-
81 fiercely
['fɪəslɪ]avverbio [defend, oppose] con accanimento; [ fight] ferocemente, accanitamente; [ stare] con ferocia; [ shout] violentemente; [ speak] veementemente; [competitive, critical] terribilmente; [determined, loyal] in modo incrollabile* * *adverb ferocemente* * *fiercely► fierce* * *['fɪəslɪ] -
82 unhappily
[ʌn'hæpɪlɪ]1) (miserably) [say, stare] con aria triste, infelice2) (unfortunately) infelicemente, sfortunatamente3) (inappropriately) infelicemente, in modo inopportuno* * *1) (in a sad or miserable way: He stared unhappily at her angry face.) tristemente2) (unfortunately: Unhappily, I shan't be able to see you tomorrow.) sfortunatamente* * *unhappily /ʌnˈhæpəlɪ/avv.1 infelicemente; con aria triste: They are unhappily married, sono infelicemente sposati; «I don't know where he's gone» she said unhappily, «non so dove sia andato» disse con aria triste2 disgraziatamente; purtroppo: Unhappily, their son died in Vietnam, purtroppo, il loro figlio è morto in Vietnam3 in modo infelice; male.* * *[ʌn'hæpɪlɪ]1) (miserably) [say, stare] con aria triste, infelice2) (unfortunately) infelicemente, sfortunatamente3) (inappropriately) infelicemente, in modo inopportuno -
83 vacantly
-
84 ARCO
m-A992 —[con l'arco | col midollo] [dell'osso | delle ossa | della schiena]
-A994 —-A995 —-A996 —[avere | tenere] l'arco teso; stare con l'arco teso
-A997 —-A998 —— см. -A996-A999 —tendere l'arco di...
— см. -A996-A1000 —l'arco tira [molto |poco]
l'arco troppo teso si spezza (тж. chi troppo tira l'агсо, Io spezza; chi troppo tira, l'arco si spezza)
— см. - S1385ha qualche freccia in suo arco
— см. - F1262 -
85 ухо
с.среднее ухо — orecchio medio / internoспециалист по уху, горлу, носу — otorino(laringoiatra) mу меня звенит / звон в ушах — mi zufolano / fischiano gli orecchi; sento un ronzio negli orecchiухо / уши режет / дерет разг. — (una parola, la musica) offende l'orecchioзаткнуть уши — turarsi / tapparsi gli orecchi ( con le mani)покраснеть до ушей разг. — arrossire fino agli orecchiв одно ухо входит / вошло, в другое выходит / вышло разг. — per / da un orecchio entra e per l'altro / dall'altro esceпропустить мимо ушей — nonattenzione / badare> a qc; fare l'orecchio da mercante ( нарочно) не видать( тебе этого) как своих ушей разг. — non lo vedrai maiповодить ушами (о лошади) — drizzare le orecchieи ( даже) ухом не повести перен. — non farci casoговорить на ухо — parlare all'orecchioотодрать за уши; надрать уши — tirare le orecchie••быть тугим на ухо — essere duro d'orecchio; essere di campane grosseдержать ухо востро — aguzzare l'orecchio; stare all'ertaнавострить / насторожить уши — tendere / aguzzare l'orecchio; stare con gli orecchi tesi / apertiразвесить уши — pendere dalle labbraво все уши слушать — essere tutt'orecchi; ascoltare con tanto d'orecchioушам своим не верить — rifiutarsi di credere alle proprie orecchieпо уши влюбиться — essere innamorato cottoбыть по уши в долгах — essere immerso fino al collo nei debiti; affogare nei debiti(и) у стен есть / бывают уши — anche i muri -
86 лоботрясничать
несов. (сов. пролоботрясничать) прост.stare con le mani in mano, bighellonare vi (a)* * *vphras. stare con le mani in mano (Carla non fa mai niente: sta sempre con le mani in mano) -
87 ухо
1) ( орган слуха) orecchio м.••2) ( слуховое восприятие) orecchio м., udito м.резать ухо — lacerare [straziare] l'orecchio
••3) ( шапки) orecchia ж.* * *с.среднее у́хо — orecchio medio / interno
воспаление уха мед. — otite f
специалист по уху, горлу, носу — otorino(laringoiatra) m
у меня звенит / звон в ушах — mi zufolano / fischiano gli orecchi; sento un ronzio negli orecchi
ухо / уши режет / дерёт разг. — (una parola, la musica) offende l'orecchio
заткнуть уши — turarsi / tapparsi gli orecchi ( con le mani)
дойти до чьих-л. ушей — arrivare / pervenire agli orecchi di qd
в одно у́хо входит / вошло, в другое выходит / вышло разг. — per / da un orecchio entra e per l'altro / dall'altro esce
пропустить мимо ушей — non <fare attenzione / badare> a qc; fare l'orecchio da mercante ( нарочно)
и (даже) ухом не повести перен. — non farci caso
отодрать за уши; надрать уши — tirare le orecchie
дать / съездить в у́хо груб. — mollare un pugno in faccia
2) ( на шапке) orecchia f3) ( ушко) occhiello m, cruna f••быть тугим на ухо — essere duro d'orecchio; essere di campane grosse
держать у́хо востро — aguzzare l'orecchio; stare all'erta
навострить / насторожить уши — tendere / aguzzare l'orecchio; stare con gli orecchi tesi / aperti
во все уши слушать — essere tutt'orecchi; ascoltare con tanto d'orecchio
быть по уши в долгах — essere immerso fino al collo nei debiti; affogare nei debiti
(и) у стен есть / бывают уши — anche i muri <sentono / hanno gli orecchi>
* * *ngener. orecchio -
88 SOSPESO
-
89 teso
agg1) протянутый, растянутый; натянутыйstare con la mano tesa разг. — стоять с протянутой рукой, просить милостынюstare con le orecchie tese разг. — прислушиваться, иметь ушки на макушке2) перен. натянутый; напряжённый3) воен. настильный ( об огне)4) направленный, имеющий цельюsforzi tesi a... (+ inf) — усилия, направленные на... -
90 сложить
сов. В1) mettere insieme; raccogliere vtсложить в копны — abbicare vt3) ( прибавить) addizionare vt, fare una addizioneсложить песню — comporre una canzoneсложить руки на груди — incrociare le braccia sul petto8) ( опустить вниз) deporre vt; scaricare vtсложить ношу с плеч — togliersi il carico di dosso9) (освободить себя от выполнения чего-л.) liberarsi di qc; scrollarsi di dosso10) (возложить на кого-л.) addossare vt (qc a qd), incaricare vt (qd di qc)сложить на кого-л. заботу — incaricare qd di occuparsi di qc••сложить голову / кости — dare la propria vita; perdere la vita; morire sul campoсидеть сложа руки — stare con le mani in mano; stare con le mani alla cintola -
91 teso
téso agg 1) протянутый, растянутый; натянутый ali tese -- распростертые крылья stare con la mano tesa fam -- стоять с протянутой рукой, просить милостыню stare con le orecchie tese fam -- прислушиваться, иметь ушки на макушке 2) fig натянутый; напряженный nervi tesi -- напряженные нервы situazione tesa -- напряженное положение, напряженная обстановка rapporti tesi -- натянутые отношения 3) mil настильный( об огне) 4) направленный, имеющий целью sforzi tesi a... (+ inf) -- усилия, направленные на... -
92 teso
téso agg 1) протянутый, растянутый; натянутый ali tese — распростёртые крылья stare con la mano tesa fam — стоять с протянутой рукой, просить милостыню stare con le orecchie tese fam — прислушиваться, иметь ушки на макушке 2) fig натянутый; напряжённый nervi tesi — напряжённые нервы situazione tesa — напряжённое положение, напряжённая обстановка rapporti tesi — натянутые отношения 3) mil настильный ( об огне) 4) направленный, имеющий целью sforzi tesi a … (+ inf) — усилия, направленные на … -
93 быть согласным
vgener. convenire, essere d'accordo con, stare con (qd) (с кем-л.), stare d'accordo, starsene a detrudere di (с кем-л.) -
94 сидеть сложа руки
v1) gener. star colle braccia in croce, star colle mani sotto l'ascella, stare con le mani alla cintola, starsene colle mani sui fianchi2) colloq. stare con le mani in mano -
95 absently
-
96 coldly
['kəʊldlɪ]* * *adverb (in an unfriendly way: She looked at me coldly.) freddamente* * *coldly /ˈkəʊldlɪ/avv.freddamente ( solo fig.).* * *['kəʊldlɪ] -
97 miserably
['mɪzrəblɪ]1) (unhappily) [ speak] mestamente; [ stare] con aria malinconica2) (pathetically) [ fail] miseramente; [ perform] penosamente* * *adverb miserabilmente* * *miserably* * *['mɪzrəblɪ]1) (unhappily) [ speak] mestamente; [ stare] con aria malinconica2) (pathetically) [ fail] miseramente; [ perform] penosamente -
98 stay *****
[steɪ]1. n1) (period of time) soggiorno, permanenza, (in hospital) degenzaa stay of ten days; a ten-day stay — un soggiorno di dieci giorni
2) Lawstay of execution — sospensione f dell'esecuzione di una sentenza
2. vi1) (remain in a place or situation) rimanere, restare, (spend some time) fermarsi, soggiornare, (reside, visit: in hotel) alloggiare, stare, (with friends) stare2) (continue, remain: with adj) rimanere3. vt1)2) (punishment) sospendere, (spread of disease, flow) fermare•- stay in- stay on- stay out- stay up -
99 passively
['pæsɪvlɪ]1) [gaze, stare] con aria indifferente, assente; [wait, react] passivamente2) ling. al passivo, nella forma passiva* * *adverb passivamente* * *['pæsɪvlɪ]1) [gaze, stare] con aria indifferente, assente; [wait, react] passivamente2) ling. al passivo, nella forma passiva -
100 absent-mindedly
[ˌæbsənt'maɪndɪdlɪ]* * *[ˌæbsənt'maɪndɪdlɪ]
См. также в других словарях:
stare — stà·re v.intr. (io sto; essere) FO 1. di qcn., restare in un luogo senza muoversi o allontanarsi: sta qui ad aspettarmi, starò da lui solo pochi minuti; è stato in ufficio, a casa tutto il giorno; anche ass.: volete andare o state ancora un po ?; … Dizionario italiano
stare — {{hw}}{{stare}}{{/hw}}v. intr. (pres. io sto , tu stai , egli sta , noi stiamo , voi state , essi stanno ; fut. io starò ; pass. rem. io stetti , tu stesti , egli stette , noi stemmo , voi steste , essi stettero ; congiunt. pres. io stia , tu… … Enciclopedia di italiano
stare — [lat. stare, da una radice indoeuropea] (pres. indic. sto /stɔ/ [radd. sint.], stai, sta [radd. sint.], stiamo, state, stanno ; pres. cong. stia [poet. ant. stèa ], stia [poet. ant. stie ], stia [poet. ant. stèa o stie ], stiamo, stiate, stìano… … Enciclopedia Italiana
Stare decisis — es una locución latina, que se traduce interpretativamente como mantenerse con las cosas decididas , utilizada en derecho para referirse a la doctrina según la cual las sentencias dictadas por un tribunal crean precedente judicial y vinculan como … Wikipedia Español
con|trast´ing|ly — con|trast «noun. KON trast; verb. kuhn TRAST», noun, verb. –n. 1. a great difference; difference: »Anyone can see the contrast between black and white. There is a great contrast between life now and life a hundred years ago. SYNONYM(S):… … Useful english dictionary
con|trast´a|ble — con|trast «noun. KON trast; verb. kuhn TRAST», noun, verb. –n. 1. a great difference; difference: »Anyone can see the contrast between black and white. There is a great contrast between life now and life a hundred years ago. SYNONYM(S):… … Useful english dictionary
con|trast — «noun. KON trast; verb. kuhn TRAST», noun, verb. –n. 1. a great difference; difference: »Anyone can see the contrast between black and white. There is a great contrast between life now and life a hundred years ago. SYNONYM(S): unlikeness,… … Useful english dictionary
con´tu-me´li|ous|ness — con|tu|me|li|ous «KON tu MEE lee uhs, tyu », adjective. contemptuously insolent; insulting: »…curving a contumelious lip, Gorgonised me from head to foot With a stony British stare (Tennyson). SYNONYM(S): abusive. –con´tu|me´li|ous|ly, adverb.… … Useful english dictionary
con´tu|me´li|ous|ly — con|tu|me|li|ous «KON tu MEE lee uhs, tyu », adjective. contemptuously insolent; insulting: »…curving a contumelious lip, Gorgonised me from head to foot With a stony British stare (Tennyson). SYNONYM(S): abusive. –con´tu|me´li|ous|ly, adverb.… … Useful english dictionary
con|tu|me|li|ous — «KON tu MEE lee uhs, tyu », adjective. contemptuously insolent; insulting: »…curving a contumelious lip, Gorgonised me from head to foot With a stony British stare (Tennyson). SYNONYM(S): abusive. –con´tu|me´li|ous|ly, adverb. –con´tu… … Useful english dictionary
con|stant — «KON stuhnt», adjective, noun. –adj. 1. never stopping; incessant: »Three days of constant rain made the field muddy. SYNONYM(S): ceaseless, continuous, perpetual. 2. continually happening; repeated often or again and again: »A clock makes a… … Useful english dictionary