-
1 stride
vb (stred, stridt)( kæmpe) fight,( anstrenge sig) struggle;[ stride sig frem] struggle onward;[ stride imod] resist;( være i modstrid med) be (el. go) against something ( fx it isagainst my principles), be contrary to something ( fx ourinterests);( ikke stemme med) be inconsistent with, conflict with ( fx the evidence, the facts);[ stride med døden] be in one's last throes;[ han har stridt ud] he is at peace; -
2 at stride
to argue -
3 at stride
to fight -
4 langt skridt
-
5 trave
stride, trot* * *I. (en -r)( korntrave) shock, stook.II. vb( løbe) trot;( traske) trudge;( tage på vandretur) hike. -
6 strid
combat, conflict, contention, contest, contravention, controversy, discord, dispute, feud, hassle, strife* * *I. (en)( uenighed) dispute ( fx a dispute about wages, a pay dispute; a religious dispute),T ( især stærkere) quarrel ( fx the discussion warmed into a dispute, the dispute warmed into a quarrel; a quarrel between two brothers),F ( om længere strid) conflict ( fx between Church and State;political conflicts; they have been in conflict for years),( kun utælleligt) strife ( fx industrial (, political, religious, party) strife; strife in a family; a country torn by strife);( videnskabelig) controversy;( mellem følelser, ideer, etc) conflict ( fx the conflict between love and duty),( stærkere) clash;(poet.: kamp) fight,( længere) struggle;( kun utælleligt) strife;[ i strid med](fig: som ikke passer med) at variance with ( fx facts),( imod) contrary to, against ( fx against regulations);( på trods af) in contravention of, in defiance of ( fx act indefiance of one's orders);[ komme i strid med] fall out with, quarrel with;T get at loggerheads with;[ ligge i strid med] be at odds with, have a dispute (, quarrel) with,T be at loggerheads with;[ være i strid med], se stride (imod noget);[ den sag hvorom striden står] the matter at issue;II. adj( stiv) rough ( fx fur, grass, hair), stiff ( fx brush),( strittende) bristly ( fx beard, hair);( om strøm) rapid,( stærkere) tearing;( om vind) stiff;(T: besværlig) stiff ( fx climb, examination),(stædig etc) stubborn,( stærkere) bloody-minded;[ han er strid](dvs en plage) he is a menace;[ det regner i stride strømme] it is pouring (down);[ tårer i stride strømme] a flood of tears. -
7 folde
crease, fold* * *vb fold;[ folde hænderne] fold one's hands;[ folde sammen] fold up;[ folde ud] unfold ( fx a newspaper), spread ( fx the bird spread its wings),( om flag) unfurl;[ folde sig ud] unfold ( fx the flower begins to unfold);( om flag) unfurl;( om faldskærm) open;( om person) come out of one's shell,F expand,T let oneself go,( komme rigtigt i gang) get into one's stride;[ han foldede sig rigtig ud ved festen] he was the life and soul of the party. -
8 gang
I sg - gangen, pl - gange1) ходьба́ ж; похо́дка ж2) ход м, движе́ние сsǽtte nóget i gang — пусти́ть что-л. в ход; нача́ть
3) прохо́д м, коридо́р мII sg - gangen, pl - gangedénne gang — на сей раз
mánge gange — мно́го раз, неоднокра́тно
for fǿrste gang — впервы́е
på én gang — сра́зу, одновреме́нно
* * *corridor, gait, hall, march, passage, time, tread, walk* * *(en -e)( det at gå; mods løb etc) walking, walk;( måde at gå på) gait ( fx a rolling (, shuffling, unsteady) gait; their gait has a different rhythm),( holdning) walk ( fx a graceful walk),( skridt) step ( fx recognize (him by) his step (, gait, walk)),(mht farten) pace ( fx at a quick (, slow) pace);(maskineris etc) running ( fx smooth running), working;( forløb) course ( fx of events),( fremadskriden) progress, march ( fx of events, time);( om hyppighed, tid) time,( lejlighed) occasion ( fx many times; on many occasions);( portion) portion, helping;(havegang etc) walk, path;( underjordisk) gallery;( korridor) corridor,( snæver) passage;( entré) hall;(mellem stolerækker etc) gangway,(am) aisle;( i kirke) aisle;[ den gang] then, at that time;(se også dengang);[ den gang da] the time when;[ én gang, en eneste gang] once;(se også engang);[ denne ene gang] this once;[ for denne ene gangs skyld] (just) for this once;[ første gang] the first time;[ en gang skal jo være den første] there is a first time for everything;( ved auktion) going, going, gone;[ gå sin gang] take its course ( fx justice must take its course; the law took its course; let nature take its course; let things take their course);[ tiden gik sin gang] time rolled on;[ en halv gang mere] half as much again;[ have sin gang i huset] be a regular visitor;[ hver gang] every time, each time;[ hver gang jeg ser ham] every time (el. whenever) I see him;[ mange gange] a lot of times ( fx he did it a lot of times),F many times;( tit) often ( fx he often says such silly things);[ to gange] twice;[ to gange to er er fire] twice two are (el. is) four, two twos are four;[ jeg lod mig det ikke sige to gange] I didn't need to be told twice;[ en eller to gange] once or twice;[ to eller tre gange] two or three times;[ tre gange] three times;[ tre gange fire er tolv ( 3ù4 = 12)] three fours are twelve, three times four is (el. makes) twelve (3 x 4 = 12);( flademål) three by four;( svarer til) third time lucky;[ med præp:][ én ad gangen] one at a time;[ lidt ad gangen] a little at a time;( gradvis) little by little;[ to og to ad gangen] by twos, two at a time, two by two;[ varerne kom ad to gange] the goods came in two lots;[ for anden gang] a second time, for the second time;[ for sidste gang] for the last time;[ for en gangs skyld] for once;...;[ være i gang] be going, be working;(T: aktiv) be on the go ( fx he is on the go all day long);[ i fuld gang, godt i gang] in full swing,( fremskredet) well under way;[ kom nu ikke for godt i gang!] take it easy![ gå i gang med arbejdet] set to work;[ gå i gang med noget] set to work on something;[ holde i gang] keep going;[ komme i gang] get started; get going ( fx let us get going),(om foretagende etc også) get under way; get off the ground;[ når han først kommer i gang] when he gets into his stride;[ sætte i gang] start, set going;( udløse) trigger off ( fx a discussion), touch off ( fx riots, an argument);[ sætte gang i] speed up ( fx negotiations), step up ( fx production),F accelerate ( fx growth);[ sætte sig i gang] start;[ gang på gang] time after time, again and again, time and time again;[ på én gang] at the same time; at once;( pludselig) suddenly, all at once. -
9 kæmpeskridt
giant stride (el. step);(fig) advance by giant strides (el. with giant steps el. by leaps and bounds). -
10 marchere
1марширова́ть* * *flounce, march, parade, stride* * *vb march;[ marchere på stedet] mark time; be marking time. -
11 rulle
bolt, coil, mangle, roll, roller, roll up* * *I. (en -r) roll ( fx of paper),( valse, cylinder også) roller, cylinder;( til møbelfod) castor;( til at vikle noget om) reel, spool;( til hår) curler, roller;( til film) spool,( med optaget film) reel;( til at rulle tøj) mangle;(tov etc) coil;[ en rulle tapet] a roll of wallpaper;(se også I. skrå);( fortegnelse) (mar) bill;( lægdsrulle) conscription register;(mil.) [be taken off the conscription register];[ indføre én i rullen] register somebody for national service.II. vb( om blodet) roll,F course;( tøj) mangle,( drive rulleforretning) run a mangling business;( med kagerulle) roll (out), flatten out;(vikle omkring stok etc) wind, roll;( køre) roll, wheel, drive;(S: plyndre) roll, mug;(dvs forevise) run a film;[ få blodet til at rulle raskere] stir one's blood;[ med præp & adv:][ rulle en ind i et tæppe] wrap somebody (up) in a blanket;[ rulle med øjnene] roll one's eyes;[ rulle ned] roll down, let down;[ rulle tæppet ned] lower the curtain;[ rulle op] roll up,(omkring en stok etc) wind up,(tov etc) coil;( rulle ud) unroll, unwind, uncoil;[ rulle et gardin op] pull up a blind;[ rulle op for vinduet] pull up the blind;[ rulle på r'erne] roll one's r's;[ rulle rundt] roll (over);[ rulle sammen], se rulle op;[ med sig:][ rulle sig] roll;(om pindsvin etc) curl up;[ rulle sig ud] come unrolled,(fig: uventet flotte sig) spread oneself, lash out,( udfolde sig) let oneself go,( komme godt i gang) get into one's stride, warm to one's work;( tage på veje) get worked up. -
12 skride
sail, stalk, sweep* * *vb (skred, skredet)(gå) stalk,( hurtigere) stride;( glide) slip,( om bil) skid;( om tid) pass,( langsomt) wear on;( sætte aks) ear;T ( gå sin vej) make oneself scarce, clear out;( dumpe til eksamen) be ploughed,(am) be flunked;( gå fallit) go bust;(fig) now we are getting somewhere;[ skride frem(ad)] proceed,( gøre fremskridt) progress;[ arbejdet skrider rask fremad] the work is making rapid progress;[ skride ind] take measures (el. action) ( mod against), step in,F intervene;[ skride hårdt ind mod] crack (el. clamp) down on;[ skride sammen] fall in,(også fig) collapse;[ skride til] proceed to ( fx they proceeded to divide the money);( ty til) resort to ( fx other measures);[ skride til handling] take action;[ skride til værket] set to work;[ skride ud]( om stof) give way,( om bilhjul) skid. -
13 skridt
crotch, pace, step* * *(et -) step,F pace,( stort) stride;(anat og i benklæder) crutch, crotch;( lysken) groin ( fx a kick in the groin);( foranstaltning) step, measure, move;[ skridt for skridt] step by step;[ foretage de nødvendige skridt] take the necessary steps (el. measures);(fig) be (, stay) one jump ahead (of);[ gøre et skridt] take a step;[ gøre skridt til at] take steps to;[ i skridt]( skridtgang) at a walking pace;[ med raske skridt] at a brisk pace;[ retslige skridt] legal proceedings;(fig) go the whole length,T go the whole hog;(fig) take the first step;(fig) take steps to;[ tre skridt fra livet], se liv. -
14 skræve
vb straddle;(omtr) bite off more than one can chew;[ skræve over](dvs stå, sidde over) straddle,( passere) stride over;[ med skrævende ben] with legs far apart. -
15 spille
act, put on an act, bet, enact, gamble, impersonate, perform, play, portray, show* * *vb play ( fx a sonata, the piano, the violin, billiards, cards, football, half-back);( opføre) act, perform,( give sig ud for at være) pretend to be ( fx a doctor), act ( fx the hero);[ hvad spiller de?]( uden objekt) play ( fx he plays well; the organ is playing),( optræde) play, appear ( fx in Hamlet),(fig) pretend to be ( fx angry, ill, stupid);( spille hasard) gamble ( fx he gambles);( om lys) play ( fx the sunlight played on the water),( om flammer) play, flicker;( funkle) sparkle;[ med sb:][ spille en film] show a film;[ spille en grammofonplade] play a record;[ spille herre] play the master, lord it;[ spille hovedrollen] take the principal part, play the lead;[ spille klovn] play the clown;[ med præp & adv:][ spille noget bort] gamble something away;[ spille fallit] go bankrupt, fail;[ spille falsk]( i musik) play out of tune,( i kortspil) cheat (at cards);[ spille for én] play for (el. to) somebody;[ spille ind]( spille en rolle) enter into it ( fx I think jealousy enters into it), play a part;( gøre sig gældende) make itself felt;( indbringe) bring in,(se også indspille);( deltage) join in the game,( i kortspil) take a hand;[ spille med én] play with somebody;[ spille med musklerne] ripple one's muscles;(fig) flex one's muscles;[ spille mod] play (against) ( fx Denmark is to play (against) Norway);[ spille om noget] play for something;[ der spillede et smil om hans mund] a smile played (el. hovered) on his lips;[ spille op]( om orkester) strike up;( om børn: lave ballade) play up;[ spille en formue op] gamble away a fortune;[ spille sig op] warm up, get into one's stride;( om skuespiller) play up to;(flirte etc) make up to;( om musik) strike up ( fx a waltz);( om farver) shade into ( fx green shading into blue);[ spille på]( generelt) play ( fx the flute, the piano),( om bestemt instrument) play on ( fx it is the best piano I ever played on; he was playing on a drum);(fig) play on ( fx their fear);[ spille ud]( i kortspil) lead;(fig) make the first move;[ du spiller ud!] (it is) your lead!(fig) come up with a proposal;[ spille den ene stat ud mod den anden] play off one state against another. -
16 stiv
formal, inflexible, rigid, set, stiff* * *adj( stærkere, F el. fagligt) rigid;( stivet) starched;(mods lind) stiff ( fx beat the cream till it is stiff), thick,(om gélé etc) firm;( om bevægelse) stiff,( om optræden) stiff, formal;(se også III. stift);T I like that! that's the limit! that beats everything![ blive stiv] grow stiff, stiffen,( om gélé) set,T jell;[ gøre stiv] make stiff, stiffen;[ med sb:][ han tog det i stiv arm] he took it in his stride,(dvs uden at kny) he did not bat an eyelid;[ vi må tage det i stiv arm] we must stick it out;[ i stift bind] in boards, hard-covered;[ stiv flip] starched collar;[ en stiv kuling] a stiff breeze;[ et stift led] a stiff joint;[ en stiv pris] a stiff price;[ stift skæg] bristly beard;T that's a bit thick;[ en stiv time] a solid hour;[ en stiv whisky] a stiff whisky;(se også pind, I. puds, I. øre);[ med præp:][ stiv af skræk] paralysed with terror;[ være stiv i](dvs være dygtig til) be well up in;[ han er stiv i papirerne] he is well up in the subject. -
17 storke
vb stalk,( hurtigere) stride. -
18 stred
præt af stride. -
19 stridt
perf part af stride. -
20 stød
bump, impact, knock, poke, shock* * *(et -)( skub) push;( rystelse & elekt) shock;(med kårde etc) thrust,( med dolk) stab;( i billard) stroke;( dumpt slag) bump;( boksestød) blow, punch;(i vogn etc under kørsel) jolt, bump;( vindstød) gust;( i trompet, dampfløjte etc) blast (i on);( i vægtløftning) clean and jerk;( tilskyndelse) impulse;( i sproglyd) glottal stop;( trærod) stump;( samling i træ) butt, joint;[ give stødet til noget] originate something, be the original cause of something;(omtr =) that's just one of those things;( også) a blast of the whistle;[ tage stødet `af] break the force of the blow, cushion the blow,( parere) ward off the blow (, the thrust), fend off the blow;[ være i stødet] be in (great) form, have got into one's stride.
См. также в других словарях:
stride — stride … The Old English to English
stride — stride … English to the Old English
Stride — can stand for: * STRIDE (MALAYSIA),Science And Technology Research Institute For Defence * A step (ie. part of walking) * In music: ** STRIDE An indie rock n roll band from North East Scotland ** Stride (music), a type of piano playing ** Stride… … Wikipedia
Stride — bezeichnet: Stride Piano oder Ragtime Stride, einen Musikstil Stride ist der Familienname folgender Personen: Elizabeth Stride (1843–1888), britische Prostituierte und Opfer des Serienmörders „Jack the Ripper“ … Deutsch Wikipedia
stride — ► VERB (past strode; past part. stridden) 1) walk with long, decisive steps. 2) (stride across/over) cross (an obstacle) with one long step. ► NOUN 1) a long, decisive step. 2) the length of a step or manne … English terms dictionary
stride — [strīd] vi. strode, stridden, striding [ME striden < OE stridan, akin to Ger streiten, to quarrel < IE * streidh < base * (s)ter , to be stiff, rigid > STARE, STARVE] 1. to walk with long steps, esp. in a vigorous or swaggering manner … English World dictionary
Stride — Stride, v. t. 1. To pass over at a step; to step over. A debtor that not dares to stride a limit. Shak. [1913 Webster] 2. To straddle; to bestride. [1913 Webster] I mean to stride your steed. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stride — Stride, v. t. [imp. {Strode}(Obs. {Strid}); p. p. {Stridden}(Obs. {Strid}); p. pr. & vb. n. {Striding}.] [AS. str[=i]dan to stride, to strive; akin to LG. striden, OFries. str[=i]da to strive, D. strijden to strive, to contend, G. streiten, OHG.… … The Collaborative International Dictionary of English
Stride — Stride, n. The act of stridding; a long step; the space measured by a long step; as, a masculine stride. Pope. [1913 Webster] God never meant that man should scale the heavens By strides of human wisdom. Cowper. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
stride — ● stride nom masculin (anglais stride, enjambée) Style de piano issu du ragtime, caractérisé par l alternance à la main gauche d une note basse sur les temps forts et d un accord plaqué sur les temps faibles … Encyclopédie Universelle
Stride — (engl., spr. ßtraid , »weiter Schritt«), Ausgriff eines Pferdes, besonders bei Rennpferden die Weite des Galoppsprunges, die Räumigkeit der Bewegung; ein Pferd mit gutem S. deckt mit jedem Sprung viel Terrain … Meyers Großes Konversations-Lexikon