-
61 to stigmatize
stigmatize: to stigmatizestigmatisieren, kennzeichnen -
62 to stigmatize somebody as something
tildar a alguien de algoEnglish-spanish dictionary > to stigmatize somebody as something
-
63 (to) stigmatize
(to) stigmatize /ˈstɪgmətaɪz/v. t.1 stigmatizzare; marchiare; bollare (fig.)stigmatizationn. [uc]1 stigmatizzazione; biasimo2 (relig.) stigmatizzazione. -
64 (to) stigmatize
(to) stigmatize /ˈstɪgmətaɪz/v. t.1 stigmatizzare; marchiare; bollare (fig.)stigmatizationn. [uc]1 stigmatizzazione; biasimo2 (relig.) stigmatizzazione. -
65 to stigmatize
mettre à l'index; montrer au doigt; stigmatiser; accabler d'opprobre; dénigrer; vilipenderEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to stigmatize
-
66 to stigmatize somebody as a liar
nozākāt kādu par meliEnglish-Latvian dictionary > to stigmatize somebody as a liar
-
67 stigmatise
клеймить глагол: -
68 brand
1. noun2. transitive verbbrand of washing powder/soap — Waschpulvermarke, die/Seifenmarke, die
1) mit einem Brandzeichen markieren [Tier]2) (stigmatize [as])3) (Brit.): (label with trade mark) mit einem Markenzeichen versehenbranded goods — Markenware, die
* * *[brænd] 1. noun1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) die Marke2) (a variety: He has his own brand of humour.) die Art3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) das Brandmal2. verb1) (to mark cattle etc with a hot iron.) mit einem Brandmal versehen2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) einprägen•- academic.ru/8716/brand-new">brand-new* * *[brænd]I. n\brand image Markenimage nt\brand leader Markenführer m\brand recognition Markenwiedererkennung f\brand switching Markenwechsel mdo you like his \brand of humour? magst du seinen Humor?II. vt▪ to be \branded [as] sth als etw gebrandmarkt sein▪ to \brand an animal ein Tier mit einem Brandzeichen versehen3. COMM▪ to \brand sth etw mit dem Markennamen versehen* * *[brnd]1. n1) (= make) Marke f3)See:2. vt1) goods mit seinem Warenzeichen versehen2) cattle, property mit einem Brandzeichen kennzeichnen3) (= stigmatize) person brandmarken* * *brand [brænd]A s1. WIRTSCHa) (Handels-, Schutz)Marke f, Warenzeichen nb) Markenbezeichnung f, -name mc) Markenartikel md) Sorte f, Klasse f (einer Ware)2. fig Sorte f, Art f:his brand of humo(u)r seine Art von Humor;he has his own brand of humo(u)r er hat einen eigenen Humor3. Brandmal n, eingebranntes Zeichen (auf Fässern, Vieh etc)4. → branding iron5. fig Schandfleck m, -mal n:the brand of Cain das Kainszeichen6. BOT Brand m (Pflanzen-, besonders Getreidekrankheit)7. brennendes Holzscheit8. obs oder poeta) Fackel fb) Schwert nB v/t3. a) einem Tier ein Zeichen einbrennenb) Waren mit einem Warenzeichen versehen:4. fig brandmarken:brand sb (as) a thief jemanden als Dieb brandmarken* * *1. nounbrand of washing powder/soap — Waschpulvermarke, die/Seifenmarke, die
2) (permanent mark, stigma) Brandmal, das; (on sheep, cattle) Brandzeichen, das2. transitive verb1) mit einem Brandzeichen markieren [Tier]2) (stigmatize [as])brand [as] — brandmarken als [Verräter, Verbrecher usw.]
3) (Brit.): (label with trade mark) mit einem Markenzeichen versehenbranded goods — Markenware, die
* * *n.Brandzeichen n.Marke -n f.Stempel auf Waren m. v.mit seinem Zeichen versehen ausdr. -
69 клеймить
несовер. - клеймить;
совер. - заклеймить( кого-л./что-л.) brand, stamp;
stigmatize перен. клеймить условным знаком ≈ cipher клеймить позоромbrand ;
FIG. a. stigmatize ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > клеймить
-
70 estigmatizar
estigmatizar verbo transitivo to stigmatize, brand
una obra estigmatizada, a stigmatized work ' estigmatizar' also found in these entries: English: stigmatize -
71 заклеймить
несовер. - клеймить;
совер. - заклеймить (кого-л./что-л.) brand, stamp;
stigmatize перен. клеймить условным знаком ≈ cipher клеймить позоромсов. см. клеймить.Большой англо-русский и русско-английский словарь > заклеймить
-
72 клеймёный
клейм|ёный - branded;
~ ить, заклеймить (вн.) brand( smth.) ;
перен. тж. stigmatize( smb., smth.) ;
~ ить кого-л. позором hold* smb. up to shame/ignominy, brand smb. with infamy.Большой англо-русский и русско-английский словарь > клеймёный
-
73 brand
brænd
1. сущ.
1) раскаленный или горящий предмет, палка а) головня;
уголья б) раскаленный кусок железа в) поэт. факел Syn: torch г) поэт. меч Jove's brand God's brand Syn: sword
2) изначально "выжженый знак", далее просто знак;
также переносные значения а) выжженное клеймо (обычно на скоте) ;
тавро brand blotter б) клеймо, печать позора Syn: stigma в) заводское клеймо, маркировка, серийный номер (нанесенный на продукт) brand image no-name brand Syn: logotype, trade name, trademark г) качество, сорт - brand name of the best brand
3) бот. головня Syn: burn ∙ a brand from the burning/fire ≈ человек, спасенный от грозившей ему опасности
2. гл.
1) о нанесении клейма в прямом или переносном смысле а) выжигать клеймо, клеймить Syn: burn б) клеймить, позорить Syn: stigmatize
2) прижигать( рану)
3) отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление I am able to recall every word of this, it is branded into my mind. ≈ Я помню каждое слово из той речи, так она врезалась мне в память. головня, головешка выжженное клеймо;
тавро фабричная марка;
фабричное клеймо клеймо (орудие для клеймения) (историческое) выжженное клеймо у преступника клеймо, печать позора - the * of villainy печать злодейства /подлости/ сорт, качество, марка - good * of flour хороший сорт муки - good ordinary * обычный коммерческий сорт факел меч (ботаника) ржавчинный или головневый гриб( ботаника) головня вонючая (Tilletia tritici) > a * from /out of/ the fire /the burning/ человек, спасенный от грозящей ему опасности /от верной гибели/;
человек, спасенный от позора или греха выжигать;
ставить клеймо оставлять отпечаток в памяти - it is *ed on my mind это запечатлелось в моей памяти выделять, накладывать отпечаток - her hairstyle *s her as old fashioned эта прическа делает ее старомодной клеймить - to * with infamy позорить - to * smb. as a liar заклеймить кого-л. как лжеца brand выжженное клеймо;
тавро ~ выжигать клеймо ~ бот. головня;
a brand from the burning (или the fire) человек, спасенный от грозившей ему опасности ~ головня;
головешка ~ качество ~ клеймить, позорить ~ клеймо, печать позора ~ клеймо ~ марка ~ поэт. меч ~ отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление;
it is branded on my memory это врезалось мне в память ~ раскаленное железо ~ сорт, качество;
of the best brand высшей марки ~ сорт ~ товарный знак ~ торговая марка ~ торговый знак ~ фабричная марка ~ фабричное клеймо, фабричная марка ~ фабричное клеймо ~ поэт. факел ~ фирменный знак ~ бот. головня;
a brand from the burning (или the fire) человек, спасенный от грозившей ему опасности competitive ~ конкурирующая торговая марка ~ отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатление;
it is branded on my memory это врезалось мне в память manufacturer's ~ фабричная марка manufacturer's ~ фирменный знак производителя ~ сорт, качество;
of the best brand высшей марки -
74 stigmatized
Большой англо-русский и русско-английский словарь > stigmatized
-
75 stigmatise (Brit.)
◙ v. להכפיש, להכתים, להשמיץ; לתייג, להדביק סטיגמה, לשים אות קלון (גם stigmatize) -
76 TA
((used especially by or to young children) thank you: The baby says `please' and `ta'.) gracias
ta exclamación knock, knock! 'ta' also found in these entries: Spanish: ETA - abierto - abrupto - absoluto - absorto - abstracto - absuelto - abuelito - acusetas - adepto - adicto - adjunto - adulto - adusto - alcahuete - alto - amarillento - amarrete - analfabeto - angosto - apto - apuesto - arquitecto - asquiento - astuto - atento - atónito - avaricioso - barato - basto - beato - bendito - bisnieto - bonito - boquiabierto - bruto - candidato - carajito - casto - cauto - chato - chiquito - chivato - choreto - cierto - cliente - comediante - compacto - completo - compuesto English: acclimatize - acclimatized - advertise - advertiser - advertising - airtight - amortize - anaesthetize - appetite - appetizer - appetizing - archetypal - archetype - attire - cheese - chinatown - clerk - cutout - daytime - democratize - deputize - dishtowel - dramatization - dramatize - fertile - futile - hepatitis - hypnotize - infertile - kowtow - lunchtime - maritime - overtime - playtime - prioritize - privatize - proselytize - prototype - retire - retired - retirement - retiring - sensitize - shantytown - shoot-out - shut-eye - speaker - springtime - stereotype - stigmatizetatr[tɑː]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar ¡gracias!tɑːinterjection (BrE colloq) gracias!N ABBR1) (Brit)(Mil) = Territorial ArmySee:see cultural note TERRITORIAL ARMY in territorial2) (US)(Univ) = teaching assistant* * *[tɑː]interjection (BrE colloq) gracias! -
77 ta
((used especially by or to young children) thank you: The baby says `please' and `ta'.) gracias
ta exclamación knock, knock! 'ta' also found in these entries: Spanish: ETA - abierto - abrupto - absoluto - absorto - abstracto - absuelto - abuelito - acusetas - adepto - adicto - adjunto - adulto - adusto - alcahuete - alto - amarillento - amarrete - analfabeto - angosto - apto - apuesto - arquitecto - asquiento - astuto - atento - atónito - avaricioso - barato - basto - beato - bendito - bisnieto - bonito - boquiabierto - bruto - candidato - carajito - casto - cauto - chato - chiquito - chivato - choreto - cierto - cliente - comediante - compacto - completo - compuesto English: acclimatize - acclimatized - advertise - advertiser - advertising - airtight - amortize - anaesthetize - appetite - appetizer - appetizing - archetypal - archetype - attire - cheese - chinatown - clerk - cutout - daytime - democratize - deputize - dishtowel - dramatization - dramatize - fertile - futile - hepatitis - hypnotize - infertile - kowtow - lunchtime - maritime - overtime - playtime - prioritize - privatize - proselytize - prototype - retire - retired - retirement - retiring - sensitize - shantytown - shoot-out - shut-eye - speaker - springtime - stereotype - stigmatizetatr[tɑː]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar ¡gracias!tɑːinterjection (BrE colloq) gracias![tɑː]EXCL (Brit) graciasta very much! — ¡muchas gracias!
* * *[tɑː]interjection (BrE colloq) gracias! -
78 stigmatise
verb \/ˈstɪɡmətaɪz\/se ➢ stigmatize -
79 stigmatization
stigmatization► to stigmatize -
80 brand
[brænd] 1. сущ.1) торговая марка, бренд- brand awareness10 % discount for own-brand products — 10% скидка на товары под собственным брендом
- brand stretchingSyn:2) разновидность, сортthe Chinese brand of communism — китайская разновидность коммунизма, коммунизм по-китайски
3) выжженное клеймо ( на скоте); тавро4) клеймо, печать позораthe brand of Cain — библ. каинова печать
Syn:5) головня, угли; кусок железа6) поэт. факелSyn:7) поэт. мечSyn:••- God's brand 2. гл.1)а) выжигать клеймо, клеймитьSyn:б) маркироватьThe handsets will be branded with the Aston Martin logo and will feature the sound of an Aston Martin engine as a ring tone. — На мобильных телефонах будет стоять логотип "Астон Мартин", а в качестве рингтона будет использоваться звук мотора этого автомобиля.
Syn:2) клеймить, позоритьSyn:4) отпечатываться в памяти, оставлять неизгладимое впечатлениеI am able to recall every word of this, it is branded into my mind. — Я помню каждое слово из той речи, так она врезалась мне в память.
5) марк. брендировать (давать фирменное название, создавать фирменный дизайн, имидж)He owned a chain of restaurants branded under his own name. — Ему принадлежала сеть ресторанов, названная его собственной фамилией.
To accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves - the young male network, the teen-age girl network... — Идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети прилагают всё больше и больше усилий для того, чтобы стать брендами: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек-подростков…
См. также в других словарях:
Stigmatize — Stig ma*tize, v. t. [imp. & p. p. {Stigmatized}; p. pr. & vb. n. {Stigmatizing}.] [F. stigmatiser, Gr. ?.] 1. To mark with a stigma, or brand; as, the ancients stigmatized their slaves and soldiers. [1913 Webster] That . . . hold out both their… … The Collaborative International Dictionary of English
stigmatize — index charge (accuse), defame, denigrate, denounce (condemn), discredit, disgrace, dishonor (deprive o … Law dictionary
stigmatize — 1580s, “to brand or tattoo,” from M.L. stigmatizare, from Gk. stigmatizein, from stigmat (see STIGMA (Cf. stigma)). Meaning “to blemish” is from 1610s (figurative), 1630s (literal). Related: Stigmatized; stigmatizing … Etymology dictionary
stigmatize — (Amer.) stig·ma·tize || stɪgmÉ™taɪz v. characterize something as disgraceful; mark with a stigma; brand or condemn as disgraceful; treat a person in an unjust manner by disapproving of him/her (also stigmatise) … English contemporary dictionary
stigmatize — meaning ‘to describe as unworthy or disgraceful’, behaves like regard in being followed by as: • Opponents were demonized and stigmatized as champions of anarchy and enemies of progress Journal of Drug Issues, AmE 2005 [OEC] … Modern English usage
stigmatize — [v] brand, label characterize, class, classify, defame, denounce, designate, disgrace, mark, stamp, tag; concepts 62,79 … New thesaurus
stigmatize — (also stigmatise) ► VERB 1) regard as worthy of disgrace. 2) mark with stigmata. DERIVATIVES stigmatization noun … English terms dictionary
stigmatize — [stig′mə tīz΄] vt. stigmatized, stigmatizing [ML stigmatizare: see STIGMA & IZE] 1. to mark with a stigma, stigmas, or stigmata 2. to characterize or mark as disgraceful stigmatization n … English World dictionary
stigmatize — UK [ˈstɪɡmətaɪz] / US [ˈstɪɡməˌtaɪz] verb [transitive] Word forms stigmatize : present tense I/you/we/they stigmatize he/she/it stigmatizes present participle stigmatizing past tense stigmatized past participle stigmatized to treat a particular… … English dictionary
stigmatize — v. (D; tr.) to stigmatize as (to be stigmatized as a traitor) * * * [ stɪgmətaɪz] (D;tr.) to stigmatizeas (to be stigmatized as a traitor) … Combinatory dictionary
stigmatize — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. denounce, reproach, brand, vilify. See disrepute. II (Roget s IV) v. Syn. brand, defame, discredit; see disgrace . III (Roget s 3 Superthesaurus) (VOCABULARY WORD) v. [STIG muh tize] to brand with… … English dictionary for students