-
61 jactus
I a, um part. pf. к jacio II jactus, ūs m. [ jacio ]1) бросание, кидание, метание (sagittarum Sol; fulmĭnum C, T); бросок (tesserarum prospĕrus j. L)fortuītus j. vocis VM — невольное высказываниеteli j. V — расстояние выстрела, дальность полёта дротикаintra lapĭdis jactum Ap — не дальше, чем на расстояние брошенного камня2) падение, опускание, погружение ( in mare T)radiorum j. PM — лучеиспускание -
62 limen
līmen, inis n.1) порогattollere pedem super l. Pl — переступить порог, войтиdomūs suae l. non transire Sen — не выходить из дому2) дверь, вход (templi Cs; domus suae Sen, QC)penetrare limina alicujus V — проникнуть через чьи-л. ворота3) начало (in limine belli T; in primo limine vitae SenT; non in limine, sed in exitu stare QC)4) граница, рубеж ( Apuliae H)l. maris interni PM — Columnae Herculis5) жилище, дом (pulsus limine V; mutare limina V)l. sceleratum V — местопребывание нечестивых ( в подземном царстве)sacrum l. H — templum6) конец -
63 magnus
a, um (compar. mājor, us, superl. maxĭmus, a, um — арх. maxumus)1) большой, крупный (insula C; epistula C; mare Sl; oppĭdum Cs; magna negotia magnis adjutoribus egent VP; ascendĕre a minoribus ad majora C); просторный, обширный ( domus C); высокий (quercus Enn; acervus C, V; mons Ctl); рослый, высокого роста, крупного телосложения (homo LM; animal PM); значительный, многочисленный (numerus C, Cs; pecunia C, Nep, L; classis Nep; populus V, PJ); длинный (iter C; capillus, barba C)reficere in majus PJ — увеличивать, расширять2) разлившийся, выступивший из берегов или бурный (mare Lcr, Sl; flumen V, Sen; aquae L)3) сильный, резкий, мощный (ventus Pl; imber, incendium C); жестокий ( dolor Cs); бурный ( gaudium Sl); громкий (clamor, vox C; fletus Cs)5) широкий, оживлённый ( mercatura C)6) разительный, решительный ( argumentum C); настоятельный, настойчивый (preces C etc.); важный, внушительный, серьёзный (causa, judicium, testimonium C; maxima rei publicae tempora C)maximae cuique fortunae minime credendum est L — чем больше преуспеяние, тем меньше следует ему доверятьсяmagna curare, parva neglegere C — заниматься серьёзными делами, мелкими же пренебрегать7) усиленный, усердный ( studium Cs)8) долгий, продолжительный (mensis V; tempus Just, Pt)annus m. C, T — великий (мировой) год (около 13 000 лет) или St, Lcn весьма плодородный, обильный год9) старыйmagno natu Nep etc. — в преклонных годах, престарелыйmajor patria QC — исконное отечество, старшая родина, т. е. метрополия (напр., Финикия для карфагенян)majores natu C etc. — люди старшего возраста, старики или L сенаторы12) возвышенный, благородный (animus, spectaculum C)13) гордый, надменный, хвастливый ( lingua H)magna loqui Tib, O — хвастаться14) дорогостоящий, дорогой (pretium C, Ph etc.)magni (magno) aestimare (facere) C etc. — высоко ценить, дорожитьmagni esse Nep — высоко цениться или много значить ( apud aliquem C) -
64 moles
mōlēs, is f.1) масса, глыба, скала (rudis indigestaque m. O; m. saxorum PM)2) громада, огромное строение (nubibus propinqua H)mundi m. operosa O — великолепное мирозданиеm. equi V — громадный конь (Троянский)m. pinea Prp — гигантский флотcapax m. Sil — огромная ладья (Харона)3) колосс, чудовище, исполин (m. corporum L)m. Nemeaea O — Немейский лев4) плотина, насыпь, мол (m. fluctibus opposita C; molem in mare jacĕre H)6) ( тж. m. belli L — ср. 7.) крупное осадное орудие, машина ( urbem molibus oppugnare V)7) огромная толпа, полчище ( māgna mole concurrere T); войска, вооружённые силы (tota m. belli T — ср. 6.)8) сила, мощь (m. Herculea Sil)9) тяжесть, бремя (belli, invidiae C; curarum T; mole suā ruere H)10) усилие, напряжение, мучительный труд, бедствие, опасность (ingenti mole agere aliquid Cs) -
65 passus
I a, um part. pf. к1) patior и2) pando IIII passus, ūs m. [ pando II \]1) шаг (lentus O; rapidis passibus ferri V)2) поступь, движение3) стопа4) след ноги ( passūs in litore V)5) пасс(ус) (двойной шаг) PM = 1,48 мmille passūs C etc. — римская миля = 1478,7 м -
66 perdiu
очень долго (exsistere C; stare Ap) -
67 perdius
a, um [ per + dius = dies\](длящийся, стоящий, работающий и т. д.) целый день Ap, Amm etc.stare solĭtus Socrătes dicitur pertināci statu p. atque pernox AG — говорят, что Сократ часто простаивал в одном и том же положении весь день и всю ночь (круглые сутки) -
68 pluteus
ī m.1) осадный щит (плетеный и обтянутый кожей щит на колёсах для защиты при осадных работах) Pl, Cs, L etc.3) спинка обеденного ложа (ad pluteum stare Su); перен. обеденное ложе ( plutei fulcra Prp)4) доска, на которую клали покойника, катафалк ( supra pluteum jacēre M)5) пюпитр Pers6) стенная полка J, Dig7) архит. парапет между колоннами Vtr -
69 praeceps
I cipitis adj. [ prae + caput ]1) вперёд или вниз головой, стремглав ( aliquem praecipĭtem dejicere C или dare Ter)2) стремительный, быстрый (columba V; amnis H; Africus H); быстротечный (nox O; annus SenT); головокружительный ( celeritas C)p. fertur C — он бежит во всю прытьagere aliquem praecipitem C, Cs — гнаться за кем-л. сломя голову3) склоняющийся ( in occasum sol L); склоняющийся к закату (dies L, Eutr); уходящий, кончающийся ( aestas Sl); неудержимо мчащийся (ad exitium Su)4) необдуманный, опрометчивый (in omnibus consiliis C); неистовый, безудержный ( furor C); склонный, легко увлекаемый ( in avaritiam et crudelitatem L); рискованный, опасный, критический ( tempus O)5) крутой, обрывистый (locus Cs; saxa L); покатый, стремительно спускающийся ( iter O)II praeceps, cipitis n.1) (= praecipitium) круча, крутизна, обрыв, пропасть, бездна (in p. deferri L и vadĕre SenT)2) крайняя опасность, критическое положение (se in p. dare L; lĕvare aliquem ex praecipĭti H)in praecipiti esse Pt — быть крайне неустойчивым, висеть на волоске3) высшая точка, вершина (accedere ad p. PJ)перен. высшая степень, предел ( in praecipiti stare J)III praeceps adv.быстро, стремительно, стремглав, сломя голову (aliquem p. trahere T)aliquid p. dare T — подвергнуть что-л. опасности -
70 primus
prīmus, a, um [superl. к prior ]1) передний (dentes PM; pedes O); ближайший ( dies VF); первый (liber C; initium L); передовой, головной, начальный, образующий началоvia prima O — начало путиprima impedimenta Cs — голова обозаprimum agmen Cs etc. — авангардprimā luce QC — на рассветеprima urbs Sil — окраина города, предместьеprimis labris gustare aliquid погов. C — чуть хлебнуть чего-л., т. е. иметь очень поверхностное представление о чём-л.2) восходящий ( sol V)prima luna PM — новолуние3) свежий, молодой (terra VF; tellus H)4) главный, лучший, виднейший, важнейший, высший (homines C, Cs; opera C)aliquid primum putare Ter, Sl — считать что-л. самым важнымprimae partes Ter, C — главная рольprimae magnitudinis Pt — огромной величины, крупнейший5)p. quisque — каждый следующий, каждый по очереди, один за другим ( primum quidque explicemus C); первый попавшийся, любойprimo quoque tempore C — при первой возможности, по какому-л. первому же поводу. — см. тж. primae и primum -
71 promissum
prōmissum, ī n. [ promitto ]обещанное, обещаниеpromissa dare Ctl — давать или O исполнять обещанияexigēre p. C — требовать исполнения обещания -
72 puto
I āvī, ātum, āre [одного корня с putus I ]1) чистить, очищать ( vellus Vr)2) подрезывать, подстригать, подчищать (vites V; arbores Cato)II puto, avī, ātum, āre [ putus I ]1) размышлять, обдумывать, взвешивать (aliquid C etc.)2) сводить счёты, производить расчёты, подсчитывать, рассчитываться (p. rationes cum aliquo Cato, C etc.)4) считать, рассматривать, ставить (aliquid magni, nihili или pro nihilo C etc.; aliquem hostium numero p. C)5) предполагать, полагать, думатьputes, putasses или putares Pt — можно было бы подуматьstare putes, adeo procedunt tempora tarde O — время тянется так медленно, что кажется, будто оно остановилосьputa Pt (=finge) — вообрази, представь себе, допустимnec est quod putes illum quicquam emere Pt — и не думай, будто ему приходится что-л. покупать -
73 recte
2) правильно ( respondere C); надлежащим образом, хорошо ( vivere Pl); здраво ( judicare C); хорошо, близко ( aliquem novisse C)3) честно, справедливо (r. facere C)4) счастливо, успешно ( bella gerere L)5) искусно ( scribere H); уверенно, надёжным образом, без риска ( alicui ad aliquem litteras dare C); выгодно ( vendĕre Pl)6) порядочно, изрядно (locus r. ferax Cato)7) ( при уклончивом ответе) да так, ладно уж, ничего ( quid es tam tristis? — r., mater Ter)8) ( при вежливом отказе) благодарю покорноrogo, numquid velit. — R., inquit Ter — я спрашиваю, не желает ли он чего-либо. — Да нет, говорит, спасибо9) ( угрожающе) погоди ты у меня, ладноr., videbo te in publicum! Pt — ладно уж, вот попадёшься ты мне на улице! -
74 sacrum
ī n. [ sacer ]1) священный предмет, pl. священная утварь ( sacra ex aedibus eripere C); священное творение ( sacra Maronis M)2) священный обряд, священнодействие, богослужение ( sacra Orphĭca C)3) жертвоприношение, жертва (s. facere Herculi L)inter s. saxumque stare погов. Pl — находиться между жертвенным животным и каменным ножом (фециала), т. е. между молотом и наковальнейhereditas sine sacris Pl — наследство без обязательных жертвоприношений предкам покойного, перен. выгода, не сопряжённая с расходами (не требующая усилий)4) pl. тайны, таинства, мистерии ( sacra profanare T) -
75 salum
-
76 sublimiter
sublīmiter [ sublimis ]1) вверх, отвесно, прямо ( stare Cato)2) высоко ( attollere caput O)3) возвышенно ( dicere Q) -
77 tegula
tēgula, ae f. [ tego ]1) кирпич, кровельная черепица Pl, C etc.extrēmā tegulā stare погов. Sen — стоять на крайней черепице, т. е. быть близким к падению2) pl. (реже sg.) кровля, крыша, кров ( habitare sub tegulis Su) -
78 tenax
tenāx, ācis adj. [ teneo ]1)а) крепко держащий ( dens ancorae V): крепкий ( vincla V); цепляющийся, цепкий (hedĕra O; tenacissimi serpentes Ap); клейкий, липкий, вязкий ( cera V)fama ficti pravique t. V — молва, жадно подхватывающая вымысел и неправдуб) труднопроходимый, сыпучий ( sabulum QC); плотный, густой ( gramen H)2)а) крепко держащийся, остойчивый ( trirēmis pondĕre tenacior L)t. proposĭti H — твёрдый в своих намеренияхб) прочно удерживающий ( memoria Q); прочный, длительный, твёрдый ( fides O)t. alicujus rei O Sen etc. — постоянный, неизменный в чём-л.3) скупой, скаредный (parcus ac t. C)quaesīti t. O — крепко держащийся за приобретённое, не склонный расстаться с нажитым -
79 circumsto
circumsto circumsto, steti, -, stare обступать -
80 disto
disto disto, stiti, -, stare отстоять
См. также в других словарях:
stare — [lat. stare, da una radice indoeuropea] (pres. indic. sto /stɔ/ [radd. sint.], stai, sta [radd. sint.], stiamo, state, stanno ; pres. cong. stia [poet. ant. stèa ], stia [poet. ant. stie ], stia [poet. ant. stèa o stie ], stiamo, stiate, stìano… … Enciclopedia Italiana
stare — STÁRE, stări, s.f. 1. Situaţie în care se află cineva sau ceva; mod, fel, chip în care se prezintă cineva sau ceva. ♢ expr. A fi în stare (să...) = a putea, a fi capabil să... (Rar) Faptul de a sta într un anumit fel; poziţie a corpului; postură … Dicționar Român
Stare — Студийный альбом группы Gorky Park Дата выпуска 1996 Записан 1996 Жанр … Википедия
Stare — Hirtenmaina (Acridotheres tristis) Systematik Unterstamm: Wirbeltiere (Vertebrata) Klasse … Deutsch Wikipedia
Staré — (Village) Administration Pays … Wikipédia en Français
STARE — inter ritus Sacrorum fuit antiquitus usurpatos, sicut et Sedere, Circumagere se, manum osculari etc. Adorantes enim Deos Stabant erectô corpore ampliorem augustioremque cultum exhibituri. Martialis l. 12. Epigr. 78. v. 1. Multis dum precibus… … Hofmann J. Lexicon universale
stare — [ster] vi. stared, staring [ME staren < OE starian, akin to ON stara < Gmc * stara , having fixed eyes, rigid < IE base * (s)ter , rigid, stiff > STARK, Gr strēnēs, hard] 1. to gaze or look steadily with eyes wide open, as in fear,… … English World dictionary
stare — stare, v. i. [imp. & p. p. {stared} (st[^a]rd); p. pr. & vb. n. {staring}.] [AS. starian; akin to LG. & D. staren, OHG. star[=e]n, G. starren, Icel. stara; cf. Icel. stira, Dan. stirre, Sw. stirra, and G. starr stiff, rigid, fixed, Gr. stereo s… … The Collaborative International Dictionary of English
Stare — (st[^a]r), v. t. To look earnestly at; to gaze at. [1913 Webster] I will stare him out of his wits. Shak. [1913 Webster] {To stare in the face}, to be before the eyes, or to be undeniably evident. The law . . . stares them in the face whilst they … The Collaborative International Dictionary of English
Stare — Stare, n. The act of staring; a fixed look with eyes wide open. A dull and stupid stare. Churchill. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Staré — is a village and municipality in Michalovce District in the Kosice Region of eastern Slovakia.HistoryIn historical records the village was first mentioned in 1221.=Geography= The village lies at an altitude of 107 metres and covers an area of… … Wikipedia