-
1 staffeln
v/t* * *stạf|feln ['ʃtafln]vt1) Gehälter, Tarife, Fahrpreise to grade, to graduate; Anfangszeiten, Startplätze to staggerdie Gehaltserhöhung wird zeitlich gestaffelt — the salary increase is being phased (over a period of time)
2) (= in Formation bringen) to draw up in an echelon* * *(to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) stagger* * *staf·feln[ˈʃtafl̩n]vt1. (einteilen)▪ etw \staffeln to grade [or graduate] sth2. (formieren)3. SPORTgestaffelte Abwehr/Startzeiten staggered defence [or AM -se]/starting times* * *transitives Verb1) (aufstellen) arrange in a stagger or in an echelon2) (abstufen) grade <salaries, fees, prices>; stagger <times, arrivals, starting places>* * *staffeln v/t1. (Steuern, Löhne etc) grade, graduate (nach according to)* * *transitives Verb1) (aufstellen) arrange in a stagger or in an echelon2) (abstufen) grade <salaries, fees, prices>; stagger <times, arrivals, starting places>* * *v.to stagger v. -
2 schwanken
v/i1. (hat geschwankt) sway; Boden, Gelände: auch shake, tremble; Boot: rock (from side to side); (taumeln) sway (from side to side), totter; bes. Betrunkener: auch stagger, reel; unter einer Last schwanken stagger under a load2. (ist) stagger, totter; er schwankte über die Straße / aus dem Lokal he tottered ( oder staggered) across the street / out of the pub (Am. bar)3. (hat) fig. (unentschlossen sein) vacillate, waver, dither; (sich ändern) vary; abwechselnd: alternate; WIRTS., Kurse, Preise: fluctuate; Temperatur, TECH., Messwerte etc.: fluctuate, vary; ich schwanke noch fig. I’m still undecided ( oder dithering), I haven’t made up my mind yet; ich schwanke noch zwischen Malta und Zypern I still can’t decide whether to go to Malta or Cyprus; zwischen Hoffen und Bangen schwanken waver between hope and anxiety; die Meinungen schwanken opinions vary; er schwankte einen Augenblick, bevor er... after a moment of indecision he...; siehe auch wanken* * *to stagger; to sway; to hover; to rock; to roll; to fluctuate; to range; to waver; to vacillate; to falter; to oscillate; to wobble; to reel; to seesaw; to swing* * *schwạn|ken ['ʃvaŋkn]vi1) (= wanken, sich wiegen) to sway; (Schiff) (auf und ab) to pitch; (seitwärts) to roll; (= beben) to shake, to rock2) aux sein (= gehen) to stagger, to totter3) (Preise, Temperatur, Stimmung etc) to fluctuate, to vary; (Gebrauch, Schätzungen, Angaben) to vary; (PHYS, MATH) to fluctuate; (Kompassnadel etc) to swing, to oscillate4) (= hin und her gerissen werden) to vacillate; (= wechseln) to alternate5) (= zögern) to hesitate; (= sich nicht schlüssig sein) to waver, to vacillateschwanken, ob — to hesitate as to whether, to be undecided (as to) whether
6)ins Schwanken kommen or geraten (Baum, Gebäude etc) — to start to sway; (Erde) to start to shake or rock; (Preise, Kurs, Temperatur etc) to start to fluctuate or vary; (Autorität, Überzeugung etc) to begin to waver; (Institution) to begin to totter
* * *1) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) hover2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) range3) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) stagger* * *schwan·ken[ˈʃvaŋkn̩]vi1. Hilfsverb: haben (schwingen) to swayins S\schwanken geraten to begin to sway [or swaying2. Hilfsverb: sein (wanken) to stagger [or reel]▪ irgendwohin \schwanken to stagger [or reel] somewhereder Betrunkene schwankte über die Straße the drunk tottered over the road3. Hilfsverb: haben (nicht stabil sein) to fluctuate [or vary]seine Stimme schwankte his voice wavered4. Hilfsverb: haben (unentschlossen sein)▪ [noch] \schwanken to be [still] undecidedich schwanke noch, ob wir erst morgen oder doch schon heute fahren sollen I'm still unsure [or still hesitating] whether we should leave today or tomorrow▪ zwischen zwei Dingen \schwanken to be torn between two things▪ das S\schwanken indecision, indecisivenessjdn \schwanken[d] machen to weaken sb's resolveein \schwankender Charakter a hesitant character* * *intransitives Verb (mit Richtungsangabe mit sein)1) sway; < boat> rock; (heftiger) roll; <ground, floor> shake2) (fig.): (unbeständig sein) <prices, temperature, etc.> fluctuate; <number, usage, etc.> varyer schwankt noch, ob — he is still undecided [as to] whether
* * *schwanken v/i1. (hat geschwankt) sway; Boden, Gelände: auch shake, tremble; Boot: rock (from side to side); (taumeln) sway (from side to side), totter; besonders Betrunkener: auch stagger, reel;unter einer Last schwanken stagger under a load2. (ist) stagger, totter;er schwankte über die Straße/aus dem Lokal he tottered ( oder staggered) across the street/out of the pub (US bar)3. (hat) fig (unentschlossen sein) vacillate, waver, dither; (sich ändern) vary; abwechselnd: alternate; WIRTSCH, Kurse, Preise: fluctuate; Temperatur, TECH, Messwerte etc: fluctuate, vary;ich schwanke noch zwischen Malta und Zypern I still can’t decide whether to go to Malta or Cyprus;zwischen Hoffen und Bangen schwanken waver between hope and anxiety;die Meinungen schwanken opinions vary;* * *intransitives Verb (mit Richtungsangabe mit sein)1) sway; < boat> rock; (heftiger) roll; <ground, floor> shake2) (fig.): (unbeständig sein) <prices, temperature, etc.> fluctuate; <number, usage, etc.> varyer schwankt noch, ob — he is still undecided [as to] whether
* * *n.dither n. -
3 wanken
v/i2. (hat) im Stehen: sway; Boot: rock; Boden, Haus etc.: sway; fig. Thron etc.: rock, totter; (unentschlossen sein) waver, falter, vacillate; ihm wankten die Knie his knees gave (way); ins Wanken geraten begin to sway ( oder rock); fig., Position etc.: become shaky; Person: become unsure of o.s.; ins Wanken bringen fig. shake, rock; nicht wanken und nicht weichen not budge ( oder give) an inch* * *to waver* * *wạn|ken ['vaŋkn]vi1) (= schwanken) (Mensch, Gebäude) to sway; (Knie) to shake, to wobble; (Boden) to rock; (fig Thron, Regierung) to totter; (= unsicher sein/werden) to waver, to falterins Wanken geraten (lit) — to begin to sway/rock; (fig) to begin to totter/waver or falter/vacillate
etw ins Wanken bringen (lit) — to cause sth to sway/rock; (fig) Thron, Regierung to cause sth to totter; Glauben, Mut to shake sth; Moral to throw doubt upon sth; Weltbild to shake sth
2) aux sein (= gehen) to stagger; (alter Mensch) to totter* * *1) (to stagger; to sway; to move in an unsteady way: The drunk man reeled along the road; My brain was reeling with all the information that he gave me.) reel2) (to move unsteadily as if about to fall: The building tottered and collapsed; He tottered down the road.) totter3) (to be unsteady or uncertain: He wavered between accepting and refusing.) waver* * *wan·ken[ˈvaŋkn̩]vi1. Hilfsverb: haben (hin und her schwanken) to sway2. Hilfsverb: sein (sich wankend bewegen)▪ irgendwohin \wanken to stagger somewhere3.▶ etw ins W\wanken bringen to shake sth▶ ins W\wanken geraten to begin to sway [or waver]sein Entschluss geriet ins W\wanken he began to waver in his decision* * *intransitives Verb1) sway; < person> totter; (unter einer Last) stagger2) mit sein (unsicher gehen) stagger; totterins Wanken geraten — begin to totter; <theory, faith, etc.> become shaky
ins Wanken bringen — make <monarchy, government, etc.> totter; shake <resolve, faith>
* * *wanken v/i2. (hat) im Stehen: sway; Boot: rock; Boden, Haus etc: sway; fig Thron etc: rock, totter; (unentschlossen sein) waver, falter, vacillate;ihm wankten die Knie his knees gave (way);ins Wanken geraten begin to sway ( oder rock); fig, Position etc: become shaky; Person: become unsure of o.s.;ins Wanken bringen fig shake, rock;nicht wanken und nicht weichen not budge ( oder give) an inch* * *intransitives Verb1) sway; < person> totter; (unter einer Last) stagger2) mit sein (unsicher gehen) stagger; totterins Wanken geraten — begin to totter; <theory, faith, etc.> become shaky
ins Wanken bringen — make <monarchy, government, etc.> totter; shake <resolve, faith>
* * *v.to stagger v.to waver v. -
4 taumeln
v/i* * *to waver; to lurch; to stagger; to reel* * *tau|meln ['taumln]vi aux seinto stagger; (zur Seite) to sway* * *(to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) lurch* * *tau·meln[ˈtauml̩n]vi Hilfsverb: sein to staggerwas hast du? du taumelst ja! what's the matter? why are you staggering?die Maschine begann zu \taumeln und stürzte ab the plane began to roll and then crashed* * *intransitives Verb1) auch mit sein reel, sway2) mit sein (sich taumelnd bewegen) stagger* * *taumeln v/i1. (hat oder ist getaumelt) reel, stagger, sway;ins Taumeln geraten Flugzeug: go into a spin* * *intransitives Verb1) auch mit sein reel, sway2) mit sein (sich taumelnd bewegen) stagger* * *v.to flounder v.to lurch v.to tumble v. -
5 Schwanken
v/i1. (hat geschwankt) sway; Boden, Gelände: auch shake, tremble; Boot: rock (from side to side); (taumeln) sway (from side to side), totter; bes. Betrunkener: auch stagger, reel; unter einer Last schwanken stagger under a load2. (ist) stagger, totter; er schwankte über die Straße / aus dem Lokal he tottered ( oder staggered) across the street / out of the pub (Am. bar)3. (hat) fig. (unentschlossen sein) vacillate, waver, dither; (sich ändern) vary; abwechselnd: alternate; WIRTS., Kurse, Preise: fluctuate; Temperatur, TECH., Messwerte etc.: fluctuate, vary; ich schwanke noch fig. I’m still undecided ( oder dithering), I haven’t made up my mind yet; ich schwanke noch zwischen Malta und Zypern I still can’t decide whether to go to Malta or Cyprus; zwischen Hoffen und Bangen schwanken waver between hope and anxiety; die Meinungen schwanken opinions vary; er schwankte einen Augenblick, bevor er... after a moment of indecision he...; siehe auch wanken* * *to stagger; to sway; to hover; to rock; to roll; to fluctuate; to range; to waver; to vacillate; to falter; to oscillate; to wobble; to reel; to seesaw; to swing* * *schwạn|ken ['ʃvaŋkn]vi1) (= wanken, sich wiegen) to sway; (Schiff) (auf und ab) to pitch; (seitwärts) to roll; (= beben) to shake, to rock2) aux sein (= gehen) to stagger, to totter3) (Preise, Temperatur, Stimmung etc) to fluctuate, to vary; (Gebrauch, Schätzungen, Angaben) to vary; (PHYS, MATH) to fluctuate; (Kompassnadel etc) to swing, to oscillate4) (= hin und her gerissen werden) to vacillate; (= wechseln) to alternate5) (= zögern) to hesitate; (= sich nicht schlüssig sein) to waver, to vacillateschwanken, ob — to hesitate as to whether, to be undecided (as to) whether
6)ins Schwanken kommen or geraten (Baum, Gebäude etc) — to start to sway; (Erde) to start to shake or rock; (Preise, Kurs, Temperatur etc) to start to fluctuate or vary; (Autorität, Überzeugung etc) to begin to waver; (Institution) to begin to totter
* * *1) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) hover2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) range3) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) stagger* * *schwan·ken[ˈʃvaŋkn̩]vi1. Hilfsverb: haben (schwingen) to swayins S\schwanken geraten to begin to sway [or swaying2. Hilfsverb: sein (wanken) to stagger [or reel]▪ irgendwohin \schwanken to stagger [or reel] somewhereder Betrunkene schwankte über die Straße the drunk tottered over the road3. Hilfsverb: haben (nicht stabil sein) to fluctuate [or vary]seine Stimme schwankte his voice wavered4. Hilfsverb: haben (unentschlossen sein)▪ [noch] \schwanken to be [still] undecidedich schwanke noch, ob wir erst morgen oder doch schon heute fahren sollen I'm still unsure [or still hesitating] whether we should leave today or tomorrow▪ zwischen zwei Dingen \schwanken to be torn between two things▪ das S\schwanken indecision, indecisivenessjdn \schwanken[d] machen to weaken sb's resolveein \schwankender Charakter a hesitant character* * *intransitives Verb (mit Richtungsangabe mit sein)1) sway; < boat> rock; (heftiger) roll; <ground, floor> shake2) (fig.): (unbeständig sein) <prices, temperature, etc.> fluctuate; <number, usage, etc.> varyer schwankt noch, ob — he is still undecided [as to] whether
* * *1. swaying etc;ins Schwanken geraten Boot: start to rock; Boden: start to sway ( oder shake, tremble); Person: start to sway ( oder totter), lose one’s balance2. fig variation; fluctuation etc;ins Schwanken geraten Regierung etc: become insecure, begin to totter; Hoffnung etc: be shaken, begin to waver;bei dieser Frage geriet sie ins Schwanken that question made her begin to waver ( wurde sie nervös: got her slightly flustered)* * *intransitives Verb (mit Richtungsangabe mit sein)1) sway; < boat> rock; (heftiger) roll; <ground, floor> shake2) (fig.): (unbeständig sein) <prices, temperature, etc.> fluctuate; <number, usage, etc.> varyer schwankt noch, ob — he is still undecided [as to] whether
* * *n.dither n. -
6 torkeln
v/i1. (hat getorkelt) stagger, reel, lurch* * *to totter; to lurch* * *tọr|keln ['tɔrkln]vi aux seinto stagger, to reel* * *(to move (about) clumsily: He barged about the room.) barge* * *tor·keln[ˈtɔrkl̩n]vi Hilfsverb: sein1. (taumeln) to reel2. (irgendwohin taumeln) to staggerer torkelte aus der Kneipe auf die Straße he staggered out of the bar onto the street* * *intransitives Verb; mit sein stagger; reel* * *torkeln v/i1. (hat getorkelt) stagger, reel, lurch2. (ist):aus der Kneipe/ins Bett torkeln stagger out of the pub/slump into bed* * *intransitives Verb; mit sein stagger; reel* * *v.to lurch v.to totter v. -
7 versetzen
I v/t1. shift; (auch Schüler) move; (Schüler in die nächste Klasse) move s.o. up (into the next class), Am. promote; Versetzung5. umg. (jemanden bei Verabredung etc.) stand s.o. up, Am. auch blow s.o. off; sie hat mich schon zum zweiten Mal versetzt she stood me up for the second time6. (vermischen) mix7. jemandem einen Schlag versetzen deal s.o. a blow, hit out at s.o.; jemandem einen Tritt versetzen give s.o. a kick8. (scharf antworten) retort9. in eine Lage, einen Zustand versetzen put into; jemanden in eine andere Zeit versetzen take ( oder transport) s.o. back in time ( oder back to another era); jemanden an einen anderen Ort versetzen (in der Vorstellung) transport s.o. ( oder carry s.o. off) to a different place; jemanden in Erstaunen / Verwirrung etc. versetzen astonish / confuse etc. s.o.; Angst, eins III 2, Ruhestand, Schwingung etc.II v/refl: sich ( geistig) nach X versetzen imagine one is in X; sich in jemanden oder jemandes Lage versetzen put o.s. in s.o.’s place ( oder position, shoes); versuch doch mal, dich in ihre Lage zu versetzen auch try and see it from her point of view ( oder side)* * *(Arbeitnehmer) to transfer;(Gegenstand) to shift; to transpose;(Pfand) to pawn;(Pflanze) to transplant;(Schlag) to inflict;(Schüler) to promote; to move* * *ver|sẹt|zen ptp verse\#tzt1. vt1) (= an andere Stelle setzen) Gegenstände, Möbel, Schüler to move, to shift; Pflanzen to transplant, to move; (= nicht geradlinig anordnen) to stagger2) (beruflich) to transfer, to movejdn in einen höheren Rang versetzen — to promote sb, to move sb up
See:3) (TYP, MUS) to transpose4) (SCH in höhere Klasse) to move or put up5) (inf) (= verkaufen) to flog (Brit inf to sell; (= verpfänden) to pawn, to hock (inf)6) (inf = nicht erscheinen)jdn versetzen — to stand sb up (inf)
7)(= in bestimmten Zustand bringen)
etw in Bewegung versetzen — to set sth in motionjdn in Sorge/Unruhe versetzen — to worry/disturb sb
jdn in Angst (und Schrecken) versetzen — to frighten sb, to make sb afraid
jdn in die Lage versetzen, etw zu tun — to put sb in a position to do sth
8) (= geben) Stoß, Schlag, Tritt etc to givejdm eins versetzen (inf) — to belt sb (inf), to land sb one (Brit inf)
jdm einen Stich versetzen (fig) — to cut sb to the quick (Brit), to wound sb (deeply)
9) (= mischen) to mix10) (= antworten) to retort2. vr1) (= sich an andere Stelle setzen) to move (to another place), to change places2)sich in jdn/in jds Lage/Gefühle versetzen — to put oneself in sb's place or position
3)sich in eine frühere Zeit/seine Jugend etc versetzen — to take oneself back to an earlier period/one's youth etc, to imagine oneself back in an earlier period/one's youth etc
* * *1) (to give (an article of value) to a pawnbroker in exchange for money (which may be repaid at a later time to get the article back): I had to pawn my watch to pay the bill.) pawn2) (to send somewhere on duty: He was posted abroad.) post3) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) transfer* * *ver·set·zen *I. vt▪ jdn [irgendwohin] \versetzen to move [or transfer] [or post] sb [somewhere]2. SCHeinen Schüler [in die nächste Klasse] \versetzen to move up sep a pupil [to the next class], to promote a student to the next class [or grade] AM3. (bringen)jdn in Angst \versetzen to frighten sb, to make sb afraidjdn in Begeisterung \versetzen to fill sb with enthusiasmeine Maschine in Bewegung \versetzen to set a machine in motionjdn in Panik/Wut \versetzen to send sb into a panic/a ragejdn in Sorge \versetzen to worry sb, to make sb worried, to set sb worryingjdn in Unruhe \versetzen to make sb uneasyjdn in die Lage \versetzen, etw zu tun to make it possible for sb to do sth4. (verrücken)▪ etw \versetzen to move sthum 30° versetzt at an angle of 30°5. (verpfänden)▪ etw \versetzen Uhr, Schmuck, Silber to pawn sth8. (geben)jdm einen Hieb/Schlag/Stich/Tritt \versetzen to punch/hit/stab/kick sb9. (mischen)etw mit Wasser \versetzen to dilute sth [with water]▪ \versetzen, dass... to retort that...versetz dich doch mal in meine Lage just put yourself in my place [or shoes] for once* * *1.transitives Verb1) move; transfer, move < employee>; (in die nächsthöhere Klasse) move < pupil> up, (Amer.) promote < pupil> (in + Akk. to); (fig.) transport (in + Akk. to)2) (nicht geradlinig anordnen) stagger3) (verpfänden) pawn4) (verkaufen) sell6) (vermischen) mix7) (erwidern) retort8)jemanden in Erstaunen/Unruhe/Angst/Begeisterung versetzen — astonish somebody/make somebody uneasy/frighten somebody/fill somebody with enthusiasm
jemanden in die Lage versetzen, etwas zu tun — put somebody in a position to do something
2.jemandem einen Stoß/Fußtritt/Schlag usw. versetzen — give somebody a push/kick/deal somebody a blow etc
reflexives Verbsich an jemandes Stelle (Akk.) od. in jemandes Lage (Akk.) versetzen — put oneself in somebody's position or place
* * *A. v/t1. shift; (auch Schüler) move; (Schüler in die nächste Klasse) move sb up (into the next class), US promote; → Versetzung4. (verpfänden) pawn;er musste sogar seinen Ehering versetzen he even had to pawn his wedding ring5. umg (jemanden bei Verabredung etc) stand sb up, US auch blow sb off;sie hat mich schon zum zweiten Mal versetzt she stood me up for the second time6. (vermischen) mix7.jemandem einen Schlag versetzen deal sb a blow, hit out at sb;jemandem einen Tritt versetzen give sb a kick8. (scharf antworten) retort9.in eine Lage, einen Zustandversetzen put into;jemanden in eine andere Zeit versetzen take ( oder transport) sb back in time ( oder back to another era);jemanden an einen anderen Ort versetzen (in der Vorstellung) transport sb ( oder carry sb off) to a different place;jemanden in Erstaunen/Verwirrung etcB. v/r:sich (geistig) nach X versetzen imagine one is in X;jemandes Lage versetzen put o.s. in sb’s place ( oder position, shoes);versuch doch mal, dich in ihre Lage zu versetzen auch try and see it from her point of view ( oder side)* * *1.transitives Verb1) move; transfer, move < employee>; (in die nächsthöhere Klasse) move < pupil> up, (Amer.) promote < pupil> (in + Akk. to); (fig.) transport (in + Akk. to)2) (nicht geradlinig anordnen) stagger3) (verpfänden) pawn4) (verkaufen) sell6) (vermischen) mix7) (erwidern) retort8)jemanden in Erstaunen/Unruhe/Angst/Begeisterung versetzen — astonish somebody/make somebody uneasy/frighten somebody/fill somebody with enthusiasm
jemanden in die Lage versetzen, etwas zu tun — put somebody in a position to do something
2.jemandem einen Stoß/Fußtritt/Schlag usw. versetzen — give somebody a push/kick/deal somebody a blow etc
reflexives Verbsich an jemandes Stelle (Akk.) od. in jemandes Lage (Akk.) versetzen — put oneself in somebody's position or place
* * *v.to displace v. -
8 staffeln
staffeln v GEN stagger (Kosten)* * ** * *staffeln
(Arbeitszeit) to stagger, (einstufen) to scale, (Löhne, Steuern) to graduate, to differentiate;
• Löhne nach der Leistung staffeln to pay by results. -
9 entzerren
v/t1. (Signal etc.) correct; FOT. rectify2. zeitlich: distribute (more evenly), space more evenly, space out, stagger3. fig. (falsche Vorstellung etc.) rectify, set straight, straighten out* * *to equalize* * *ent|zẹr|ren [Ent'tsɛrən] ptp entze\#rrtvtto correct, to rectify* * *ent·zer·ren *vt▪ etw \entzerren1. (zeitlich auseinanderziehen) to stagger sthdie Verkehrsströme \entzerren to regulate the flow of traffic* * *transitives Verb1) (Technik) correct; rectify2) (Fot.) rectify* * *entzerren v/t3. fig (falsche Vorstellung etc) rectify, set straight, straighten out* * *transitives Verb1) (Technik) correct; rectify2) (Fot.) rectify* * *v.to equalise (UK) v.to equalize (US) v. -
10 Staffelung
Staffelung f GEN stagger (Arbeitszeit)* * ** * *Staffelung
graduation, grading, differentiation, (Steuern) progression;
• mengenmäßige Staffelung quantitative graduation;
• Staffelung der Arbeitszeit staggering of hours;
• jahreszeitlich bedingte Staffelung von Preisen seasonal graduation of prices;
• Staffelung der Steuersätze progressive rates of taxation;
• Staffelung des Tarifs scale graduation. -
11 erschüttern
v/t1. (Boden, Gebäude etc.) shake2. fig. (Entschluss, Gesundheit, Vertrauen, Wirtschaft etc.) shake; jemanden in seinem Glauben erschüttern shake s.o.’s faith3. fig. (bestürzen) shock (deeply), shake (up); (rühren) move deeply; das kann mich nicht erschüttern that leaves me cold; mich kann nichts erschüttern oder ich lasse mich durch nichts erschüttern I am completely unflappable, nothing ever worries me; ihn kann nichts mehr erschüttern he’s seen ( oder been through) it all4. MED. (Gehirn) concuss* * *to stagger; to shake; to concuss; to jerk; to jolt; to convulse; to stir; to unsettle; to shock* * *er|schụ̈t|tern [ɛɐ'ʃʏtɐn] ptp erschü\#ttertvtBoden, Gebäude, Vertrauen, Glauben etc to shake; (fig ) Glaubwürdigkeit to cast doubt upon; (fig ) Gesundheit to unsettle, to upset; (= bewegen, Schock versetzen) to shake severelysie war von seinem Tod tief erschüttert — she was severely shaken by his death
seine Geschichte hat mich erschüttert — I was shattered (inf) by his story
erschüttert sein — to be shaken or shattered (inf) by sth
mich kann nichts mehr erschüttern — nothing surprises me any more
er lässt sich durch nichts erschüttern, ihn kann nichts erschüttern — he always keeps his cool (inf)
* * *1) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) jar2) (to shake violently: convulsed with laughter.) convulse3) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) shake4) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) stagger* * *er·schüt·tern *[ɛɐ̯ˈʃʏtɐn]vt1. (zum Beben bringen)▪ etw \erschüttern to shake sth2. (in Frage stellen)3. (tief bewegen)▪ jdn \erschüttern to shake sb, to distress sbjdn kann nichts mehr \erschüttern nothing can shake [or distress] sb anymore* * *transitives Verb (auch fig.) shakeüber etwas (Akk.) erschüttert sein — be shaken by something
das kann mich nicht erschüttern — (ugs.) that doesn't worry me
* * *erschüttern v/t2. fig (Entschluss, Gesundheit, Vertrauen, Wirtschaft etc) shake;jemanden in seinem Glauben erschüttern shake sb’s faithdas kann mich nicht erschüttern that leaves me cold;ich lasse mich durch nichts erschüttern I am completely unflappable, nothing ever worries me;* * *transitives Verb (auch fig.) shakeüber etwas (Akk.) erschüttert sein — be shaken by something
das kann mich nicht erschüttern — (ugs.) that doesn't worry me
* * *v.to convulse v.to shake v.to shock v. -
12 hinaustorkeln
v/i (trennb., ist -ge-) stagger out (aus, zu of)* * *hinaustorkeln v/i (trennb, ist -ge-) stagger out (aus, zu of) -
13 Kurvenvorgabe
-
14 schaukeln
I v/i1. (hat geschaukelt) swing ( auch sich schaukeln); im Wind: sway; Wiege, Schiff: rock; im Schaukelstuhl schaukeln rock in a rocking chair; an den Ringen schaukeln swing on the rings; das Boot fing an zu schaukeln the boat began to pitch and roll; das Schiff zum Schaukeln bringen make the boat pitch and roll, rock the boat2. (hat) (wippen) seesaw3. (ist) umg.a) (torkeln) stagger, sway;II v/t (hat)1. swing; (wiegen) rock; die alte DC 3 schaukelte uns nach Panama the old DC3 gave us a bumpy flight to Panama2. umg., fig. (zustande bringen) wangle; das werden wir schon schaukeln oder Papa wird das Kind schon schaukeln we’ll manage ( oder fix) that somehow, we’ll swing it somehow, we’ll see to that (, don’t you worry)* * *to dandle; to seesaw; to rock; to swing; to sway* * *schau|keln ['ʃaukln]1. vi1) (mit Schaukel) to swing; (im Schaukelstuhl) to rockdie Kinder wollen scháúkeln — the children want to play on the swings
auf or mit dem Stuhl scháúkeln — to swing or rock back and forth in one's chair, to tip one's chair back and forth
2) (= sich hin und her bewegen) to swing or sway (to and fro or back and forth); (= sich auf und ab bewegen) to rock up and down; (Fahrzeug) to bounce (up and down); (Schiff) to rock, to pitch and toss; (Aktienkurse) to go up and down, to fluctuate3) aux sein (=sich schaukelnd bewegen Schiff) to pitch and toss; (= gemütlich fahren) to jog along2. vtto rockjdn durch die Gegend scháúkeln (inf) — to take sb for a spin round the place (inf)
wir werden das Kind or die Sache or das schon scháúkeln (inf) — we'll manage it
3. vi impers* * *1) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) dance2) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) rock3) (to (cause to) move from side to side or up and down with a swinging or rocking action: The branches swayed gently in the breeze.) sway4) (the motion of swaying: the sway of the ship's deck.) sway* * *schau·keln[ˈʃaukl̩n]I. vi1. (die Schaukel benutzen) to [go on the] swingim Schaukelstuhl sitzen und \schaukeln to sit in the rocking chair and rock backwards and forwards3. (schwanken) to roll [from side to side]; (hin und her schwingen) to swing [backwards and forwards]II. vt▪ jdn \schaukeln to push sb [on the swing], to swing sb▪ etw \schaukeln to manage sth* * *1.intransitives Verb1) swing; (im Schaukelstuhl) rock2) (sich hin und her bewegen) sway [to and fro]; (sich auf und ab bewegen) <ship, boat> pitch and toss; < vehicle> bump [up and down]; unpers2.es hat ganz schön geschaukelt — (auf dem Boot) the boat pitched and tossed quite a bit
transitives Verb1) rock2) (ugs.): (fahren) take3) (ugs.): (bewerkstelligen) manage* * *A. v/iim Schaukelstuhl schaukeln rock in a rocking chair;an den Ringen schaukeln swing on the rings;das Boot fing an zu schaukeln the boat began to pitch and roll;das Schiff zum Schaukeln bringen make the boat pitch and roll, rock the boat2. (hat) (wippen) seesaweine „Ente“ schaukelte um die Ecke a 2 CV swayed (a)round the cornerB. v/t (hat)1. swing; (wiegen) rock;die alte DC 3 schaukelte uns nach Panama the old DC3 gave us a bumpy flight to Panama2. umg, fig (zustande bringen) wangle;Papa wird das Kind schon schaukeln we’ll manage ( oder fix) that somehow, we’ll swing it somehow, we’ll see to that (,don’t you worry)* * *1.intransitives Verb1) swing; (im Schaukelstuhl) rock2) (sich hin und her bewegen) sway [to and fro]; (sich auf und ab bewegen) <ship, boat> pitch and toss; < vehicle> bump [up and down]; unpers2.es hat ganz schön geschaukelt — (auf dem Boot) the boat pitched and tossed quite a bit
transitives Verb1) rock2) (ugs.): (fahren) take3) (ugs.): (bewerkstelligen) manage* * *v.to rock v.to swing v.(§ p.,p.p.: swung) -
15 schlingern
* * *das Schlingernrolling* * *schlịn|gern ['ʃlɪŋɐn]vi(Schiff) to roll; (Auto etc) to lurch from side to sideins Schlingern geraten (Auto etc) — to go into a skid; (fig) to run into trouble
* * *((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) roll* * *schlin·gern[ˈʃlɪŋɐn]vi NAUT to roll [from side to side]* * *intransitives Verb; mit sein <ship, boat> roll; <train, vehicle> lurch from side to side* * *schlingern v/i Schiff: roll, lurch; Person: stagger, totter; AUTO, Anhänger: lurch from side to side, weave* * *intransitives Verb; mit sein <ship, boat> roll; <train, vehicle> lurch from side to side -
16 schwankend
I Part. Präs. schwankenII Adj. fig. (unentschlossen) undecided, irresolute, wavering; (unbeständig) unsteady, unstable (auch WIRTS.); Charakter: unstable personalityIII Adv.: schwankend über die Straße gehen / auf jemanden zukommen totter ( oder stagger) across the street / up to s.o.* * *variable; unstable; firmless; shaky; unsteady; wobbly* * *schwạn|kendadj1) (= wankend, sich wiegend) swaying; Schiff (auf und ab) pitching; (seitwärts) rolling; (= bebend) shaking, rocking3) Preise, Temperatur, Stimmung etc fluctuating esp attr; Gebrauch varying; Kompassnadel etc oscillating4) (= unschlüssig) uncertain, wavering attr; (= zögernd) hesitant; (= unbeständig) vacillating, unsteadyschwankend werden —
* * *(anxious or restless: in an unsettled mood.) unsettled* * *schwan·kend1. (sich biegend) Baum swaying3. (bebend) Boden shakingauf \schwankendem Boden stehen to be on shaky ground\schwankend werden to [begin to] waverer ist immer sehr \schwankend in seinen Entschlüssen he can never make up his mindmit \schwankenden Schritten with wavering steps6. (veränderlich) Kurs, Preis, Zahl fluctuating, variable, floating; Gesundheit unstable; Stimme wavering7. PHYS transient\schwankende Werte transient values* * *B. adj fig (unentschlossen) undecided, irresolute, wavering; (unbeständig) unsteady, unstable ( auch WIRTSCH); Charakter: unstable personalityC. adv:schwankend über die Straße gehen/auf jemanden zukommen totter ( oder stagger) across the street/up to sb* * *adj.fickle adj.fluctuating adj.staggering adj.swaying adj.vacillating adj. adv.shakily adv.staggeringly adv. -
17 Staffelung
f1. FLUG., SPORT etc.: staggering2. WIRTS., von Steuern, Zinsen etc.: auch graduation; nach Einkommen: progressive rates Pl.; (Lohngefälle) pay differential(s Pl.)* * *die Staffelungstagger; echelon* * *Stạf|fe|lung ['ʃtafəlʊŋ]1. f -, -en, Staff|lung['ʃtaflʊŋ]2. f -, -en1) (von Gehältern, Tarifen, Preisen) grading, graduating; (von Zeiten, Startplätzen) staggering2) (in Formation) drawing up in an echelon* * *Staf·fe·lung, Staff·lung<-, -en>f1. (Einteilung) graduation, grading2. (Formierung) stacking [in the shape of a pyramid]* * *die; Staffelung, Staffelungen1) (Anordnung) staggered arrangement* * *1. FLUG, SPORT etc staggering2. WIRTSCH, von Steuern, Zinsen etc: auch graduation; nach Einkommen: progressive rates pl; (Lohngefälle) pay differential(s pl)* * *die; Staffelung, Staffelungen1) (Anordnung) staggered arrangement* * *f.echelon n.stagger n. -
18 zurücktaumeln
v/i (trennb., ist -ge-) reel ( oder stagger) back* * *zu|rụ̈ck|tau|melnvi sep aux seinto reel back* * * -
19 zuwanken
* * *zuwanken v/i (trennb, ist -ge-): -
20 schwanken
schwan·ken [ʼʃvaŋkn̩]viins S\schwanken geraten to begin to sway [or swaying];irgendwohin \schwanken to stagger [or reel] somewhere;der Betrunkene schwankte über die Straße the drunk tottered over the roadseine Stimme schwankte his voice wavered[noch] \schwanken to be [still] undecided;zwischen zwei Dingen \schwanken to be torn between two things;das S\schwanken indecision, indecisiveness;jdn \schwanken[d] machen to weaken sb's resolve;ein \schwankender Charakter a hesitant character
См. также в других словарях:
Stagger — Stag ger ( g[ e]r), v. i. [imp. & p. p. {Staggered} ( g[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Staggering}.] [OE. stakeren, Icel. stakra to push, to stagger, fr. staka to punt, push, stagger; cf. OD. staggeren to stagger. Cf. {Stake}, n.] 1. To move to one… … The Collaborative International Dictionary of English
stagger — [stag′ər] vi. [ME stakeren < ON stakra, to totter, intens. of staka, to push (for IE base see STAKE): akin to & prob. infl. in form by MDu staggeren] 1. to move unsteadily, as though about to collapse; totter, sway, or reel, as from a blow,… … English World dictionary
stagger — (v.) 1520s, altered from stakeren (c.1300), from O.N. stakra or O.Dan. stagra, both to push, stagger. Cognate with Du. staggelen to stagger, Ger. staggeln to stammer. Transitive sense of bewilder, amaze first recorded 1550s; that of arrange in a… … Etymology dictionary
Stagger — Stag ger, n. 1. An unsteady movement of the body in walking or standing, as if one were about to fall; a reeling motion; vertigo; often in the plural; as, the stagger of a drunken man. [1913 Webster] 2. pl. (Far.) A disease of horses and other… … The Collaborative International Dictionary of English
Stagger — Stag ger, v. t. 1. To cause to reel or totter. [1913 Webster] That hand shall burn in never quenching fire That staggers thus my person. Shak. [1913 Webster] 2. To cause to doubt and waver; to make to hesitate; to make less steady or confident;… … The Collaborative International Dictionary of English
stagger — [v1] walk falteringly alternate, careen, dither, falter, halt, hesitate, lurch, overlap, pitch, reel, shake, stammer, step, sway, swing, teeter, titubate, topple, totter, vacillate, waver, wheel, whiffle, wobble, zigzag; concept 151 stagger [v2]… … New thesaurus
stagger — index overcome (overwhelm), vacillate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
stagger — vb *reel, whirl, totter Analogous words: sway, waver, fluctuate (see SWING): *stumble, lurch, blunder, flounder … New Dictionary of Synonyms
stagger — ► VERB 1) walk or move unsteadily, as if about to fall. 2) astonish. 3) spread over a period of time. 4) arrange (objects or parts) so that they are not in line. ► NOUN ▪ an act of staggering or a staggered arrangement. ORIGIN Old Norse … English terms dictionary
stagger — v. 1) (D; intr.) to stagger from; into (to stagger into a room) 2) (D; intr.) to stagger out of (to stagger out of a building) 3) (R) it staggered me to learn of his defection 4) (misc.) to stagger to one s feet; to stagger under a heavy burden * … Combinatory dictionary
stagger — The schedule of months in which quarterly returns for VAT and Insurance Premium Tax (IPT) are due. Traders registered for VAT and IPT are generally required to submit returns every quarter. For administrative purposes, the dates on which returns… … Financial and business terms