-
1 pasmo
pasmo górskie Gebirgszug m, Gebirgskette f;pasmo dymu Rauchfahne f;pasmo sukcesów Glückssträhne f;pasmo nieszczęść eine Kette von Unglücksfällen -
2 mieć
I. vt\mieć coś na sobie etw anhaben, etw tragen\mieć prawo do czegoś zu etw berechtigt sein, das Recht zu etw haben\mieć czas Zeit haben\mieć ochotę na coś/zrobienie czegoś Lust auf etw +akk haben/Lust haben, etw zu tun\mieć fundusze na coś Finanzmittel habenma ekon Haben nt2) ( charakteryzować się)\mieć czarne włosy schwarze Haare haben, schwarzhaarig sein\mieć przyjazne usposobienie ein freundliches Wesen haben3) ( być w pewnym wieku)\mieć dwadzieścia lat zwanzig Jahre alt sein\mieć dwa kilo zwei Kilo schwer sein\mieć dwadzieścia metrów zwanzig Meter lang sein\mieć litość nad kimś mit jdm Mitleid haben\mieć zrozumienie dla kogoś für jdn Verständnis haben\mieć żal do kogoś jdm grollen\mieć coś do kogoś etw gegen jdn habenmasz coś przeciw propozycji... hast du etwas gegen diesen Vorschlag...7) ( być zobowiązanym) sollen, müssen\mieć raport do napisania einen Bericht schreiben müssen\mieć dużo do roboty ( pot) viel zu tun habenmasz natychmiast opuścić mój dom! du hast sofort mein Haus zu verlassen!masz uważać! du sollst aufpassen!\mieć pierwszeństwo Vorfahrt haben\mieć pozycję einen Rang [ lub eine Position] einnehmen\mieć rację Recht haben\mieć egzamin/wykład eine Prüfung/eine Vorlesung haben9) ( składać się z czegoś)\mieć coś etw haben, aus etw bestehenmieszkanie ma trzy pokoje die Wohnung hat drei Zimmer\mieć miejsce ( dziać się) stattfindennie ma na to czasu dafür ist keine Zeitnie ma co prosić/żałować es gibt keinen Grund zu bitten/zu bedauernnie ma się czemu dziwić man braucht sich nicht zu wundernnie ma cudów ( pot) Wunder gibt es nicht11) \mieć do czynienia z kimś/czymś mit jdm/etw zu tun haben\mieć z kimś do pogadania mit jdm etw zu bereden haben\mieć za swoje sein Fett abbekommen ( fam)\mieć coś komuś za złe jdm etw übel nehmen\mieć kogoś/coś za coś jdn/etw für etw haltena masz! da hast dus! ( fam)[ktoś/coś] ma to do siebie, że... [jd/etw] zeichnet sich dadurch aus, dass...\mieć coś przed sobą etw vor sich +dat habenII. vi1) ( obowiązek)masz uważać du sollst aufpassen, du hast aufzupassenmacie mnie słuchać ihr sollt auf mich hören, ihr habt auf mich zu hörenmają nastąpić decydujące zmiany es soll entscheidende Veränderungen geben, entscheidende Veränderungen stehen bevorma tu powstać market hier soll ein Supermarkt gebaut werdenmiał odnieść jeszcze wiele sukcesów er sollte noch viele Erfolge erringen ( geh)późniejsze wydarzenia miały pokazać, że się myliłem spätere Ereignisse sollten zeigen, dass ich im Irrtum war ( geh)4) ( z imiesłowem biernym)\mieć coś obiecane/zapewnione etw versprochen/versichert bekommen\mieć coś skończone etw fertig [ lub zu Ende] gebracht habenmiałbyś odwagę tam zostać? hättest du den Mut dort zu bleiben?6) ( rzekomo)ma to być najlepsza restauracja w mieście das soll das beste Restaurant der Stadt seinIII. vr1) ( czuć się)mam się nieźle mir geht es gutjak się masz? wie geht es dir?2) ( uważać się za)\mieć się za kogoś/coś sich +akk für jdn/etw halten3) ( zanosić się)ma się na deszcz es sieht [ganz] nach Regen aus4) ( przedstawiać się)rzecz ma się następująco... die Sache verhält sich folgendermaßen..., damit hat es Folgendes auf sich...5) \mieć się na baczności auf der Hut sein, sich +akk hüten -
3 pasmo
2) ( powierzchnia)\pasmo wysokiej/niskiej częstotliwości Hochfrequenz-/Niederfrequenzband nt, Hochfrequenz-/Niederfrequenzbereich m\pasmo życia Lebensfaden m ( geh) -
4 erfolglos
I. adj\erfolglos bleiben pozostać daremnym -
5 Leistungsgesellschaft
Lei stungsgesellschaft fspołeczeństwo nt nastawione na osiąganie sukcesów -
6 prophezeien
prophezeien * [profe'ʦ̑aɪən]vt prorokowaćjdm viel Erfolg \prophezeien przepowiedzieć komuś wiele sukcesów
См. также в других словарях:
zazdrościć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, zazdrościćoszczę, zazdrościćci, zazdrościćość {{/stl 8}}{{stl 7}} cierpieć z powodu czyichś sukcesów, czyjegoś powodzenia, odczuwać żal, że ktoś posiada to, czego się samemu nie ma; odczuwać zazdrość : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Invasion of Poland — Part of World War II … Wikipedia
kupon — Odcinać kupony (od czegoś) «czerpać korzyści z czegoś wcześniej osiągniętego, uzyskanego»: Jeśli teraz uda się przeprowadzić konieczną kurację, ludzie zapomną o restrykcyjnych posunięciach i przez ostatnie dwa lata rząd będzie odcinał kupony od… … Słownik frazeologiczny
lew — 1. Iść, pot. leźć lwu w paszczę «świadomie narażać się na niebezpieczeństwo» 2. Lew salonowy «mężczyzna adorujący, uwodzący kobiety»: (...) „salonowe lwy”, przywiązują nadmierną wagę do sukcesów towarzyskich, rozpieszczeni przez życie, a ich… … Słownik frazeologiczny
siła — 1. Co sił, co siły, ile sił, z całej siły, z całych sił «jak najszybciej, jak najmocniej»: (...) ile sił w nogach wybiegłam z mieszkania na ulicę. Cosm 10/2000. 2. Ktoś (jest) w sile wieku «o kimś dorosłym, dojrzałym, będącym w pełni sił… … Słownik frazeologiczny
ambicja — ż I, DCMs. ambicjacji; lm D. ambicjacji (ambicjacyj) 1. «poczucie godności osobistej; honor, duma» Mieć, stracić ambicję. Nie mieć odrobiny ambicji. Być bez ambicji. Pochlebiać czyjejś ambicji. Unieść się ambicją. Zranić, urazić czyjąś ambicję … Słownik języka polskiego
karierowicz — m II, DB. a; lm M. e, DB. ów «człowiek, którego głównym celem w życiu jest zrobienie kariery, dążący bez skrupułów do sukcesów życiowych» … Słownik języka polskiego
megalomania — ż I, DCMs. megalomanianii, blm 1. «przesadne przekonanie o swojej wartości, skłonność do przeceniania własnych możliwości, znaczenia, osiąganych sukcesów; mania wielkości» Wpaść w megalomanię. 2. med. «urojenie wielkościowe występujące głównie w… … Słownik języka polskiego
sukces — m IV, D. u, Ms. sukcessie; lm M. y «udanie się czegoś, pomyślny wynik jakiegoś przedsięwzięcia, jakiejś imprezy itp.; powodzenie, triumf» Łatwy, tani sukces. Niebywały, olbrzymi, zasłużony sukces. Sukces artystyczny, literacki, sceniczny,… … Słownik języka polskiego
tryumfalny — tryumfalnyni «pełen tryumfu, sukcesów, zwycięstw; wyrażający radość, dumę ze zwycięstwa, sukcesu; głoszący zwycięstwo; zwycięski, tryumfujący» Tryumfalny pochód. Tryumfalny okrzyk, uśmiech. ∆ Marsz tryumfalny «utwór muzyczny wykonywany uroczyście … Słownik języka polskiego
zawiść — ż V, DCMs. zawiśćści, blm «silne uczucie niechęci do kogoś na widok jego sukcesów, powodzenia; silna zazdrość» Ludzka, małostkowa, tajona zawiść. Z zawiścią patrzeć, spoglądać na coś. Oczerniać kogoś przez zawiść (z zawiści). Jego sukcesy budziły … Słownik języka polskiego