-
1 condizioni stabilite dalla legge
Italiano-russo Law Dictionary > condizioni stabilite dalla legge
-
2 norme stabilite
установленные правила или нормы -
3 norme stabilite per la vendita
Italiano-russo Law Dictionary > norme stabilite per la vendita
-
4 stabilità
stabilità s.f. 1. ( solidità) stabilité, solidité: la stabilità di un edificio la stabilité d'un bâtiment; stabilità del terreno stabilité d'un terrain. 2. ( Psic) équilibre m. 3. (Aer,Mar) stabilité. 4. ( Econ) stabilité: stabilità del cambio stabilité du change; stabilità economica stabilité économique; stabilità monetaria stabilité de la monnaie, stabilité monétaire; stabilità dei prezzi stabilité des prix. 5. (Fis,Chim) stabilité. 6. (rif. a colori, tinte) résistance, stabilité. 7. ( estens) ( l'essere fisso) stabilité: la stabilità di un impiego la stabilité d'un emploi. -
5 equilibrio
equilibrio s.m. 1. équilibre: mantenere l'equilibrio garder l'équilibre; perdere l'equilibrio perdre l'équilibre; far perdere l'equilibrio a qcu. faire perdre l'équilibre à qqn, déséquilibrer qqn; ristabilire l'equilibrio rétablir l'équilibre; rompere l'equilibrio rompre l'équilibre; tenere qcs. in equilibrio tenir qqch. en équilibre; tenersi in equilibrio se tenir en équilibre; tenersi in equilibrio sulle mani se tenir en équilibre sur les mains. 2. ( fig) ( stabilità) équilibre, stabilité f.: equilibrio politico équilibre politique, équilibre des pouvoirs; equilibrio economico stabilité économique; trovare il proprio equilibrio trouver son équilibre. 3. ( fig) ( giusta proporzione) équilibre: equilibrio tra profitti e perdite équilibre entre les pertes et les profits. 4. ( fig) ( armonia) équilibre, harmonie f. 5. ( fig) (di persona: moderazione, assennatezza) bon sens inv., modération f., équilibre: l'equilibrio di quest'uomo è ammirevole la modération de cet homme est admirable; mancare di equilibrio manquer de bon sens. 6. (Aer,Mar) ( stabilità) stabilité f. -
6 norme
f pl- norme cogenti
- norme comportamentali
- norme di comportamento
- norme di condotta
- norme del diritto
- norme del diritto internazionale
- norme del diritto internazionale generalmente riconosciute
- norme finali
- norme del galateo
- norme imperative
- norme internazionali
- norme interne
- norme morali
- norme di navigazione
- norme di procedura
- norme di procedura giudiziaria
- norme scritte
- norme stabilite
- norme stabilite per la vendita
- norme transitorie della Costituzione
- norme d'uso
- norme vigenti -
7 установленный
прил.1) ( предусмотренный) stabilito, fissatoустановленная скорость — velocità prescrittaустановленная цена — prezzo stabilito / fissatoв установленном порядке — secondo l'ordine stabilito; in conformità alle norme stabilite2) ( выясненный) constatato, accertato, determinato, precisato, appuratoустановленные факты — fatti accertati / appurati -
8 condizioni
f pl- condizioni dell'accordostabilire le condizioni — устанавливать условия, назначать условия
- condizioni confacenti
- condizioni di un contratto
- condizioni contrattuali
- condizioni economiche
- condizioni economiche dei genitori
- condizioni di emergenza
- condizioni eque
- condizioni favorevoli
- condizioni generali
- condizioni igieniche di una nave
- condizioni inique
- condizioni invariabili
- condizioni di lavoro
- condizioni particolari
- condizioni del paziente
- condizioni pesanti
- condizioni politiche
- condizioni previste dalla legge
- condizioni privilegiate
- condizioni richieste
- condizioni di salute
- condizioni sfavorevoli
- condizioni stabilite dalla legge
- condizioni standard
- condizioni di vita -
9 modalità
f plформа; порядок; способ; метод- modalità di applicazione del presente articolo
- modalità concernenti lo svolgimento del concorso
- modalità delle elezioni
- modalità di funzionamento
- modalità di pagamento
- modalità di svolgimento
- modalità della votazione -
10 permuta
fle norme stabilite per la vendita si applicano alla permuta in quanto siano con questa compatibile — к договору мены применяются правила о купле-продаже, если это не противоречит существу мены
-
11 vendita
f- vendita a campionele norme stabilite per la vendita si applicano alla permuta in quanto siano con questa compatibili — к договору мены применяются правила о купле-продаже, если это не противоречит существу мены
- vendita su campione
- vendita per contanti
- vendita per corrispondenza
- vendita di cosa altrui
- vendita al dettaglio
- vendita diretta
- vendita su documenti
- vendita a domicilio
- vendita di eredità
- vendita di fine stagione
- vendita forzata
- vendita giudiziale
- vendita giudiziaria
- vendita con gradimento
- vendita all'incanto
- vendita all'ingrosso
- vendita a misura
- vendita a prova
- vendita a rate
- vendita rateale
- vendita con regolamento a scadenze lontane nel tempo
- vendita con riserva di proprietà
- vendita simulata
- vendita a termine -
12 A.N.I.M.A.
предл.1) общ. le tariffe stabilite dalla Federazione delle associazioni nazionali dell'industria meccanica varia ed affine in merito agli interventi tecnici effettuati presso le aziende. Per ulteriori informazioni può2) мех. consultare il sito www.anima-it.com. -
13 stabilire
data, obiettivi, record set( decidere) decide, settle* * *stabilire v.tr.1 to establish, to fix, to set*: stabilire il prezzo di qlco., to fix the price of sthg.; resta da stabilire il giorno della partenza, the departure date remains to be settled (o fixed o decided upon); stabilire una data, to fix a date; stabilire per legge, to decree; la legge stabilisce che..., the law provides that... // (comm.): stabilire quote di vendita, to set sales quotas; stabilite voi le condizioni, name your own terms // (amm.): stabilire dei turni di lavoro per il personale, to stagger the working hours of the staff; stabilire delle norme, un calendario, to lay down rules, a timetable // stabilire la propria dimora in un luogo, to take up one's residence in a place2 ( accertare) to establish, to ascertain: prima di tutto devo stabilire se questo è vero o no, first of all I must ascertain whether this is true or not; stabilire un fatto, to establish a fact3 ( decidere) to decide, to arrange, to state: stabilire le condizioni di pagamento, di un accordo, to state the terms of payment, of an agreement; stabilì di partire subito, he decided to leave at once4 ( assegnare) to assign, to allot: stabilirono due case in dote alla ragazza, they allotted the girl two houses as a dowry◘ stabilirsi v.rifl. to settle, to establish oneself: si stabilirono a Milano, they settled in Milan.* * *[stabi'lire]1. vtresta stabilito che... — it is agreed that...
2. vr (stabilirsi)(prendere dimora) to settle* * *[stabi'lire] 1.verbo transitivo2) (istituire) to establish [gerarchia, contatto]; to set* [limite, norma]; to make* [ regola]; to draw*, to establish [ parallelo]3) (accertare) to determine [ragione, cause]2.* * *stabilire/stabi'lire/ [102]2 (istituire) to establish [gerarchia, contatto]; to set* [limite, norma]; to make* [ regola]; to draw*, to establish [ parallelo]3 (accertare) to determine [ragione, cause]II stabilirsi verbo pronominale[ persona] to settle, to set* up home (a, in in). -
14 governabilità
governabilità s.f. stabilité gouvernementale. -
15 irregolare
irregolare I. agg.m./f. 1. irrégulier: lineamenti irregolari des traits de visage irréguliers; ( Gramm) plurali irregolari des pluriels irréguliers; ( Geom) poligono irregolare polygone irrégulier; ( Mil) formazione irregolare des troupes irrégulières. 2. ( non uniforme) irrégulier, inégal: terreno irregolare terrain irrégulier; passo irregolare pas irrégulier. 3. ( in contrasto con le norme stabilite) dissolu, déréglé, irrégulier: condotta irregolare conduite dissolue. 4. ( Dir) ( illecito) illégal: unione irregolare union illégale. 5. ( Sport) contraire au règles, déloyal. II. s.m. ( Mil) soldat appartenant aux troupes irrégulières.
См. также в других словарях:
STABILITÉ — Pour un ensemble mécanique (D), dont la situation par rapport à un repère galiléen (g ) est caractérisée par la donnée de n paramètres géométriques indépendants (q 1, ..., qi , ..., qn ), la connaissance des conditions initiales et des champs de… … Encyclopédie Universelle
Stabilite — Stabilité Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
stabilité — Stabilité. s. f. Qualité de ce qui est stable. La stabilité d un edifice. ce pont n a pas de stabilité. On dit au figuré. La stabilité d un Estat. la stabilité des loix. il n y a de stabilité qu en Dieu. On dit, Faire voeu de stabilité. avoir… … Dictionnaire de l'Académie française
stabilité — Stabilité, Stabilitas, Firmitas … Thresor de la langue françoyse
Stabilité — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Stabilité », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Stabilité peut se référer à : Stabilité … Wikipédia en Français
stabilité — (sta bi li té) s. f. 1° Qualité de ce qui est stable, solidité. La stabilité d un édifice. • La stabilité d un si bel ordre [du ciel et du monde] ne servait plus qu à leur persuader que cet ordre avait toujours été, et qu il était de lui même … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
STABILITÉ — s. f. Qualité de ce qui est stable. La stabilité d un édifice. Ce pont de bois n a point de stabilité, manque de stabilité. En ce sens, on dit plus ordinairement, Solidité. Il s emploie figurément. La stabilité d un État. La stabilité des lois … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
STABILITÉ — n. f. Caractère de ce qui est stable. La stabilité d’un édifice. Ce pont de bois n’a pas de stabilité, manque de stabilité. Il s’emploie aussi figurément. La stabilité d’un état. La stabilité du pouvoir. La stabilité ministérielle. Il n’y a pas… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
stabilité — stabilumas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. stability vok. Konstanz, f; Stabilität, f rus. стабильность, f; устойчивость, f pranc. constance, f; stabilité, f … Automatikos terminų žodynas
stabilité — pastovumas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Sistemos būsenos savybė laikui bėgant nekisti. atitikmenys: angl. constancy; stability vok. Beständigkeit, f; Konstanz, f; Stabilität, f rus. постоянство, n; стабильность, f;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
stabilité — pastovumas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Tam tikros sistemos ar objekto, pvz., matuoklio, savybė savo charakteristikas ar parametrus išlaikyti pastovius laikui bėgant. atitikmenys: angl. constancy; stability vok.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas