (кого-л., о чем-л.), pray, request, seek, solicit, sue (кого-либо; о чем-либо), supplicate, tease, trouble, appeal, bend the knee to (кого-л.), beseech for (кого-л., о чем-л.), go on knees (о чем-л)
    2) American: strike for
    3) Obsolete: bid
    4) Engineering: poll
    6) Rare: impetrate
    7) Chemistry: appeal for
    8) Religion: make requests
    9) Diplomatic term: invite (о чём-л.), request (позволения и т.п.), seek (о чём-л.), urge
    10) Jargon: hipe, hup, hype, burn, hit (деньги, еду, помощь и т.п.), mooch, put the bite on (something), spear
    11) Business: apply for
    12) leg.N.P. apply (for), move
    13) Makarov: desire (настоятельно), charge for (за что-л.), drop on knees (о чем-л.), fall on knees (о чем-л.)
    14) Taboo: bum, ponce

    Универсальный русско-английский словарь > просить

См. также в других словарях:

  • Supplicate — Sup pli*cate, v. t. [imp. & p. p. {Supplicated}; p. pr. & vb. n. {Supplicating}.] [L. supplicatus, p. p. of supplicare to supplicate; of uncertain origin, cf. supplex, supplicis, humbly begging or entreating; perhaps fr. sub under + a word akin… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Supplicate — Sup pli*cate, v. i. To make petition with earnestness and submission; to implore. [1913 Webster] A man can not brook to supplicate or beg. Bacon. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • supplicate — index call (appeal to), desire, importune, plead (implore), pray, press (beseech) …   Law dictionary

  • supplicate — (v.) early 15c., from L. supplicatus, pp. of supplicare (see SUPPLICATION (Cf. supplication)). Related: Supplicated; supplicating …   Etymology dictionary

  • supplicate — implore, beseech, entreat, importune, *beg, adjure Analogous words: pray, sue, plead, appeal, petition (see under PRAYER): *ask, request, solicit …   New Dictionary of Synonyms

  • supplicate — [v] ask for, pray for appeal, beg, beseech, desire, petition, pray, put in for*, seek, solicit; concept 53 …   New thesaurus

  • supplicate — ► VERB ▪ ask or beg for something earnestly or humbly. DERIVATIVES supplicant adjective & noun supplication noun supplicatory adjective. ORIGIN Latin supplicare implore …   English terms dictionary

  • supplicate — [sup′lə kāt΄] vt. supplicated, supplicating [ME supplicaten < L supplicatus, pp. of supplicare, to kneel down, pray < sub ,SUB + plicare, to fold, double up: see PLY1] 1. to ask for humbly and earnestly, as by prayer 2. to make a humble… …   English World dictionary

  • supplicate — v. (formal) (H) to supplicate smb. to do smt. * * * [ sʌplɪkeɪt] (formal) (H) to supplicate smb. to do smt …   Combinatory dictionary

  • supplicate — verb ( cated; cating) Etymology: Middle English, from Latin supplicatus, past participle of supplicare, from supplic , supplex supplicant more at supple Date: 15th century intransitive verb to make a humble entreaty; especially to pray to God… …   New Collegiate Dictionary

  • supplicate — supplicatingly, adv. supplicatory /sup li keuh tawr ee, tohr ee/, adj. /sup li kayt /, v., supplicated, supplicating. v.i. 1. to pray humbly; make humble and earnest entreaty or petition. v.t. 2. to pray humbly to; entreat or petition humbly. 3.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»