-
1 suchen
-
2 поисково-разведочные работы
Russian-german polytechnic dictionary > поисково-разведочные работы
-
3 искание
Suchen тлф., Wahl связь -
4 визирование
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > визирование
-
5 поиск
-
6 искать
v1) gener. (nach j-m) sehen (кого-л.), auf der Suche sein, ausblicken (что-л., кого-л.; глазами), ausschauen (кого-л., что-л.; глазами), nachgeh (D) (чего-л.), nachgehe (D) (чего-л.), rescherschieren (ãë.), sich um etw. (A) mühen (чего-л.), sich umsehen (nach D) (глазами), streben (чего-л.), suchen (ягоды, грибы и т. п.), suchen (nach D), forschen, (nach D) graben (напр. руду; в земле), (nach D) umsehen (глазами), nachsuchen2) comput. absuchen (напр. данные)3) geol. suchen4) navy. (nach D) suchen5) colloq. (например, подходящую вещь в интернет-магазине) rumstöbern, nachgrasen (D)6) liter. jagen (чего-л.)7) eng. aufsuchen8) law. einklagen, (gesetzlich) klagen9) radio. wählen10) IT. (данные) abrufen, browsen11) avunc. filzen (запрещённые вещи) -
7 искать знакомства
vgener. (bei j-m) Anschluß suchen (с кем-л.), Anschluß suchen, Ansprache suchen -
8 искать повод к
vgener. der Axt einen Stiel suchen (чему-либо), der Hacke einen Stiel suchen (чему-либо), der Haue einen Stiel suchen (чему-либо) -
9 стараться
1.
pompous. (nach D, mit D) ringen
2. v1) gener. bestrebt sein (zu + inf), borzen, eifrig besorgt sein (÷òî-ë. äåëàòü; zu + inf), eifrig besorgt sein (zu+inf) (что-л. делать, j-n), mühen (sich), probieren, sich (D) Mühe mächen, (очень) sich (D) große Mühe geben, sich Mühe geben, sich Mühe machen, sich anstrengen, sich befleißigen (G), sich bestreben (zu+inf), (по) sich die Mühe machen (сделать что-л.), (по) sich die Mühe nehmen (сделать что-л.), sich einsetzen, sich für (j-n) mühen, sich in die Riemen legen, sich mühen, suchen (nach D) (что-л. сделать), versuchen, (zu + inf) suchen, sich bemühen (um A)2) colloq. (без толку) herumkrebsen, sich 'ranhalten, zusehen (принимать меры), ranhalten (sich)3) obs. bestreben4) liter. den Hebel ansetzen5) milit. am Riemen reißen6) pompous. befleißigen (делать что-л.)7) shipb. suchen -
10 огонь
m (32; огня) Feuer n ( под Т im); Licht n; Glanz; Fieber n; огонёк; днём с огнём не сыщешь F wie e-e Stecknadel suchen; из огня да в полымя F vom Regen in die Traufe; в od. сквозь огонь и воду F durch dick u. dünn; прошёл огонь и воду и медные трубы jemand ist mit allen Wassern gewaschen* * *днём с огнём не сы́щешь fam wie eine Stecknadel suchen;из огня́ да в по́лымя fam vom Regen in die Traufe;прошёл огонь и во́ду и ме́дные тру́бы jemand ist mit allen Wassern gewaschen* * *ого́нь<огня́>м Feuer ntвы́сечь ого́нь Feuer schlagenолимпи́йский ого́нь olympisches Feuer ntперекрёстный ого́нь Kreuzfeuer ntбыть ме́жду двух огне́й перен zwischen die Fronten geraten sein* * *ngeol. Farbensprühen, Feuer der Edelsteine (сверкание драгоценных камней), Spektralbrillanz, Streubrillanz -
11 агитировать
1. agitieren;2. <с> F überreden, impf. zu überreden suchen* * *агити́ровать1. agitieren;2. <с-> fam überreden, impf. zu überreden suchen* * *агити́р| овать<-ую, -уешь> нсв1. (занима́ться агита́цией) agitieren, werben2. разг (убежда́ть) überreden* * *v1) gener. für etw. (A) agitieren (за что-л.), aufklären, (für A) werben (за что-л.), agitieren2) market. powern -
12 ветер
m (29; ра/ру; на у) Wind ( под Т im); F ветер в голове (у Р jemand ) ist ein windiger Geselle; бросать слова на ветер in den Wind reden; бросать деньги на ветер das Geld zum Fenster hinauswerfen; держать нос по ветру den Mantel nach dem Wind hängen; ищи ветра в поле eine Stecknadel im Heuhaufen suchen* * *броса́ть слова́ на ве́тер in den Wind reden;броса́ть де́ньги на ве́тер das Geld zum Fenster hinauswerfen;держа́ть нос по ве́тру den Mantel nach dem Wind hängen;ищи́ ве́тра в по́ле eine Stecknadel im Heuhaufen suchen* * *ве́т|ер<- ра>м Wind mна ветру́ im Windпопу́тный ве́тер günstiger Windдержа́ть нос по́ ветру перен seine Fahne nach dem Wind drehenне броса́ть слов на ве́тер zu seinem Wort stehen* * *n1) gener. Wind2) Av. Zug3) poet. Luft4) jocul. Himmelsbesen5) oceanogr. Sandwind6) aerodyn. Windbewegung, anströmende Luft, freier Wind (в свободной атмосфере)7) shipb. Brise -
13 выведывать
F, < выведать> ausforschen, auskundschaften; impf. herauszubekommen suchen; pf. herausbekommen* * *выве́дывать fam, <вы́ведать> ausforschen, auskundschaften; impf. herauszubekommen suchen; pf. herausbekommen* * *выве́дыва|тьпрх untersuchen, erforschenвыве́дывать чужи́е пла́ны die fremden Pläne erfahren* * *v1) gener. (j-m etw.) aus der Nase ziehen (у кого-л.; что-л.), ausholen, aushorchen (über A) (у кого-л. что-л.), ausknobeln, auskundschaften, ausspionieren (у кого-л.), ausspüren, auswittern, bei (j-m) auf den Busch klopfen, bei (j-m) auf den Busch schlagen, bei (j-m) sondieren (что-л., у кого-л.), erkundschaften, forschen (что-л.), j-n sondieren (что-л., у кого-л.), spionieren, umherspüren, ausforschen2) colloq. (j-m etw.) aus der Näse ziehen (что-л., у кого-л.), (part II ausbaldowert) ausbaldowern, auskalmäusern, ausklabüsern, ausklamüsern, schnüffeln, herausbringen3) sl. ausbaldowern -
14 выпрашивать
, < выпросить> erbitten, erwirken; impf. durch Bitten zu bekommen suchen; выпрашиваться F durch Bitten die Erlaubnis bekommen* * *выпра́шивать, <вы́просить> erbitten, erwirken; impf. durch Bitten zu bekommen suchen;выпра́шиваться fam durch Bitten die Erlaubnis bekommen* * *v1) gener. abbitten, abgeilen, ausbetteln, betteln, erbeten, erbitten, erflehen (что-л.), j-n um etw. (A) anbetteln, abbetteln2) colloq. anbohren (j-n um A) (у кого-л. что-л.), ausfechten (милостыню), erbetteln, schnorren3) obs. heischen4) book. (von j-m) erbitten (у кого-л.)5) S.-Germ. benzen6) avunc. anschnorren7) derog. (j-n um A) anschnorren -
15 двоичный поиск
adj1) comput. binäre Recherche, binäre Suche2) eng. Binärsuche, binäres Suchen, dichotomische Suche3) IT. Halbierungssuchverfahren, bisektionelles Suchen -
16 добивать
, < добить> (бью, ьёшь; бей!; тый) töten, den Rest geben, den Todesstoß versetzen; ganz od. vollends zerschlagen; добитый zerschunden; добиваться (Р) impf. et. zu erreichen od. erlangen suchen; streben (nach D); hinarbeiten (auf A); in Erfahrung bringen (wollen); sich verschaffen; pf. erreichen, erlangen; F herankommen (к Д an A); добиться ответа (от Р) erreichen, daß jemand endlich antwortet; добиться своего seinen Willen durchsetzen* * *добива́ть, <доби́ть> (-бью́, -ьёшь; -бе́й!; - тый) töten, den Rest geben, den Todesstoß versetzen; ganz oder vollends zerschlagen;доби́тый zerschunden;добива́ться (Р) impf. et. zu erreichen oder erlangen suchen; streben (nach D); hinarbeiten (auf A); in Erfahrung bringen (wollen); sich verschaffen; pf. erreichen, erlangen; fam herankommen (к Д an A);доби́ться своего́ seinen Willen durchsetzen* * *добива́|тьпрх jdm den Gnadenstoß gebenдоби́ть зве́ря dem Tier den Gnadenstoß gebenдоби́ть же́ртву dem Opfer den Gnadenstoß gebenизве́стие доби́ло старика́ die Nachricht hat dem Alten den letzten Rest gegeben* * *vhunt. abfangen (охотничьим ножом) -
17 доказывать
, < доказать> impf. zu beweisen suchen, argumentieren; pf. beweisen, nachweisen, erweisen (на П anhand von D); P доносить* * *дока́зывать, <доказа́ть> impf. zu beweisen suchen, argumentieren; pf. beweisen, nachweisen, erweisen (на П anhand von D); pop → доносить* * *дока́зыва|тьпрх beweisenдока́зывать то́чку зре́ния seien Standpunkt vertretenдока́зывать правоту́ sein Recht verteidigenдока́зывать пре́данность seine Ergebenheit beweisenдока́зывать теоре́му das Theorem beweisen* * *v1) gener. abspinnen, arguieren, belegen (документами), besagen (что-л.), (браться) den Beweis antreiten (что-л.), den Beweis erbringen, den Beweis führen, einen Beweis führen, einen Beweis für etw. (A) liefern (что-л.), einen Nachweis führen, erweisbar mächen, lehren, beweisen, nachweisen2) eng. argumentieren3) book. erweisen4) law. Beweis antreten, Beweise anführen, behaupten (unter Angabe von Gründen), bezeugen, bezeugen (что-л. документами), darlegen, dartun, den Beweis antreten, den Beweis antreten (что-л.), den Nachweis führen, einen Beweis liefern, unter Beweis stellen5) econ. (документально) ausweisen6) offic. (etw.) unter Beweis stellen (что-л.), (браться) einen Beweis antreten (что-л.)7) patents. glaubhaft machen8) shipb. Beweis geben, Beweis liefern -
18 допытываться
, < допытаться> impf. herauszubekommen suchen, in Erfahrung bringen wollen; pf. herausbekommen, in Erfahrung bringen* * *допы́тываться, <допыта́ться> impf. herauszubekommen suchen, in Erfahrung bringen wollen; pf. herausbekommen, in Erfahrung bringen* * *v1) gener. ausforschen (у кого-л. насчёт чего-л.), bei (j-m) auf den Busch klopfen, bei (j-m) auf den Busch schlagen, nachfassen (in etw.), nachsuchen2) colloq. ausbeuteln (у кого-л.) -
19 драка
* * *дра́ка f Schlägerei, Rauferei; Kampf m;лезть в дра́ку fam Händel suchen* * *дра́к|а<-и>ж Prügelei f, Schlägerei fзате́ять дра́ку eine Prügelei anzetteln* * *n1) gener. Boxerei, Drescherei, Handgemenge, Katzbalgerei, Prügelei, Schlägerei2) colloq. Balgerei, Keilerei, Rangeln (за должности, место), Gerangel (за должность, место), Geraufe, Hauerei, Holzerei3) dial. Bagarre4) fr. Demelee5) obs. Gemenge6) law. Raufhandel7) deprecat. Gebalge8) liter. Nahkampf9) S.-Germ. Rauferei -
20 задабривать
См. также в других словарях:
Suchen — Sūchen, verb. regul. act. etwas, dessen Ort unbekannt ist, zu finden oder zu entdecken sich bemühen, besonders so fern es durch hin und her sehen geschiehet, so, daß es als ein Intensivum von sehen betrachtet werden kann. Eigentlich. Etwas suchen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
suchen — suchen: Das gemeingerm. Verb mhd. suochen, ahd. suohhen, got. sōkjan, engl. to seek, schwed. söka bedeutet eigentlich »suchend nachgehen, nachspüren«. Es ist z. B. verwandt mit lat. sagire »wittern, spüren, ahnen«, air. saigim »gehe nach, suche« … Das Herkunftswörterbuch
suchen — V. (Grundstufe) überall schauen, um etw. Verlorenes zu finden Beispiele: Ich habe dich überall gesucht! Er wird von der Polizei gesucht. Kollokation: einen Schlüssel suchen suchen V. (Aufbaustufe) sich bemühen, seine Absicht zu erreichen Beispiel … Extremes Deutsch
suchen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. suochen, ahd. suohhen, as. sōkian Stammwort. Aus g. * sōk eja Vsw. suchen , auch in gt. sōkjan, anord. sœkja, ae. sēcan, afr. sēka, sēza. Im germanischen Verbalsystem sieht das Verb aus wie ein Faktitivum zu g. * sak a Vst … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
suchen — suchen, sucht, suchte, hat gesucht 1. Ich suche meine Brille. 2. Wir suchen eine größere Wohnung. 3. Wen suchen Sie? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Suchen — Suchen, 1) sich bemühen etwas zu finden, dessen Ort unbekannt ist; 2) sich bemühen etwas zu erlangen od. zu erreichen; 3) (Jagdw.), so v.w. Absuchen; 4) vom Hunde die Nase auf die Erde halten, um Fährte zu finden, od. die gefundene Fährte… … Pierer's Universal-Lexikon
suchen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • schauen • blicken • hinsehen • durchsuchen Bsp.: • Er schaute sich um und sah ... • … Deutsch Wörterbuch
suchen — durchsuchen; stöbern; abgrasen (umgangssprachlich); forschen; fahnden; Ausschau halten (nach); nachschlagen; ausforschen; durchstöbern; … Universal-Lexikon
suchen — su̲·chen; suchte, hat gesucht; [Vt/i] 1 (jemanden / etwas) suchen an verschiedenen Orten nachsehen, ob dort jemand / etwas ist ↔ ↑finden (1) <sich suchend umsehen; fieberhaft suchen>: einen Verbrecher, einen Vermissten, den richtigen Weg,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Suchen — 1. Der sich bei jm selbt sucht, der findt sich am gwissten. – Franck, II, 170a; Lehmann, II, 66, 17; Henisch, 1099, 50. 2. Der viel sucht, dem geht viel ab. – Petri, II, 111. 3. Eät saüket nümmes biäne ächtern Oawen, wenn hai selwer noch nit… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
suchen — Etwas suchen wie eine Stecknadel im Heuhaufen: eine Sache ganz intensiv suchen, obwohl die Aussicht auf Erfolg sehr gering ist. Musäus schreibt in den ›Volksmärchen der Deutschen‹ (1, 118): »des Fräuleins Abwesenheit konnte nicht lange verborgen… … Das Wörterbuch der Idiome