-
81 струнный оркестр
string orchestra [-k-] -
82 vonószenekar
string-orchestra -
83 оркестър
orchestra* * *оркѐстър,м., -ри, (два) оркѐстъра муз. orchestra; духов \оркестърър (brass-)band; място за \оркестърър (в опера, театър) orchestra pit; струнен \оркестърър string orchestra.* * *orchestra; bras-band (духов); string orchestra (струнен)* * *1. orchestra 2. духов ОРКЕСТЪР a (brass-)band 3. място за ОРКЕСТЪР (в опера, театър) an orchestra pit 4. струнен ОРКЕСТЪР a string orchestra -
84 sim
stringsimli – stringedsimli orkestr – string orchestra; string bandsimsiz – wireless -
85 струнный оркестр
Большой англо-русский и русско-английский словарь > струнный оркестр
-
86 strygeorkester
-
87 струнний
string, stringed -
88 jousiorkesteri
• string band• string orchestra -
89 струнный оркестр
string band, string orchestraРусско-английский словарь по общей лексике > струнный оркестр
-
90 Streichorchester
n string orchestra* * *das Streichorchesterstring band; string orchestra* * *Streich|or|ches|terntstring orchestra* * *Streich·or·ches·ternt string orchestra* * *das string orchestra* * *Streichorchester n string orchestra* * *das string orchestra* * *n.string orchestra n. -
91 orquesta
f.1 orchestra.orquesta de baile dance bandorquesta de cámara/sinfónica chamber/symphony orchestra2 orchestra pit (place).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: orquestar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: orquestar.* * *2 (lugar) orchestra pit* * *noun f.* * *SF orchestra* * *femenino orchestra* * *= orchestra.Ex. For example, suppose you are searching in the title file and discover that there are a large number of titles containing the word ' orchestra'.----* concierto de orquesta = orchestral concert.* de orquesta = orchestral.* director de orquesta = conductor.* música de orquesta = orchestral music.* orquesta de cámara = chamber orchestra.* orquesta de cuerda = string orchestra.* para orquesta = orchestral.* partichela de orquesta = orchestral part.* * *femenino orchestra* * *= orchestra.Ex: For example, suppose you are searching in the title file and discover that there are a large number of titles containing the word ' orchestra'.
* concierto de orquesta = orchestral concert.* de orquesta = orchestral.* director de orquesta = conductor.* música de orquesta = orchestral music.* orquesta de cámara = chamber orchestra.* orquesta de cuerda = string orchestra.* para orquesta = orchestral.* partichela de orquesta = orchestral part.* * *orchestra directorCompuestos:dance bandchamber orchestrastring orchestrajazz bandphilharmonic orchestrasymphony orchestra( RPl) orchestra which plays tangos, etc* * *
Del verbo orquestar: ( conjugate orquestar)
orquesta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
orquesta
orquestar
orquesta sustantivo femenino
orchestra;
orquesta sustantivo femenino
1 (de concierto) orchestra
orquesta de cámara, chamber orchestra
2 (de verbena, jazz, etc) band
orquestar verbo transitivo
1 Mús to orchestrate
2 (dirigir, organizar) to organize, orchestrate
' orquesta' also found in these entries:
Spanish:
alimón
- capital
- director
- directora
- dirigir
- foso
- sinfónica
- sinfónico
- viento
- kiosco
- sección
English:
band
- conduct
- dance band
- drummer
- one-man band
- orchestra
- pit
- section
- complement
- conductor
- jack
- orchestral
- symphony
* * *orquesta nf1. [músicos] orchestraorquesta de cámara chamber orchestra;orquesta sinfónica symphony orchestra2. [lugar] orchestra pit* * *f orchestra* * *orquesta nf: orchestra♦ orquestal adj* * *orquesta n1. (clásica) orchestra2. (popular) band -
92 cuerda
f.1 string (para atar) (fina).cuerda floja tightrope2 string.3 spring.4 chord (geometry).5 rope, string, cord.6 voice.7 chorda, tendon cord.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cordar.* * *1 (cordel) rope, string3 (de reloj) spring4 (en geometría) chord5 DEPORTE (interior) interior1 (boxeo) ropes2 MÚSICA strings\aflojar la cuerda figurado to ease upapretar la cuerda figurado to tighten upbailar en la cuerda floja figurado to be hanging from a threadbajo cuerda figurado dishonestly, under the countercontra las cuerdas on the ropesdar cuerda a alguien familiar to encourage somebody (to speak)rompérsele a uno la cuerda to be at the end of one's tethercuerda de la ropa clotheslinecuerda de presos chain gangcuerda floja tightropecuerdas vocales vocal chords* * *noun f.cord, rope, string* * *SF1) [gruesa] rope; [fina] string, cord; [para saltar] skipping rope, jump rope (EEUU)bajo cuerda —
han llegado a un acuerdo bajo cuerda — they have reached an agreement in secret, they have made a secret agreement
estirar la cuerda —
2) (Mec) [de reloj] winder; [de juguete] clockwork mechanismno para de hablar, parece que le han dado cuerda — he never stops talking, you'd think he'd been wound up
a ese viejo aún le queda mucha cuerda — the old boy's still got plenty of life o steam left in him *
tener cuerda * —
después de dos años sin verse, estos tienen cuerda para rato — * after two years apart, those two have got enough to keep them going for a while yet
3) (Mús) [de instrumento] stringsección de cuerda — string section, strings pl
4) (Anat)5) pl cuerdas (Boxeo) ropes; (Hípica) rails6) (Mat, Arquit) chord7) (Pesca) style of fishing with three or more flies mounted on struts tied to the main line* * *1)b) (Jueg) jump rope (AmE), skipping rope (BrE)saltar a la cuerda — to jump rope (AmE), to skip (BrE)
c) ( para tender ropa) washing line, clothes lined) ( de arco) bowstringaflojar la cuerda — to ease up
bajo cuerda — < pago> under-the-counter; (before n)
contra las cuerdas — (fam) on the ropes
llevarle or seguirle la cuerda a alguien — (AmL fam) to humor* somebody, play along with somebody (colloq)
una cuerda de — (Ven fam) loads of (colloq)
2) (Mús)a) (de guitarra, violín) stringb) cuerdas femenino plural ( instrumentos) strings (pl)3)a) (de reloj, juguete)la cuerda de la caja de música — the spring o the clockwork mechanism in the music box
son de la misma cuerda — they are very alike
b) (impulso, energía)no le des cuerda, que luego no hay quien lo haga callar — don't encourage him or you'll never get him to shut up (colloq)
c) ( de tornillo) thread* * *= cord, rope, string, halter, twine.Ex. The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.Ex. The second title may be indexed under: wire, rope, lubrication, corrosion, protection.Ex. For example, violins, cellos, harps, guitars and lutes are all musical instruments which produce sound through the bowing or plucking of strings.Ex. The author studies medieval representations of Saint Anthony Abbot and his accompanying piglet on a halter.Ex. This type of twine is thick and strong enough for most necklaces and bracelets, but still thin enough to accomodate many different bead sizes.----* andar por la cuerda floja = walk + the tight wire, walk + the tightrope.* caminar por la cuerda floja = walk + a tightrope, walk + the tightrope, walk + the tight wire.* contra las cuerdas = against the ropes.* cuerda de colgar la ropa = clothesline [clothes line].* cuerda de saltar = skipping rope, skip rope, jump rope.* cuerda de tender = clothesline [clothes line], washing line.* cuerda de tender la ropa = washing line, clothesline [clothes line].* cuerda floja = tightrope [tight-rope].* cuerdas = cordage.* cuerda Sol = G-string.* cuerdas vocales = vocal cords.* dar cuerda a un reloj = wind + clock.* escalera de cuerda = Jacob's ladder.* estar contra las cuertas = be against the ropes.* instrumento de cuerda = stringed instrument (string instrument), string instrument [stringed instrument].* juguete de cuerda = clockwork toy.* mecanismo de cuerda = clockwork.* orquesta de cuerda = string orchestra.* poner a Alguien contra las cuerdas = put + Nombre + on the spot.* * *1)b) (Jueg) jump rope (AmE), skipping rope (BrE)saltar a la cuerda — to jump rope (AmE), to skip (BrE)
c) ( para tender ropa) washing line, clothes lined) ( de arco) bowstringaflojar la cuerda — to ease up
bajo cuerda — < pago> under-the-counter; (before n)
contra las cuerdas — (fam) on the ropes
llevarle or seguirle la cuerda a alguien — (AmL fam) to humor* somebody, play along with somebody (colloq)
una cuerda de — (Ven fam) loads of (colloq)
2) (Mús)a) (de guitarra, violín) stringb) cuerdas femenino plural ( instrumentos) strings (pl)3)a) (de reloj, juguete)la cuerda de la caja de música — the spring o the clockwork mechanism in the music box
son de la misma cuerda — they are very alike
b) (impulso, energía)no le des cuerda, que luego no hay quien lo haga callar — don't encourage him or you'll never get him to shut up (colloq)
c) ( de tornillo) thread* * *= cord, rope, string, halter, twine.Ex: The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.
Ex: The second title may be indexed under: wire, rope, lubrication, corrosion, protection.Ex: For example, violins, cellos, harps, guitars and lutes are all musical instruments which produce sound through the bowing or plucking of strings.Ex: The author studies medieval representations of Saint Anthony Abbot and his accompanying piglet on a halter.Ex: This type of twine is thick and strong enough for most necklaces and bracelets, but still thin enough to accomodate many different bead sizes.* andar por la cuerda floja = walk + the tight wire, walk + the tightrope.* caminar por la cuerda floja = walk + a tightrope, walk + the tightrope, walk + the tight wire.* contra las cuerdas = against the ropes.* cuerda de colgar la ropa = clothesline [clothes line].* cuerda de saltar = skipping rope, skip rope, jump rope.* cuerda de tender = clothesline [clothes line], washing line.* cuerda de tender la ropa = washing line, clothesline [clothes line].* cuerda floja = tightrope [tight-rope].* cuerdas = cordage.* cuerda Sol = G-string.* cuerdas vocales = vocal cords.* dar cuerda a un reloj = wind + clock.* escalera de cuerda = Jacob's ladder.* estar contra las cuertas = be against the ropes.* instrumento de cuerda = stringed instrument (string instrument), string instrument [stringed instrument].* juguete de cuerda = clockwork toy.* mecanismo de cuerda = clockwork.* orquesta de cuerda = string orchestra.* poner a Alguien contra las cuerdas = put + Nombre + on the spot.* * *Atres metros de cuerda three meters of string/cord/ropeató el paquete con una cuerda he tied the parcel up with string o with a piece of string o cord o ( AmE) with a cordescalera de cuerda rope ladder2 (para tender ropa) washing line, clothes line3 (de un arco) bowstringbajo cuerda: recibieron extras bajo cuerda they received backhanders o under-the-counter paymentsactuaba bajo cuerda para la CIA she worked undercover for the CIAcontra las cuerdas ( fam); on the ropeslo tenía contra las cuerdas I had him on the ropesel financiero se encontraba contra las cuerdas the financier was on the ropes o ( colloq) up against itse tomaron una cuerda de tragos they had loads to drink ( colloq)siempre se rompe la cuerda por lo más delgado the weakest goes to the wallCompuesto:( Espec) tightropesu futuro está bailando en la cuerda floja its future hangs o is in the balanceB ( Mús)1 (de una guitarra, un violín) stringsu artículo tocó la cuerda exacta her article struck exactly the right chordnovelas que tocan la cuerda sentimental novels which tug at your heartstrings3 (voz) voiceCompuesto:fpl vocal chords (pl)C1(de un reloj, juguete): la cuerda de la caja de música the spring o the clockwork mechanism in the music boxle dio cuerda al despertador she wound up the alarm clockun juguete de cuerda a clockwork toy2(impulso, energía): no le des cuerda, que luego no hay quien lo haga callar don't encourage him or you'll never get him to shut up ( colloq)tan viejo no es, todavía tiene cuerda para rato he's not that old, he has a good few years in him yet o there's plenty of life in him yeta los niños les queda cuerda para rato the children will keep going for a while yet3 (de un tornillo) thread* * *
cuerda sustantivo femenino
1
( delgada) string;◊ cuerda floja (Espec) tightrope
2 (Mús)
b)
cuerdas vocales vocal chords (pl)
3 (de reloj, juguete):
le dio cuerda al despertador she wound up the alarm clock
cuerdo,-a adjetivo sane
cuerda sustantivo femenino
1 (soga gruesa) rope
(fina, cordel) string
2 (de instrumento) string
3 (del reloj) spring
4 cuerda floja, tightrope
cuerdas vocales, vocal chords
instrumento de cuerda, stringed instrument
♦ Locuciones: dar cuerda a alguien, to encourage sb
dar cuerda al reloj, to wind up a watch
estar contra las cuerdas, to be on the ropes
estar en la cuerda floja, to walk the tightrope
bajo cuerda, dishonestly
' cuerda' also found in these entries:
Spanish:
ceder
- comba
- descolgar
- desligar
- equilibrista
- experimentar
- floja
- flojo
- instrumento
- maroma
- mástil
- pulsar
- retorcer
- rollo
- seguir
- soltar
- soltarse
- tensa
- tensar
- tenso
- tirar
- tirante
- tralla
- aflojar
- asir
- cordel
- cordón
- cortar
- desenrollar
- deslizar
- diapasón
- enredado
- enredar
- enrollar
- enroscar
- fuerte
- lazo
- ramal
- reata
- resistir
- romper
- saltar
- soga
- tendedero
- tensión
- tentar
English:
bind
- clockwork
- coil
- cord
- dicey
- end
- extend
- fray
- gut
- haul
- hoist
- hold
- hold out
- kink
- line
- loop
- pass
- pull
- pull in
- quartet
- reach
- rope
- rope ladder
- sever
- slack
- slacken
- start off
- stout
- string
- tight
- tighten
- tightrope
- tug-of-war
- washing line
- wind
- wind up
- clock
- clothes
- cut
- grab
- hang
- high
- jump
- life
- over
- skip
- stringed
- tow
- tug
- washing
* * *cuerda nf1. [para atar] [fina] string;[más gruesa] rope;saltar a la cuerda to skip;los ataron con cuerdas they tied them up with ropes;Ven Famuna cuerda de idiotas/cobardes a bunch of idiots/cowards;bajo cuerda secretly, in an underhand manner;estar contra las cuerdas to be on the ropes;Famde la misma cuerda of the same opinion;Famtirar de la cuerda to go too far, to push it;tocar a alguien la cuerda sensible to strike a chord with sbcuerda floja tightrope;estar en la cuerda floja to be hanging by a thread2. [de instrumento] string;instrumento de cuerda string instrument3. [en orquesta] string section, strings;la sección de cuerda the string section, the strings;cuarteto de cuerda string quartet4. [de mecanismo] spring;un juguete de cuerda a clockwork toy;un reloj de cuerda a wind-up watch;dar cuerda a [reloj, juguete] to wind up;Famdar cuerda a alguien [para que siga hablando] to encourage sb;Famtener cuerda para rato: este conferenciante todavía tiene cuerda para rato this speaker looks like he's going to go on for a while yet;el partido en el poder tiene cuerda para rato the party in power looks as if it will be there for some time to come5. Geom chorduna pista con una cuerda de 400 metros a 400 metre track8. [en gimnasia rítmica] rope* * *f1 rope;cuerda de trepar climbing rope;cuerda para tender la ropa clothes line;poner a alguien contra las cuerdas get s.o. on the ropes;bajo cuerda on the sideser de la misma cuerda be two of a kind:dar cuerda al reloj wind the clock up;dar cuerda a algo fig fam string sth out fam ;dar cuerda a alguien encourage s.o.;cuando cuenta historias, mi abuelo tiene cuerda para rato when he’s telling stories, my grandfather can talk for hours* * *cuerda nf1) : cord, rope, string2)cuerdas vocales : vocal cords3)darle cuerda a : to wind up (a clock, a toy, etc.)* * *cuerda n1. (soga) rope2. (hilo) string3. (mecanismo) spring -
93 струнен
stringed; string (attr.)струнен инструмент a stringed instrumentструнните инструменти (в оркестър) the stringsструнен оркестър/квартет a string orchestra/quartet* * *стру̀нен,прил., -на, -но, -ни stringed; string (attr.); \струненен инструмент stringed instrument; \струненен оркестър/квартет string orchestra/quartet; \струненните инструменти (в оркестър) the strings.* * *stringed: a струнен instrument - струнен инструмент; string quartet - струнен квартет* * *1. stringed;string (attr.) 2. СТРУНЕН инструмент a stringed instrument 3. СТРУНЕН оркестър/квартет a string orchestra/quartet 4. струнните инструменти (в оркестър) the strings -
94 orquesta de cuerda
(n.) = string orchestraEx. Medium of performance may be, for example, nocturne, piano, ballads, woodwind quartet, string orchestra.* * *(n.) = string orchestraEx: Medium of performance may be, for example, nocturne, piano, ballads, woodwind quartet, string orchestra.
-
95 оркестр
муж.
1) orchestra;
(brass) band (духовой) симфонический оркестр ≈ philharmonic orchestra, symphony orchestra камерный оркестр ≈ chamber orchestra струнный оркестр ≈ string band, string orchestra духовой оркестр шумовой оркестр ≈ percussion band эстрадный оркестр ≈ dance orchestra, pops orchestra
2) (помещение в театре) orchestra-pit;
orchestra pit -
96 оркестр
муж.1) orchestra; (brass) band ( духовой)симфонический оркестр — philharmonic orchestra, symphony orchestra
струнный оркестр — string band, string orchestra
эстрадный оркестр — dance orchestra, pops orchestra
2) ( помещение в театре) orchestra-pit; orchestra pit -
97 оркестр
ч( симфонічний) orchestra; ( для танців) band; ( духовий) brass band; ( джаз) jazz bandестрадний оркестр — dance orchestra, pops orchestra
симфонічний оркестр — philharmonic orchestra, symphony orchestra
струнний оркестр — string band, string orchestra
місце для оркестру (у театрі) — orchestral pit, orchestra pit
-
98 оркестр
Существительное оркестр соответствует английским orchestra и band. Для обозначения симфонического оркестра употребляется только orchestra, для обозначения духового, военного оркестра – только band: symphony orchestra, но brass band, military band. В значении 'струнный оркестр' и 'эстрадный оркестр' orchestra и band могут взаимозаменяться: string' orchestra и string band, jazz orchestra и jazz band (причем jazz orchestra иногда предполагает преобладание струнных и деревянных духовых инструментов, a jazz band – медных духовых и ударных; отсюда ladies' orchestra, а не ladies' band).Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > оркестр
-
99 orchestre
orchestre [ɔʀkεstʀ]1. masculine nouna. [de musique classique, bal] orchestra ; [de jazz, danse] band2. compounds* * *ɔʀkɛstʀnom masculin1) ( classique) orchestra; (de bal, d'harmonie) band2) ( fosse pour les musiciens) orchestra pit3) Cinéma, Théâtre ( partie de la salle) orchestra stalls (pl) GB, orchestra US* * *ɔʀkɛstʀ nm1) (de musique classique) orchestra2) [jazz, danse] band3) (= places) stalls pl Grande-Bretagne orchestra USAun fauteuil d'orchestre — a seat in the stalls Grande-Bretagne a seat in the orchestra section USA
* * *orchestre nm1 ( classique) orchestra; (de bal, d'harmonie) band; orchestre de jazz jazz band; orchestre symphonique symphony orchestra; orchestre de chambre/de cuivres chamber/brass orchestra; orchestre à cordes string orchestra;2 ( fosse pour les musiciens) orchestra pit;3 Cin, Théât ( partie de la salle) orchestra stalls (pl) GB, orchestra US; une place d'orchestre a seat in the stalls GB, an orchestra seat US.[ɔrkɛstr] nom masculinorchestre symphonique/de chambre symphony/chamber orchestra -
100 arco
m (pl -chi) bowarchitecture archarco di tempo space of time* * *arco s.m.1 ( arma) bow: corda dell'arco, bowstring; tiro d'arco, bowshot; tendere l'arco, to draw the bow // avere ancora molte frecce al proprio arco, (fig.) to have still many cards to play2 (arch.) arch: arco a sesto acuto, ogive (o gothic) arch; arco a tutto sesto, round arch; arco trionfale, triumphal arch5 (mat., fis., geol.) arc: arco voltaico, voltaic arc; lampada ad arco, arc-lamp; lunghezza dell'arco, arc length7 (fig.) ( periodo di tempo) space, ark: nell'arco di un mese, in the space of a month (o in a month).* * *1) (arma) bow2) (curva) arch3) arch. arch4) el. arc5) mat. arc6) mus. (archetto) bowgli -chi — (strumenti) the strings
7) fig. (di tempo) spannell'arco di un mese — in o within the space of a month
•••* * *arcopl. - chi /'arko, ki/sostantivo m.1 (arma) bow; tiro con l'arco archery3 arch. arch4 el. arc; lampada ad arco arc lamp5 mat. arc7 fig. (di tempo) span; nell'arco della sua vita in her lifetime; nell'arco di un mese in o within the space of a monthavere molte frecce al proprio arco to have more than one string to one's bow\arco rampante (flying) buttress; arco a sesto acuto pointed arch; arco di trionfo triumphal arch; arco a tutto sesto round arch.
См. также в других словарях:
String orchestra — A string orchestra is understood as an orchestra composed solely of instruments of the violin family. These instruments are the violin, the viola, the violoncello and the double bass (the last sometimes considered an anomaly because of its… … Wikipedia
String Orchestra of Brooklyn — The String Orchestra of Brooklyn is a semi professional chamber orchestra directed by Eli Spindel, alumnus of Vassar College. The SOB was formed in the Summer of 2007 with the idea of providing a musical community for the many talented and… … Wikipedia
string orchestra — /strɪŋ ˈɔkəstrə/ (say string awkuhstruh) noun an orchestra which normally consists of violins, violas, cellos, and double basses …
string orchestra — noun an orchestra playing only stringed instruments • Hypernyms: ↑orchestra … Useful english dictionary
string orchestra — noun A music group consisting solely of stringed instruments … Wiktionary
string orchestra — musical ensemble made up of only stringed instruments (violins, cellos, etc.) … English contemporary dictionary
Divertimento for String Orchestra (Bartók) — Divertimento for String Orchestra Sz.113 BB.118 is a three movement work composed by Béla Bartók in 1939, scored for full orchestral strings. Paul Sacher, a Swiss conductor, patron, impresario, and the founder of the Basel Chamber Orchestra… … Wikipedia
Concerto for Double String Orchestra (Tippett) — Michael Tippett s Concerto for Double String Orchestra (1938–39) is one of the British composer s most popular and frequently performed works. Like other works of the composer s early maturity such as the First Piano Sonata and the First String… … Wikipedia
Concerto for Two Violins and String Orchestra (Arnold) — This is an article about the Arnold Double Violin Concerto. For the Bach Concerto in D minor, see Double Violin Concerto (Bach). For the Vivaldi Concerto in A minor, RV 522, see L estro Armonico. The Concerto for Two Violins and String Orchestra … Wikipedia
Concerto for Two Violins and String Orchestra — The Concerto for Two Violins and String Orchestra, Op. 77 by Malcolm Arnold was finished in 1962. It is in three movements:*Allegro resoluto *Andantino *VivaceThe work was commissioned by Yehudi Menuhin for him and his pupil Alberto Lysy. They… … Wikipedia
Concerto Grosso for String Orchestra — may refer to: Handel concerti grossi Op.6, twelve 1739 works by George Frideric Handel Concerto Grosso No. 1 (Bloch) or Concerto Grosso for string orchestra with piano obbligato, a 1925 work by Ernest Bloch Concerto Grosso (Vaughan Williams), a… … Wikipedia