-
1 στάσις
Grammatical information: f.Meaning: `the standing, the standing still, stand, location, position, political opinion, party, division' also `placement, weighing, defrayal' (Alc., Thgn., Pi., IA.; on the meaning Bolling AmJPh 82, 162f.).Compounds: Compp., e.g. στασί-αρχος m. `party-leader' (A. a. o.), ξενό-στασις `inn for strangers' (S.). Often with prefix as derivation of prefixed verbs, e.g. ἀνάστα-σις (: ἀν-ίσταμαι, - ίστημι) `the standing up, removal, the making to stand up, expulsion (IA.).Derivatives: 1. στάσ-ιμος `standing (firm or still), quiet, weighable' (IA.), `stilling, blocking' (Hp.); Arbenz 39 a. 42f. 2. - ιώδης `partial, rebellious' (X., Arist. a. o.). 3. - ιώτης m. `party member' (IA.) with - ιωτικός, - ιωτεία (after πατριώτης, στρατιώτης a.o.; Redard 9). 4. - ιάζω, also w. prefix, e.g. ἀντι-, δια-, `to form parties, to divide, to quarrel' (IA.; - ι-άζω dissimilat., Schwyzer 735). 5. - ίζω `id.' (Crete IIIa).Etymology: As old verbal noun to the verb für `stand' (s. ἵστημι) identical with Skt. sthíti- f. `stand, stand still etc.', Lat. stati-ō `standing place' (beside which the frozen acc. statim `fixed, on the spot'), Germ., e.g. Goth. staÞs m. `position, place', OHG stat f. `id.': IE * sth₂-ti-. Beside it with full grade Av. stāiti- `standing, stand, position', Latv. stātis pl. prop. "standing still", `turning point (of the sun) etc.' Slav., e.g. Russ. státь, -u `built of the body etc.': IE * steh₂-ti-.Page in Frisk: 2,777Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στάσις
-
2 σταθμοίς
σταθμάωmeasure by rule: pres opt act 2nd sg (attic epic doric ionic)σταθμόνweight: neut dat plσταθμόςstanding-place: masc dat plσταθμόςstanding-place: neut dat pl (attic)σταθμόωpres opt act 2nd sgσταθμόωpres subj act 2nd sgσταθμόωpres ind act 2nd sg -
3 σταθμοῖς
σταθμάωmeasure by rule: pres opt act 2nd sg (attic epic doric ionic)σταθμόνweight: neut dat plσταθμόςstanding-place: masc dat plσταθμόςstanding-place: neut dat pl (attic)σταθμόωpres opt act 2nd sgσταθμόωpres subj act 2nd sgσταθμόωpres ind act 2nd sg -
4 σταθμοίσι
σταθμάωmeasure by rule: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)σταθμόνweight: neut dat pl (epic ionic aeolic)σταθμόςstanding-place: masc dat pl (epic ionic aeolic)σταθμόςstanding-place: neut dat pl (attic epic ionic aeolic)σταθμόωpres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)σταθμόωpres subj act 3rd sg (epic)σταθμόωpres ind act 3rd pl (aeolic) -
5 σταθμοῖσι
σταθμάωmeasure by rule: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)σταθμόνweight: neut dat pl (epic ionic aeolic)σταθμόςstanding-place: masc dat pl (epic ionic aeolic)σταθμόςstanding-place: neut dat pl (attic epic ionic aeolic)σταθμόωpres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)σταθμόωpres subj act 3rd sg (epic)σταθμόωpres ind act 3rd pl (aeolic) -
6 σταθμοίσιν
σταθμάωmeasure by rule: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)σταθμόνweight: neut dat pl (epic ionic aeolic)σταθμόςstanding-place: masc dat pl (epic ionic aeolic)σταθμόςstanding-place: neut dat pl (attic epic ionic aeolic)σταθμόωpres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)σταθμόωpres subj act 3rd sg (epic)σταθμόωpres ind act 3rd pl (aeolic) -
7 σταθμοῖσιν
σταθμάωmeasure by rule: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)σταθμόνweight: neut dat pl (epic ionic aeolic)σταθμόςstanding-place: masc dat pl (epic ionic aeolic)σταθμόςstanding-place: neut dat pl (attic epic ionic aeolic)σταθμόωpres part act masc /neut dat pl (doric aeolic)σταθμόωpres subj act 3rd sg (epic)σταθμόωpres ind act 3rd pl (aeolic) -
8 σταθμώ
σταθμάομαιmeasure by rule: pres imperat mp 2nd sgσταθμάομαιmeasure by rule: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)σταθμάωmeasure by rule: pres imperat mp 2nd sgσταθμάωmeasure by rule: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)σταθμάωmeasure by rule: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)σταθμάωmeasure by rule: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)σταθμάωmeasure by rule: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)σταθμάωmeasure by rule: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)σταθμόνweight: neut gen sg (doric aeolic)σταθμόςstanding-place: masc gen sg (doric aeolic)σταθμόωpres subj act 1st sgσταθμόωpres ind act 1st sg——————σταθμάωmeasure by rule: pres opt act 3rd sgσταθμόνweight: neut dat sgσταθμόςstanding-place: masc dat sg -
9 σταθμών
στάθμηcarpenter's line: fem gen plσταθμάωmeasure by rule: pres part act masc voc sgσταθμάωmeasure by rule: pres part act neut nom /voc /acc sgσταθμάωmeasure by rule: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)σταθμάωmeasure by rule: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)σταθμόνweight: neut gen plσταθμόςstanding-place: masc gen plσταθμόςstanding-place: neut gen pl (attic)σταθμόωpres part act masc voc sg (doric aeolic)σταθμόωpres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)σταθμόωpres part act masc nom sgσταθμόωpres inf act (doric) -
10 σταθμῶν
στάθμηcarpenter's line: fem gen plσταθμάωmeasure by rule: pres part act masc voc sgσταθμάωmeasure by rule: pres part act neut nom /voc /acc sgσταθμάωmeasure by rule: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)σταθμάωmeasure by rule: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)σταθμόνweight: neut gen plσταθμόςstanding-place: masc gen plσταθμόςstanding-place: neut gen pl (attic)σταθμόωpres part act masc voc sg (doric aeolic)σταθμόωpres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)σταθμόωpres part act masc nom sgσταθμόωpres inf act (doric) -
11 σταθμός
σταθμός, ὁ, in Trag., etc., with heterocl. pl. σταθμά, S.Ph. 489, OT 1139, E.HF 999, X.Eq.4.3, etc.; σταθμοί however occurs not only in Hom. (v. infr.), but in E.Andr. 280, Or. 1474 (both lyr.):—A standing-place for animals, farmstead, steading, τὼ μὲν (the lions)ἄρ', ἁρπάζοντε βόας καὶ ἴφια μῆλα, σταθμοὺς ἀνθρώπων κεραΐζετον Il.5.557
, cf. 12.304;κατὰ σταθμοὺς δύεται 5.140
;κατὰ σ. ποιμνήϊον 2.470
;σταθμῷ ἐν οἰοπόλῳ 19.377
, cf. Hes.Th. 294; sts. including the human dwelling, Od.14.504; of a swineherd's steading, ib.32; of a sheepstation, Il.5.140, 18.589, cf. E.Rh. 293; of the stable of the griffin of Oceanus, A.Pr. 398; of a deer's lair, Arist.HA 578b21, 611a20.2 of men, dwelling, abode, Pi.O.5.10 (pl.), P.4.76 (pl.);Ἀΐδα Id.O.10
(11).92;οὐρανοῦ Id.I.7(6).45
;Εὐβοίας σταθμά S.Ph. 489
, cf. PCair.Zen.344.2 (iii B.C.), BGU1185.13 (i B.C.), etc.3 quarters, lodgings for travellers or soldiers, Hdt.7.119, X.An.1.8.1, al., SIG880.15 (Pizus, iii A.D.), etc.; soldier's billet, PStrassb.92.4 (iii B.C.), etc.5 in Persia, of stations or stages on the royal road, where the king rested in travelling,σ. βασιλήϊοι Hdt.5.52
, cf. 6.119, Plu.Art.25: hence in reference to Persia, of distances, a day's march (about 5 parasangs or 150 stades), X.An.1.2.10; posting-station in the desert,σ. καὶ φρούρια OGI701.13
(Egypt, ii A.D., pl.).II upright standing-post, freq. in Hom.; sts. of the bearing pillar of the roof,παρὰ σταθμὸν τέγεος Od.1.333
, 8.458, 18.209;παρὰ σ. μεγάροιο 17.96
, cf. 22.120, 257: in pl., E.IT49; also doorpost, Od.4.838, 17.340: pl.,ἀργύρεοι σ. ἐν χαλκέῳ ἕστασαν οὐδῷ 7.89
, cf. 10.62, Il.14.167, Hdt.1.179, S.El. 1331, E.Or. 1474 (lyr.): later, pl. σταθμά in this sense, Id.HF 999, Ar.Ach. 449, IG22.1672.70, 173, 42(1).103.94 (Epid., iv B.C.);σ. θυράων Theoc.24.15
: σταθμός alone, = threshold, door, LXX4 Ki.12.9, al.III (ἵστημι A.
IV) balance,γυνὴ.. σταθμὸν ἔχουσα Il.12.434
; ἱστᾶσι σταθμῷ πρὸς ἀργύριον τὰς τρίχας weigh them against silver, Hdt.2.65;ἐπὶ τὸν σ. ἀγαγεῖν Ar. Ra. 1365
; ἐς τὸν σ. ἐμβάς ib. 1407; ἕλκειν ς. weigh so much, Hdt.1.50, cf. Eup.116.2 weight, σίτου ς. Hdt.2.168;σ. ἔχοντες τριήκοντα τάλαντα Id.1.14
; διαφέρειν ἐν τῷ ς. Hp.Aër.1: abs., in acc., ἀναθήματα ἴσα σταθμὸν τοῖσι.. equal in weight to.., Hdt.1.92; ἡμιπλίνθια σταθμὸν διτάλαντα two talents in or by weight, ib.50; Βαβυλώνιον σταθμὸν τάλαντον a talent, Babylonian weight, Id.3.89, cf. Th.2.13; ᾧ πλείω παρὰ τὸν ς. excess resulting from difference of standard, PCair.Zen.782 (a).141 (iii B.C.); μυρίος χρυσοῦ ς. E.Ba. 812;σ. [θύννου] ἦν τάλαντα ιε' Arist.HA 607b32
;νόμισμα.. ὁρισθὲν μεγέθει καὶ σταθμῷ Id.Pol. 1257a39
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σταθμός
-
12 στάμνος
Grammatical information: m. f.Meaning: `big jar, esp. wine-jar' (IA.).Derivatives: Several diminutives: σταμν-ίον, - άριον n., - ίσκος m. (com., hell. a. late). Surname Σταμνίας m. (Ar.). Denom, verb σταμν-ίζω, only with κατα- and συν-, `to pour into a jar, to transfuse' (Thphr., Nic. a. o.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Formation like ἐρυμνός (: ἔρυμα), λίμνη (: λιμήν) a. o. (Schwyzer 524 and Chantraine Form. 215 with unfounded doubt (?) regarding the IE etym.). So prob. from a noun *στᾶμα, *σταμήν v. t. `stand, standing place'; prop. "destined to stand, fit for" as opposed to a jug to be carried. Thus στάτος m. (substantivized from στατός) `big jug' (hell. inscr., H.), OHG stanta `jug to be put somewhere', Lith. statìnė `barrel, cask'. A zero grade μ-derivation is also supposed in σταμῖνες (s. v.); comparable formations in other languages are Toch. B stām, A ṣtām `tree' (beside which with the original meaning stäm- `stand' in inf. stam-atsi etc.), OHG stam, gen. stammes `stem', which may stand for PGm. * stamna- (IE * sth₂-mn-o-) (and so would be formally identical with στάμνος), but which may also be explained diff. (WP. 2, 606 f., Pok. 1008). -- Cf. στήμων. -- Alb. LW [loanword] shtâmbë, shtëmbë f. `bottle' (Mann Lang. 17, 23). - Furnée 227, 245 compares στάφος: possible but uncertain. A Pre-Greek word seems more probable to me: a standing thing is not typically a vase.Page in Frisk: 2,777Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στάμνος
-
13 σταθμοίιν
σταθμοῖϊν, σταθμόνweight: neut gen /dat dual (epic)σταθμοῖϊν, σταθμόςstanding-place: masc gen /dat dual (epic) -
14 σταθμοῖιν
σταθμοῖϊν, σταθμόνweight: neut gen /dat dual (epic)σταθμοῖϊν, σταθμόςstanding-place: masc gen /dat dual (epic) -
15 σταθμοίο
σταθμάομαιmeasure by rule: pres opt mp 2nd sg (attic epic doric ionic)σταθμάωmeasure by rule: pres opt mp 2nd sg (attic epic doric ionic)σταθμόνweight: neut gen sg (epic)σταθμόομαιform an estimate: pres opt mp 2nd sgσταθμόςstanding-place: masc gen sg (epic)σταθμόωpres opt mp 2nd sg -
16 σταθμοῖο
σταθμάομαιmeasure by rule: pres opt mp 2nd sg (attic epic doric ionic)σταθμάωmeasure by rule: pres opt mp 2nd sg (attic epic doric ionic)σταθμόνweight: neut gen sg (epic)σταθμόομαιform an estimate: pres opt mp 2nd sgσταθμόςstanding-place: masc gen sg (epic)σταθμόωpres opt mp 2nd sg -
17 σταθμού
σταθμάομαιmeasure by rule: pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)σταθμάωmeasure by rule: pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)σταθμόνweight: neut gen sgσταθμόομαιform an estimate: pres imperat mp 2nd sgσταθμόομαιform an estimate: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)σταθμόςstanding-place: masc gen sgσταθμόωpres imperat mp 2nd sgσταθμόωimperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
18 σταθμοῦ
σταθμάομαιmeasure by rule: pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)σταθμάωmeasure by rule: pres imperat mp 2nd sg (attic epic ionic)σταθμόνweight: neut gen sgσταθμόομαιform an estimate: pres imperat mp 2nd sgσταθμόομαιform an estimate: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)σταθμόςstanding-place: masc gen sgσταθμόωpres imperat mp 2nd sgσταθμόωimperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) -
19 σταθμοί
σταθμόομαιform an estimate: pres subj mp 2nd sgσταθμόομαιform an estimate: pres ind mp 2nd sgσταθμόςstanding-place: masc nom /voc plσταθμόωpres subj mp 2nd sgσταθμόωpres ind mp 2nd sgσταθμόωpres subj act 3rd sg -
20 σταθμούς
σταθμόςstanding-place: masc acc pl
См. также в других словарях:
standing-place — … Useful english dictionary
standing — Synonyms and related words: abeyant, abidingness, age, angle, antiquity, apathetic, base, bearings, cachet, candidacy, candidature, capacity, case, caste, cataleptic, catatonic, changelessness, character, circumstance, class, condition,… … Moby Thesaurus
Standing — Stand ing, n. 1. The act of stopping, or coming to a stand; the state of being erect upon the feet; stand. [1913 Webster] 2. Maintenance of position; duration; duration or existence in the same place or condition; continuance; as, a custom of… … The Collaborative International Dictionary of English
Standing off — Standing Stand ing, n. 1. The act of stopping, or coming to a stand; the state of being erect upon the feet; stand. [1913 Webster] 2. Maintenance of position; duration; duration or existence in the same place or condition; continuance; as, a… … The Collaborative International Dictionary of English
Standing on — Standing Stand ing, n. 1. The act of stopping, or coming to a stand; the state of being erect upon the feet; stand. [1913 Webster] 2. Maintenance of position; duration; duration or existence in the same place or condition; continuance; as, a… … The Collaborative International Dictionary of English
Standing Bear — (1834(?) 1908) (Páⁿka iyé official orthography: Maⁿchú Naⁿzhíⁿ/Macunajin[1]; other spellings: Ma chú nu zhe, Ma chú na zhe or Mantcunanjin pronounced [mãtʃuꜜnãʒĩꜜ]) was a Ponca Native American chief who successfully argued in U.S. District Court… … Wikipedia
standing — [ stɑ̃diŋ ] n. m. • 1928; mot angl. « situation, position » ♦ Anglic. 1 ♦ (Personnes) Position économique et sociale. ⇒ niveau (de vie), prestige, rang. Améliorer son standing. 2 ♦ (Choses) Grand confort, luxe. ⇒ classe. Immeuble, hôtel de bon,… … Encyclopédie Universelle
Standing — Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] 4.… … The Collaborative International Dictionary of English
Standing army — Standing Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Standing bolt — Standing Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Standing committee — Standing Stand ing, a. 1. Remaining erect; not cut down; as, standing corn. [1913 Webster] 2. Not flowing; stagnant; as, standing water. [1913 Webster] 3. Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting; as, a standing color. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English