-
41 Format-String
сущ.прогр. форматирующая строка -
42 alphabetischer String
m алфавитная строка ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > alphabetischer String
-
43 zeichenloser String
m нулевая строка ж. выч.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > zeichenloser String
-
44 Herren-String
mposing pouch -
45 Streich-...
-
46 Strangmoor
string bog; string fen -
47 der Drahtzieher
- {string puller} = der Drahtzieher (Politik) {wirepuller}+ = der Drahtzieher sein {to pull the string}+ -
48 Spielenlassen von Beziehungen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Spielenlassen von Beziehungen
-
49 das Einkaufsnetz
- {string bag} -
50 die Saite
- {string} dây, băng, dải, thớ, xơ, dây đàn, chuỗi, xâu, đoàn, bảng ghi điểm, đàn ngựa thi, vỉa nhỏ, điều kiện ràng buộc = die Saite (Musik) {chord}+ -
51 das Streichquartett
- {string quartet} bộ tư đàn dây, bản nhạc cho bộ tư đàn dây -
52 die Zeichenkette
- {string} dây, băng, dải, thớ, xơ, dây đàn, chuỗi, xâu, đoàn, bảng ghi điểm, đàn ngựa thi, vỉa nhỏ, điều kiện ràng buộc -
53 Schnur
f; -, Schnüre cord; (Bindfaden) (piece of) string; (Angelschnur) (fishing) line; ETECH. flex, lead, Am. cord, cable; von Telefon, Waschmaschine etc.: cord; Perlen auf eine Schnur ziehen string pearls; mit bunten Schnüren besetzt decorated with colo(u)rful braiding Sg.* * *die Schnurstring; rope; line; cord* * *[ʃnuːɐ]f -, -e['ʃnyːrə] (= Bindfaden) string; (= Kordel, an Vorhang) cord; (= Litze) braid no indef art, no pl, piping no indef art, no pl; (= Zeltschnur) guy (rope); (= Angelschnur) (fishing) line; (= Kabel) flex, lead* * *die1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) cord2) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) string3) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) string4) (a strong kind of string made of twisted threads: He tied the parcel with twine.) twine* * *<-, Schnüre>[ʃnu:ɐ̯, pl ˈʃny:rə]f cord* * *die; Schnur, Schnüre odEx:/Ex:* * *Schnur f; -, Schnüre cord; (Bindfaden) (piece of) string; (Angelschnur) (fishing) line; ELEK flex, lead, US cord, cable; von Telefon, Waschmaschine etc: cord;Perlen auf eine Schnur ziehen string pearls;mit bunten Schnüren besetzt decorated with colo(u)rful braiding sg* * *die; Schnur, Schnüre odEx:/Ex:* * *-¨e f.cord n.string n. -
54 Bindfaden
m string; starker: twine; dicker: cord; zum Nähen und Schnüren: packthread; ein Bindfaden a piece of ( oder some) string; es regnet Bindfäden fig. it’s pouring, it’s coming down in buckets umg., the rain is coming down in sheets* * *der Bindfadenpackthread; string* * *Bịnd|fa|denmstringes regnet Bindfäden (inf) — it's sheeting down (Brit inf), it's coming down in buckets (US inf)
* * *Bind·fa·denm stringein Stück \Bindfaden a piece of string* * *der stringein [Stück] Bindfaden — a piece of string
es regnet Bindfäden — (ugs.) it's raining cats and dogs (coll.)
* * *ein Bindfaden a piece of ( oder some) string;es regnet Bindfäden fig it’s pouring, it’s coming down in buckets umg, the rain is coming down in sheets* * *der stringein [Stück] Bindfaden — a piece of string
es regnet Bindfäden — (ugs.) it's raining cats and dogs (coll.)
* * *m.packthread (US) n.string (UK) n. -
55 Saite
f; -, -n; von Gitarre, Tennisschläger etc.: string; andere Saiten aufziehen umg., fig. take a tougher line* * *die Saitechord; cord; string* * *Sai|te ['zaitə]f -, -n1) (MUS, SPORT) stringeine Sáíte in jdm berühren or anschlagen, eine Sáíte in jdm zum Klingen bringen — to strike a chord in sb
andere Sáíten aufziehen (inf) — to get tough
* * *(a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) string* * *Sai·te<-, -n>[ˈzaitə]f MUS stringdie \Saiten einer Gitarre stimmen to tune [the strings of] a guitar* * *die; Saite, Saiten string* * *andere Saiten aufziehen umg, fig take a tougher line* * *die; Saite, Saiten stringandere od. strengere Saiten aufziehen — (fig.) take stronger measures; get tough (coll.)
* * *-n f.string (music instruments) n. -
56 aufreihen
(trennb., hat -ge-)I v/t2. fig. (Argumente etc.) list, enumerate* * *to file; to string* * *auf|rei|hen sep1. vt(in Linie) to line up, to put in a line/lines or a row/rows; Perlen to string; (fig = aufzählen) to list, to enumerate2. vrto line up, to get in a line/lines or a row/rows* * *1) (to stretch into a long line: The runners were strung out along the course.) string out* * *auf|rei·henI. vtEdelsteine auf eine Schnur \aufreihen to string precious stones on a threadII. vraufgereiht stehen to stand in rows [or a row]* * *aufreihen (trennb, hat -ge-)A. v/t2. fig (Argumente etc) list, enumerate* * *v.to string v.(§ p.,p.p.: strung) -
57 bespannen
v/t2. mit Stoff: cover3. mit Pferden bespannen harness horses to* * *to string* * *be|spạn|nen ptp bespa\#nntvt1) (= überziehen) (mit Material) to cover; (mit Saiten, Fäden etc) to string2) (mit Zugtieren) Wagen to harness up* * *be·span·nen *vt1. (überziehen)etw mit Stoff/einer Plane \bespannen to cover sth with fabric/canvasSitzmöbel \bespannen to re-cover [or re-upholster] furnitureetwas mit Saiten \bespannen to string stheinen Schläger neu \bespannen to re-string a racket2. (Zugtiere anspannen)den Wagen \bespannen to harness up the cartmit Pferden bespannt horse-drawn* * ** * *bespannen v/t1. (Musikinstrument, Tennisschläger etc) string;neu bespannen restring2. mit Stoff: cover3.mit Pferden bespannen harness horses to* * ** * *(mit Saiten) v.to string v.(§ p.,p.p.: strung) (mit Stoff...) v.to cover v. -
58 Faden
m; -s, Fäden1. allg. thread; Marionette etc.: string; ein Faden a piece of thread; er hatte keinen trockenen Faden am Leib umg. he was soaked to the skin2. von Bohnen, Flüssigem etc.: string; ein dünner Faden Blut a trickle of blood; schon graue Fäden im Haar haben have the first streaks of grey (Am. gray) in one’s hair; Fäden ziehen Suppe, Käse etc.: go stringy; den Leim trocknen lassen, bis er keine Fäden mehr zieht leave the glue to dry until it is no longer tacky3. fig. thread, string; der rote Faden the central thread; sich wie ein roter Faden durch etw. ziehen run though s.th. like a thread; den Faden verlieren lose the thread; den Faden wieder aufnehmen pick up the thread; es hing an einem ( dünnen oder seidenen) Faden it was hanging by a thread; sie ließ keinen guten Faden an ihm she tore him to shreds, she didn’t have a good word to say about him; seine Fäden spinnen spin a web of intrigue; die Fäden laufen in seiner Hand zusammen he’s in control of everything, he’s at the controls; er hat die Fäden fest in der Hand he’s got a tight grip on things5. ETECH., TECH. filament—m; -s, -; NAUT. fathom* * *der Fadenthread; filament; fathom* * *Fa|den I ['faːdn]m -s, ordm;['fɛːdn]der rote Fáden (fig) — the leitmotif, the central theme
den Fáden verlieren (fig) — to lose the thread
alle Fäden laufen hier zusammen — this is the hub of the whole business
er hält alle Fäden (fest) in der Hand — he holds the reins
sein Leben hing an einem (dünnen or seidenen) Fáden — his life was hanging by a thread
keinen guten Fáden an jdm/etw lassen (inf) — to tear sb/sth to shreds (inf) or pieces (inf)
2) (= Spinnenfaden etc) thread; (= Bohnenfaden) stringder Klebstoff zieht Fäden — the glue is tacky (Brit) or gummy (US)
IIdie Bohnen haben Fäden — the beans are stringy
m -s, - (NAUT)fathom* * *der1) (a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) fathom2) (something very thin shaped like a thread, especially the thin wire in an electric light bulb.) filament3) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) thread4) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) thread* * *Fa·den<-s, Fäden>[ˈfa:dn̩, pl fɛdn̩]mdünner/dicker \Faden fine/coarse thread5.▶ keinen guten \Faden an jdm/etw lassen (fam) to tear sb/sth to pieces [or shreds], to rip into sb/sth▶ alle Fäden [fest] in der Hand halten/behalten to hold/hold on to the reins▶ alle Fäden laufen in jds Hand zusammen sb pulls all the strings▶ der rote \Faden the central [or recurrent] theme▶ keinen trockenen \Faden am Leib haben to be soaked to the skin▶ den \Faden verlieren to lose the thread* * *Ider; Fadens, Fäden1) (Garn) threadder rote Faden — (fig.) the central theme
den Faden verlieren — (fig.) lose the thread
er hat od. hält alle Fäden in der Hand — (fig.) he holds the reins
an einem dünnen od. seidenen Faden hängen — (fig.) hang by a single thread
2) (Med.) sutureIIder; Fadens, Faden (Seemannsspr.) fathom* * *Faden1 m; -s, Fäden1. allg thread; Marionette etc: string;ein Faden a piece of thread;er hatte keinen trockenen Faden am Leib umg he was soaked to the skin2. von Bohnen, Flüssigem etc: string;ein dünner Faden Blut a trickle of blood;schon graue Fäden im Haar haben have the first streaks of grey (US gray) in one’s hair;den Leim trocknen lassen, bis er keine Fäden mehr zieht leave the glue to dry until it is no longer tacky3. fig thread, string;der rote Faden the central thread;sich wie ein roter Faden durch etwas ziehen run though sth like a thread;den Faden verlieren lose the thread;den Faden wieder aufnehmen pick up the thread;Faden it was hanging by a thread;sie ließ keinen guten Faden an ihm she tore him to shreds, she didn’t have a good word to say about him;seine Fäden spinnen spin a web of intrigue;4. MED suture, stitch;die Fäden ziehen take out the stitches5. ELEK, TECH filamentFaden2 m; -s, -; SCHIFF fathom* * *Ider; Fadens, Fäden1) (Garn) threadder rote Faden — (fig.) the central theme
den Faden verlieren — (fig.) lose the thread
er hat od. hält alle Fäden in der Hand — (fig.) he holds the reins
an einem dünnen od. seidenen Faden hängen — (fig.) hang by a single thread
Fäden ziehen — <cheese etc.> be soft and stringy
2) (Med.) sutureIIder; Fadens, Faden (Seemannsspr.) fathom* * *filament n.strand n.thread n.twine n. -
59 Streichorchester
n string orchestra* * *das Streichorchesterstring band; string orchestra* * *Streich|or|ches|terntstring orchestra* * *Streich·or·ches·ternt string orchestra* * *das string orchestra* * *Streichorchester n string orchestra* * *das string orchestra* * *n.string orchestra n. -
60 aufknüpfen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (lösen) untie, undoII v/refl hang o.s.; string o.s. up umg.* * *to undo* * *auf|knüp|fen sep1. vt1) (= aufhängen) to hang (an +dat from), to string up (inf) ( an +dat on)2) (= aufknoten) to untie, to undo2. vrto hang oneself ( an +dat from)* * *auf|knüp·fenI. vt1. (erhängen)* * *1.(ugs.) transitives Verb string up (coll.)2.reflexives Verb hang oneself* * *aufknüpfen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (lösen) untie, undoB. v/r hang o.s.; string o.s. up umg* * *1.(ugs.) transitives Verb string up (coll.)2.reflexives Verb hang oneself
См. также в других словарях:
String — (str[i^]ng), n. [OE. string, streng, AS. streng; akin to D. streng, G. strang, Icel. strengr, Sw. str[ a]ng, Dan. str[ae]ng; probably from the adj., E. strong (see {Strong}); or perhaps originally meaning, twisted, and akin to E. strangle.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
string — [striŋ] n. [ME streng < OE, akin to Ger strang: see STRONG] 1. a) a thin line of twisted fiber used for tying, pulling, fastening, etc.; slender cord or thick thread b) a narrow strip of leather or cloth for fastening shoes, clothing, etc.;… … English World dictionary
STRING — (Search Tool for the Retrieval of Interacting Genes/Proteins) ist eine Bioinformatik Datenbank, die einen umfassenden Überblick über direkte (physikalische) und indirekte (funktionelle) Zusammenhänge und Interaktionen zwischen Proteinen gibt. Sie … Deutsch Wikipedia
string — ► NOUN 1) material consisting of threads twisted together to form a thin length. 2) a piece of such material. 3) a length of catgut or wire on a musical instrument, producing a note by vibration. 4) (strings) the stringed instruments in an… … English terms dictionary
string — [ striŋ ] n. m. • 1977; mot angl. « ficelle » ♦ Anglic. Maillot de bain ou slip très petit, assemblé par des liens, laissant les fesses nues. ⇒ cache sexe. ● string nom masculin (anglais string, corde) Cache sexe qui laisse les fesses nues.… … Encyclopédie Universelle
String — (str[i^]ng), v. t. [imp. {Strung} (str[u^]ng); p. p. {Strung} (R. {Stringed} (str[i^]ngd)); p. pr. & vb. n. {Stringing}.] 1. To furnish with strings; as, to string a violin. [1913 Webster] Has not wise nature strung the legs and feet With firmest … The Collaborative International Dictionary of English
String.h — is the header in the C standard library for the C programming language which contains macro definitions, constants, and declarations of functions and types used not only for string handling but also various memory handling functions; the name is… … Wikipedia
String.h — Demande de traduction string.h → … Wikipédia en Français
String — (engl. string „Schnur“, „Strang“, „Saite“, „Kette“) steht für: Zeichenkette (Informatik); das fundamentale Objekt der Stringtheorie (Physik); kosmischer String, hypothetischer Raumdefekt; String (Kleidung), sehr knappe Höschenform. Die Abkürzung… … Deutsch Wikipedia
String.h — Стандартная библиотека языка программирования С assert.h complex.h ctype.h errno.h fenv.h float.h inttypes.h iso646.h limits.h locale.h math.h setjmp.h signal.h stdarg.h stdbool.h stddef.h stdint.h stdio.h stdlib.h … Википедия
String.h — Saltar a navegación, búsqueda string.h es un archivo de la Biblioteca estándar del lenguaje de programación C que contiene la definición de macros, constantes, funciones y tipos de utilidad para trabajar con cadenas de caracteres y algunas… … Wikipedia Español