-
1 Stola
f; -, Stolen2. KIRCHL. stole* * *Sto|la ['ʃtoːla, 'st-]f -, Stolen[-lən] stole* * *Sto·la<-, Stolen>[ˈʃto:la, ˈst-]f* * *die; Stola, Stolen shawl; (PelzStola) stole* * *2. KIRCHE stole* * *die; Stola, Stolen shawl; (PelzStola) stole* * *Stolen f.stole n. -
2 Stola
Sto·la <-, Stolen> [ʼʃto:la, ʼst-] f1) mode shawl; -
3 Stola
f1. stole2. tippet3. wrap -
4 Nerz
m; -es, -e1. ZOOL. mink2. Mantel, Stola etc.: mink (coat, stole etc.)* * *der Nerzmink* * *Nẹrz [nɛrts]m -es, -emink* * *der1) (a small weasel-like kind of animal.) mink2) (its fur: a hat made of mink; ( also adjective) a mink coat.) mink* * *<-es, -e>[ˈnɛrts]m1. ZOOL mink2. MODE mink* * *der; Nerzes, Nerze mink* * *1. ZOOL mink2. Mantel, Stola etc: mink (coat, stole etc)* * *der; Nerzes, Nerze mink* * *-e m.mink n. -
5 Ozelot
-
6 umlegen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. nach unten oder seitlich: put ( oder lay) down; an eine andere Stelle: move (auch Kranken), transfer; TELEF. transfer3. (Saum) tuck9. vulg. (Frau) lay Sl.II v/refl1. Getreide etc.: be flattened; Boot etc.: capsize* * *(niederreißen) to chop down;(töten) to do in (ugs.)* * *ụm|le|gen sep1. vt1) (= umhängen, umbinden) to put roundjdm/sich eine Stola umlegen — to put a stole (a)round sb's/one's shoulders
2) Mauer, Baum to bring down; (sl = zu Boden schlagen) Gegner to knock down, to floor3) (= umklappen) to tilt (over); Kragen to turn down; Manschetten to turn up; (CARDS) to turn (over); Hebel to turn; (= kürzen) Hose, Rock etc to take up4) (= verlegen) Kranke to transfer, to move; Leitung to re-lay5) Termin to change (auf +acc to)6)(= verteilen)
die 200 Euro wurden auf uns fünf umgelegt — the five of us each had to pay a contribution toward(s) the 200 euros7) (inf = ermorden) to do in (inf), to bump off (inf)2. vr(Boot) to capsize, to turn over; (Getreide) to be flattened* * *um|le·gen[ˈʊmle:gn̩]vt▪ etw \umlegen to turn stheinen Schalter \umlegen to turn a switch▪ jdm/sich etw \umlegen to put [or wrap] sth around sb/oneself▪ etw \umlegen to flatten sth4. (fällen)▪ jdn [von jdm] \umlegen lassen to have sb done in [by sb]▪ etw auf jdn/etw \umlegen to split sth between sb/sth7. (verlegen)* * *transitives Verb1) (um einen Körperteil) put on3) (umklappen) fold down; turn down < collar>; throw < lever>; turn over < calendar-page>5) (salopp): (ermorden)jemanden umlegen — do somebody in (sl.); bump somebody off (sl.)
6) (verlegen) transfer <patient, telephone call>den Termin umlegen — change the date (auf + Akk. to)
7) (anteilmäßig verteilen) split, share < costs> (auf + Akk. between)* * *umlegen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. nach unten oder seitlich: put ( oder lay) down; an eine andere Stelle: move (auch Kranken), transfer; TEL transfersich [dat]3. (Saum) tuck6. fig (Kosten) divide (auf +akk among)7. fig (Termin) change, shift (auf +akk to)9. vulg (Frau) lay slB. v/r1. Getreide etc: be flattened; Boot etc: capsize* * *transitives Verb1) (um einen Körperteil) put on3) (umklappen) fold down; turn down < collar>; throw < lever>; turn over < calendar-page>5) (salopp): (ermorden)jemanden umlegen — do somebody in (sl.); bump somebody off (sl.)
6) (verlegen) transfer <patient, telephone call>den Termin umlegen — change the date (auf + Akk. to)
7) (anteilmäßig verteilen) split, share < costs> (auf + Akk. between)* * *v.to shift v. -
7 Laienapostolat
См. также в других словарях:
STOLA — tunica fuit muliebris. Cum enim Toga antiquissimis temporibus commune Virorum et Feminarum Romae gestamen fuisset, postea, Togâ penes viros remanente, solasque feminas, quae se viris vulgarent; matronis feminisque honestis, atque ingenuis Tunica … Hofmann J. Lexicon universale
Štôla — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
stolă — STÓLĂ, stole, s.f. 1. Rochie largă şi lungă până în pământ, care se strângea pe corp cu două cordoane, unul pe sub sâni, altul deasupra şoldurilor, purtată de matroanele romane. 2. Un fel de orar1 pe care îl poartă preoţii catolici în timpul… … Dicționar Român
Štôla — (Village) Administration Pays Slovaquie … Wikipédia en Français
Stola — Stola, hieß bei mehreren alten Völkern ein langes, etwas schleppendes Untergewand mit Aermeln, das die Frauen und bei einigen auch die Männer trugen. Die Aegypter, Armenier, Meder, Hebräer, Griechen und Römer bedienten sich dessen. Schon Pharao… … Damen Conversations Lexikon
Stola — Sf eine Art Schal, Teil des Meßgewands erw. fach. (9. Jh.), mhd. stōl[e], ahd. stōla Entlehnung. Entlehnt aus l. stola, dieses aus gr. stolḗ, eigentlich Ausrüstung , zu gr. stéllein ausrüsten, bestellen, fertigmachen (usw.) . Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
stola — ● stola, stolæ nom féminin (latin stola, du grec stolê) Robe des dames romaines. stola [stɔla] n. f. ÉTYM. 1771; stole, 1703; du lat. stola, grec stolê « habillement », de stellein « équiper ». ❖ ♦ Didactique. 1 Robe de dames, des mat … Encyclopédie Universelle
stola — ×stolà (s. l. stola < lot. stola) sf. (2) NdŽ; Sut, FrnW žr. stula: Stolà ženklina virvę DP167 … Dictionary of the Lithuanian Language
stola — stȏla (štȏla) ž DEFINICIJA 1. pov. gornja haljina rimskih žena u antici, u bogatim naborima sezala je do poda 2. crkv. dio crkvenog ruha, duguljast komad tkanine koji svećenik stavlja oko vrata i koji slobodno visi niz tijelo 3. ženski odjevni… … Hrvatski jezični portal
Stola — Stola: Die Bezeichnung für den langen, schmalen, mit Ornamenten versehenen Stoffstreifen als Teil der liturgischen Bekleidung besonders des katholischen Geistlichen (mhd. stōl‹e›, ahd. stola) ist aus gleichbed. mlat. stola entlehnt, das klass.… … Das Herkunftswörterbuch
Stola — Sto la, n.; pl. {Stol[ae]}. [L. See {Stole} a garment.] (Rom. Antiq.) A long garment, descending to the ankles, worn by Roman women. [1913 Webster] The stola was not allowed to be worn by courtesans, or by women who had been divorced from their… … The Collaborative International Dictionary of English