-
61 suck
1. verb1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) téter; boire2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) sucer3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) aspirer; absorber4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.)2. noun(an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) suçotement- sucker- suck up to -
62 suck
1. verb1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) sugar2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) chupar3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) sugar4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.)2. noun(an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) chupada- sucker- suck up to -
63 suck
1. [sʌk] n1. сосаниеto have /to take/ a suck at a sweet [at one's pipe] - (по)сосать конфету [свою трубку]
2. всасывание, засасывание3. разг. небольшой глоток4. материнское молокоto give suck to a child, to give a child suck - кормить ребёнка грудью
5. pl школ. жарг. сласти6. школ. жарг. неприятность; провал; ловушкаwhat a suck!, sucks! - (ага) попался!
7. сл. влияние, связи; «рука»2. [sʌk] vto have suck - иметь «руку» /высокого покровителя/
1. сосать; высасыватьto suck (at) one's pipe - сосать /посасывать/ свою трубку
to suck dry - высосать; истощить
he was sucked dry - из него высосали /выжали/ все соки
to suck advantage out of smth. - извлекать выгоду из чего-л.
2. всасывать, засасыватьwe were able to pass a rope to him before the bog sucked him under - мы успели бросить ему верёвку, прежде чем его засосала трясина
3. впитывать4. заискивать (тж. suck up)when they want votes, the candidates come sucking around - когда им нужны голоса, кандидаты начинают обхаживать избирателей
5. сл. вызывать отвращение; опротиветь♢
to suck smb.'s brains - присваивать /заимствовать/ чужие мыслиto suck smb.'s blood /the blood of smb./ - пить чью-л. кровь
to suck smth. in with one's mother's milk - всасывать что-л. с молоком матери
-
64 nipple
['nipl]1) (the darker, pointed part of a woman's breast from which a baby sucks milk; the equivalent part of a male breast.) brystvorte2) ((American) the rubber mouth-piece of a baby's feeding-bottle; a teat.) suttehoved* * *['nipl]1) (the darker, pointed part of a woman's breast from which a baby sucks milk; the equivalent part of a male breast.) brystvorte2) ((American) the rubber mouth-piece of a baby's feeding-bottle; a teat.) suttehoved -
65 quicksands
noun plural ((an area of) loose, wet sand that sucks in anyone or anything that stands on it.) kviksand* * *noun plural ((an area of) loose, wet sand that sucks in anyone or anything that stands on it.) kviksand -
66 sucker
1) ((slang) a person who is easily fooled or is stupid enough to do something: Who is the sucker who bought your car?) fjols2) (a person or thing that sucks: Are these insects bloodsuckers?) suger; -suger3) (an organ on an animal, eg an octopus, by which it sticks to objects.) sugekop; sugeorgan4) (a curved pad or disc (of rubber etc) that can be pressed on to a surface and stick there.) sugekop5) (a side shoot coming from the root of a plant.) udløber* * *1) ((slang) a person who is easily fooled or is stupid enough to do something: Who is the sucker who bought your car?) fjols2) (a person or thing that sucks: Are these insects bloodsuckers?) suger; -suger3) (an organ on an animal, eg an octopus, by which it sticks to objects.) sugekop; sugeorgan4) (a curved pad or disc (of rubber etc) that can be pressed on to a surface and stick there.) sugekop5) (a side shoot coming from the root of a plant.) udløber -
67 suck
1. noun1) сосание; to take a suck пососать2) всасывание, засасывание3) небольшой глоток4) материнское молоко; to give suck (to) кормить грудью5) school jargon неприятность; провал (тж. suck-in); what a suck (или sucks)! попался!6) school slang сласти2. verb1) сосать; всасывать (тж. suck in); the pump sucks насос засасывает воздух вместо воды2) to suck dry высосать, истощитьsuck atsuck insuck outsuck up* * *(v) засосать; сосать* * ** * *[ sʌk] n. сосание; глоток, небольшой глоток, материнское молоко, неприятность, провал v. сосать, высасывать, всасывать, насосать* * *сосаниесосаниясосать* * *1. сущ. 1) а) сосание б) всасывание, засасывание; тж. звук засасывания 2) глоток 3) устар. материнское молоко 4) сленг обман 2. гл. 1) сосать 2) всасывать -
68 suck
1. n сосание2. n всасывание, засасывание3. n разг. небольшой глоток4. n материнское молокоto give suck to a child, to give a child suck — кормить ребёнка грудью
5. n школ. жарг. сласти6. n школ. жарг. неприятность; провал; ловушкаwhat a suck!, sucks! — попался!
7. n сл. влияние, связи; «рука»to have suck — иметь «руку»
8. v сосать; высасыватьto suck dry — высосать; истощить
9. v всасывать, засасыватьsuck in — всасывать, впитывать
suck down — засасывать, затягивать,
suck up — всасывать, поглощать; впитывать; вбирать
10. v впитывать11. v заискиватьwhen they want votes, the candidates come sucking around — когда им нужны голоса, кандидаты начинают обхаживать избирателей
12. v сл. вызывать отвращение; опротиветьСинонимический ряд:1. draw (verb) drain; draw; inhale2. draw into the mouth (verb) absorb; draw into the mouth; drink; hold in the mouth; pull at; sip; slurp; suckle; take up -
69 suck
A n to give sth a suck sucer qch ; to have a suck of sth goûter à qch (en suçant) ; to give suck† donner la tétée.B vtr1 ( drink in) [person, animal, machine] aspirer [liquid, air] (from de ; through avec) ; ( extract) sucer (from de) ; to suck milk through a straw aspirer du lait avec une paille ; to suck poison from a wound sucer le poison d'une plaie ; to suck blood sucer le sang ; to suck sb dry fig ( of affection) vampiriser qn ; ( of money) pomper ○ qn jusqu'au dernier sou ;2 ( lick) sucer, suçoter [bottle, fruit, pencil, pipe, thumb, cut] ; [baby] téter [breast] ; to suck one's teeth claquer des lèvres (en signe de désapprobation) ;3 ( pull) [current, wind, mud] entraîner [person] ; to be sucked down ou under être entraîné au fond ; to get sucked into fig être entraîné dans.C vi2 ◑ US it sucks! c'est nul ○ !, c'est de la foutaise ◑ !sucks to you ○ ! GB tu l'as dans le baba ○ ! ; to suck it up ○ US affronter une situation difficile.■ suck in:▶ suck in [sth], suck [sth] in [sea, wind] engloutir ; [person, machine] aspirer [air, dirt, liquid] ; to suck in one's cheeks creuser les joues ; to suck in one's stomach rentrer l'estomac.■ suck off ◑:▶ suck [sb] off, suck off [sb] tailler une pipe ◑ à [man] ; faire minette ◑ à [woman].■ suck out:▶ suck [sth] out, suck out [sth] aspirer [air, liquid, dirt] (from de) ; sucer [poison, blood] (from de) ; to be sucked out of a plane être aspiré hors d'un avion.■ suck up:▶ suck up ○ faire de la lèche ○ ; to suck up to sb cirer les pompes à qn ○ ;▶ suck [sth] up, suck up [sth] pomper [liquid] ; aspirer [dirt]. -
70 suck
suck [sʌk]1. n1) соса́ние;to take a suck пососа́ть
2) вса́сывание, заса́сывание3) небольшо́й глото́к4) матери́нское молоко́;to give suck (to) уст. корми́ть гру́дью
2. v1) соса́ть; вса́сывать (тж. suck in);the pump sucks насо́с вбира́ет во́здух вме́сто воды́
2):to suck dry вы́сосать, истощи́ть
3) амер. сл. вызыва́ть отвраще́ние; опроти́ветьа) вса́сывать, впи́тывать (тж. знания и т.п.);б) сл. обману́ть, обста́вить;suck out выса́сывать;to suck advantage out of smth. извлека́ть вы́году из чего́-л.
;а) разг. подли́зываться (to);б) вса́сывать; поглоща́ть -
71 dead labour
маркс. мертвый [застывший, материализовавшийся\] труд (труд, заключенный в продуктах производства; концепция использовалась для подчеркивания того факта, что все продукты производятся только трудом: "живым трудом" рабочих и "мертвым трудом", запечатленным в средствах производства)Capital is dead labour, which, vampire like, lives by sucking living labour, and lives the more, the more labour it sucks. — Капитал — это мертвый труд, который, как вампир, живет через высасывание живого труда и живет тем полнее, чем больше труда он высасывает.
Syn:See: -
72 Bufalay
Сленг: A term used to describe something or someone or some place that sucks. (Example: "When want to part and go to a bar that only serves until 10 p.m., that sh*t is a real bufalay.") -
73 GRASS
1) Американизм: Great Revolutionary American Standard System2) Военный термин: ground-to-air scanner surveillance3) Религия: God Rocks And Satan Sucks4) Океанография: Geographic Resources Analysis Support System5) Медицинская техника: Gradient Recalled Acquisition in the Steady State6) Химическое оружие: Geographical Resources Analysis Support System -
74 HSC
1) Общая лексика: Higher Secondary Certificate (Bangladesh)2) Биология: жирозапасающая клетка, звёздчатая клетка печени, клетка Ито, липоцит3) Военный термин: Hardware Systems Command, Health Services Command, High Speed Craft, high-speed communications5) Автомобильный термин: high swirl combustion, система помощи при старте на наклонной поверхности (сокр. от "Hill Start Control")6) Грубое выражение: Huge Steaming Crap7) Телекоммуникации: Hierarchical Storage Controller, High Speed Connect8) Сокращение: Health and Safety Commission, Heavy Stores Carrier, House Space Committee, Human Systems Center (Brooks AFB, Texas, USA), hermetic sealed container, horizon scanner9) Вычислительная техника: HTML Sucks Completely (HTML, Amiga), High-speed Counter10) Иммунология: hemopoietic stem cell11) Биотехнология: hematopoietic stem cell12) Фирменный знак: Henk's Soundtrack Corner13) Образование: Higher School Certificate14) Автоматика: high-speed cutting15) Макаров: high sulfur coal16) Расширение файла: HSC tracker 2-op FM music file, High Speed Channel17) Хобби: Horse Showing Club -
75 HSS
1) Военный термин: Health Service Support, Helmet Sight System2) Техника: high-speed system, hybrid simulation system, полый / пустотелый профиль (same as H.S.S. = Hollow Structural Sections (round, square, rectangular) per ASTM A500 USA standard), быстрорежущая сталь (инструментальная; сокр. от "high-speed steel"), high signal select3) Юридический термин: Hike Stalk Shoot4) Грубое выражение: High School Sucks5) Металлургия: high-speed steel6) Телевидение: helical scan system, horizontal sync. separator7) Телекоммуникации: Home Subscriber Server8) Сокращение: Health Service Support (USA), Helicopter Support Ship, Hunter Sensor Suite (US Army), Hunter Sensor Suite, дозатор равновесного пара (headspace sampler), high secondary school (вид учебного заведения в Индии)9) Сетевые технологии: High Speed Serial, high-speed storage, быстродействующее запоминающее устройство10) Должность: Humanities And Social Sciences -
76 JHS
1) Религия: Jesus Hates Smut3) Школьное выражение: Jackson High School, Jasper High School, Jefferson High School, Joshua High School4) Фирменный знак: Jackson Hole Skiing5) СМИ: Journal of Human Sexuality6) Образование: Junior High School7) NYSE. John Hancock Income Securities Trust -
77 METS
1) Компьютерная техника: Metadata Encoding And Transmission Standard2) Спорт: New York Metropolitans3) Военный термин: Meteorological System, mechanized export traffic system, meteorological effects test system, missile environmental testing study, mobile electronic test set, mobile electronic threat simulator, mobile engine test stand, modular engine test system4) Техника: magnetic energy transfer and storage5) Шутливое выражение: My Entire Team Sucks, My Entire Team's Stoned6) Сокращение: Multi-Engine Training Squadron (UK), Marine Equipment Trade Show, Mineral Engineering Technical Services7) Электроника: Materials and Equipment Trading Service8) Онкология: Metastases (where the tumour has spread to secondary sites)9) НАСДАК: Met Coil Systems Corporation -
78 MetS
1) Компьютерная техника: Metadata Encoding And Transmission Standard2) Спорт: New York Metropolitans3) Военный термин: Meteorological System, mechanized export traffic system, meteorological effects test system, missile environmental testing study, mobile electronic test set, mobile electronic threat simulator, mobile engine test stand, modular engine test system4) Техника: magnetic energy transfer and storage5) Шутливое выражение: My Entire Team Sucks, My Entire Team's Stoned6) Сокращение: Multi-Engine Training Squadron (UK), Marine Equipment Trade Show, Mineral Engineering Technical Services7) Электроника: Materials and Equipment Trading Service8) Онкология: Metastases (where the tumour has spread to secondary sites)9) НАСДАК: Met Coil Systems Corporation -
79 PSAT
1) Грубое выражение: Pamela Sucks Ass Tangently2) Университет: Preliminary Scholastic Aptitude Test (former name)3) Образование: Preliminary Scholastic Assessment Test -
80 S
1) Общая лексика: воскресенье, имеющий форму буквы S, линия в виде буквы S (the river makes a great S - река прихотливо извивается), секция, суббота, улыбка, школа, юг, пика (масть в картах), S-образный3) Биология: Swedberg unit, serine4) Морской термин: Summer Seawater (летняя морская вода (отметка на борте судна))5) Медицина: Svedberg6) Спорт: Safe, Safety, Saved, Scrimmage, Senorita, Serve, Serving, Slant, Spoiler, Sport, Strike, Substitution7) Военный термин: Scenario, Shoot, Sir, South, Spineless, Submersible, Support, scout, seaman, seaplane, secret, security, sergeant, service, set, sharpshooter, shell, shelter, ship, squadron, staff, station, stock, submarine, survivability8) Техника: action, area, entropy, saturation degree, scattering coefficient, science, secondary electrode, sediment, sharp, shielded, signal, silicate, silt loam, simultaneous homing signal and/or voice, solenoid, solidus, sonar, sphere, spin quantum number, straight, sum of bases, supplementary, synchronism, synchronizer, гидравлический градиент, обозначение шестнадцатеричного кода, Ст ( стокс) (внесистемная единица вязкости, т.н. кинематическая вязкость 0,0001 м2/с)10) Шутливое выражение: Silly11) Химия: Saturating, сера12) Строительство: S-образная кривая, откос S-образного очертания13) Математика: Sin, значимый (significant), поверхность (surface), сторона (side)14) Религия: Sanctified, Sanctuary, Soul15) Метеорология: Sunshine17) Экономика: split18) Лингвистика: подлежащее, субъект19) Страхование: Shipping, Steamer, Summer freeboard mark, summer load line20) Биржевой термин: Sell, Shareholders21) Ветеринария: Snail23) Политика: South America24) Телекоммуникации: Subscriber, S reference point (ISDN)25) Сокращение: Saturday, Saxon, Scotland, Secret (security classification), Secret, Senate, September, Siemens (conductivity), Sierra (phonetic alphabet), Socialist, Sunday, Supplement, Time zone 82.5 W - 97.5 W (GMT +6), salinity, satellite, schilling, scientific, sea, search, section, senator, siemens, signor, silver, small, smiling, snow, soprano, sound, space, special, speed, stoke (viscosity), strategic, sulphur, supply, surplus27) Университет: Satisfactory, Scholarly, Student, Superior28) Физика: Short30) Вычислительная техника: switch31) Нефть: salite, saturation, shear wave, square, sulfur content, surface area32) Генетика: Единица Сведберга (характеризующая скорость седиментации частиц при центрифугировании), серин33) Картография: San, southern, spar, staging area, state34) Банковское дело: акционерный капитал (stock), акция (stock)39) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: study41) Инвестиции: seal43) Полимеры: secondary, shearing force, side, silicone, soft, solid, solubility, soluble, solute, steric, sulfur, surface, symmetrical, unit stress45) Контроль качества: spare48) Макаров: См (единица электрической проводимости; сименс)50) Расширение файла: Assembly language source code file, Modula-3 Foreign assembly Source file, OS/2 Spreadsheet, Temporary sort file (Sprint)51) Электротехника: shunt-wound52) Имена и фамилии: Santa, Socrates, Superman55) NYSE. Sears, Roebuck, & Company56) Единицы измерений: Seconds, Slice, Sagans (Billions and Billions)57) СМС: These58) Международные перевозки: surcharge (rate classification)
См. также в других словарях:
sucks — sucks; wae·sucks; … English syllables
sucks! — or sucks to you! An expression of derision, contempt, etc • • • Main Entry: ↑suck … Useful english dictionary
Sucks — Brad Sucks Brad Turcotte Gründung 2001 Genre Experimental Pop, Pop, Rock Website http://www.bradsucks.net/ … Deutsch Wikipedia
sucks — is poor quality, does not satisfy me This radio sucks! I can t get my favorite station! … English idioms
Sucks Less with Kevin Smith — is a show done in partnership with MTVu, an MTV channel aimed at college students. The show airs weekly on MTVu, on Amp d Mobile phones, and on [http://www.mtvu.com MTVu.com] . It is the show for people who have way better things to do with their … Wikipedia
sucks to you! — sucks! or sucks to you! An expression of derision, contempt, etc • • • Main Entry: ↑suck … Useful english dictionary
Sucks (song) — Infobox Single Name = Sucks Format = Single Artist = KMFDM Released = October 1992 Recorded = Genre = Industrial Length = 21:52 Label = Wax Trax! Records Producer = Reviews = Last single = Help Us/Save Us/Take Us Away (1992) This single = Sucks… … Wikipedia
sucks — sÊŒk n. act of sucking; sound produced by sucking; something that is is sucked v. draw into the mouth using the lips and tongue; draw in, pull in; place in the mouth and draw upon; cause to dissolve in the mouth; be repulsive or disgusting… … English contemporary dictionary
sucks — Brit. informal used to express derision and defiance. → suck … English new terms dictionary
sucks — present third singular of suck plural of suck … Useful english dictionary
sucks (boo) to you — Excl. of derisive triumph. Juv … A concise dictionary of English slang