Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

stir

  • 1 Stir

    v. trans.
    Move: P. and V. κινεῖν.
    Rouse: P. and V. ἐγείρειν, ἐξεγείρειν, ἐπαίρειν, παρακαλεῖν, ὁρμᾶν, ἐξορμᾶν, ἐξαίρειν, κινεῖν, Ar. and V. ζωπυρεῖν, V. ἐξγειν, ὀρνύναι, ἐκκινεῖν.
    Stir with a spoon: Ar. τορνειν.
    Stir or rouse (a feeling, etc., in a person): P. and V. ἐμβάλλειν (τι τινι), V. ἐνορνύναι (τί τινι); see Rouse.
    V. intrans. P. and V. κινεῖσθαι.
    Fear not, naught is stirring in the host: V. μηδὲν φοβηθῇς· οὐδὲν ἐν στρατῷ νεόν (Eur., Rhes. 616).
    Stir up, v. trans.: use stir.
    Stir up ( as mud): Ar. and V. τυρβάζειν (acc.) (Soph., frag.).
    Mix together: P. and V. κυκᾶν (Plat.), Ar. and P. συγκυκᾶν (Plat.).
    Stir up to rebellion: Ar. and P. φιστναι (acc.).
    ——————
    subs.
    P. κίνησις, ἡ.
    Noise, confusion: P. and V. θόρυβος, ὁ, P. ταραχή, ἡ, V. ταραγμός, ὁ, τραγμα, τό.
    Political disturbance P. κίνησις, ἡ, P. and V. στσις, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stir

  • 2 stir

    [stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb
    1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) ανακατεύω
    2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) ανακατώνω/κουνώ,κουνιέμαι,σαλεύω
    3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) ξεσηκώνω
    2. noun
    (a fuss or disturbance: The news caused a stir.) ταραχή,σάλος
    - stir-fry
    - stir up

    English-Greek dictionary > stir

  • 3 stir up

    (to cause (trouble etc): He was trying to stir up trouble at the factory.) προκαλώ

    English-Greek dictionary > stir up

  • 4 stir

    1) αναδεύω
    2) ανακατεύω
    3) κινούμαι
    4) κινώ

    English-Greek new dictionary > stir

  • 5 stir-fry

    verb (to fry in hot oil for a short time while stirring: stir-fried vegetables.) τσιγαρίζω,σοτάρω

    English-Greek dictionary > stir-fry

  • 6 stirrups

    ['stirəps, ]( American[) 'stə:-]
    (a pair of metal loops hanging on straps from a horse's saddle, to support a rider's feet.) αναβολέας

    English-Greek dictionary > stirrups

  • 7 Fan

    subs.
    Fan for winnowing: V. λίκνον. τό (Soph., frag.), πτύον, τό (Æsch., frag.).
    Fan for raising a flame: Ar.ιπς, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    Raise to a flame: Ar.ιπίζειν.
    Had there been a wind to fan the flame: P. πνεῦμα εἰ ἐπεγένετο ἐπίφορον (Thuc. 2, 77).
    met., stir up: P. and V. ἐγείρειν, κινεῖν, ἐξεγείρειν; see Stir.
    To such an extent did these men fan the flame of enmity: P. οὕτω μέχρι πόρρω προήγαγον οὗτοι τὴν ἔχθραν (Dem. 282).
    Cool: P. and V. ψχειν, ναψχειν, V. καταψχειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fan

  • 8 agitator

    noun (a person who tries constantly to stir up public feeling: a political agitator.) ταραχοποιός

    English-Greek dictionary > agitator

  • 9 disturb

    [di'stə:b]
    1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) ενοχλώ
    2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) θορυβώ
    3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) αναστατώνω

    English-Greek dictionary > disturb

  • 10 incite

    1) (to urge (someone) to do something: He incited the people to rebel against the king.) υποκινώ
    2) (to stir up or cause: They incited violence in the crowd.) υποδαυλίζω

    English-Greek dictionary > incite

  • 11 rouse

    1) (to awaken: I'll rouse you at 6 o'clock.) ξυπνώ
    2) (to stir or excite: Her interest was roused by what he said.) ξεσηκώνω

    English-Greek dictionary > rouse

  • 12 stirred

    past tense, past participle; see stir

    English-Greek dictionary > stirred

  • 13 teaspoon

    1) (a small spoon for use with a teacup: I need a teaspoon to stir my tea.) κουταλάκι γλυκού
    2) (a teaspoonful: a teaspoon of salt.) κουταλιά γλυκού

    English-Greek dictionary > teaspoon

  • 14 Foment

    v. trans.
    Stir up: P. and V. κινεῖν.
    Foment disturbances: P. νεωτερίζειν (absol.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Foment

  • 15 Raise

    v. trans.
    Lift: P. and V. αἴρειν, ἐξαίρειν, νγειν, ἐπαίρειν, νέχειν, ὀρθοῦν (rare P.), V. βαστάζειν, κατορθοῦν, ὀρθεύειν (Eur., Or. 405), νακουφίζειν, Ar. and V. κουφίζειν (rare P.).
    Make to stand, set up: P. and V. νιστναι, ἐξανιστναι, ὀρθοῦν (rare P.).
    She lies neither lifting her eyes nor raising her face from the ground: V. κεῖται... οὔτʼ ὄμμʼ ἐπαίρουσʼ οὔτʼ ἀπαλλάσσουσα γῆς πρόσωπον (Eur., Med. 27).
    Raise ( in height): P. and V. αἴρειν, Ar. and P. μετεωρίζειν.
    Erect, build: Ar. and P. οἰκοδομεῖν, P. κατασκευάζειν. V. τεύχειν.
    Raise a temple, statue, etc.: P. and V. ἱδρύειν (or mid.), V. καθιδρεσθαι; see set up.
    Raise (me) a tomb: V. χῶσον τύμβον (Eur., I.T. 702).
    Raise ( a trophy): P. and V. ἱστναι (or mid.).
    Found: P. and V. κτίζειν.
    Exalt: P. and V. αἴρειν, αὐξνειν, αὔξειν, μεγαλύνειν, Ar. and V. ὀγκοῦν, πυργοῦν, V. νγειν.
    Raise to honour: V. τμιον (τινά) νγειν.
    Increase: P. and V. αὐξνειν, αὔξειν.
    Stir up: P. and V. κινεῖν, ἐγείρειν, V. ἀείρειν, ὀρνναι.
    Raise sedition: V. στσιν τιθέναι.
    Raise a cry: V. κραυγὴν ἱστάναι, κραυγὴν τιθέναι, ὀλολυγμὸν ἐπορθριάζειν, or use shout, v.
    Raise ( the dead): P. and V. νγειν (Soph., frag.), Ar. and P. ψυχαγωγεῖν, V. νιστναι, ἐξανιστναι, ἐξεγείρειν.
    Wails thal raise the dead: V. ψυχγωγοι γόοι.
    Libations to raise the dead: V. χοαὶ νεκρῶν γωγοί.
    Raise difficulties: P. ἀμφισβητεῖν (absol.).
    Raise ( from a suppliant attitude): P. and V. νιστναι, ἐξανιστναι, V. ἐξαίρειν.
    Raise ( hopes): P. and V. παρέχειν, ποτείνειν.
    Raise ( money): P. and V. συλλέγειν.
    Raise sixteen minae on a thing: P. λαβεῖν ἑκκαίδεκα μνᾶς ἐπί (dat.).
    Raise a quarrel: V. στσιν ἐπαίρεσθαι.
    Raise ( a question): P. and V. ἐπγειν, παργειν, εἰσφέρειν; see bring forward.
    Raise ( seed): V. νιέναι; see Propagate.
    Raise ( a siege): use Ar. and P. διαλύειν.
    Raise spirits of: P. and V. θρασνειν (acc.); see Encourage.
    Raise ( troops): P. and V. συλλέγειν, συνγειν, ἀθροίζειν; see Collect.
    When Hera raised against you the Tuscan race of pirates: V. ἐπεὶ γὰρ Ἥρα σοὶ γένος Τυρσηνικὸν ληστῶν ἐπῶρσε (Eur., Cycl. 11).
    Raise (the voice, etc.): P. ἐπαίρειν, Ar. and P. ἐντείνεσθαι.
    Raise ( a wall): P. and V. ὀρθοῦν, αἴρειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Raise

  • 16 Sedition

    subs.
    Rebellion: P. ἀπόστασις, ἡ, P. and V. ἐπανάστασις, ἡ.
    Faction: P. and V. στσις, ἡ, P. στασιασμός, ὁ.
    Revolution: P. νεωτερισμός, ὁ.
    Political stir: P. κίνησις, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sedition

  • 17 Ventilate

    v. trans.
    Bring forward: P. and V. ἐκφέρειν, προσφέρειν, ἐπγειν.
    Stir up: P. and V. κινεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ventilate

  • 18 Wake

    subs.
    In the wake of: P. and V. ὅπισθεν (gen.), V. ὄπισθε (gen.); see Behind.
    Follow in the wake: Ar. P. ἐπιγίγνεσθαι; see Follow.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. ἐγείρειν, ἐξεγείρειν, Ar. and P. ἐπεγείρειν, νεγείρειν (Xen.).
    Arouse: P. and V. ἐγείρειν, ἐξεγείρειν, παρακαλεῖν, κινεῖν; see Stir.
    Wake from the dead: see Raise.
    V. intrans. P. and V. ἐγείρεσθαι, ἐξεγείρεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wake

См. также в других словарях:

  • ştir — s.m. Nume dat la trei plante erbacee, dintre care una cu tulpina ramificată, cu flori verzi dispuse în ghemuleţe rotunde şi cu frunze comestibile (Amaranthus angustifolius), alta cu tulpina dreaptă, solidă şi păroasă, cu flori verzi, mărunte,… …   Dicționar Român

  • Stir — Stir, v. t. [imp. & p. p. {Stirred}; p. pr. & vb. n. {Stirring}.] [OE. stiren, steren, sturen, AS. styrian; probably akin to D. storen to disturb, G. st[ o]ren, OHG. st[=o]ren to scatter, destroy. [root]166.] 1. To change the place of in any… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stir — vb Stir, rouse, arouse, awaken, waken, rally can all mean to cause to shift from quiescence or torpor into activity. Stir, often followed by up, usually presupposes excitement to activity by something which disturbs or agitates and so brings to… …   New Dictionary of Synonyms

  • stir — stir̃ interj. kartojant kojų kratymui stimpant, galuojantis nusakyti: Pelytė stir̃ stir̃ – ir gatava Ds. ║ viksnojimui nusakyti: Avelė su uodega stirena: stir̃ stir̃ stir̃ uodegėlė Ds …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • stir — [n] commotion, excitement activity, ado, agitation, backwash*, bustle, din, disorder, disquiet, disturbance, ferment, flap*, flurry, furor, fuss, movement, pandemonium, pother, racket, row, scene, to do*, tumult, turmoil, uproar, whirl,… …   New thesaurus

  • stir — stir1 [stʉr] vt. stirred, stirring [ME stirien < OE styrian: see STORM] 1. to move, shake, agitate, etc., esp. slightly 2. to change the position of slightly; displace [to stir a log] 3. to rouse from sleep, lethargy, indifference, etc …   English World dictionary

  • Stir — Stir, n. 1. The act or result of stirring; agitation; tumult; bustle; noise or various movements. [1913 Webster] Why all these words, this clamor, and this stir? Denham. [1913 Webster] Consider, after so much stir about genus and species, how few …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stir — Stir, v. i. 1. To move; to change one s position. [1913 Webster] I had not power to stir or strive, But felt that I was still alive. Byron. [1913 Webster] 2. To be in motion; to be active or bustling; to exert or busy one s self. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stir in — ˌstir ˈin [transitive] [present tense I/you/we/they stir in he/she/it stirs in past tense stirred in past participle …   Useful english dictionary

  • Stir It Up — ist der Titel eines Lieds von Bob Marley aus dem Jahr 1972, siehe Stir It Up (Bob Marley Lied) Patti LaBelle aus dem Jahr 1985, siehe Stir It Up (Patti LaBelle Lied) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidu …   Deutsch Wikipedia

  • stir — Ⅰ. stir [1] ► VERB (stirred, stirring) 1) move an implement round and round in (a liquid or other substance) to mix it thoroughly. 2) move slightly or begin to be active. 3) wake or rise from sleep. 4) (often stir up …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»