-
121 Marktbude
f market stall* * *die Marktbudestall; booth* * *Mạrkt|bu|defmarket stall* * *Markt·bu·def market stall* * *Marktbude f market stall -
122 Frittenbude
-
123 Imbissstand
* * *Ịm|biss|standm≈ hot-dog stall or stand* * *Im·biss·standRRm fast food stall* * *der s. Imbissbude* * ** * *der s. Imbissbude -
124 Jahrmarktsbude
-
125 mauern
II v/i1. build masonry, lay bricks3. fig. stonewall, stall* * *to stonewall* * *mau|ern ['mauɐn]1. vi1) (= Maurerarbeit machen) to build, to lay bricks2) (CARDS) to hold back; (FTBL sl) to stonewall, to play defensively; (fig) to stall, to stonewall (ESP PARL)2. vtto build; (= mit Zement verfugen) to build with mortarder Beckenrand muss gemauert werden — the edge of the pool must be bedded in mortar
* * *mau·ern[ˈmauɐn]I. vi1. (mit Steinen und Mörtel arbeiten)2. (fam) to stall, to play for timeII. vt* * *1.transitives Verb build2.intransitives Verb1) lay bricks2) (Ballspiele) play defensively3) (Kartenspiele) hold back one's good cards* * *A. v/t build (with bricks);ein gemauerter Kamin a bricked-in fireplaceB. v/i1. build masonry, lay bricks3. fig stonewall, stall* * *1.transitives Verb build2.gemauert — (aus Ziegeln) brick <chimney, wall, etc.>
intransitives Verb1) lay bricks2) (Ballspiele) play defensively3) (Kartenspiele) hold back one's good cards* * *v.to build v.(§ p.,p.p.: built)to lay bricks expr.to stonewall v. -
126 Pferd
n; -es, -e1. ZOOL. horse; aufs Pferd steigen mount a horse; vom Pferd steigen dismount; zu Pferde on horseback; Truppen etc.: mounted2. Schach: knight3. Turnen: (vaulting) horse4. fig., in Wendungen: ein Trojanisches Pferd a Trojan horse; aufs falsche / richtige Pferd setzen back the wrong / right horse; das Pferd beim Schwanz aufzäumen put the cart before the horse; er arbeitet wie ein Pferd he works like a Trojan; keine zehn Pferde bringen mich dahin wild horses couldn’t drag me there; mit ihr kann man Pferde stehlen she’s a good sport; er / sie ist unser bestes Pferd im Stall he’s / she’s the best person we’ve got; ihm gehen leicht die Pferde durch he tends to fly off the handle; immer langsam mit den jungen Pferden! umg. hold your horses!; mach nicht die Pferde scheu! umg. don’t get worked up!, keep your shirt on!; ich glaub, mich tritt ein Pferd umg. well blow me; man hat schon Pferde kotzen sehen! umg. anything is possible; siehe auch Gaul, Ross* * *das Pferd(Tier) horse;(Turngerät) vaulting-horse* * *[pfeːɐt]nt -(e)s, -e[-də] (Tier, Turngerät) horse; (= Reitpferd auch) mount; (CHESS) knight, horse (US inf)zu Pférd(e) — on horseback
aufs falsche/richtige Pférd setzen (lit, fig) — to back the wrong/right horse
mitten im Strom die Pférde wechseln (fig) — to change horses in midstream
die Pférde gehen ihm leicht durch (fig) — he flies off the handle easily (inf)
immer langsam or sachte mit den jungen Pférden (inf) — hold your horses (inf)
wie ein Pférd arbeiten or schuften (inf) — to work like a Trojan
das hält ja kein Pférd aus (inf) — it's more than flesh and blood can stand
mit ihm kann man Pférde stehlen (inf) — he's a great sport (inf)
er ist unser bestes Pférd im Stall — he's our best man
ich glaub, mich tritt ein Pférd (inf) — blow me down (dated inf), struth (Brit inf)
* * *(a large four-footed animal which is used to pull carts etc or to carry people etc.) horse* * *<-[e]s, -e>[pfe:ɐ̯t, pl -də]nt1. (Tier) horsezu \Pferde (geh) on horseback3.keine zehn \Pferde könnten mich je dazu bringen wild horses couldn't make me do that* * *das; Pferd[e]s, Pferde1) horseaufs/vom Pferd steigen — mount/dismount
zu Pferd — by horse; on horseback
das hält ja kein Pferd aus — (ugs.) that's more than flesh and blood can stand
ich denk', mich tritt ein Pferd — (salopp) I'm absolutely flabbergasted
man hat schon Pferde kotzen sehen — (salopp) [you never know,] anything can happen
wie ein Pferd arbeiten — (ugs.) work like a Trojan
ihm gehen die Pferde durch — (ugs.) he flies off the handle (coll.)
auf das falsche Pferd setzen — (fig.) back the wrong horse
die Pferde scheu machen — (ugs.) put people off
das Pferd am od. beim Schwanze aufzäumen — (ugs.) put the cart before the horse
mit ihr kann man Pferde stehlen — (ugs.) she's game for anything
2) (Turngerät) horse3) (Schachfigur) knight* * *1. ZOOL horse;aufs Pferd steigen mount a horse;vom Pferd steigen dismount;zu Pferde on horseback; Truppen etc: mounted2. Schach: knight3. Turnen: (vaulting) horseein trojanisches Pferd a Trojan horse;aufs falsche/richtige Pferd setzen back the wrong/right horse;das Pferd beim Schwanz aufzäumen put the cart before the horse;er arbeitet wie ein Pferd he works like a Trojan;keine zehn Pferde bringen mich dahin wild horses couldn’t drag me there;mit ihr kann man Pferde stehlen she’s a good sport;er/sie ist unser bestes Pferd im Stall he’s/she’s the best person we’ve got;ihm gehen leicht die Pferde durch he tends to fly off the handle;immer langsam mit den jungen Pferden! umg hold your horses!;ich glaub, mich tritt ein Pferd umg well blow me;* * *das; Pferd[e]s, Pferde1) horseaufs/vom Pferd steigen — mount/dismount
zu Pferd — by horse; on horseback
das hält ja kein Pferd aus — (ugs.) that's more than flesh and blood can stand
ich denk', mich tritt ein Pferd — (salopp) I'm absolutely flabbergasted
man hat schon Pferde kotzen sehen — (salopp) [you never know,] anything can happen
wie ein Pferd arbeiten — (ugs.) work like a Trojan
ihm gehen die Pferde durch — (ugs.) he flies off the handle (coll.)
auf das falsche Pferd setzen — (fig.) back the wrong horse
die Pferde scheu machen — (ugs.) put people off
das Pferd am od. beim Schwanze aufzäumen — (ugs.) put the cart before the horse
mit ihr kann man Pferde stehlen — (ugs.) she's game for anything
2) (Turngerät) horse3) (Schachfigur) knight* * *-e n.horse n.knight (chess) n.vaulting horse n. -
127 Standgeld
n1. stall fee; bei einer Messe: stand fee2. EISENB. demurrage* * *Stạnd|geldntstallage* * *Stand·geldnt stallage, stall rent* * *1. stall fee; bei einer Messe: stand fee2. BAHN demurrage* * *n.stall money n. -
128 absterben
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. Pflanzen, Zellen: die (off); Blätter, Zweige etc.: wither; Gewebe, Nerven: necrotize3. umg., fig. Motor: die, stall allg.* * *to die off; to necrotize* * *ạb|ster|benvi sep irreg aux sein(=eingehen AUCH MED) to die; (= gefühllos werden Glieder) to go or grow numb; (fig ) (Gefühle) to die; (= untergehen Industriezweig, Sprachgruppe) to die outSee:→ auch abgestorben* * *1) (to stop working or operating: We'd only gone five miles when the engine packed up.) pack up2) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) stall* * *ab|ster·benvi irreg Hilfsverb: sein1. (eingehen) Pflanzen, Bäume to die3. (gefühllos werden)▪ [jdm] \absterben to go numb [or dead] [on sb]▪ abgestorben to go [or grow] numb, to be benumbedwie abgestorben sein as if deadvon der Kälte waren meine Finger wie abgestorben my fingers were numb [or benumbed] with cold* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (eingehen, verfallen) [gradually] die2) (gefühllos werden) go numb* * *absterben v/i (irr, trennb, ist -ge-)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (eingehen, verfallen) [gradually] die2) (gefühllos werden) go numb* * *v.to die off v.
См. также в других словарях:
Stall — (st[add]l), n. [OE. stal, AS. steall, stall, a place, seat, or station, a stable; akin to D. & OHG. stal, G. & Sw. stall, Icel. stallr, Dan. stald, originally, a standing place; akin also to G. stelle a place, stellen to place, Gr. ste llein to… … The Collaborative International Dictionary of English
Stall — Stall, v. t. [imp. & p. p. {Stalled} (st[add]ld); p. pr. & vb. n. {Stalling}.] [Cf. Sw. stalla, Dan. stalde.] 1. To put into a stall or stable; to keep in a stall or stalls; as, to stall an ox. [1913 Webster] Where King Latinus then his oxen… … The Collaborative International Dictionary of English
Stall — can refer to: * Stall (enclosure), a small enclosure, as for market goods, or for an animal ** Market stall, makeshift or mobile structures for selling market goods or serving food. * Choir stall seating in a church for the choir * Stall (engine) … Wikipedia
stall — ‘compartment, booth, etc’ [OE] and stall ‘stop’ [15] are distinct words, but they have a common ancestor, in prehistoric Germanic *stal , *stel ‘position’ (source of English still). This in turn was formed from the base *sta ‘stand’, which also… … The Hutchinson dictionary of word origins
stall — ‘compartment, booth, etc’ [OE] and stall ‘stop’ [15] are distinct words, but they have a common ancestor, in prehistoric Germanic *stal , *stel ‘position’ (source of English still). This in turn was formed from the base *sta ‘stand’, which also… … Word origins
stall — stall1 [stôl] n. [ME stal < OE steall, place, station, stall, stable, akin to OHG stal < IE base * stel , to place, set up, stiff, stem > STILL1] 1. a) Obs. a stable b) a compartment for one animal in a stable 2. any of various… … English World dictionary
Stall — Stall, v. i. [AS. steallian to have room. See {Stall}, n.] 1. To live in, or as in, a stall; to dwell. [Obs.] [1913 Webster] We could not stall together In the whole world. Shak. [1913 Webster] 2. To kennel, as dogs. Johnson. [1913 Webster] 3. To … The Collaborative International Dictionary of English
Stall — Blason inconnu … Wikipédia en Français
Stall — Sm std. (8. Jh.), mhd. stal, ahd. stal m./n., mndd. stal, mndl. stal Stammwort. Aus g. * stalla m. Stand , auch in anord. stallr Sockel, Krippe , ae. steall Stand, Stellung, Stall , afr. stall Stall . Das Wort, das mit stellen zusammengehört,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stall — Stall, Unterkunftsraum für die Haustiere. Der Viehstall muß so angelegt sein, daß den Tieren reine, gesunde Luft, Licht, ausreichender Raum, reine Ruhe und Lagerplätze, Schutz gegen Witterung, Insekten etc. und genügende Wärme zukommen, überdies… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stall — Stall: Das altgerm. Substantiv mhd., ahd. stal, niederl. stal, engl. stall, schwed. stall bedeutet eigentlich »Standort, Stelle« (z. T. bis in frühnhd. Zeit; s. auch die Artikel ↑ installieren und ↑ Gestell). Von ihm ist das unter ↑ stellen… … Das Herkunftswörterbuch