-
1 bllod vessel
• suoni -
2 veinlet
• suoni -
3 вена
suoniСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > вена
-
4 vein
• juoni• juonne• juova• verisuoni• suoni• suoni (laskimo)• taipumus• lehtisuoni• laskimo• laskimosuoni* * *vein1) (any of the tubes that carry the blood back to the heart.) suoni2) (a similar-looking line on a leaf.) suoni -
5 mouth
I [maʊθ]1) (of human, animals) bocca f.with my, his etc. mouth open — a bocca aperta
he's got a big mouth — colloq. è un chiacchierone
2) (of cave, tunnel) imbocco m.; (of river) foce f., bocca f.; (of volcano) bocca f.; (of valley) imboccatura f.; (of jar, bottle) imboccatura f., bocca f.; (of bag, sack) apertura f., bocca f.••II [maʊθ]to leave a bad o nasty taste in one's o the mouth lasciare l'amaro in bocca; to take the words right out of sb.'s mouth togliere le parole di bocca a qcn.; wash your mouth out! — lavati la bocca col sapone!
1) (move lips silently) formare [qcs.] con le labbra (senza emettere suoni) [ word]2) spreg. (say insincerely)* * *1. plural - mouths; noun1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) bocca2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) collo; foce2. verb(to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) (dire qualcosa muovendo le labbra, ma senza emettere suoni)- mouthful- mouth-organ
- mouthpiece
- mouthwash* * *I [maʊθ]1) (of human, animals) bocca f.with my, his etc. mouth open — a bocca aperta
he's got a big mouth — colloq. è un chiacchierone
2) (of cave, tunnel) imbocco m.; (of river) foce f., bocca f.; (of volcano) bocca f.; (of valley) imboccatura f.; (of jar, bottle) imboccatura f., bocca f.; (of bag, sack) apertura f., bocca f.••II [maʊθ]to leave a bad o nasty taste in one's o the mouth lasciare l'amaro in bocca; to take the words right out of sb.'s mouth togliere le parole di bocca a qcn.; wash your mouth out! — lavati la bocca col sapone!
1) (move lips silently) formare [qcs.] con le labbra (senza emettere suoni) [ word]2) spreg. (say insincerely) -
6 artery
• valtimo• valtaväylä• suoni• suoni (valtimo)* * *plural - arteries; noun1) (a blood-vessel that carries the blood from the heart through the body.) valtimo2) (a main route of travel and transport.) pääväylä•- arterial -
7 (to) vocalize
(to) vocalize /ˈvəʊkəlaɪz/A v. t.B v. i.2 (mus.) vocalizzare; fare vocalizzivocalizationn. [uc]1 (ling.) vocalizzazione2 (mus.) vocalizzo; vocalizzazione. -
8 (to) vocalize
(to) vocalize /ˈvəʊkəlaɪz/A v. t.B v. i.2 (mus.) vocalizzare; fare vocalizzivocalizationn. [uc]1 (ling.) vocalizzazione2 (mus.) vocalizzo; vocalizzazione. -
9 wail
I [weɪl] II 1. [weɪl]2."oh no!" he wailed — "oh no!" gemette
verbo intransitivo [ person] lamentarsi, gemere; [ wind] ululare; [ siren] urlare; [ musical instrument] emettere suoni lamentosi* * *[weil] 1. verb(to utter sorrowful or complaining cries: The child is wailing over its broken toy.) lamentarsi2. noun(a long cry: wails of grief; I heard the wail of a police siren.) lamento* * *[weɪl]1. n2. vi(see n), gemere; vagire; urlare; ululare* * *wail /weɪl/n.1 gemito; lamento; pianto(to) wail /weɪl/A v. i.1 gemere; lamentarsi; emettere alti lamenti; dolersi: The wind was wailing among the trees, il vento gemeva fra gli alberi; The little girl wailed for her mother, la bambina si lamentava perché voleva la mammaB v. t.piangere; lamentare: They wailed their son's death, piangevano la morte del figlio● ( a Gerusalemme) the Wailing Wall, il Muro del Pianto.* * *I [weɪl] II 1. [weɪl]2."oh no!" he wailed — "oh no!" gemette
verbo intransitivo [ person] lamentarsi, gemere; [ wind] ululare; [ siren] urlare; [ musical instrument] emettere suoni lamentosi -
10 nerve
• rohkaistachemistry• typpi• hermo• voima• sisu• uskallus• vahvistaa• kantti• suoni• lehtisuoni• lujuus* * *nə:v 1. noun1) (one of the cords which carry messages between all parts of the body and the brain.) hermo2) (courage: He must have needed a lot of nerve to do that; He lost his nerve.) rohkeus3) (rudeness: What a nerve!) röyhkeys2. verb(to force (oneself) to have enough courage (to do something): He nerved himself to climb the high tower.) kerätä rohkeutta- nerves- nervous
- nervously
- nervousness
- nervy
- nerviness
- nerve-racking
- nervous breakdown
- nervous system
- get on someone's nerves -
11 rib
• ruoti• ruoto• ripa• tukikaari• jouste• joustinneuletechnology• siipikaari• uloke• resori• reuna• raita• kohojuova• kaari• piena• suoni• kylkiluu• kylkipala• lehtisuoni* * *rib1) (any one of the bones which curve round and forward from the backbone, enclosing the heart and lungs.) kylkiluu2) (one of the curved pieces of wood which are joined to the keel to form the framework of a boat.) tukikaari3) (a vertical raised strip in eg knitted material, or the pattern formed by a row of these.) kohojuova4) (any of a number of things similar in shape, use etc to a rib, eg one of the supports for the fabric of an aeroplane wing or of an umbrella.) ruode•- ribbed- ribbing -
12 seam
• ommella sauma• ompele• ommel• jatkostechnology• juotos• juonne• yhdistää saumalla• tikki• liitos• liitoskohta• liitekohta• liittymäkohta• saumata• sauma• suoni• yhtymäkohta• yksinkertainen taitos• pitkä arpi• pisto* * *si:m 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) sauma2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) liitos3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) juonne2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) saumata- the seamy side of life
- the seamy side -
13 vessel
• astia• alusmarine• pursi• putkilo• tiehyt• sanko• suoni• kulho• laiva* * *'vesl1) (a container, usually for liquid: a plastic vessel containing acid.) astia2) (a ship: a 10,000-ton grain-carrying vessel.) alus -
14 -a o an?-
Nota d'usoIn termini generali l'articolo a viene usato davanti alle consonanti e an davanti alle vocali: a book, a pen; a member of parliament; an elephant; an opportunity. Attenzione: con consonante e vocale ci si riferisce in questo caso a suoni, non a lettere. Alcune parole, come European, iniziano con lo stesso suono della parola you, mentre la parola one si pronuncia come se iniziasse per w-; in entrambi i casi si usa a invece di an: a European, a one man band. Allo stesso modo, si dice an MA ( Master of Arts, laurea di secondo grado), non a MA, perché inizia con il suono em (► abbreviation, acronym, per indicazioni sulla pronuncia delle sigle inglesi). -
15 asperity
-
16 blend
I [blend]1) (fusion) (of sounds, smells) fusione f.; (of styles, colours, ideas) fusione f., mescolanza f.; (of qualities, skills) combinazione f.2) (mixture) (of coffees, teas, whiskies) miscela f.II 1. [blend]verbo transitivo mescolare, amalgamare [foods, colours, styles, sounds, tastes]; mescolare, fondere [qualities, ideas]2.to blend (together) — [colours, tastes, styles] fondersi
to blend with — [smells, visual effects] amalgamarsi con; [colours, tastes, buildings, styles, ideas] armonizzarsi con
- blend in* * *[blend] 1. verb(to mix together: Blend the eggs and milk together; These two colours blend well.) mescolare; accordarsi2. noun(a mixture.) miscela, mistura- blender* * *[blɛnd]1. n2. vt3. vito blend (with) — (gen) mescolarsi (a), (sounds, perfumes) confondersi (con), (styles) essere in armonia (con), (opinions, races, colours) fondersi (con)* * *blend /blɛnd/n.3 (ling.) parola macedonia.(to) blend /blɛnd/(pass. e p. p. blended)A v. t.mescolare; miscelare: Painters blend colours, i pittori mescolano i coloriB v. i.1 mescolarsi; fondersi ( anche fig.): substances that do not blend, sostanze che non si mescolano; where sky and ocean blend, dove il cielo si fonde con il mare● to blend (in) well, armonizzare; intonarsi: She chose a colour that blended well with her skin, ella scelse un colore in armonia con la sua carnagione.* * *I [blend]1) (fusion) (of sounds, smells) fusione f.; (of styles, colours, ideas) fusione f., mescolanza f.; (of qualities, skills) combinazione f.2) (mixture) (of coffees, teas, whiskies) miscela f.II 1. [blend]verbo transitivo mescolare, amalgamare [foods, colours, styles, sounds, tastes]; mescolare, fondere [qualities, ideas]2.to blend (together) — [colours, tastes, styles] fondersi
to blend with — [smells, visual effects] amalgamarsi con; [colours, tastes, buildings, styles, ideas] armonizzarsi con
- blend in -
17 (to) convey
(to) convey /kənˈveɪ/v. t.2 comunicare; trasmettere ( suoni, un messaggio, ecc.); rendere, dare ( un'idea, ecc.): He said he would convey the information to him, disse che gli avrebbe comunicato l'informazione; I hope these words will convey how I feel, spero che queste parole rendano quali siano i miei sentimenti5 (tecn.) convogliare. -
18 ♦ depth
♦ depth /dɛpɵ/n. [cu]1 ( anche fig.) profondità: the depth of a pond [of the sea], la profondità di uno stagno [del mare]; These species dive to a depth of several hundred metres, queste specie si immergono fino a una profondità di diverse centinaia di metri; The depth of the bookcase is 35 cm, la profondità della libreria è di 35 cm; depth of thought, profondità di pensiero; He is a man of great depth, è un uomo di grande profondità; His photos lack depth, le sue foto mancano di profondità; in the depths of winter, nel cuore dell'inverno, in pieno inverno2 intensità: depth of colour [flavour], intensità del colore [del sapore]; depth of feelings [sounds], intensità di sentimenti [suoni]; the depth of human passion, l'intensità delle passioni umane3 (pl.) profondità; abissi: the depths of the ocean, le profondità dell'oceano; in the depths of the country, in piena campagna; in the depths of despair, al colmo della disperazione● (aeron., mil.) depth bomb, bomba di profondità □ (naut., mil.) depth charge, carica (o bomba) di profondità □ (naut.) depth-charge thrower, lanciabombe antisommergibile □ depth contour (o curve), isobata □ (naut.) depth-finder, scandaglio □ depth gauge, (mecc.) calibro di profondità; ( per subacqueo, ecc.) profondimetro □ (pubbl.) depth interview, intervista in profondità □ the depths of degradation, il massimo della degradazione □ (fotogr.) depth of field, profondità di campo □ (econ., fin.) the depth of a market, la profondità (o liquidità) di un mercato □ (psic.) depth psychology, psicologia del profondo □ (fig.) in depth, a fondo; nei particolari □ in the depths of one's heart, nel profondo del cuore □ (econ.) in the depth of recession, al culmine della recessione □ to be out of (o beyond) one's depth, non toccare il fondo ( dell'acqua); (fig.) non essere all'altezza ( in una discussione, ecc.) □ to be within one's depth, toccare il fondo ( dell'acqua) □ to have hidden depths, avere doti nascoste. -
19 discordant
[dɪ'skɔːdənt]aggettivo dissonante (anche mus.)* * *adjective discordante* * *discordant /dɪsˈkɔ:dənt/a.1 discordante; divergente: discordant results, risultati discordanti; discordant views, opinioni divergenti; to strike a discordant note, risultare fuori posto2 (mus.) dissonantediscordance, discordancyn. [u]2 discordia; divergenza.* * *[dɪ'skɔːdənt]aggettivo dissonante (anche mus.) -
20 distortion
[dɪ'stɔːʃn]nome (of facts) distorsione f., travisamento m.; (of figures) falsificazione f.; (of metal) deformazione f.; (of sound) distorsione f.; (of features) deformazione f., alterazione f.* * *[-ʃən]noun deformazione* * *distortion /dɪˈstɔ:ʃn/n. [uc]2 (mecc.) deformazione3 distorsione ( della verità, ecc.); travisamento ( dei fatti, ecc.): a blatant distortion of the truth, una palese distorsione della verità● (econ., leg.) distortion of competition, distorsione della concorrenza.* * *[dɪ'stɔːʃn]nome (of facts) distorsione f., travisamento m.; (of figures) falsificazione f.; (of metal) deformazione f.; (of sound) distorsione f.; (of features) deformazione f., alterazione f.
См. также в других словарях:
Suoni armonichi — (ital.), die Flageolet od. Flautintöne, welche auf Bogeninstrumenten hervorgebracht werden können … Pierer's Universal-Lexikon
B&B Residenza dei Suoni — (Матера,Италия) Категория отеля: Адрес: Piazza Del Sedile 17, 75100 Матера, Итали … Каталог отелей
Casa Dei Suoni B&B — (Тосколано Мадерно,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Giotto 19, 25088 Тосколан … Каталог отелей
Giardino Dei Suoni B&B — (Melendugno,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Sant Agostino 22, 73026 Mele … Каталог отелей
RES - Registrazioni e Suoni — RES mdash; Registrazioni e Suoni (RES mdash; Recordings and Sounds) is an independent record label founded in Treviso, Italy in 2004, dedicated to particular and experimental music genres.Their goal is to promote and distribute artists producing… … Wikipedia
unisono — {{hw}}{{unisono}}{{/hw}}A agg. 1 (mus.) Detto di un suono o di una serie di suoni prodotti simultaneamente a suoni o serie di suoni uguali o distanti di un ottava. 2 (fig.) Che è in pieno accordo, in conformità e sim.: opinioni unisone. B s. m. 1 … Enciclopedia di italiano
Igor Lazko — (b. St Petersberg, 1949), is a Russian classical pianist who has made a distinguished international career as performer, recording artist and teacher of other pianists. Early career in Russia Igor Lazko is descended from a family renowned for its … Wikipedia
Tenco-Preis — Der Premio Tenco ist eine italienische Musikauszeichnung, die jährlich seit 1974 bei der Rassegna della canzone d’autore (zu deutsch: Festival des Autorenlieds) des Club Tenco vergeben wird. Der Name des Preises ist eine Hommage an den… … Deutsch Wikipedia
Tenco Preis — Der Tenco Preis ist eine italienische Musikauszeichnung, die jährlich seit 1974 bei der Rassegna della canzone d’autore (zu deutsch: Festival des Autorenlieds) des Club Tenco vergeben wird. Der Name des Preises ist eine Hommage an den… … Deutsch Wikipedia
Akiko Yoshida — KOKIA KOKIA Nom Yoshida Akiko Naissance 22 juillet 1976 … Wikipédia en Français
KOKIA — Surnom KOKIA Nom Akiko Yoshida Naissance 22 … Wikipédia en Français