-
1 врага
• nepřítele (2.p.) -
2 лучше горькая правда друга, чем лесть врага
Set phrase: a friend's frown is better than a foe's smile (дословно: Лучше хмурое лицо друга,-чем улыбка врага)Универсальный русско-английский словарь > лучше горькая правда друга, чем лесть врага
-
3 до уничтожения (врага)
до уничтожения (врага)עַד חוֹרמָה -
4 отражать (врага)
отражать (врага)הָדַף [לַהֲדוֹף, הוֹדֵף, יַהדוֹף] -
5 отразить (врага)
отразить (врага)הָדַף [לַהֲדוֹף, הוֹדֵף, יַהדוֹף] -
6 образ врага
город, осаждённый врагом — a city beleaguered by the enemy
-
7 стереотип врага
город, осаждённый врагом — a city beleaguered by the enemy
Русско-английский военно-политический словарь > стереотип врага
-
8 в стане врага
in the enemy's campБольшой англо-русский и русско-английский словарь > в стане врага
-
9 изобличить врага
to unmask/expose the enemyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > изобличить врага
-
10 логово врага
den of the enemyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > логово врага
-
11 Неловкий друг не отличается от врага
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Неловкий друг не отличается от врага
-
12 Учиться дозволено и у врага
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Учиться дозволено и у врага
-
13 Мистер Питкин в тылу врага
Cinema: Square peg (название кинофильма произв. Англии)Универсальный русско-английский словарь > Мистер Питкин в тылу врага
-
14 армия врага была вынуждена прекратить сопротивление
Универсальный русско-английский словарь > армия врага была вынуждена прекратить сопротивление
-
15 бить врага
General subject: hammer the enemy -
16 бить врага его же оружием
Универсальный русско-английский словарь > бить врага его же оружием
-
17 бить врага на его же территории
Military: hit the enemy on his own territoryУниверсальный русско-английский словарь > бить врага на его же территории
-
18 бутафорские орудия, используемые с целью создания у врага впечатления вооружённости позиции
Jargon: Quaker gunУниверсальный русско-английский словарь > бутафорские орудия, используемые с целью создания у врага впечатления вооружённости позиции
-
19 быть во власти врага
General subject: be in the grasp of the enemy, to be in the grasp of the enemyУниверсальный русско-английский словарь > быть во власти врага
-
20 в стане врага
General subject: in the enemy's camp
См. также в других словарях:
В тылу врага (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. В тылу врага. В тылу врага Разработчик Best Way Издатель … Википедия
В тылу врага 2 (компьютерная игра) — В тылу врага 2 Разработчик Best Way Издатель 1С Дата выпуска 8 … Википедия
В тылу врага 2 — Разработчик Best Way Издатель 1С Дата выпуска 8 сентября 2006 Жанр Стратегия реального времени … Википедия
В тылу врага (компьютерная игра) — В тылу врага Разработчик Best Way Издатель 1С Дата выпуска 2 … Википедия
В тылу врага 2: Лис пустыни — … Википедия
В тылу врага 2 Братья по оружию — В тылу врага 2: Братья по оружию Разработчик Best Way Издатель 1C Дата выпуска 7 декабря 2007 Платформа … Википедия
В тылу врага 2: Братья по оружию — Разработчик Best Way Издатель 1C Дата выпуска 7 декабря 2007 Версия 1.50.11 Жанр Action / RTS … Википедия
В тылу врага (фильм, 2001) — У этого термина существуют и другие значения, см. В тылу врага. В тылу врага Behind Enemy Lines … Википедия
Труп моего врага (фильм) — Труп моего врага Le Corps De Mon Ennemi Жанр драма Режиссёр … Википедия
Мистер Питкин в тылу врага (фильм) — Мистер Питкин в тылу врага The Square Peg Жанр комедия Режиссёр Джон Пэдди Карстерс В главных ролях Норман, Виздом Эдвард Чэп … Википедия
Агитбригада «Бей врага!» — Жанр комедия драма … Википедия