-
1 squarcio
squarcio s.m. 1. ( strappo) déchirure f., brèche f.: la bomba produsse uno squarcio nella parete la bombe créa une brèche dans le mur. 2. ( falla) trou, fuite f. 3. (breccia, varco) faille f., brèche f.: uno squarcio nelle mura nemiche une brèche dans les murs ennemis. 4. ( ferita) coupure f., entaille f. 5. ( fig) ( apertura tra le nuvole) coin, pan, échappée f., trouée f., déchirure f.: uno squarcio di azzurro un coin de ciel bleu. 6. ( fig) ( brano) passage, extrait, morceau. -
2 squarcio
-
3 squarcio
-
4 squarcio
squarciosquarcio ['skuart∫o] <- ci>sostantivo Maskulin(lacerazione) Riss Maskulin; (ferita) klaffende WundeDizionario italiano-tedesco > squarcio
5 squarcio
m (pl -ci) in stoffa rip, tearin nuvole break* * *squarcio s.m.1 gash, laceration: aveva uno squarcio in un braccio, he had a gash in his arm2 (di stoffa, vesti) rent, tear, rip: nella tenda c'era uno squarcio, there was a rip (o rent) in the tent; avere uno squarcio nel vestito, to have a tear in one's dress3 ( la parte squarciata) shred4 (passo di libro, scritto) passage.* * *1) (strappo) rip, rent2) (taglio) gash3) fig.4) (brano) passage* * *squarciopl. -ci /'skwart∫o, t∫i/sostantivo m.1 (strappo) rip, rent2 (taglio) gash3 fig. uno squarcio di cielo blu a patch of blue sky4 (brano) passage.6 squarcio
м.1) разрыв, дыра2) пролом3) просвет, щель* * *сущ.общ. разрез, отрывок (из книги), отрывок, пробоина, брешь, дыра, порез, разрыв7 squarcio sm
['skwartʃo] squarcio (-ci)2) (brano) passage, excerpt8 squarcio
sm ['skwartʃo] squarcio (-ci)2) (brano) passage, excerpt9 squarcio
m.1) (falla) пролом2) (scucitura)10 squarcio
m1) разрыв; пробоинаuno squarcio nelle nuvole — просвет в облаках•Syn:lacerazione, sbranamento, piaga, strappo, перен. passo, brano, pezzo11 squarcio
(m)разрез; прорезь12 squarcio
13 uno squarcio di cielo blu
14 lo squarcio a un braccio
сущ.общ. порез рукиИтальяно-русский универсальный словарь > lo squarcio a un braccio
15 uno squarcio nelle nuvole
сущ.общ. просвет в облакахИтальяно-русский универсальный словарь > uno squarcio nelle nuvole
16 squarciare
squarciare v. ( squàrcio, squàrci) I. tr. 1. ( ridurre in brandelli) déchirer: squarciare le vesti déchirer ses vêtements. 2. ( dilaniare) déchiqueter, déchirer. 3. ( sventrare) éventrer. 4. ( fig) ( rompere) percer, déchirer: un lampo squarciò le nuvole un éclair traversa les nuages; un urlo terribile squarciò il silenzio un hurlement terrible déchira le silence. 5. ( fig) (penetrare, svelare) percer: squarciare ( il velo di) un mistero percer le mystère. II. prnl. squarciarsi 1. ( rompersi) crever intr., se déchirer. 2. ( fig) ( fendersi) s'ouvrir, se déchirer: la terra mi si squarciò dinanzi la terre s'ouvrit devant moi.17 squarciare
1. v.t.(anche fig.) разодратьun pazzo squarciò la tela da un miliardo con un coltello — какой-то шизик полоснул ножом картину стоимостью в миллиард
2. squarciarsi v.i.(anche fig.) разорваться18 squarciare
io squarcio, tu squarciразодрать, разорвать••* * *гл.общ. раздирать, разрывать19 squarciare
squarciare v.tr.1 to tear*, to rend*, to rip up: squarciare le vesti a qlcu., to rend s.o.'s garments; la pallottola gli squarciò il petto, the bullet ripped through his chest2 (fig.) to dispel: il sole squarciò le nubi, the sun dispelled the clouds; squarciare il velo del mistero, to dispel a mystery (o to tear aside the veil of mystery).◘ squarciarsi v.intr.pron. to be torn, to be rent: le nubi si squarciarono, there was a break in the clouds; la vela si squarciò, the sail was rent.* * *[skwar'tʃare]1. vt2. vip (squarciarsi)* * *[skwar'tʃare] 1.verbo transitivo1) to tear* up [ lenzuolo]; to rip open [materasso, sacco]; to slash [ pneumatico]squarciare la gola a qcn. — to cut sb.'s throat
2) fig. (turbare) [ rumore] to shatter, to rend* [ silenzio]; [ luce] to pierce [ buio]; [ lampo] to split* [ cielo]; [ sole] to burst* through [ nuvole]2.* * *squarciare/skwar't∫are/ [1]1 to tear* up [ lenzuolo]; to rip open [materasso, sacco]; to slash [ pneumatico]; squarciare la gola a qcn. to cut sb.'s throat2 fig. (turbare) [ rumore] to shatter, to rend* [ silenzio]; [ luce] to pierce [ buio]; [ lampo] to split* [ cielo]; [ sole] to burst* through [ nuvole]II squarciarsi verbo pronominale[velo, lenzuolo] to rip; [ sacco] to burst* open.20 распороть
сов. В1) scucire vt2) ( глубоко разрезать) squarciare vtраспороть живот — squarciare il ventre; sventrare qd; sbudellare vtлуч света распорол мрак — un raggio di luce tagliò / squarcio il buio•СтраницыСм. также в других словарях:
squarcio — / skwartʃo/ s.m. [der. di squarciare ]. 1. a. [larga rottura: un telone pieno di squarci ] ▶◀ lacerazione, (region.) sgarro. ↓ spacco, strappo. b. (estens.) [piccola porzione di qualcosa che si intravede appena: uno s. di sereno ] ▶◀ angolo,… … Enciclopedia Italiana
squarcio — squàr·cio s.m. AD 1a. ampia e profonda ferita, lacerazione: avere uno squarcio in una gamba Sinonimi: lacerazione. 1b. fenditura, spaccatura: uno squarcio del tetto Sinonimi: spaccatura. 1c. strappo in un tessuto: uno squarcio nella tenda 2. fig … Dizionario italiano
squarcio — {{hw}}{{squarcio}}{{/hw}}s. m. 1 Lacerazione grande e profonda: fare, produrre uno squarcio | (fig.) Apertura tra le nuvole: uno squarcio d azzurro. 2 (fig.) Brano letterario, poetico, musicale: gli squarci più belli del romanzo … Enciclopedia di italiano
squarcio — pl.m. squarci … Dizionario dei sinonimi e contrari
squarcio — s. m. 1. lacerazione, taglio, squarciamento, laceramento, strappo, falla, fenditura, breccia, spaccatura, spacco, buca, buco, rottura, ferita, sbrago (sett.), sgarro (centr., merid.) CONTR. rappezzo, toppa, rattoppo, accomodatura 2. (di romanzo,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Un dénommé Squarcio — La grande strada azzurra Mélodrame de Gillo Pontecorvo, avec Yves Montand, Alida Valli, Francisco Rabal. Pays: Italie, France et R.F.A. Date de sortie: 1957 Technique: couleurs Durée: 1 h 35 Résumé Dans une petite île de l… … Dictionnaire mondial des Films
Ivo Livi — Yves Montand Yves Montand Nom de naissance Ivo Livi Naissance 13 octobre 1921 Monsummano Alto, Italie Nationalité(s) Française Décès … Wikipédia en Français
Montand — Yves Montand Yves Montand Nom de naissance Ivo Livi Naissance 13 octobre 1921 Monsummano Alto, Italie Nationalité(s) Française Décès … Wikipédia en Français
Yves Montand — au festival de Cannes 1987 Données clés Nom de naissance Ivo Livi … Wikipédia en Français
strappo — stràp·po s.m. 1a. AU lo strappare, lo strapparsi e il loro risultato, il portar via strappando: togliere il cerotto con uno strappo Sinonimi: strappata. 1b. CO il tirare in modo violento e improvviso, strattone: dare uno strappo alla corda per… … Dizionario italiano
lacerazione — /latʃera tsjone/ s.f. [dal lat. laceratio onis ]. 1. a. [il ridurre o il ridursi in brandelli] ▶◀ laceramento, squarcio, [di carta, tessuto e sim.] strappo. b. [taglio irregolare e per lo più accidentale o violentemente inferto] ▶◀ (tosc.) sbrano … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский