Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

steal

  • 21 прошмыгнуть (I) (св)

    ............................................................
    (past: stole ; past participle: stolen
    (vt. & n.) دستبرد زدن، دزدیدن، بسرقت بردن، ربودن، بلند کردن چیزی
    ............................................................
    2. slip
    (v.) لغزش، خطا، سهو، اشتباه، لیزی، گمراهی، قلمه، سرخوری، تکه کاغذ، زیر پیراهنی، ملافه، روکش، متکا، نهال، اولاد، نسل، لغزیدن، لیز خودن، گریختن، سهو کردن، اشتباه کردن، از قلم انداختن

    Русско-персидский словарь > прошмыгнуть (I) (св)

  • 22 разворовывать (I) > разворовать (I)

    ............................................................
    (past: stole ; past participle: stolen
    (vt. & n.) دستبرد زدن، دزدیدن، بسرقت بردن، ربودن، بلند کردن چیزی
    ............................................................
    [ make off: ـ(v.) ناگهان ترک کردن، باعجله ترک کردن]

    Русско-персидский словарь > разворовывать (I) > разворовать (I)

  • 23 раскрадывать (I) > раскрасть (I)

    ............................................................
    (past: stole ; past participle: stolen
    (vt. & n.) دستبرد زدن، دزدیدن، بسرقت بردن، ربودن، بلند کردن چیزی
    ............................................................
    (vt. & n.) غارت، چپاول، تاراج، یغما، غنیمت، غارت کردن، چاپیدن

    Русско-персидский словарь > раскрадывать (I) > раскрасть (I)

  • 24 растаскивать (I) > растащить (II), растаскать (I)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) تفکیک کردن، تجزیه، انحلال
    ............................................................
    (past: stole ; past participle: stolen
    (vt. & n.) دستبرد زدن، دزدیدن، بسرقت بردن، ربودن، بلند کردن چیزی

    Русско-персидский словарь > растаскивать (I) > растащить (II), растаскать (I)

  • 25 стащить (II) (св)

    ............................................................
    (vt.) دله دزدی کردن، کش رفتن
    ............................................................
    (v.) کش رفتن، به چابکی دزدیدن، دزدیدن، دزدی
    ............................................................
    (past: stole ; past participle: stolen
    (vt. & n.) دستبرد زدن، دزدیدن، بسرقت بردن، ربودن، بلند کردن چیزی
    ............................................................
    4. bag
    (pl. & vt. & vi. & n.) کیسه، کیف، جوال، ساک، خورجین، چنته، باد کردن، متورم شدن، ربودن

    Русско-персидский словарь > стащить (II) (св)

  • 26 таскать (I) (нсв)

    ............................................................
    (past: stole ; past participle: stolen
    (vt. & n.) دستبرد زدن، دزدیدن، بسرقت بردن، ربودن، بلند کردن چیزی
    ............................................................
    2. wear
    (past: wore ; past participle: worn
    (vt. & n.) فرسایش، فرسودن، پوشیدن، سائیدن، در بر کردن، بر سر گذاشتن، پا کردن (کفش و غیره)، عینک یا کراوات زدن، دوام کردن، پوشاک
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > таскать (I) (нсв)

  • 27 тащить (II) (нсв)

    ............................................................
    1. pull
    (vt. & vi. & n.) کشیدن، بطرف خود کشیدن، کشش، کشیدن دندان، کندن، پشم کندن از، چیدن
    ............................................................
    2. drag
    (vt. & n.) کشاندن، چیز سنگینی که روی زمین کشیده می شود، کشیدن، به زور کشیدن، سخت کشیدن، لاروبی کردن، کاویدن، با تور گرفتن، سنگین و بی روح
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    5. haul
    (vt. & n.) کشیدن، هل دادن، حمل کردن، کشش، همه ماهیهایی که در یک وهله به دام کشیده می شوند، حمل و نقل
    ............................................................
    6. tow
    دو، دوبار، دو قسم، دونوع، دوتا، هر دوتا، باطناب بدنبال کشیدن، پس مانده الیاف کتان یا شاهدانه، طناب، زنجیر، یدک کش، یدک کشی
    ............................................................
    (past: stole ; past participle: stolen
    (vt. & n.) دستبرد زدن، دزدیدن، بسرقت بردن، ربودن، بلند کردن چیزی
    ............................................................
    8. lift
    (vt. & n.) بلند کردن، سرقت کردن، بالا رفتن، مرتفع به نظر آمدن، بلندی، بالابری، یک وهله بلند کردن بار، دزدی، سرقت، ترقی، پیشرفت، ترفیع، آسانسور، بالارو، جر ثقیل، بالا بر

    Русско-персидский словарь > тащить (II) (нсв)

  • 28 уводить (II) > увести (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. take
    (past: took ; past participle: taken
    (v.) گرفتن، ستاندن، لمس کردن، بردن، برداشتن، خوردن، پنداشتن
    ............................................................
    (vt.) منحرف کردن، متوجه کردن، معطوف داشتن
    ............................................................
    (past: stole ; past participle: stolen
    (vt. & n.) دستبرد زدن، دزدیدن، بسرقت بردن، ربودن، بلند کردن چیزی
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > уводить (II) > увести (I)

  • 29 угон

    ............................................................
    ............................................................
    {lift ـ(vt. & n.) بلند کردن، سرقت کردن، بالا رفتن، مرتفع به نظر آمدن، بلندی، بالابری، یک وهله بلند کردن بار، دزدی، سرقت، ترقی، پیشرفت، ترفیع، آسانسور، بالارو، جر ثقیل، بالا بر}
    { lifter: ـ(n.) بالابر، بلند کننده، مرتفع کننده، برطرف کننده}
    ............................................................
    {steal ـ(past: stole ; past participle: stolen
    (vt. & n.) دستبرد زدن، دزدیدن، بسرقت بردن، ربودن، بلند کردن چیزی}
    {!! stealer: دزد، مرتکب سرقت}
    ............................................................
    {hijack ـ(high jack=)
    (v.) دزدی هواپیما و سایر وسایط نقلیه و مسافران آن}
    { hijack: ـ(high jack=)
    (v.) دزدی هواپیما و سایر وسایط نقلیه و مسافران آن}

    Русско-персидский словарь > угон

  • 30 угонять (I) > угнать (II)

    ............................................................
    (past: drove ; past participle: driven
    (vt. & n.) راندن، بردن، عقب نشاندن، بیرون کردن (باout)، سواری کردن، کوبیدن (میخ و غیره)، تحریک کردن
    ............................................................
    (past: stole ; past participle: stolen
    (vt. & n.) دستبرد زدن، دزدیدن، بسرقت بردن، ربودن، بلند کردن چیزی

    Русско-персидский словарь > угонять (I) > угнать (II)

  • 31 утаивать (I) > утаить (II)

    ............................................................
    (vt.) پنهان کردن، نهان کردن، نهفتن
    ............................................................
    ............................................................
    3. hide
    (past: hid ; past participle: hidden
    (v.) پوست، پوست خام گاو و گوسفند و غیره، چرم، پنهان کردن، پوشیدن، مخفی نگاه داشتن، پنهان شدن، نهفتن، پوست کندن، (مج.) سخت شلاق زدن
    ............................................................
    (past: stole ; past participle: stolen
    (vt. & n.) دستبرد زدن، دزدیدن، بسرقت بردن، ربودن، بلند کردن چیزی

    Русско-персидский словарь > утаивать (I) > утаить (II)

См. также в других словарях:

  • steal´er — steal «steel», verb, stole, sto|len, steal|ing, noun. –v.t. 1. to take (something) that does not belong to one; take dishonestly: »Robbers stole the money. Who steals my purse, st …   Useful english dictionary

  • Steal — (st[=e]l), v. t. [imp. {Stole} (st[=o]l); p. p. {Stolen} (st[=o] l n); p. pr. & vb. n. {Stealing}.] [OE. stelen, AS. stelan; akin to OFries. stela, D. stelen, OHG. stelan, G. stehlen, Icel. stela, SW. stj[ a]la, Dan. sti[ae]le, Goth. stilan.] 1.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • steal — steal, *pilfer, filch, purloin, lift, pinch, snitch, swipe, cop are comparable when they mean to take another s possession without right and without his knowledge or permission. Steal, the commonest and most general of the group, can refer to any …   New Dictionary of Synonyms

  • steal — ► VERB (past stole; past part. stolen) 1) take (something) without permission or legal right and without intending to return it. 2) give or take surreptitiously or without permission: I stole a look at my watch. 3) move somewhere quietly or… …   English terms dictionary

  • steal — [stēl] vt. stole, stolen, stealing [ME stelen < OE stælan, akin to Ger stehlen, prob. altered < IE base * ster , to rob > Gr sterein, to rob] 1. to take or appropriate (another s property, ideas, etc.) without permission, dishonestly, or …   English World dictionary

  • steal — vt stole, sto·len, steal·ing [Old English stelan]: to take or appropriate without right or consent and with intent to keep or make use of see also robbery, theft Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • steal — steal; steal·able; steal·age; steal·er; steal·ing·ly; …   English syllables

  • Steal — (st[=e]l), v. i. 1. To practice, or be guilty of, theft; to commit larceny or theft. [1913 Webster] Thou shalt not steal. Ex. xx. 15. [1913 Webster] 2. To withdraw, or pass privily; to slip in, along, or away, unperceived; to go or come furtively …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Steal — may refer to: * Theft * The gaining of a stolen base in baseball * Steal (basketball), a situation when the defensive player actively takes possession of the ball from the opponent s team * In professional sports, a steal is a draft pick who… …   Wikipedia

  • steal — O.E. stelan to commit a theft (class IV strong verb; past tense stæl, pp. stolen), from P.Gmc. *stelanan (Cf. O.S. stelan, O.N., O.Fris. stela, Du. stelen, O.H.G. stelan, Ger. stehlen, Goth. stilan), of unknown origin. Most IE words for steal… …   Etymology dictionary

  • Steal — (st[=e]l), n. [See {Stale} a handle.] A handle; a stale, or stele. [Archaic or Prov. Eng.] [1913 Webster] And in his hand a huge poleax did bear. Whose steale was iron studded but not long. Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»