-
81 s.a.r.
S.A.R. (abr de Su Alteza Real) His o Her Royal Highness, H.R.H. 'S.A.R.' also found in these entries: English: HRH -
82 su
su adjetivo ( delante del n) ( de él) his; ( de ella) her; (de usted, ustedes) your; (de ellos, ellas) their; (de animal, cosa) its
su adj pos
1 (de él) his: vino con su hija, he came with his daughter (de ella) her: sus amigos son italianos, her friends are Italians (de ellos, de ellas) their: perdieron su coche, they lost their car (de cosa, animal) its: su cola es naranja, its tail is orange (de varios animales) sus cachorros son moteados, their cubs are spotted (de usted, ustedes) your: su cena está lista, your dinner is ready
sus entradas, por favor, your tickets, please
2 fam (más o menos) cuesta sus (buenos) dos millones, it costs about two million 'su' also found in these entries: Spanish: A - abandonar - abandonada - abandonado - abandonarse - abarcar - abdicar - ablandar - abogada - abogado - abominable - abrazarse - abuhardillada - abuhardillado - abusar - acabar - academicismo - acallar - acanallar - acentuar - acerba - acerbo - achantar - aciaga - aciago - aclararse - acoger - acometer - acostumbrar - acto - actuación - acusar - adolecer - afán - afectar - agradecer - agrado - agriar - aguijonear - aire - ajena - ajeno - alcanzar - alejarse - álgida - álgido - algo - alma - alteza - altura English: aback - abroad - abrupt - absence - abuse - acclaim - accompany - accomplished - account - aching - acknowledgement - admire - advantage - affirm - afford - after - against - ageing - aggravate - album - alienate - allege - aloud - ambit - amok - amount to - amusing - analyst - anniversary - announcement - annul - anticipate - apathetic - apologetic - applaud - applicant - apron - Arabian - archives - argue - around - aside - ask back - assignment - astonishment - astray - attachment - attest - attraction - auction -
83 tratamiento
tratamiento sustantivo masculino 1 no me quejo del tratamiento que recibí I can't complain about the treatment I received 2 ( título de cortesía) form of address
tratamiento sustantivo masculino
1 Med treatment
2 (al dirigirse a una persona) form of address
3 (de basuras, de un material) processing
1 Inform processing
tratamiento de textos, word processing ' tratamiento' also found in these entries: Spanish: antefirma - capilar - el - reanimar - responder - respuesta - reverencia - santidad - señor - señora - señorita - señorito - serenísima - serenísimo - someterse - texto - tratar - Alteza - cura - curación - doloroso - don - doña - excelencia - mejorar - naturista - seguir - sesión - suspender - unidad English: address - after-care - course - dear - dental surgery - experimental - foul - humane - lady - processing - processor - proper - section - shock treatment - title - treatment - waterworks - word processing - handling - honorable - Ms - under - word -
84 HIH
abbr His (Her) Imperial Highness (Sua Alteza Imperial). -
85 HRH
abbr His/ Her Royal Highness (Sua Alteza Real). -
86 Her Royal Highness
Her Royal HighnessSua Alteza Real. -
87 Your Serene Highness
Your Serene Highnessvossa alteza sereníssima. -
88 by the grace of God
by the grace of Godpela graça de Deus. fall from grace 1 perder os favores. 2 lapso de boa conduta. his, her, your Grace Vossa Alteza, Vossa Eminência. -
89 grace
[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) graça2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) gentileza3) (a short prayer of thanks for a meal.) acção de graças4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) mercê5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Excelência6) (mercy: by the grace of God.) graça•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) valha-me Deus- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace* * *[greis] n 1 graça, beleza, encanto. 2 favor, benevolência. 3 perdão, mercê. 4 graça divina, amor divino. 5 oração de mesa. 6 tempo de espera, tempo de graça. 7 virtude, dignidade, decoro, mérito. 8 adiamento, prazo. 9 University isenção. • vt 1 ornar, enfeitar. 2 honrar, exaltar, agraciar. act of grace ato de perdão. airs and graces afetação, grã-finismo. a year’s grace período de graça de um ano. by grace of the Senate por decisão do senado. by the grace of God pela graça de Deus. fall from grace 1 perder os favores. 2 lapso de boa conduta. his, her, your Grace Vossa Alteza, Vossa Eminência. in a state of grace em estado de graça. the Graces Myth as Graças. the year of grace o ano da graça de... to be in the grace of estar nas graças de. with a bad grace contrariado, de má vontade. with a good grace de boa vontade. -
90 royal
['roiəl]1) (of, concerning etc a king, queen etc: the royal family; His Royal Highness Prince Charles.) real2) (magnificent: a royal feast.) régio•- royally- royalist
- royalty
- royal blue* * *roy.al[r'ɔiəl] n 1 membro da família real. 2 Naut sobrejoanete ou joanete volante. 3 formato de papel, de 19 ´ 24 polegadas para escrever e de 20 ´ 25 para imprimir. 4 Zool veado com armação de 12 ou mais pontas. • adj 1 real, régio. 2 nobre, majestoso, augusto. 3 magnífico, excelente, esplêndido. 4 superior. Her Royal Highness Sua Alteza Real. to be in royal spirits estar em ótima disposição. -
91 serene
[sə'ri:n](happy and peaceful: a calm and serene person.) sereno- serenely- sereneness
- serenity* * *se.rene[sər'i:n] adj 1 sereno, calmo, plácido. 2 claro, limpo, não-nublado. Your Serene Highness vossa alteza sereníssima. -
92 ваше высочество
adjgener. vuestra alteza -
93 высота
высот||а́alt(ec)o;геом. ortanto;кома́ндная \высота komandalto;♦ быть на \высотае́;kontentigi postulojn.* * *ж.1) altura f, elevación f; altitud f ( над уровнем моря)высота́ зда́ния — altura del edificio
высота́ полёта — altura de vuelo
набра́ть высоту́ — tomar altura
лета́ть на большо́й, небольшо́й высоте́ ав. — volar a gran, a poca altura
высота́ со́лнца над горизо́нтом — altura del sol sobre el horizonte
в высоте́ ( высоко в воздухе) — en las alturas, en el aire
на высоте́ челове́ческого ро́ста — a la altura del hombre
с высоты́ пти́чьего полёта — a vuelo de pájaro
2) (возвышенность, холм) altura f, colina f, eminencia f; воен. cota fкома́ндые высоты воен. — alturas dominantes
3) перен. altura f, cumbre f, elevación fбыть (оказа́ться) на высоте́ (положения, требований и т.п.) — estar a la altura (de)
на до́лжной высоте́ — a la altura debida
4) (величина, уровень) nivel m, altura fвысота́ температу́ры, давле́ния — nivel de la temperatura, de la presión
высота́ зна́ний — nivel de conocimientos
высота́ зву́ка — altura del sonido
5) мат. altura fопусти́ть, подня́ть высоту́ — aumentar, disminuir la altura
* * *ж.1) altura f, elevación f; altitud f ( над уровнем моря)высота́ зда́ния — altura del edificio
высота́ полёта — altura de vuelo
набра́ть высоту́ — tomar altura
лета́ть на большо́й, небольшо́й высоте́ ав. — volar a gran, a poca altura
высота́ со́лнца над горизо́нтом — altura del sol sobre el horizonte
в высоте́ ( высоко в воздухе) — en las alturas, en el aire
на высоте́ челове́ческого ро́ста — a la altura del hombre
с высоты́ пти́чьего полёта — a vuelo de pájaro
2) (возвышенность, холм) altura f, colina f, eminencia f; воен. cota fкома́ндые высоты воен. — alturas dominantes
3) перен. altura f, cumbre f, elevación fбыть (оказа́ться) на высоте́ (положения, требований и т.п.) — estar a la altura (de)
на до́лжной высоте́ — a la altura debida
4) (величина, уровень) nivel m, altura fвысота́ температу́ры, давле́ния — nivel de la temperatura, de la presión
высота́ зна́ний — nivel de conocimientos
высота́ зву́ка — altura del sonido
5) мат. altura fопусти́ть, подня́ть высоту́ — aumentar, disminuir la altura
* * *n1) gener. (величина, уровень) nivel, altillo, altitud (над уровнем моря), alto, altura, colina, peralto (от основания до вершины), alteza, elevación, eminencia, viso2) navy. guinda3) liter. cumbre4) milit. cota5) eng. plan -
94 превосходство
превосхо́дствоsupereco.* * *с.superioridad f, supremacía fя́вное превосхо́дство — superioridad palmaria
чи́сленное превосхо́дство — superioridad numérica
превосхо́дство в во́здухе воен. — superioridad aérea, superioridad en el aire
доказа́ть своё превосхо́дство — demostrar su superioridad
* * *с.superioridad f, supremacía fя́вное превосхо́дство — superioridad palmaria
чи́сленное превосхо́дство — superioridad numérica
превосхо́дство в во́здухе воен. — superioridad aérea, superioridad en el aire
доказа́ть своё превосхо́дство — demostrar su superioridad
* * *n1) gener. preeminencia, prestanilcia, supremacìa, descuello (в росте, высоте и т.п.), eminencia, excelencia, mayorìa, mejorìa, precedencia, predominación, predominancia, principado, supereminencia, superioridad, ventaja2) liter. alteza3) econ. predominio -
95 vrchol
f Am cumbreraf i přen. cumbref altezaf alturaf culminaciónf picotam žert. finibusterrem apogeom augem cenitm colofónm cúmulom rematem súmmumm ápice -
96 výše
f altaneríaf altezaf altitudf alturaf cuantíaarriba -
97 výšina
f alcudiaf altezaf altitudf colinaf elevaciónf eminenciaf mirandaf prominenciam alcorm altom cerrom encumbramientom oterom promontorio -
98 výška
f altezaf altitudf alturaf elevaciónf estaturam altom altorm alzadom peralto -
99 vzlet
f altezaf fogosidadf fugam Am decolajem let. despeguem énfasis -
100 vznešenost
f Am prestanciaf altezaf alturaf celsitudf excelsitudf grandezaf majestadf majestuosidadf prerrogativaf proceridadf soberbiam encumbramiento
См. также в других словарях:
alteza — sustantivo femenino 1. Tratamiento otorgado a los príncipes y a los hijos de reyes: su alteza real, su alteza la princesa, su alteza el príncipe. 2. Elevación moral o espiritual: Siempre actúa con alteza de miras … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alteza — 1. f. altura (ǁ distancia respecto a la tierra). 2. altura (ǁ dimensión de un cuerpo perpendicular a su base). 3. altura (ǁ región del aire a cierta elevación sobre la tierra). 4. Elevación, sublimidad, excelencia. 5. Tratamiento que en España se … Diccionario de la lengua española
alteza — |ê| s. f. 1. Altura; elevação. 2. Grandeza. 3. Nobreza. 4. Título dado hoje aos príncipes e infantes, e antigamente aos reis de Portugal … Dicionário da Língua Portuguesa
alteza — ► sustantivo femenino 1 formal Tratamiento que se da a los hijos de reyes, a los infantes de España y a quienes tienen título de príncipe o princesa. 2 Característica de las personas o cosas excelentes. ANTÓNIMO bajeza 3 Altura, elevación: ■ la… … Enciclopedia Universal
alteza — {{#}}{{LM A01907}}{{〓}} {{[}}alteza{{]}} ‹al·te·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En España,{{♀}} tratamiento honorífico que corresponde a los príncipes e infantes: • Su alteza real el príncipe de Asturias inauguró la exposición.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alteza — sustantivo femenino 1) altura, elevación, altitud. Altitud se utiliza en términos geográficos. 2) sublimidad, excelencia. * * * Sinónimos: ■ celsitud, elevación, excelencia, emin … Diccionario de sinónimos y antónimos
alteza — … Useful english dictionary
Su Alteza el príncipe — es una escultura objeto realizada por Joan Miró el 1974 y que actualmente forma parte de la colección permanente de la Fundación Joan Miró de Barcelona. [1] Contenido 1 Contexto 2 Descripción … Wikipedia Español
Hotel Alteza — (Овьедо,Испания) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: Uria, 25, 33003 Овьедо, Исп … Каталог отелей
Copa de Su Alteza Real el Príncipe de Asturias — La Copa de Su Alteza Real el Príncipe de Asturias se disputó entre embarcaciones de la clase internacional snipe en Gijón, Principado de Asturias (España) desde 1963 hasta 1986, organizada por el Real Club Astur de Regatas (RCAR). Fue uno de los… … Wikipedia Español
Familia imperial japonesa — Saltar a navegación, búsqueda La Familia Imperial del Japón (皇室, kōshitsu?) se compone de los miembros de la familia del actual Emperador del Japón que cumple con sus obligaciones oficiales y participa en actos públicos, así como los niños. En la … Wikipedia Español