-
1 stehlen
stehlen I vt (j-m) ворова́ть, красть, похища́ть (у кого́-л.), Herzen stehlen завоё́вывать сердца́j-m den Schlaf stehlen лиша́ть кого́-л. снаer mußte sich die Zeit förmlich stehlen, um das Werk zu vollenden ему́ приходи́лось буква́льно урыва́ть ка́ждую свобо́дную мину́ту, что́бы зако́нчить свой трудstehlen wie eine Elster [wie ein Rabe] разг. красть [тащи́ть] как соро́каdu kannst mir gestohlen bleiben [werden] разг. я тебя́ и знать не хочу́; мо́жешь убира́ться на все четы́ре сто́роныes kann mir gestohlen bleiben разг, я в э́том не нужда́юсь; мне э́то ни к чему́; э́то меня́ не интересу́етdem lieben Herrgott die Tage [die Zeit] stehlen копти́ть не́бо, безде́льничать, ло́дырничать, лентя́йничатьstehlen II : sich stehlen кра́сться, укра́дкой [незаме́тно] пробира́ться (куда́-л., отку́да-л.), es stahl: sich ein Seufzer aus seiner Brust ти́хий стон вы́рвался из его́ груди́sich aus dem Hause stehlen незаме́тно [потихо́ньку] вы́скользнуть из до́маsich ins Haus stehlen прокра́дываться [тайко́м пробира́ться] в дом -
2 stehlen
stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> ['ʃte:lən]I vt, vi çalmak;er kann mir gestohlen bleiben ( fam) gözüme görünmesin;du sollst nicht \stehlen ( Bibel) çalmamalısınII vrsich \stehlen1) ( schleichen)sich aus dem Hause \stehlen gizlice evden çıkıp gitmek -
3 stehlen
stehlenI 〈overgankelijk & onovergankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
4 stehlen
stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen, h>1. v/t çalmak;jemandem die Zeit stehlen b-nin zamanını almak2. v/i hırsızlık etmek -
5 stehlen
'stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> <u>krást;sich aus dem Haus stehlen vykrádat <- krást> se z domu;er kann mir gestohlen bleiben fam může mi být ukradený -
6 stehlen
stehlen, furari, absol. oder jmdm. etwas, alci alqd od. alqd ab alqo (auch vom literarischen Diebstahl). – furtum facere, bei jmd., alci (einen Diebstahl, auch einen literarischen begehen). – surripere, jmdm. etwas, alci alqd oder alqd ab alqo (entwenden, z.B. multa a Naevio: und puellae savium; und aliquid spatii [Zeit]). – furto abigere, auch bl abigere (diebischerweise wegtreiben, Tiere, z.B. suem). – etwas Gestohlenes, res furtiva; fur tum: sich aus einer Gesellschaft st., clam se subducere de circulo: sich aus der Stadt st, urbe elabi: sich sozusagen in aller Herzen st., in universorum animos tamq uam influere.
-
7 Stehlen
Stehlen n pilferage; stealing -
8 stehlen
stehlen v steal; commit larceny -
9 stehlen
stehlen lop -
10 stehlen
das Stehlenthieving* * *steh|len ['ʃteːlən] pret stahl [ʃtaːl] ptp gestohlen [gə'ʃtoːlən]1. vtito stealjdm die Ruhe stéhlen — to disturb sb
jdm die Zeit stéhlen — to waste sb's time
See:→ Elster, Schau2. vrto stealsich in das/aus dem Haus stéhlen — to steal into/out of the house
sich aus der Verantwortung stéhlen —
See:→ auch gestohlen* * *1) ((American) to steal (cattle etc).) rustle2) (to take (another person's property), especially secretly, without permission or legal right: Thieves broke into the house and stole money and jewellery; He was expelled from the school because he had been stealing (money).) steal3) (to steal: He is always thieving my pencils.) thieve* * *steh·len<stahl, gestohlen>[ˈʃte:lən]I. vt▶ das/er/sie usw. kann mir gestohlen bleiben! (fam) to hell with it/him/her etc.! fam, he/she etc. can go take a running jump! fam▶ dem lieben Gott die Zeit \stehlen to laze the time away▶ jdm die Zeit \stehlen to take up [or waste] sb's timeII. vi to steales wird dort viel gestohlen there's a lot of stealing thereIII. vr* * *1.unregelmäßiges transitives, intransitives Verb steal2.unregelmäßiges reflexives Verb steal; creep* * *stehlen; stiehlt, stahl, hat gestohlenA. v/t & v/i1. steal (jemandem etwas sth from sb); (plagiieren) auch umg lift (aus, von from);sie haben ihm sein ganzes Geld gestohlen they stole all his money (from him), they robbed him of all his money;er ist rausgeflogen, weil er gestohlen hat he was thrown out because he stole;ich glaube, sie stiehlt I think she steals (things)jemandem die Zeit stehlen fig waste sb’s time;er hat mir einen ganzen Tag gestohlen he wasted a whole day of my time;jemandem den Schlaf/die Ruhe stehlen rob ( oder deprive) sb of his ( oder her) sleep/peace and quiet;woher nehmen und nicht stehlen? umg where on earth can one get hold of such a thing (short of stealing it)?; → gestohlenB. v/r:* * *1.unregelmäßiges transitives, intransitives Verb steal2.unregelmäßiges reflexives Verb steal; creep* * *v.(§ p.,pp.: stahl, gestohlen)= to cabbage v.to pilfer v.to steal (from) v.to thieve (from) v. -
11 stehlen
steh·len <stahl, gestohlen> [ʼʃte:lən]vtWENDUNGEN:jdm die Zeit \stehlen to take up [or waste] sb's time;dem lieben Gott die Zeit \stehlen to laze the time away;das/er/sie usw. kann mir gestohlen bleiben! ( fam) to hell with it/him/her etc.! ( fam), he/she etc. can go take a running jump! ( fam)woher nehmen und nicht \stehlen? (und nicht \stehlen?) where on earth am I going to find that/them etc.?vi to steal;es wird dort viel gestohlen there's a lot of stealing there;das S\stehlen stealingvr1) ( sich heimlich schleichen)2) ( sich drücken vor)sich aus etw \stehlen to sneak out of sth -
12 stehlen
1. * vt j-mj-m den Schlaf stehlen — лишать кого-л. снаer mußte sich die Zeit förmlich stehlen, um das Werk zu vollenden — ему приходилось буквально урывать каждую свободную минуту, чтобы закончить свой трудstehlen wie eine Elster ( wie ein Rabe) — разг. красть ( тащить) как сорока••du kannst mir gestohlen bleiben( werden) — разг. я тебя и знать не хочу; можешь убираться на все четыре стороныes kann mir gestohlen bleiben — разг. я в этом не нуждаюсь; мне это ни к чему; это меня не интересуетdem lieben Herrgott die Tage ( die Zeit) stehlen — коптить небо, бездельничать, лодырничать, лентяйничать2. * (sich)красться, украдкой ( незаметно) пробираться (куда-л., откуда-л.)es stahl sich ein Seufzer aus seiner Brust — тихий стон вырвался из его грудиsich aus dem Hause stehlen — незаметно ( потихоньку) выскользнуть из домаsich ins Haus stehlen — прокрадываться ( тайком пробираться) в дом -
13 stehlen
'ʃteːlənv irrrobar, hurtarstehlen ['∫te:lən] <stiehlt, stahl, gestohlen>robar; er kann mir gestohlen bleiben (umgangssprachlich) por mí, que se pierda; du sollst nicht stehlen (Bibel) no robarás2 dig (sich drücken vor) escaparse [aus de]————————sich stehlen reflexives Verb[sich davonmachen] salir a hurtadillas -
14 stehlen
1) jdm. etw. entwenden красть у- <ворова́ть> [wertvolle Gegenstände, große Geldbeträge, geh meist похища́ть/похи́тить что-н. у кого́-н. | jdm. den letzten Bissen vom Munde stehlen вырыва́ть/вы́рвать у кого́-н. изо рта после́дний кусо́к. jdm. die Zeit stehlen отнима́ть/отня́ть у кого́-н. вре́мя. du sollst nicht stehlen! 7. Gebot не укради́!2) sich stehlen a) (heimlich) wohin кра́сться <прокра́дываться/-кра́сться, пробира́ться /-бра́ться укра́дкой> куда́-н. er stahl sich leise ins Zimmer он тихо́нько <незаме́тно> прокра́лся <пробра́лся> в ко́мнату. sich aus etw. stehlen тихо́нько <незаме́тно> выходи́ть вы́йти из чего́-н.3) v. Seufzer, Schrei aus Brust, Kehle вырыва́ться вы́рваться. ein Seufzer stahl sich aus ihrer Brust вздох вы́рвался из её груди́ jd.1 kann jdm.2 gestohlen bleiben кто-н.2 кого́-н.I знать не хоче́т / кому́-н.2 до кого́-н.I де́ла нет. woher nehmen und nicht stehlen? отку́да взять? -
15 stehlen;
stiehlt, stahl, hat gestohlenI vt/i1. steal (jemandem etw. s.th. from s.o.); (plagiieren) auch umg. lift (aus, von from); sie haben ihm sein ganzes Geld gestohlen they stole all his money (from him), they robbed him of all his money; er ist rausgeflogen, weil er gestohlen hat he was thrown out because he stole; ich glaube, sie stiehlt I think she steals (things)2. fig., in Wendungen: jemandem die Zeit stehlen fig. waste s.o.’s time; er hat mir einen ganzen Tag gestohlen he wasted a whole day of my time; jemandem den Schlaf / die Ruhe stehlen rob ( oder deprive) s.o. of his ( oder her) sleep / peace and quiet; woher nehmen und nicht stehlen? umg. where on earth can one get hold of such a thing (short of stealing it)?; gestohlen -
16 stehlen
stéhlen (stahl, gestohlen) unr.V. hb tr.V. крада, открадвам; отнемам; sich aus dem Hause stehlen измъквам се от къщи; jmdm. die Zeit stehlen преча на някого да работи, отнемам му времето; umg mit jmdm. Pferde stehlen können мога да разчитам на някого за всичко, във всяко отношение.* * ** (а, о) tr крада, открадвам. -
17 stehlen
v irrvoler, déroberstehlenst71e23ca0e/71e23ca0hlen ['∫te:lən] <st74b95b6die/74b95b6dhlt, ste7297af5a/e7297af5hl, gest45b14d38o̯/45b14d38hlen>voler; Beispiel: jemandem etwas stehlen voler quelque chose à quelqu'unBeispiel: sich aus dem Haus stehlen s'esquiver de la maison -
18 Stehlen
vr l.: woher nehmen und nicht stehlen? откуда я это возьму?2.: jmdm. den Schlaf, die Ruhe, die Zeit stehlen отнимать сон, покой, времяein Motiv, eine Idee ist einem [bei einem anderen] gestohlen эта мелодия, эта идея плагиат.4.: er kann mir gestohlen bleiben мне на него наплевать [начхать]. Er kann mir gestohlen bleiben, ich will nichts mehr von diesem Schuft wissen, etw. kann jmdm. gestohlen bleiben что-л. совершенно не интересует кого-л.мне это "до лампочки". Wie er dazu steht, das kann mir gestohlen bleiben. Ich tu, was ich für nötig halte.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stehlen
-
19 stehlen
stehlen stjæle;das kann mir gestohlen bleiben! fam det er jeg revnende ligeglad med!;sich stehlen liste sig ( aus dem Hause ud af huset) -
20 stehlen
См. также в других словарях:
Stehlen — Stêhlen, verb. irregul. act. ich stehle, du stiehlst, er stiehlt; Imperf. ich stahl, (im gemeinen Leben ich stohl;) Conjunct. ich stähle, (im gemeinen Leben stöhle;) Mittelw. gestohlen: Imperat. stiehl. 1. Im weitesten und allem Ansehen nach… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
stehlen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. stel(e)n, ahd. stelan, as. stelan Stammwort. Aus g. * stel a Vst. stehlen , auch in gt. stilan, anord. stela, ae. stelan, afr. stela. Keine genaue Vergleichsmöglichkeit. Entweder umgeformt aus einer Entsprechung zu gr.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
stehlen — stehlen: Die Herkunft des gemeingerm. Verbs mhd. steln, ahd. stelan, got. stilan, engl. to steal, schwed. stjäla ist nicht sicher geklärt. Es bezeichnet von Anfang an das heimliche Wegnehmen einer Sache (im Gegensatz zum offenen Raub). Die… … Das Herkunftswörterbuch
stehlen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Wer hat ihren Geldbeutel gestohlen? • Er streitet ab, etwas gestohlen zu haben. • Du darfst nicht von anderen Leuten stehlen. • Der Einbrecher hat meine Stereoanlage mitgehen lassen … Deutsch Wörterbuch
Stehlen — Stehlen, 1) etwas heimlich u. unbemerkt thun; 2) einen Diebstahl (s.d.) begehen. Daher Stehlsucht (Cleptomania), besonderer Hang zum S. als Symptom des Irrseins, bisweilen auch bei Schwangern … Pierer's Universal-Lexikon
stehlen — V. (Grundstufe) einen Diebstahl begehen Synonym: klauen (ugs.) Beispiele: Jemand hat mir mein Auto gestohlen. Die Diebe haben alle Bilder aus der Wohnung gestohlen … Extremes Deutsch
stehlen — stehlen, stiehlt, stahl, hat gestohlen Gestern hat mir jemand im Zug meine Uhr gestohlen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Stehlen — 1. Alles stiehlt ein Dieb, nur nicht die Lieb . 2. Aenmôl gestohlen ist immer verlôren. (Waldeck.) – Curtze, 365, 626. 3. Aet es bässer ställe als anzêge. (Düren.) – Firmenich, I, 484, 113. 4. Bei uns stiehlt alles, sagte der Russe. Ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
stehlen — Sich davonstehlen: sich heimlich davonschleichen, sich unbemerkt, geräuschlos entfernen. Die Wendung ist bereits in mittelhochdeutscher Zeit häufig. Sie begegnet zum Beispiel im ›Iwein‹ litarisch, und im ›Nibelungenlied‹ (663, 1c) heißt es: »er… … Das Wörterbuch der Idiome
stehlen — stibitzen (umgangssprachlich); entwenden; ergaunern; klauen (umgangssprachlich); rauben; mopsen (umgangssprachlich); mausen (umgangssprachlich); mitgehen lassen ( … Universal-Lexikon
Stehlen — Illustration von 1884 Diebstahl ist eine gegen fremdes Eigentum gerichtete Straftat. Welches Verhalten sich im konkreten Einzelfall als Diebstahl darstellt, bestimmt sich nach den Tatbestandsmerkmalen der jeweiligen nationalen Strafrechtsnorm, so … Deutsch Wikipedia