-
41 устав
устав м Statut n 1c; Satzung f c (общества); Vorschrift f c (тж. воен.); Dienstvorschrift f (воен.) устав ООН UNO-Charta ( k a r - ] f устав партии Parteistatut n -
42 Einheitslehre
сущ.юр. der Vertrag während seiner gesamten Dauer (von Verhandlungsbeginn bis zu dessen Beendigung oder Nachwirkungen) wird grundsätzlich einem einzigen Statut unterstellt -
43 Muster-
сущ.1) тех. эталонный (в составе сложных слов)2) юр. типовой (напр. -vertrag), примерный (напр. Statut) -
44 VOST
сокр. -
45 Bürgermeister
mглава городского или общинного органа самоуправления, избирается жителями -
46 Freistadt
1. fтитул Айзенштадта и Руста, двух городов с собственным статутом; присвоен соответственно в 1648 и 1681 в период нахождения их в составе Венгрии2. nрайонный центр в Верхней Австрии в северной части Мюльфиртеля. Основан в 1130. Сохранил внешний вид типичного средневекового города. Архитектурные памятники периода готики и позднего барокко. Наиболее известна Приходская церковь св. Катарины на центральной площади (Pfarrkirche St. Katharina) с готической базиликой, построена в XIII-XIV вв. -
47 Krems an der Donau
nгород с собственным статутом. Находится на месте слияния рек Кремс и Дунай. Самый древний город федеральной земли Нижняя Австрия, городское право с XII в. Сохранились части городской стены с воротами (Steiner Tor). Среди достопримечательностей - приходская церковь XVII в. с фресками художника М. Шмидта, в бывшей церкви доминиканцев работает исторический музей и единственный в своём роде музей виноградарства (Weinbaumuseum) -
48 Magistratisches Bezirksamt
районное управление в Вене и некоторых городах с собственным статутом, имеющих районное делениеАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Magistratisches Bezirksamt
-
49 politischer Bezirk
административно-территориальная единица, входит в состав федеральной земли. В Австрии 15 городских политических районов, которыми являются города с собственным статутом, и 82 сельских -
50 Stadt
fнаселённый пункт, имеющий статус городской общины -
51 Stadtsenat
mисполнительный и распорядительный орган общей компетенции общинного совета в городах с собственным статутом -
52 Statutarstadt
-
53 Stimmbezirk
mрайон голосования, территория избирательного участкарайонном голосования считается каждый политический район, некоторые районы в Нижней Австрии и в Форарльберге, а тж. общины в городах, имеющих собственный статут -
54 Villach
nвторой по величине город Каринтии. Город с собственным статутом. Находится на месте поселений кельтов, затем римлян. Впервые упоминается в 878, в средние века - важный культурный центр. Здесь находится школа живописи и ваяния. В старом городе сохранились дома в стиле готики и ренессанс. В настоящее время - культурный центр. Самый крупный шоссейный и железнодорожный узел Восточных Альп; развиты деревообрабатывающая, пищевая и обувная промышленность, сельское хозяйство, машиностроение -
55 Wiener Neustadt
nгород с собственным статутом в Нижней Австрии. Основан в 1194 под названием "Новый город" (Neue Stadt). В Х в. здесь находится резиденция императора. Во времена правления Марии Терезии основана Терезианская военная академия (Theresianische Militärakademie). До 2-й мировой войны был наиболее значительным "готическим" городом Австрии. Во время войны почти все архитектурные памятники были разрушены. В настоящее время - промышленный центр, транспортный узел [совр. назв. с XVII в.] -
56 Artikel 5
1. Die Rußländische Föderation besteht aus Republiken, Regionen, Gebieten, bundesbedeutsamen Städten, einem autonomen Gebiet und autonomen Bezirken als den gleichberechtigten Subjekten der Rußländischen Föderation.2. Die Republik ist ein Staat und hat ihre eigene Verfassung und Gesetzgebung. Die Region, das Gebiet, die bundesbedeutsame Stadt, das autonome Gebiet und der autonome Bezirk haben ihr Statut und ihre Gesetzgebung. 3. Die Bundesstaatlichkeit der Rußländischen Föderation gründet auf ihrer staatlichen Integrität, auf der Einheit des Systems der Staatsgewalt, auf der Abgrenzung der Zuständigkeitsbereiche und Befugnisse zwischen den Organen der Staatsgewalt der Rußländischen Föderation und den Organen der Staatsgewalt der Subjekte der Rußländischen Föderation sowie auf der Gleichberechtigung und Selbstbestimmung der Völker in der Rußländischen Föderation. 4. In den Beziehungen zu den Bundesorganen der Staatsgewalt sind alle Subjekte der Rußländischen Föderation untereinander gleichberechtigt. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 5[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 5[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 5[/ref]> -
57 Artikel 66
1. Der Status einer Republik wird durch die Verfassung der Rußländischen Föderation und die Verfassung der Republik bestimmt.2. Der Status einer Region, eines Gebiets, einer bundesbedeutsamen Stadt, eines autonomen Gebietes und eines autonomen Bezirks wird bestimmt durch die Verfassung der Rußländischen Föderation und das Statut der Region, des Gebiets, der bundesbedeutsamen Stadt, des autonomen Gebietes, des autonomen Bezirkes, das von dem Gesetzgebungs(Vertretungs-)organ des entsprechenden Subjekts der Rußländischen Föderation verabschiedet wird. 3. Auf Vorschlag der gesetzgebenden und vollziehenden Organe des autonomen Gebiets oder eines autonomen Bezirks kann ein Bundesgesetz über das autonome Gebiet bzw. den autonomen Bezirk verabschiedet werden. 4. Die Beziehungen der innerhalb einer Region oder eines Gebietes belegenen autonomen Bezirke können durch Bundesgesetz und Vertrag zwischen den Organen der Staatsgewalt des autonomen Bezirks und den Organen der Staatsgewalt der Region beziehungsweise des Gebiets geregelt werden. 5. Der Status eines Subjekts der Rußländischen Föderation kann in gegenseitigem Einvernehmen zwischen der Rußländischen Föderation und dem Subjekt der Rußländischen Föderation in Übereinstimmung mit einem Bundesverfassungsgesetz geändert werden. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 66[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 66[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 66[/ref]> -
58 richten
I.
1) nichtrefl richtig einstellen a) Geschütz наводи́ть /-вести́ | richten наво́дка. im direkten [indirekten] richten прямо́й [непрямо́й] наво́дкой b) Antenne, Radar направля́ть /-пра́вить c) Fernglas, Kompaß регули́ровать от- d) Uhr ста́вить по-, выверя́ть вы́верить2) nichtrelf wohin einstellen направля́ть /-пра́вить [Antenne, Funkgerät auf Sender, in best. Richtung auch настра́ивать/-стро́ить. Fernglas, Scheinwerfer auch; Waffe наводи́ть /-вести́. Augen, Blick устремля́ть/-стреми́ть <обраща́ть/обрати́ть >] куда́-н. die Siegel nach dem Wind richten ста́вить по- паруса́ по ве́тру. den Kopf in die Höhe richten поднима́ть подня́ть го́лову | die Augen < den Blick> wohin richten auch устремля́ться /-стреми́ться взгля́дом <взо́ром> куда́-н. die Augen nach oben richten auch взгля́дывать /-гля́нуть вверх | auf etw. gerichtet sein быть напра́вленным [наведённым настро́енным устремлённым] на что-н.4) nichtrefl etw. an jdn./etw. adressieren, wenden: Brief, Gesuch, Dokument, Antwort an Pers o. Behörde направля́ть /-пра́вить что-н. кому́-н. во что-н., адресова́ть ipf/pf что-н. кому́-н. чему́-н. Rede, Aufruf, Frage, Bitte, Klage обраща́ться обрати́ться с чем-н. к кому́-н. во что-н. eine Mahnung an jdn. richten де́лать с- [ schicken посыла́ть/-сла́ть] напомина́ние кому́-н.5) nichtrefl auf etw. Gedanken, Aufmerksamkeit, Interesse, Streben auf Ziel, Erwerb, Tätigkeit обраща́ть обрати́ть <устремля́ть/-стреми́ть > на что-н. seinen Sinn < sein ganzes Tun und Streben> auf etw. richten (изо всех сил) стреми́ться у- к чему́-н., направля́ть /-пра́вить (всё) стремле́ние на что-н. seinen Verdacht gegen < auf> jdn./etw. richten подозрева́ть кого́-н. что-н. jds. Verdacht ist gegen jdn. gerichtet чьё-н. подозре́ние па́дает на кого́-н. das ist (nicht) gegen dich gerichtet э́то (не) напра́влено про́тив тебя́ | den Angriff gegen < auf> jdn./etw. richten атакова́ть ipf/pf кого́-н. что-н. heftige Angriffe gegen jdn. richten ре́зко напада́ть /-па́сть на кого́-н.7) nichtrefl gerade, in einer Reihe hinstellen: Gegenstände ста́вить по- в (оди́н) ряд. in Reih und Glied Stehende(s) выстра́ивать вы́строить (в (оди́н) ряд)10) nichtrefl reparieren ремонти́ровать от-, исправля́ть /-пра́вить. in Ordnung bringen приводи́ть /-вести́ в поря́док11) nichtrefl in Ordnung bringen: Haare, Kleidung приводи́ть /-вести́ в поря́док. Kleidung auch поправля́ть /-пра́вить на себе́. Hut, Kopftuch поправля́ть /- на голове́. einem Kranken das Kissen richten поправля́ть /- больно́му поду́шку12) nichtrefl vorbereiten: Maschine, Werkbank гото́вить под- (к рабо́те), нала́живать /-ла́дить. das Bad richten гото́вить при- ва́нну. das Bett richten стла́ть по- [umg стели́ть/по-] посте́ль. das Essen < die Mahlzeit> richten гото́вить при- пи́щу <еду́>. eine Hochzeit richten справля́ть /-пра́вить сва́дьбу. den Tisch < die Tafel> richten накрыва́ть /-кры́ть на стол, подава́ть /-да́ть на стол. das Zimmer richten a) herrichten гото́вить под- ко́мнату b) in Ordnung bringen приводи́ть /-вести́ ко́мнату в поря́док c) saubermachen убира́ть /-бра́ть ко́мнату. alles ist für den Empfang gerichtet к приёму всё подгото́влено, всё гото́во для приёма13) nichtrefl einrichten: Angelegenheit устра́ивать /-стро́ить, ула́живать /-ла́дить. es wird sich sicher richten lassen э́то наверняка́ мо́жно устро́ить <ула́дить>14) nichtrefl jdn. hinrichten казни́ть кого́-н. verurteilen верши́ть суд над кем-н., суди́ть о- кого́-н. jdn. mit dem Beil richten отруба́ть /-руби́ть кому́-н. го́лову, обезгла́вливать /-гла́вить кого́-н. jdn. durch den Strang richten ве́шать пове́сить кого́-н. | sich selbst richten выноси́ть вы́нести самому́ себе́ пригово́р. Selbstmord begehen поко́нчить pf с собо́й15) nichtrefl (über jdn./etw.) urteilen суди́ть (о ком-н./чём-н.). in einer Angelegenheit richten разбира́ть разобра́ть како́е-н. де́ло. richtet nicht, auf daß ihr nicht gerichtet werdet не суди́те, да не суди́мы бу́дете
II.
2) sich richten sich in die Höhe richten sich aufrichten поднима́ться подня́ться, встава́ть /- стать (во весь рост)3) sich richten nach jdm. равня́ться на кого́-н. <по кому́-н.>. nach Lehrer, Berater сле́довать чьему́-н. приме́ру4) sich richten nach etw. сле́довать чему́-н. nach Rat, Empfehlung, Regel, Prinzip, Erwägung, Gegebenheit auch руково́дствоваться чем-н. sich nach dem Statut richten приде́рживаться уста́ва. sich in seinem Verhalten nach etw. richten поступа́ть /-ступи́ть соотве́тственно с чем-н., руково́дствоваться в своём поведе́нии чем-н.5) sich richten nach etw. abhängen: v. Angabe, Bericht - nach Angabe, Bedingung зави́сеть от чего́-н. das richtet sich ganz nach dem Wetter [nach den Umständen] э́то целико́м <по́лностью> зави́сит от пого́ды [от обстоя́тельств]6) sich richten auf jdn./etw. v. Augen, Blick обраща́ться обрати́ться <устремля́ться/-стреми́ться > на кого́-н. что-н. alle Augen richten sich auf ihn все взо́ры <взгля́ды> обращены́ <устремлены́> на него́7) sich richten v. Geschütz, Ortungsgerät направля́ться /-пра́виться. sich von selbst auf etw. richten автомати́чески направля́ться /- на что-н. die Kompaßnadel richtet sich nach Norden стре́лка ко́мпаса пока́зывает на се́вер -
59 verabschieden
1) auf Wiedersehen sagen: Gäste провожа́ть /-води́ть. sich (von jdm./etw.) verabschieden проща́ться прости́ться <попроща́ться pf> [ für lange Zeit; für immer: umg распроща́ться pf] (с кем-н./чем-н.). ohne sich zu verabschieden не прости́вшись, не проща́ясь2) seiner Pflichten entbinden: in den Ruhestand versetzen увольня́ть уво́лить в отста́вку. jdn. vom Leistungssport verabschieden Spitzensportler провожа́ть /-води́ть кого́-н. из большо́го спо́рта, устра́ивать /-стро́ить кому́-н. про́воды из большо́го спо́рта | verabschiedet im Ruhestand отставно́й3) annehmen: Gesetz, Programm, Statut принима́ть приня́ть. bestätigen, sanktionieren auch утвержда́ть /-тверди́ть -
60 Verabschiedung
2) Entbindung von seinen Pflichten: Versetzung in den Ruhestand увольне́ние в отста́вку, отста́вка. jds. Verabschiedung vom Leistungssport v. Spitzensportler про́воды кого́-н. из большо́го спо́рта3) Annahme: v. Gesetz, Programm, Statut приня́тие. Bestätigung, Sanktionierung auch утвержде́ние
См. также в других словарях:
Statut — Statut … Deutsch Wörterbuch
statut — [ staty ] n. m. • v. 1250; bas lat. statutum, de statuere → statuer 1 ♦ Dr. Vx Ce qui a été statué; décision juridique. 2 ♦ (1835) Mod. Ensemble des lois qui concernent l état et la capacité d une personne (statut personnel), les biens… … Encyclopédie Universelle
statut — STATÚT, statute, s.n. 1. Act sau ansamblu de dispoziţii cu caracter oficial, prin care se reglementează scopul, structura şi modul de funcţionare al unei organizaţii, societăţi, asociaţii etc.; p. gener. lege, regulament. ♢ (jur.) Statut personal … Dicționar Român
stătut — STĂTÚT, Ă, stătuţi, te, adj. 1. Care nu mai este proaspăt (şi a căpătat un miros, un gust sau un aspect neplăcut caracteristic); clocit; (despre aer) închis, stricat, viciat. ♦ fig. (Despre oameni, mai ales despre persoane necăsătorite) Înaintat… … Dicționar Român
Statut — Sn Satzung, Festgesetztes erw. fach. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. statūtum, dem substantivierten PPP. von l. statuere hinstellen, festsetzen , zu l. sistere (statum) hinstellen, hinbringen , zu l. stāre stehen . Unmittelbar aus dem Verb… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
štatut — štàtūt m <G štatúta> DEFINICIJA reg. statut, v. ETIMOLOGIJA njem. Statut ← lat. statutum … Hrvatski jezični portal
statut — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. statutucie {{/stl 8}}{{stl 7}} zbiór przepisów dotyczących organizacji, zakresu i sposobu działania osoby prawnej, np. spółki, instytucji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Statut związku zawodowego, partii.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Statut — Statut,das:⇨Satzung(1) Statut 1.→Regel 2.→Satzung … Das Wörterbuch der Synonyme
statut — stàtūt m <G statúta> DEFINICIJA pravn. 1. zbirka pravila i propisa o uređenju neke organizacije ili društva; propisnik 2. pol. pravilnik političke ili društvene organizacije [stranački statut] 3. pov. osnovni pravni akt grada u srednjem… … Hrvatski jezični portal
statut — Statut. s. m. Regle establie pour la conduite d une Compagnie, soit Laïque, soit Ecclesiastique. Les statuts des Chevaliers de Malte. les statuts des Chevaliers du S. Esprit, les statuts d une Confrerie. les Statuts de l Académie Françoise. il y… … Dictionnaire de l'Académie française
Statut — Statūt (lat.), Stiftungs , Grundgesetz, Satzungen von Gesellschaften, hochgestellten Familien etc. Statutenkollision, s. Kollision. Statutārisch, was Statuten zufolge gesetzmäßig ist … Kleines Konversations-Lexikon