-
1 быть достаточным
-
2 достаточно сказать, что
•Suffice it to say that the yield of the individual fragment ions varies with laser power.
* * *Достаточно сказать, чтоSuffice it to say that the high capital costs can create extremely difficult financial problems in any back-to-coal conversion consideration.Suffice to say that the overall process occurs with an excess of fuel.Suffice to say the standards are woefully inadequate.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > достаточно сказать, что
-
3 хватать
-
4 достаточно сказать
Русско-английский синонимический словарь > достаточно сказать
-
5 хватить
-
6 быть достаточным
-
7 быть достаточным
Русско-английский большой базовый словарь > быть достаточным
-
8 достаточно сказать, что
•Suffice it to say that the yield of the individual fragment ions varies with laser power.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > достаточно сказать, что
-
9 достаточно сказать
Русско-английский словарь по общей лексике > достаточно сказать
-
10 достаточно сказать
1) General subject: it suffice to say, suffice it to say, so much as say (He would run a mile if I so much as said "Boo!" to him. - Да мне достаточно сказать "кыш", и его как ветром сдует.)2) Linguistics: suffice to sayУниверсальный русско-английский словарь > достаточно сказать
-
11 с него хватит ста фунтов
1) General subject: L100 will suffice him2) Makarov: &100 will suffice him, 100 pounds will suffice himУниверсальный русско-английский словарь > с него хватит ста фунтов
-
12 хватить
несовер. - хватать; совер. - хватить
suffice, be sufficient/enough; last out* * ** * *хватать; хватить suffice, be sufficient/enough -
13 хватить
1. suffice2. snatch; grasp; seize; suffice; be sufficient; have enough; last; hit; knock; strikeхватить лишнего, напиться — to have a drop too much
Синонимический ряд:1. выпивший (прил.) выпивший; дербалызнувший; дернувший; дерябнувший; заложивший; зашибить муху; клюкнувший; поддавший; принявший; пропустивший; раздавивший; тяпнувший; укусивший2. грянувший (прил.) грянувший; завернувший3. доставший (прил.) доставший4. испытавший (прил.) вкусивший; изведавший; испивший; испытавший; навидавшийся; отведавший; повидавший; познавший; попробовавший; увидевший; узнавший; хлебнувший5. переборщивший (прил.) зайти слишком далеко; переборщивший; перегнуть палку; пересоливший; перехвативший; перехватить через край; перехлестнувший; хватить через край6. стукнувший (прил.) ахнувший; бабахнувший; бахнувший; бацнувший; бухнувший; грохнувший; стукнувший; трахнувший; тукнувший7. ударивший (прил.) влепивший; давший; двинувший; заехавший; залепивший; засветивший; мазнувший; наподдавший; огревший; свистнувший; смазавший; съездивший; треснувший; ударивший -
14 удовлетворять
1) General subject: answer, be satisfactory to (кого-л.), content, fill, fit, glut (потребности, желания), gratify, quench (желание), redress, ring the bell, satiate pass, satisfy, serve, slake (жажду мести и т. п.), square (напр., кредиторов), suffice, suffice (кого-л.), suit, supply (нужду), to be satisfactory to (smb.) (кого-л.), fulfill, rise to, cater (свои потребности)2) Obsolete: list ("Mother, list a suppliant child!" (W. Scott, "The Lady of the Lake", Canto Third, st. XXIX))3) Military: allow (по различным видам довольствия)4) Engineering: obey5) Bookish: sate6) Mathematics: be in accord with, comply (with), measure up (требованиям), meet7) Religion: satiate8) Railway term: accommodate10) Economy: balance (напр. потребность в продукции), keep up (напр. спрос), pass (требованиям, нормам)11) Accounting: fill (потребность), satisfy (условиям)12) Australian slang: fill the bill13) Diplomatic term: grant (просьбу и т.п.), pass (требованиям, нормам и т.п.)14) Jargon: hit the spot (особенно чувство голода, жажды)15) Information technology: conform16) Oil: honour17) Food industry: fitt18) Business: comply with, fulfil19) Quality control: obey (напр. техническим условиям)20) Robots: obey (правилу или уравнению), satisfy (напр уравнению), suit (требованиям)21) Makarov: answer (напр. условию), answer (чему-л.), satisfy (напр. требованиям), sustain (возражение, отвод) -
15 достаточно
enough, sufficiently, reasonably, fairly, arbitrarily, rather; it is sufficient; it suffices• В некоторых случаях достаточно... - In some cases, it is sufficient to...• В результате теперь достаточно лишь доказать, что... - Consequently it is enough to prove that...• Для большинства подобных проблем достаточно (установить и т. п.)... - For most such problems it is sufficient to...• Для большинства целей, однако, достаточно (выбрать и т. п.)... - For most purposes it is, however, sufficient to...• Для нас достаточно представить, что... - It is sufficient for us to imagine...• Для наших целей подходит следующее достаточно грубое определение. - For our purposes the following rather rough definition is adequate.• Достаточно интересно (попробовать и т. п.).. - It is of some interest to...• Достаточно оценить... - It suffices to estimate...• Достаточно предположить, что... - It suffices to assume that...• Достаточно сказать, что... - Suffice it to say that...; It suffices to say that...• Достаточно точным способом измерения величины Р является... - A fairly accurate way of measuring P is to...• Достаточно упомянуть, что... - It will suffice to mention that...• Достаточно ясно, что... - It is clear enough that...• Его/ее точный смысл достаточно труден для понимания. - The precise meaning of this is rather difficult to grasp.• Как обычно, достаточно (того), что... - As usual, it is sufficient that...• Между тем, достаточно заметить, что... - Meanwhile, it is enough to note that...• На практике обычно достаточно... - In practice, it is usually sufficient to...• На самом деле для настоящих целей достаточно рассмотреть... - In fact it is sufficient for the present purpose to consider...• Сейчас нам будет достаточно получить... - Here we shall be satisfied to obtain...• Сейчас нам будет достаточно рассмотреть случай, когда... - It will be sufficient for the present to consider the case where...• Следовательно, теперь достаточно ограничиться... - It is therefore sufficient to confine our attention to...• Следовательно, достаточно показать, что... - It therefore suffices to show that...• У нас также достаточно информации, чтобы... - We also have enough information to...• Чтобы доказать теорему, достаточно показать, что... - То prove the theorem it is sufficient to show that...• Чтобы доказать эту теорему, недостаточно увидеть, что... - То prove this theorem it is not enough to observe that...• Чтобы понять это, достаточно рассмотреть... - То see this, it suffices to consider...• Чтобы это установить, достаточно... - То establish this it is enough to...• Это было достаточно хорошо проиллюстрировано предыдущими примерами. - This has been sufficiently illustrated in the preceding examples.• Это также требует достаточно большого (или широкого)... - Also, it requires a rather large...• Этого, очевидно, достаточно, чтобы рассмотреть случай... - It is obviously enough to consider the case... -
16 доставать
достатьдоставать до чего-л. рукой — touch smth. (with one's hand)
доставать книгу с полки, из шкафа — take* / get* the book from the shelf*, out of the book-case
4. (рд.) безл. suffice (d.)ему достанет сил — his strength will suffice him, he will have sufficient strength
-
17 хватать
1. схватить (вн.)хватать кого-л. за руку — seize / grasp smb. by the hand
♢
хватать что-л. на лету — be very quick at smth.2. хватить безл.хватать за душу — tug at one's heart-strings
suffice, be sufficient / enough; last outэтого хватит — this will suffice, this will be sufficient / enough
у него хватило мужества (+ инф.) — he had the courage (+ to inf.)
ему хватило времени (+ инф.) — he had time enough (+ to inf.), he had the time (+ to inf.)
и дома дела хватит — there is plenty to do at home, too
мне хватит — that's enough for me, that will do for me
не хватает времени (для, + инф.) — there isn't enough time (for, + to inf.)
у него не хватает времени — he is hard pressed for time; (для, + инф.) he has not time enough (for, + to inf.)
ему, им и т. д. не хватает (рд.) — he is, they are, etc., short (of)
у него, у них и т.д. не хватает денег — he is, they are, etc., short of money; he is, they are, etc., pressed for money
♢
хватит! — (довольно!) that will do!; (перестаньте!) enough of that!, enough!с меня хватит! ( мне надоело) — I have had enough!
на сегодня хватит! — that'll do for today!; let's call it a day
этого ещё не хватало разг. — that's a bit too thick, that's the limit, that would be the last straw
-
18 достаточно
•Heat from the rest of the rail suffices (or is sufficient) to temper the quenched portion.
•It will suffice to estimate the average composition ratios.
•For complete adsorption in a dense plasma at thermonuclear temperatures this layer need be only 0.005 in. thick.
II•A reasonably concentrated solution...
•The temperatures will be constant over a fairly (or rather, or sufficiently) wide (or wide enough) range of...
•When the fibre has such nonuniformities, we need only have knowledge of...
* * *Достаточно (общий)-- This equation required to be reasonably general for all metals at temperatures where creep was a design consideration. Достаточно -- reasonably (вполне); suffice (хватает), enough, sufficiently (перед обстоятельством, которое благоприятно для действия, выраженного инфинитивом и т. п.); too (перед обстоятельством, которое неблагоприятно для действия, выраженного инфинитивом и т.п.)—достаточно лишь провернуть..., иРусско-английский научно-технический словарь переводчика > достаточно
-
19 пока же достаточно сказать, что
Пока же достаточно сказать, чтоThese important benefits are discussed in detail later in this paper. For now it is sufficient to say that the time between maintenance is ten times greater than those of current United States stationary engines.Suffice it to say, here, that manmade dust has not yet had an effect on global climate beyond the "noise" level.Suffice it to say presently that the method yields information regarding decay or growth of the homogeneous solutions.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > пока же достаточно сказать, что
-
20 хватать
I (кого-л./что-л. за что-л.)
snatch, catch hold (of), grasp; grab; snap (at) (зубами)
II безл.;
suffice, be sufficient/enough; last out* * *хватать; схватить snatch, catch hold, grasp* * *grabblelastseizesnapsnatchsuffice
См. также в других словарях:
Suffice — Suf*fice , v. i. [imp. & p. p. {Sufficed}; p. pr. & vb. n. {Sufficing}.] [OE. suffisen, OF. soufire, F. suffire (cf. suffisant, p. pr.), L. sufficere to put under, to substitute, to avail for, to suffice; sub under + facere to make. See {Fact}.]… … The Collaborative International Dictionary of English
suffice — early 14c., from stem of O.Fr. souffire be sufficient, from L. sufficere supply, suffice, from sub up to (see SUB (Cf. sub )) + root of facere to make (see FACTITIOUS (Cf. factitious)). Phrase suffice it to say (late 14c.) is a rare surviving… … Etymology dictionary
suffice — ► VERB 1) be enough or adequate. 2) meet the needs of. ● suffice (it) to say Cf. ↑suffice to say ORIGIN Latin sufficere put under, meet the need of … English terms dictionary
Suffice — Suf*fice , v. t. 1. To satisfy; to content; to be equal to the wants or demands of. Spenser. [1913 Webster] Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter. Deut. iii. 26. [1913 Webster] 2. To furnish; to supply adequately. [Obs.] [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
suffice — [sə fīs′, səfīz′] vi. sufficed, sufficing [ME sufficen < stem of OFr soufire < L sufficere, to provide, suffice < sub ,SUB + facere, to make, DO1] 1. to be enough; be sufficient or adequate 2. Obs. to be competent or able vt … English World dictionary
suffice — index avail (bring about), bear (tolerate), fulfill, satisfy (fulfill) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
suffice — [v] be adequate, enough answer, avail, be good enough, be sufficient, be the ticket*, content, do, do the trick*, fill the bill*, get by, go over big*, hack it*, hit the spot*, make a hit*, make the grade*, meet, meet requirement, satisfy, serve … New thesaurus
suffice — suf|fice [səˈfaıs] v [I not in progressive] [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: suffire, from Latin sufficere to put under, suffice , from sub ( SUB ) + facere to make, do ] 1.) formal to be enough ▪ A light lunch will suffice . suffice for … Dictionary of contemporary English
suffice — UK [səˈfaɪs] / US verb [intransitive] Word forms suffice : present tense I/you/we/they suffice he/she/it suffices present participle sufficing past tense sufficed past participle sufficed formal to be enough I m not sending a gift – I think a… … English dictionary
suffice — v. 1) (D; intr.) to suffice for (my salary suffices for our basic needs) 2) (E) it should suffice to cite her previous accomplishments; my salary suffices to meet our basic needs 3) (misc.) suffice it to say that we will do our duty * * * [sə… … Combinatory dictionary
suffice — [[t]səfa͟ɪs[/t]] suffices, sufficing, sufficed 1) VERB: no cont If you say that something will suffice, you mean it will be enough to achieve a purpose or to fulfil a need. [FORMAL] A cover letter should never exceed one page; often a far shorter … English dictionary