Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

stereotype

  • 1 stereotype

    1. noun
    Stereotyp, das (Psych.); Klischee, das
    2. transitive verb

    stereotypedstereotyp [Redensart, Frage, Vorstellung]; klischeehaft [Sprache, Denkweise]

    * * *
    ste·reo·type
    [ˈsteriə(ʊ)taɪp, AM ˈsteriə-]
    I. n Stereotyp nt, Klischee nt; (character) stereotype Figur
    racist \stereotypes rassistische Vorurteile
    to conform to [or fit] a \stereotype of sb jds Klischeevorstellung entsprechen
    the \stereotype of a Frenchman das Klischee des typischen Franzosen
    II. vt
    to \stereotype sb/sth jdn/etw in ein Klischee zwängen [o klischeehaft darstellen]
    the police have been accused of stereotyping black people as criminals der Polizei wird vorgeworfen, sie stempele Schwarze als Kriminelle ab
    * * *
    ['sterIə"taɪp]
    1. n
    1) (fig) Klischee(vorstellung f), Stereotyp nt; (= stereotype character) stereotype Figur
    2) (TYP: plate) Stereotypplatte f; (= process) Plattendruck m
    2. attr
    stereotyp; ideas, thinking also klischeehaft
    3. vt
    1) (fig) character klischeehaft zeichnen or darstellen

    the plot of the Western has become stereotypeddie Handlung des Western ist zu einem Klischee geworden

    I don't like being stereotypedich lasse mich nicht gern in ein Klischee zwängen

    * * *
    stereotype [ˈstıərıətaıp; ˈster-]
    A s
    1. TYPO
    a) Stereotypie f, Plattendruck m
    b) Stereotype f, Druckplatte f
    2. fig Klischee n, Schablone f:
    he is the stereotype of a teacher er ist genau so, wie man sich einen Lehrer vorstellt
    B v/t
    1. TYPO stereotypieren
    2. fig stereotyp wiederholen
    3. fig sich eine Klischeevorstellung bilden von
    * * *
    1. noun
    Stereotyp, das (Psych.); Klischee, das
    2. transitive verb

    stereotypedstereotyp [Redensart, Frage, Vorstellung]; klischeehaft [Sprache, Denkweise]

    English-german dictionary > stereotype

  • 2 stereotype

    ste·reo·type [ʼsteriə(ʊ)taɪp, Am ʼsteriə-] n
    Stereotyp nt, Klischee nt ( character) stereotype Figur;
    racist \stereotypes rassistische Vorurteile;
    to conform to [or fit] a \stereotype of sb jds Klischeevorstellung f entsprechen;
    the \stereotype of a Frenchman das Klischee des typischen Franzosen vt
    to \stereotype sb/ sth jdn/etw in ein Klischee zwängen [o klischeehaft darstellen];
    the police have been accused of stereotyping black people as criminals der Polizei wird vorgeworfen, sie stempele Schwarze als Kriminelle ab

    English-German students dictionary > stereotype

  • 3 stereotype

    < jur> ■ Stereotyp n AWR

    English-german technical dictionary > stereotype

  • 4 stereotype plate

    stereotype plate TECH Klischee n (Drucktechnik)

    English-german engineering dictionary > stereotype plate

  • 5 stereotype printing

    Stereotype printing, stereotypography
    Stereotypdruck m, Stereotypie f, plattendruck m

    Dictionary of packaging machinery and equipment > stereotype printing

  • 6 stereotype drymat

    n PRINT Matrizenpappe f

    Dictionary English-German Informatics > stereotype drymat

  • 7 stereotype plate

    n PRINT Stereo nt, Stereotypieplatte f

    Dictionary English-German Informatics > stereotype plate

  • 8 stereotypography

    Stereotype printing, stereotypography
    Stereotypdruck m, Stereotypie f, plattendruck m

    Dictionary of packaging machinery and equipment > stereotypography

  • 9 less

    1. adjective

    of less value/importance/account or note — weniger wertvoll/wichtig/bedeutend

    his chances are less than mineseine Chancen sind geringer als meine

    less talking, please — etwas mehr Ruhe, bitte

    2. adverb

    I think less/no less of him after what he did — ich halte nicht mehr so viel/nicht weniger von ihm, seit er das getan hat

    less and less [often] — immer seltener

    the less so because... — um so weniger, als od. weil...

    even or still/far or much less — noch/viel weniger

    3. noun, no pl., no indef. art.

    the less said [about it] the better — je weniger man darüber sagt, um so besser

    in less than no time(joc.) in Null Komma nichts (ugs.)

    less of that!(coll.) Schluss damit!

    less of your cheek!(coll.) sei nicht so frech!

    4. preposition
    * * *
    [les] 1. adjective
    ((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) weniger
    2. adverb
    (not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) weniger
    3. pronoun
    (a smaller part or amount: He has less than I have.) weniger
    4. preposition
    (minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) abzüglich
    - academic.ru/42527/lessen">lessen
    - lesser 5. adverb
    (less: the lesser-known streets of London.) weniger
    - the less... the less/more
    - no less a person than
    * * *
    [les]
    1. (to a smaller extent) weniger
    you should work more and talk \less du solltest mehr arbeiten und weniger reden
    getting out of bed in summer is \less difficult than in winter im Sommer fällt das Aufstehen leichter als im Winter
    I think of him \less as a colleague and more as a friend ich betrachte ihn eher als Freund denn als Kollegen
    \less of your cheek! sei nicht so frech!
    he listened \less to the answer than to Kate's voice er hörte weniger auf die Antwort als auf Kates Stimme
    the \less... the better je weniger..., umso besser
    the \less said about this unpleasant business the better je weniger über diese unerfreuliche Sache geredet wird, umso besser
    much [or far] [or a lot] \less complicated viel einfacher
    \less expensive/happy/sad billiger/unglücklicher/glücklicher
    the more..., the \less... je mehr..., desto weniger...
    the more she hears about the place, the \less she wants to go there je mehr sie über den Ort erfährt, desto weniger will sie hin
    no \less a/an...:
    that this is a positive stereotype makes it no \less a stereotype dass das ein positives Vorurteil ist, ändert nichts daran, dass es ein Vorurteil ist
    \less and \less immer weniger
    she phones me \less and \less sie ruft mich immer weniger an
    his uncle is \less and \less able to look after himself sein Onkel kann immer weniger für sich sorgen
    2. (not the least bit)
    \less than... kein bisschen...
    \less than accurate/fair/just/happy nicht gerade genau/fair/gerecht/glücklich
    it is little \less than disgraceful that he refused to keep his promises es ist mehr als schändlich, dass er seine Versprechen nicht eingehalten hat
    3.
    in \less than no time ( hum fam) im Nu fam, in null Komma nichts fam
    we'll have the pizzas delivered in \less than no time wir liefern die Pizzas in null Komma nichts
    you stir the ingredients together, pop it in the oven and in \less than no time, it's ready mischen Sie die Zutaten, schieben Sie die Masse in den Ofen und schon ist es fertig
    much [or still] \less... ( form) geschweige denn..., viel weniger...
    at the age of fourteen I had never even been on a train, much \less an aircraft mit 14 war ich noch nie mit dem Zug gefahren, geschweige denn geflogen
    what woman would consider a date with him, much \less a marriage? welche Frau würde mit ihm ausgehen, geschweige denn, ihn heiraten
    no \less ( also iron) niemand geringerer
    who should arrive at the party but the Prime Minister, no \less! und wer war wohl auch auf der Party? der Premierminister, höchstpersönlich!
    Peter cooked dinnerfillet steak and champagne, no \less Peter kochte das Abendessen — Filetsteak und Champagner, nur das Beste
    no \less... than... kein geringerer/kein geringeres/keine geringere... als...
    no \less an occasion than their twenty-fifth wedding anniversary kein geringerer Anlass als ihr 25. Hochzeitstag
    II. adj
    1. comp of little weniger
    I had \less money than I thought ich hatte weniger Geld als ich dachte
    I eat \less chocolate and fewer biscuits than I used to ich esse weniger Schokolade und Kekse als früher
    the \less time spent here, the better je weniger Zeit man hier verbringt, umso besser
    2. (non-standard use of fewer) weniger
    the trees have produced \less apples this year die Bäume tragen heute weniger Äpfel
    short hair presents \less problems than long hair kurzes Haar verursacht weniger Probleme als langes
    3. ( old: lower in rank, less important) jünger
    ... the L\less der Jüngere
    James the L\less Jakobus der Jüngere
    III. pron indef
    1. (smaller amount) weniger
    she is aged 40 or \less sie ist 40 oder jünger
    he only has $10 but she has even \less! er hat nur 10 Dollar, sie noch weniger
    I've been trying to eat \less ich versuche, weniger zu essen
    a little/lot \less etwas/viel weniger
    that's too muchcould I have a little \less? das ist zu viel — könnte ich etwas weniger haben?
    to be/do \less of sth:
    I've been seeing \less of her lately ich sehe sie in letzter Zeit weniger
    \less of a problem ein geringeres Problem
    storage is \less of a problem than it used to be die Lagerung ist heute ein kleineres Problem als früher
    \less than... weniger als...
    we had walked \less than three kilometres when Robert said he wanted to rest wir hatten noch keine drei Kilometer hinter uns, als Robert eine Pause machen wollte
    ready in \less than an hour in weniger als einer Stunde fertig
    2. non-standard (fewer) weniger
    he doesn't have many enemies but she has even \less er hat nicht viele Feinde, sie noch viel weniger
    \less than... weniger als...
    a population of \less than 200,000 weniger als 200.000 Menschen
    3.
    to be little \less than sth fast schon etw sein
    it was little \less than disgraceful es war fast schon eine Schande
    his speech was so full of bad jokes and misinformation that it was little \less than an embarrassment seine Rede war so voll mit schlechten Scherzen und falscher Information, dass es fast schon peinlich war
    no \less than... nicht weniger als..., bestimmt...
    no \less than 1000 guests/people were at the party es waren nicht weniger als [o bestimmt] 1000 Gäste/Leute auf der Party
    IV. prep
    \less sth minus [o abzüglich] einer S. gen
    the total of £30, \less the £5 deposit you've paid insgesamt macht es 30 Pfund, abzüglich der 5 Pfund Anzahlung, die Sie geleistet haben
    £900,000 \less tax 900.000 Pfund brutto
    * * *
    [les]
    1. adj, adv, n
    weniger

    of less importance — von geringerer Bedeutung, weniger bedeutend

    less noise, please! — nicht so laut, bitte!

    a sum less than £1 — eine Summe unter £ 1

    it's nothing less than disgraceful/than a disaster — es ist wirklich eine Schande/ein Unglück nt

    this is nothing less than blackmail —

    it was little less than blackmail — das war schon fast Erpressung, das war so gut wie Erpressung

    he was less frightened than angry — er war nicht so sehr ängstlich, sondern eher ärgerlich

    less quickly —

    he works less than I ( do) — er arbeitet weniger als ich

    none the less — trotzdem, nichtsdestoweniger

    I hope you won't think (any the) less of me — ich hoffe, du denkst nicht schlecht von mir

    x is less than/not less than 10 (Math) — x ist kleiner/kleiner (oder) gleich 10

    2. prep
    weniger; (COMM) abzüglich
    * * *
    less [les]
    A adv (komp von little) weniger, in geringerem Maße oder Grad:
    less known weniger bekannt;
    less noisy leiser;
    less and less immer weniger;
    still ( oder much) less noch viel weniger, geschweige denn;
    the less so as (dies) umso weniger, als;
    less than smooth alles andere als glatt;
    we expected nothing less than wir erwarteten alles eher als; none Bes Redew
    B adj (komp von little)
    1. geringer, kleiner, weniger:
    in a less degree in geringerem Grad oder Maß;
    of less value von geringerem Wert;
    he has less money er hat weniger Geld;
    in less time in kürzerer Zeit;
    no less a man than Churchill kein Geringerer als Churchill
    2. jünger (obs außer in):
    James the Less BIBEL Jakobus der Jüngere
    C s weniger, eine kleinere Menge oder Zahl, ein geringeres (Aus)Maß:
    less is sometimes more weniger ist manchmal mehr;
    it was less than five dollars es kostete weniger als fünf Dollar;
    do with less mit weniger auskommen;
    for less billiger;
    little less than robbery so gut wie oder schon fast Raub;
    no less than nicht weniger als;
    a) zumindest,
    b) geradezu
    D präp
    1. weniger, minus:
    less interest abzüglich (der) Zinsen
    2. ausgenommen
    * * *
    1. adjective

    of less value/importance/account or note — weniger wertvoll/wichtig/bedeutend

    less talking, please — etwas mehr Ruhe, bitte

    2. adverb

    I think less/no less of him after what he did — ich halte nicht mehr so viel/nicht weniger von ihm, seit er das getan hat

    less and less [often] — immer seltener

    the less so because... — um so weniger, als od. weil...

    even or still/far or much less — noch/viel weniger

    3. noun, no pl., no indef. art.

    the less said [about it] the better — je weniger man darüber sagt, um so besser

    in less than no time(joc.) in Null Komma nichts (ugs.)

    less of that!(coll.) Schluss damit!

    less of your cheek!(coll.) sei nicht so frech!

    4. preposition
    * * *
    adj.
    kleiner adj.
    wenig adj.
    weniger adj.

    English-german dictionary > less

  • 10 stereo

    1. noun
    , pl. stereos
    1) (equipment) Stereoanlage, die
    2) no pl. (sound reproduction) Stereo, das
    2. adjective
    stereo; Stereo[effekt, -aufnahme, -platte]
    * * *
    ['steriəu] 1. adjective
    (short for stereophonic or stereoscopic: a stereo recording.)
    2. noun
    1) (stereophonic equipment, especially a record-player: Have you got (a) stereo?) die Stereoanlage
    2) (stereophonic sound or stereoscopic vision: recorded/filmed in stereo.) das Stereo
    * * *
    ste·reo1
    <pl -os>
    [ˈsteriəʊ, AM -oʊ]
    n
    1. no pl (transmission) Stereo nt
    in \stereo in Stereo
    2. ( fam: unit) Stereoanlage f
    car \stereo Autoradio nt
    ste·reo2
    [ˈsteriəʊ, AM -oʊ]
    adj inv short for stereophonic Stereo-
    \stereo broadcast Stereoübertragung f
    \stereo headphones Stereokopfhörer pl
    * * *
    ['sterɪəʊ]
    1. n
    Stereo nt; (= record-player) Stereoanlage f

    in stereoin Stereo

    2. adj
    Stereo-
    * * *
    stereo [ˈsterıəʊ; ˈstıə-]
    A pl -os s
    1. RADIO etc Stereo n:
    2. umg Stereogerät n, -anlage f
    3. umg für academic.ru/70666/stereotype">stereotype A 1
    4. umg
    a) Stereofotografie f
    b) Stereofoto n
    B adj RADIO etc Stereo…:
    stereo system Stereoanlage f
    * * *
    1. noun
    , pl. stereos
    1) (equipment) Stereoanlage, die
    2) no pl. (sound reproduction) Stereo, das
    2. adjective
    stereo; Stereo[effekt, -aufnahme, -platte]

    English-german dictionary > stereo

  • 11 stereotyped

    ste·reo·typed
    [ˈsteriə(ʊ)taɪpt, AM ˈsteriə-]
    adj attr, inv ( pej) stereotyp, klischeehaft
    to have \stereotyped images of sb eine vorgefasste Meinung von jdm haben
    sexually \stereotyped toys geschlechtsspezifisches Spielzeug
    * * *
    ['sterIə"taɪpt]
    adj
    See:
    = academic.ru/70666/stereotype">stereotype
    * * *
    1. TYPO stereotypiert
    2. fig
    a) stereotyp, unveränderlich
    b) klischee-, schablonenhaft
    * * *
    adj.
    klischeehaft adj.
    stereotyp adj.

    English-german dictionary > stereotyped

  • 12 less

    [les] adv
    1) ( to a smaller extent) weniger;
    you should work more and talk \less du solltest mehr arbeiten und weniger reden;
    getting out of bed in summer is \less difficult than in winter im Sommer fällt das Aufstehen leichter als im Winter;
    I think of him \less as a colleague and more as a friend ich betrachte ihn eher als Freund denn als Kollegen;
    \less of your cheek! sei nicht so frech!;
    he listened \less to the answer than to Kate's voice er hörte weniger auf die Antwort als auf Kates Stimme;
    the \less... the better je weniger..., umso besser;
    the \less said about this unpleasant business the better je weniger über diese unerfreuliche Sache geredet wird, umso besser;
    much [or far] [or a lot] \less complicated viel einfacher;
    \less expensive/ happy/ sad billiger/unglücklicher/glücklicher;
    the more..., the \less... je mehr..., desto weniger...;
    the more she hears about the place, the \less she wants to go there je mehr sie über den Ort erfährt, umso weniger will sie hin;
    no \less a/an...;
    that this is a positive stereotype makes it no \less a stereotype das das ein positives Vorurteil ist, ändert nichts daran, dass es ein Vorurteil ist;
    \less and \less immer weniger;
    she phones me \less and \less sie ruft mich immer weniger an;
    his uncle is \less and \less able to look after himself sein Onkel kann immer weniger für sich sorgen
    \less than... kein bisschen...;
    \less than accurate/ fair/ just/ happy nicht gerade genau/fair/gerecht/glücklich;
    it is little \less than disgraceful that he refused to keep his promises es ist mehr als schändlich, dass er seine Versprechen nicht eingehalten hat
    PHRASES:
    in \less than no time ( hum) ( fam) im Nu ( fam), in null Komma nichts ( fam)
    we'll have the pizzas delivered in \less than no time wir liefern die Pizzas in null Komma nichts;
    you stir the ingredients together, pop it in the oven and in \less than no time, it's ready mischen Sie die Zutaten, schieben Sie die Masse in den Ofen und schon ist es fertig;
    much [or still] \less... ( form) geschweige denn..., viel weniger...;
    at the age of fourteen I had never even been on a train, much \less an aircraft mit 14 war ich noch nie mit dem Zug gefahren, geschweige denn geflogen;
    what woman would consider a date with him, much \less a marriage? welche Frau würde mit ihm ausgehen, geschweige denn, ihn heiraten;
    no \less (\less) niemand geringerer;
    who should arrive at the party but the Prime Minister, no \less! und wer war wohl auch auf der Party? der Premierminister, höchstpersönlich!;
    Peter cooked dinner - fillet steak and champagne, no \less Peter kochte das Abendessen - Filetsteak und Champagner, nur das Beste;
    no \less... than... kein geringerer/kein geringeres/keine geringere... als...;
    no \less an occasion than their twenty-fifth wedding anniversary kein geringerer Anlass als ihr 25. Hochzeitstag adj
    I had \less money than I thought ich hatte weniger Geld als ich dachte;
    I eat \less chocolate and fewer biscuits than I used to ich esse weniger Schokolade und Kekse als früher;
    the \less time spent here, the better je weniger Zeit man hier verbringt, umso besser
    2) non-standard ( fewer) weniger;
    the trees have produced \less apples this year die Bäume tragen heute weniger Äpfel;
    short hair presented \less problems than long hair kurzes Haar verursachte weniger Probleme als langes
    3) (old: lower in rank, less important) jünger;
    ... the L\less der Jüngere;
    James the L\less Jakobus der Jüngere pron
    1) ( smaller amount) weniger;
    she is aged 40 or \less sie ist 40 oder jünger;
    he only has $10 but she has even \less! er hat nur $10, sie noch weniger;
    I've been trying to eat \less ich versuche, weniger zu essen;
    a little/lot \less etwas/viel weniger;
    that's too much - could I have a little \less? das ist zu viel - könnte ich etwas weniger haben?;
    to be/do \less of sth;
    I've been seeing \less of her lately ich sehe sie in letzter Zeit weniger;
    \less of a problem ein geringeres Problem;
    storage is \less of a problem than it used to be die Lagerung ist heute ein kleineres Problem als früher;
    \less than... weniger als...;
    we had walked \less than three kilometres when Robert said he wanted to rest wir hatten noch keine drei Kilometer hinter uns, als Robert eine Pause machen wollte;
    ready in \less than an hour in weniger als einer Stunde fertig
    2) non-standard ( fewer) weniger;
    he doesn't have many enemies but she has even \less er hat nicht viele Feinde, sie noch viel weniger;
    \less than... weniger als...;
    a population of \less than 200,000 weniger als 200.000 Menschen
    PHRASES:
    to be little \less than sth fast schon etw sein;
    it was little \less than disgraceful es war fast schon eine Schande;
    his speech was so full of bad jokes and misinformation that it was little \less than an embarrassment seine Rede war so voll mit schlechten Scherzen und falscher Information, dass es fast schon peinlich war;
    no \less than... nicht weniger als..., bestimmt...;
    no \less than 1000 guests/ people were at the party es waren nicht weniger als [o bestimmt] 1000 Gäste/Leute auf der Party prep
    \less sth minus [o abzüglich] einer S. gen;
    the total of £30, \less the £5 deposit you've paid insgesamt macht es £30, abzüglich der £5 Anzahlung, die Sie geleistet haben;
    £900,000 \less tax £900.000 brutto

    English-German students dictionary > less

  • 13 cultural

    adjective
    kulturell [Entwicklung, Ereignis, Interessen, Beziehungen]

    cultural revolution/anthropology — Kulturrevolution/-anthropologie, die

    * * *
    adjective Kultur...
    * * *
    cul·tur·al
    [ˈkʌltʃərəl]
    adj kulturell
    \cultural stereotype Klischee nt
    \cultural anthropology Kulturanthropologie f
    \cultural attaché Kulturattaché m
    \cultural backwater [or desert] Kulturwüste f
    this town's a bit of a \cultural desert! in dieser Stadt ist kulturell überhaupt nichts los!
    \cultural exchange Kulturaustausch m
    \cultural interest Interesse nt für Kunst und Kultur
    \cultural revolution Kulturrevolution f
    * * *
    ['kʌltSərəl]
    adj
    Kultur-; resemblances, events kulturell

    cultural differenceskulturelle Unterschiede pl, Kulturunterschiede pl

    could you not do something a little more cultural with your spare time?könntest du deine Freizeit nicht etwas kultivierter gestalten or verbringen?

    (world) cultural heritage(Welt)kulturerbe nt

    * * *
    cultural [ˈkʌltʃərəl; ˈkʌltʃrəl] adj
    1. a) kulturell (Aktivitäten)
    b) Kultur…:
    cultural agreement (attaché, exchange, heritage oder inheritance, life, pessimism, revolution, scene, etc);
    cultural center (bes Br centre) Kulturzentrum n;
    cultural lag academic.ru/17763/culture_lag">culture lag
    2. gezüchtet, Kultur…:
    cultural variety Kulturvarietät f
    * * *
    adjective
    kulturell [Entwicklung, Ereignis, Interessen, Beziehungen]

    cultural revolution/anthropology — Kulturrevolution/-anthropologie, die

    * * *
    adj.
    kulturell adj.

    English-german dictionary > cultural

  • 14 cutout

    cut·out
    [ˈkʌtaʊt, AM ˈkʌt̬-]
    I. n
    1. (shape) Ausschneidefigur f, Ausschneidemodell nt
    cardboard \cutout [Reklame]puppe f, Pappfigur f
    3. (switch) Unterbrecher m, Sicherung f, Ausschalter m
    II. adj inv ausgeschnitten
    * * *
    1. Ausschnitt m
    2. Ausschneidefigur f (besonders für Kinder)
    3. ELEK, TECH
    a) auch cutout switch Ausschalter m, Unterbrecher m
    b) Sicherung(sautomat) f(m):
    cutout box Schalt-, Sicherungskasten m
    * * *
    n.
    Abschaltung f.

    English-german dictionary > cutout

  • 15 hackneyed

    adjective
    abgegriffen; abgedroschen (ugs.)
    * * *
    hack·neyed
    [ˈhæknid]
    adj ( pej) abgedroschen pej, abgenutzt
    \hackneyed phrase stereotype Redensart
    * * *
    ['hknɪd]
    adj (Brit)
    phrase, word, metaphor, theme abgenutzt, abgedroschen (inf); photograph, image stereotyp

    hackneyed ideaKlischee nt, Klischeevorstellung f

    * * *
    hackneyed adj abgedroschen umg, abgenutzt
    * * *
    adjective
    abgegriffen; abgedroschen (ugs.)
    * * *
    adj.
    abgedroschen adj.
    banal adj.

    English-german dictionary > hackneyed

  • 16 perpetuate

    transitive verb
    1) (preserve from oblivion) lebendig erhalten [Andenken]; unsterblich machen [Namen]; aufrechterhalten [Tradition]
    2) (make perpetual) aufrechterhalten; erhalten [Art, Macht]
    * * *
    per·petu·ate
    [pəˈpetʃueɪt, AM pɚˈ-]
    vt
    to \perpetuate sth etw aufrechterhalten
    to \perpetuate sb's name jds Namen [o jdn] verewigen
    to \perpetuate the species die Rasse vor dem Aussterben bewahren
    to \perpetuate a stereotype ein Vorurteil fortbestehen lassen
    * * *
    [pə'petjʊeɪt]
    vt
    aufrechterhalten; memory bewahren
    * * *
    perpetuate [pəˈpetʃʊeıt; US pərˈpetʃəˌweıt] v/t aufrechterhalten, erhalten:
    perpetuate evidence JUR Beweise sichern;
    perpetuate sb’s memory jemandes Andenken lebendig erhalten
    * * *
    transitive verb
    1) (preserve from oblivion) lebendig erhalten [Andenken]; unsterblich machen [Namen]; aufrechterhalten [Tradition]
    2) (make perpetual) aufrechterhalten; erhalten [Art, Macht]
    * * *
    v.
    verewigen v.

    English-german dictionary > perpetuate

  • 17 stock

    1.
    [stɒk]noun
    1) (origin, family, breed) Abstammung, die

    be or come of farming/French stock — bäuerlicher/französischer Herkunft sein

    2) (supply, store) Vorrat, der; (in shop etc.) Warenbestand, der

    our stocks of food/sherry — unsere Lebensmittelvorräte Pl./unser Vorrat an Sherry (Dat.)

    be in stock/out of stock — [Ware:] vorrätig/nicht vorrätig sein

    have something in stocketwas auf od. (Kaufmannsspr.) am Lager haben

    take stock — Inventur machen; (fig.) Bilanz ziehen

    take stock of something(fig.) über etwas (Akk.) Bilanz ziehen

    take stock of one's situation/prospects — seine Situation/seine Zukunftsaussichten bestimmen

    3) (Cookery) Brühe, die
    4) (Finance) Wertpapiere Pl.; (shares) Aktien Pl.

    somebody's stock is high/low — (fig.) jmds. Aktien stehen gut/schlecht (fig.)

    5) (Hort.) Stamm, der; (for grafting) Unterlage, die
    6) (handle) Griff, der; (of gun) Schaft, der
    7) (Agric.) Vieh, das
    8) (raw material) [Roh]material, das

    [film] stock — Filmmaterial, das

    2. transitive verb
    1) (supply with stock) beliefern

    stock a pond/river/lake with fish — einen Teich/Fluss/See mit Fischen besetzen

    2) (Commerc.): (keep in stock) auf od. (Kaufmannsspr.) am Lager haben; führen
    3. attributive adjective
    1) (Commerc.) vorrätig

    a stock size/model — eine Standardgröße/ein Standardmodell

    2) (fig.): (trite, unoriginal) abgedroschen (ugs.)

    stock character — Standardrolle, die

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/92128/stock_up">stock up
    * * *
    [stok] 1. noun
    1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) der Vorrat
    2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) der Vorrat
    3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) der (Vieh-)Bestand
    4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) das Kapital, die Aktie
    5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) die Brühe
    6) (the handle of a whip, rifle etc.) der Schaft
    2. adjective
    (common; usual: stock sizes of shoes.) Standard-...
    3. verb
    1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) führen
    2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) ausstatten
    - stockist
    - stocks
    - stockbroker
    - stock exchange
    - stock market
    - stockpile
    4. verb
    (to accumulate (a supply of this sort).) einen Vorrat anlegen
    - stock-still
    - stock-taking
    - stock up
    - take stock
    * * *
    stock1
    [stɒk, AM stɑ:k]
    n
    1. no pl FOOD Brühe f, Suppe f ÖSTERR, Bouillon f SCHWEIZ
    beef/chicken/vegetable \stock Fleisch-/Hühner-/Gemüsebrühe m, Fleisch-/Hühner-/Gemüsesuppe f ÖSTERR, Fleisch-/Hühner-/Gemüsebouillon f SCHWEIZ
    fish \stock Fischfond m
    2. (garden flower) Levkoje f
    Brompton \stock Brompton Levkoje f
    3. (stem of tree) Stamm m; (for grafting) Wildling m, Unterlage f
    dwarfing \stock Pfropfunterlage f für einen Zwergbaum
    4. (handle) of a tool [Werkzeug]griff m; of a gun Gewehrkolben m, [Gewehr]schaft m
    5. (neckwear) steifer Kragen; (for clergy) Halsbinde f
    the \stocks pl der Stock kein pl
    7. NAUT (on dry dock)
    \stocks pl Baudock nt
    stock2
    [stɒk, AM stɑ:k]
    I. n
    1. (reserves) Vorrat m (of an + dat)
    a \stock of canned food/oil/wine/wood ein Konserven-/Öl-/Wein-/Holzvorrat m
    housing \stock Bestand m an Wohnhäusern
    a \stock of data/information ( fig) Daten-/Informationsmaterial nt
    a \stock of knowledge ( fig) ein Wissensschatz m
    2. no pl (inventory) Bestand m
    there has been such a demand for this item that we've run out of \stock die Nachfrage nach diesem Artikel war so groß, dass er uns ausgegangen ist
    to be in/out of \stock vorrätig/nicht vorrätig sein
    to have sth in \stock etw führen
    to take \stock Inventur machen
    to take \stock of one's life ( fig) Bilanz aus seinem Leben ziehen
    3.
    \stocks pl AM (shares in a company) Aktien pl; BRIT (government shares) Staatspapiere pl, Staatsanleihen pl
    \stocks and bonds Aktien und Obligationen
    \stock and shares Wertpapiere pl, Börsenpapiere pl, Effekten pl
    long-dated/short-dated \stocks langfristige/kurzfristige Staatsanleihen
    4. no pl (money invested in government) Anleiheschuld f des Staates
    5. no pl (capital from shares) Grundkapital nt (einer AG)
    6. no pl (livestock) Viehbestand m
    7. no pl (line of descent) Abstammung f, Herkunft f; (breeding line) of animals Stammbaum
    she's of noble/peasant \stock sie stammt aus einer Adels-/Bauernfamilie
    8. no pl ( fig: popularity) Popularität f
    the Chancellor's \stock was pretty low der Kanzler schnitt bei den Meinungsumfragen ziemlich schlecht ab
    9. no pl (undealt cards) Stoß m
    10.
    to put \stock in sth viel auf etw akk geben
    to not take \stock in sth etw dat keinen Glauben schenken
    to be on the \stocks (in construction) in Bau sein; (in preparation) in Arbeit sein
    II. adj attr, inv
    1. (in inventory) Lager-, Vorrats-
    2. (standard) Standard-
    \stock phrase Standardsatz m
    \stock response Standardantwort f, stereotype Antwort
    III. vt
    to \stock sth etw führen [o vorrätig haben
    2. (fill up)
    to \stock sth etw füllen
    his wine cellar is well-\stocked sein Weinkeller ist gut gefüllt
    to \stock sth with sth (fill with) etw mit etw dat bestücken; (equip with) library, school etw mit etw dat ausstatten
    he \stocked his pond with trout er setzte Forellen in seinen Teich
    to \stock a farm eine Farm mit einem Viehbestand versehen
    to \stock a pond/river einen Teich/Fluss [mit Fischen] besetzen
    to \stock the shelves die Regale auffüllen
    to \stock sb/sth jdn/etw beliefern
    * * *
    [stɒk]
    1. n
    1) (= supply) Vorrat m (of an +dat); (COMM) Bestand m (of an +dat)

    stock of knowledge stock of information to lay in a stock of wood/candles etc — Wissensschatz m Informationsmaterial nt sich (dat) einen Holz-/Kerzenvorrat etc anlegen

    to be in stock/out of stock — vorrätig/nicht vorrätig sein

    to take stock (Comm) — Inventur machen; (fig) Bilanz ziehen

    to take stock of sth (of situation, prospects)sich (dat) klar werden über etw (acc); of one's life Bilanz aus etw ziehen

    2) (= livestock) Viehbestand m
    3) (COOK) Brühe f
    4) (FIN: capital raised by company) Aktienkapital nt; (= shares held by investor) Anteil m; (= government stock) Staatsanleihe f
    5) (HORT of tree, plant) Stamm m; (of vine, rose) Stock m; (for grafting onto) Wildling m, Unterlage f; (for supplying grafts) das Edelreis liefernde Pflanze
    6) (BOT) Levkoje f
    7) (= tribe, race etc) Stamm m; (= descent) Abstammung f, Herkunft f; (LING) (Sprach)familie f, (Sprach)gruppe f
    8) (= handle) Griff m; (of rifle) Schaft m
    9)

    to be on the stocks (ship)im Bau sein; (book etc) in Arbeit sein

    10) pl (HIST for punishment) Stock m
    11) (= neckcloth) Halsbinde f
    13) (US THEAT)

    to play in summer stockbei den Sommeraufführungen mitwirken

    this play is in their stockdieses Stück gehört zu ihrem Repertoire

    2. adj attr (COMM fig)
    Standard-
    3. vt
    1) (shop etc) goods führen
    2) (= provide with stock) cupboard füllen; shop, library ausstatten; pond, river (mit Fischen) besetzen; farm mit einem Viehbestand versehen
    * * *
    stock [stɒk; US stɑk]
    A s
    1. (Baum-, Pflanzen) Strunk m
    2. fig Klotz m (steifer Mensch)
    3. BOT Levkoje f
    4. BOT Wurzelstock m
    5. AGR (Pfropf-) Unterlage f
    6. (Peitschen-, Werkzeug- etc) Griff m
    7. MIL
    a) (Gewehr) Schaft m
    b) (MG-) Schulterstütze f
    c) (Lafetten) Balken m
    8. TECH
    a) Unterlage f, Block m
    b) (Amboss) Klotz m
    c) Kluppe f, Schneideisenhalter m
    d) (Hobel) Kasten m
    9. AGR (Pflug) Stock m
    10. pl HIST Stock m (Strafmittel)
    11. pl SCHIFF Helling f, Stapel m:
    a) vom Stapel (gelaufen) sein,
    b) fig fertig oder vollendet sein;
    have sth on the stocks fig etwas in Arbeit haben;
    be on the stocks fig im Werden sein
    12. TECH (Grund-, Werk) Stoff m, (Verarbeitungs) Material n, (Füll- etc) Gut n
    13. (Fleisch-, Gemüse) Brühe f (als Suppengrundlage)
    14. a) besonders HIST steifer Kragen
    b) besonders MIL Halsbinde f
    15. (Bienen) Stock m
    16. BIOL
    a) Urtyp m
    b) Rasse f
    17. a) Rasse f, (Menschen)Schlag m
    b) Familie f, Her-, Abkunft f
    18. LING
    a) Sprachstamm m
    b) Sprachengruppe f
    19. a) allg Vorrat m, Bestand m ( beide:
    of an dat)
    b) WIRTSCH (Waren)Lager n, Inventar n:
    stock (on hand) Warenbestand;
    in (out of) stock (nicht) vorrätig oder auf Lager;
    take stock Inventur machen, a. fig (eine) Bestandsaufnahme machen, fig Bilanz ziehen;
    take stock of fig sich klar werden über (akk), jemanden od etwas abschätzen; last2 A 5
    20. WIRTSCH Ware(n) f(pl)
    21. fig (Wissens- etc) Schatz m
    22. a) Vieh(bestand) n(m), lebendes Inventar
    b) auch dead stock totes Inventar, Material n: fat A 1, rolling stock
    23. WIRTSCH
    a) Anleihekapital n
    b) Wertpapiere pl (über Anleihekapital)
    24. WIRTSCH
    a) Grundkapital n
    b) Aktienkapital n
    c) Geschäftsanteil m
    25. WIRTSCH
    a) besonders US Aktie(n) f(pl)
    b) pl Aktien pl
    c) pl Effekten pl, Wertpapiere pl:
    hold stocks in a company Aktionär(in) einer Gesellschaft sein;
    his stock has gone up seine Aktien sind gestiegen (a. fig)
    26. WIRTSCH
    a) Schuldverschreibung f
    b) pl Br Staatspapiere pl
    27. THEAT
    a) Repertoire n
    b) US Repertoiretheater n
    28. US stock car
    B adj
    1. stets vorrätig, Lager…, Serien…:
    stock model Serienmodell n;
    stock size Standardgröße f
    2. Lager…:
    stock clerk Lagerverwalter(in), Lagerist(in)
    3. fig stehend, stereotyp, pej abgedroschen (Phrasen)
    4. Vieh(zucht)…, Zucht…:
    stock farm Viehfarm f;
    stock mare Zuchtstute f
    5. WIRTSCH besonders US Aktien…
    6. THEAT Repertoire…:
    C v/t
    1. ausstatten, versorgen, -sehen ( alle:
    with mit)
    2. auch stock up auf Lager legen oder haben, einen Vorrat halten von, (auf)speichern
    3. WIRTSCH Ware vorrätig haben, führen:
    be well stocked with gut sortiert sein in (dat)
    4. AGR
    a) eine Farm ( besonders mit Vieh) ausstatten
    b) auch stock down Land ( besonders mit Gras) bepflanzen:
    stock a stream with trout einen Bach mit Forellen besetzen
    5. ein Gewehr, Werkzeug etc schäften
    6. HIST jemanden in den Stock legen (als Bestrafung)
    D v/i oft stock up sich eindecken (on mit)
    stk abk WIRTSCH stock
    * * *
    1.
    [stɒk]noun
    1) (origin, family, breed) Abstammung, die

    be or come of farming/French stock — bäuerlicher/französischer Herkunft sein

    2) (supply, store) Vorrat, der; (in shop etc.) Warenbestand, der

    our stocks of food/sherry — unsere Lebensmittelvorräte Pl./unser Vorrat an Sherry (Dat.)

    be in stock/out of stock — [Ware:] vorrätig/nicht vorrätig sein

    have something in stocketwas auf od. (Kaufmannsspr.) am Lager haben

    take stock — Inventur machen; (fig.) Bilanz ziehen

    take stock of something(fig.) über etwas (Akk.) Bilanz ziehen

    take stock of one's situation/prospects — seine Situation/seine Zukunftsaussichten bestimmen

    3) (Cookery) Brühe, die
    4) (Finance) Wertpapiere Pl.; (shares) Aktien Pl.

    somebody's stock is high/low — (fig.) jmds. Aktien stehen gut/schlecht (fig.)

    5) (Hort.) Stamm, der; (for grafting) Unterlage, die
    6) (handle) Griff, der; (of gun) Schaft, der
    7) (Agric.) Vieh, das
    8) (raw material) [Roh]material, das

    [film] stock — Filmmaterial, das

    2. transitive verb
    1) (supply with stock) beliefern

    stock a pond/river/lake with fish — einen Teich/Fluss/See mit Fischen besetzen

    2) (Commerc.): (keep in stock) auf od. (Kaufmannsspr.) am Lager haben; führen
    3. attributive adjective
    1) (Commerc.) vorrätig

    a stock size/model — eine Standardgröße/ein Standardmodell

    2) (fig.): (trite, unoriginal) abgedroschen (ugs.)

    stock character — Standardrolle, die

    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Inventar -e n.
    Lager -- n.
    Lagerbestand m.
    Vorrat -¨e m.

    English-german dictionary > stock

  • 18 cultural

    cul·tur·al [ʼkʌltʃərəl] adj
    kulturell;
    \cultural stereotype Klischee nt;
    \cultural anthropology Kulturanthropologie f;
    \cultural attaché Kulturattaché m;
    \cultural backwater [or desert] Kulturwüste f;
    this town's a bit of a \cultural desert! in dieser Stadt ist kulturell überhaupt nichts los!;
    \cultural exchange Kulturaustausch m;
    \cultural interest Interesse nt für Kunst und Kultur;
    \cultural revolution Kulturrevolution f

    English-German students dictionary > cultural

  • 19 cutout

    cut·out [ʼkʌtaʊt, Am ʼkʌt̬-] n
    1) ( shape) Ausschneidefigur f, Ausschneidemodell nt
    cardboard \cutout [Reklame]puppe f, Pappfigur f
    3) ( switch) Unterbrecher m, Sicherung f, Ausschalter m adj
    inv ausgeschnitten

    English-German students dictionary > cutout

  • 20 hackneyed

    hack·neyed [ʼhæknid] adj
    ( pej) abgedroschen ( pej), abgenutzt;
    \hackneyed phrase stereotype Redensart

    English-German students dictionary > hackneyed

См. также в других словарях:

  • Stereotype — Stéréotype Pour les articles homonymes, voir stéréotype (homonymie). Un stéréotype, se rapportant à un sujet, désigne : en imprimerie et en graphisme, une « copie » ou un « cliché » de ce sujet, un « type en… …   Wikipédia en Français

  • Stéréotypé — Stéréotype Pour les articles homonymes, voir stéréotype (homonymie). Un stéréotype, se rapportant à un sujet, désigne : en imprimerie et en graphisme, une « copie » ou un « cliché » de ce sujet, un « type en… …   Wikipédia en Français

  • stéréotype — [ stereɔtip ] n. m. • 1954; adj. 1796 imprim.; de stéréo et type 1 ♦ Opinion toute faite, réduisant les singularités. ⇒ cliché, 1. lieu (commun). « Qui n a appris à l école sur la Gaule et les Gaulois quelques formules fameuses, quelques… …   Encyclopédie Universelle

  • stéréotypé — stéréotype [ stereɔtip ] n. m. • 1954; adj. 1796 imprim.; de stéréo et type 1 ♦ Opinion toute faite, réduisant les singularités. ⇒ cliché, 1. lieu (commun). « Qui n a appris à l école sur la Gaule et les Gaulois quelques formules fameuses,… …   Encyclopédie Universelle

  • Stereotype — Ste re*o*type, v. t. [imp. & p. p. {Stereotyped}; p. pr. & vb. n. {Stereotyping}.] [Cf. F. st[ e]r[ e]otyper.] 1. To prepare for printing in stereotype; to make the stereotype plates of; as, to stereotype the Bible. [1913 Webster] 2. Fig.: To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stereotype — Ste re*o*type, n. [Stereo + type: cf. F. st[ e]r[ e]otype.] 1. A plate forming an exact faximile of a page of type or of an engraving, used in printing books, etc.; specifically, a plate with type metal face, used for printing. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stereotype — [ster′ē ə tīp΄, stir′ē ə tīp΄] n. [Fr adj. stéréotype: see STEREO & TYPE] 1. a one piece printing plate cast in type metal from a mold (matrix) taken of a printing surface, as a page of set type 2. STEREOTYPY 3. an unvarying form or pattern;… …   English World dictionary

  • stereotype — 1798, method of printing from a plate, from Fr. stéréotype (adj.) printing by means of a solid plate of type, from Gk. stereos solid (see STERILE (Cf. sterile)) + Fr. type type. Noun meaning a stereotype plate is from 1817. Meaning image… …   Etymology dictionary

  • stéréotypé — stéréotypé, ée (sté ré o ti pé, pée) part. passé de stéréotyper. Un Virgile stéréotypé …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • stereotype — [n] idea held as standard, example average, boilerplate*, convention, custom, fashion, formula, institution, mold, pattern, received idea; concept 686 Ant. difference stereotype [v] categorize as being example, standard catalogue, conventionalize …   New thesaurus

  • stereotype — ► NOUN 1) a preconceived and over simplified idea of the characteristics which typify a person or thing. 2) a relief printing plate cast in a mould made from composed type or an original plate. ► VERB ▪ view or represent as a stereotype.… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»