-
1 spronare
spronarespronare [spro'na:re]verbo transitivo1 (cavallo) die Sporen geben2 figurato anspornenDizionario italiano-tedesco > spronare
2 spronare
spronare v.tr. ( spróno) 1. éperonner, talonner, piquer: spronare il cavallo éperonner son cheval. 2. ( fig) ( stimolare) encourager, pousser, inciter.3 spronare
4 spronare
5 spronare
spur on* * *spronare v.tr.1 to spur: spronare un cavallo, to spur a horse2 (fig.) to spur, to drive*, to urge: l'ambizione lo spronò a tutto questo, ambition drove him to all this; devo spronarlo continuamente per farlo studiare, I have to urge him continually to make him study; spronare qlcu. a fare qlco., to push (o to incite) s.o. into doing sthg.3 (edil.) to buttress.* * *[spro'nare]verbo transitivo1) to spur [ cavallo]2) fig. to spur (on) [ persona]spronare qcn. a fare qcs. — to spur sb. to do sth., to goad sb. into doing sth
* * *spronare/spro'nare/ [1]1 to spur [ cavallo]2 fig. to spur (on) [ persona]; spronare qcn. a fare qcs. to spur sb. to do sth., to goad sb. into doing sth.6 spronare
••* * *гл.1) общ. пришпоривать, шпорить2) устар. торопиться3) перен. побуждать, толкать (на что-л.)7 SPRONARE
8 spronare vt
[spro'nare](cavallo) to spur (on), (fig : persona) to spur on, encourage9 spronare
vt [spro'nare](cavallo) to spur (on), (fig : persona) to spur on, encourage10 spronare
v.t. (anche fig.)пришпоривать; понукать; (incoraggiare) уговаривать; побуждать; подталкивать, толкать на + acc.11 spronare
12 spronare
13 spronare qcn. a fare qcs.
14 sollecitare (или spronare) chi s'affretta
подзадоривать, поддакивать.Frasario italiano-russo > sollecitare (или spronare) chi s'affretta
15 -S348
топать пешком.16 sospingere
sospingere v.tr.1 to push (out), to drive* (anche fig.): la zattera era sospinta dalle correnti, the raft was pushed by the currents; sospingere lo sguardo lontano, to look out into the distance // a ogni piè sospinto, at every moment2 (fig.) ( spronare) to drive* on, to push, to incite, to urge on: essere sospinto dall'ambizione, to be driven on by ambition.* * *[sos'pindʒere]verbo transitivo1) (spingere) [marea, brezza] to drive* [ barca]2) fig. (spronare) to drive*, to urge, to incite* * *sospingere/sos'pindʒere/ [24]1 (spingere) [marea, brezza] to drive* [ barca]2 fig. (spronare) to drive*, to urge, to incite.17 гнать
I несов. В1) (направлять, заставлять двигаться) spingere vt, condurre vt, mandare vtгнать зверя — inseguire / cacciare la predaгнать из дому — cacciare di casaгнать в шею / взашей — cacciar via a pedateгнать машину — far correre la macchina a tutto gasгнать с работой — spronare al lavoro5) прост. ( быстро ехать) correre vi (a), spingere vtгнать на велосипеде — pedalare a più non posso••II несов. что18 pungolare
19 punire
20 sollecitare
(- ecito) vt1) ускорятьsollecitare un lavoro — ускорить работу2) торопить; настаивать; побуждать; проситьsollecitare un sussidio — настаивать на получении пособия, торопить с получением пособия3) спец. подвергать напряжению, напрягать, нагружать•Syn:far premura, dar fretta, affrettare, accelerare, stimolare, pressare, premere, spingere, spronare, sbrigareAnt:Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
spronare — v. tr. [der. di sprone ] (io spróno, ecc.). 1. [stimolare con gli sproni: s. il cavallo ] ▶◀ speronare. 2. (fig.) [indurre insistentemente qualcuno a fare qualcosa, con la prep. a del secondo arg.: è l orgoglio che lo sprona allo studio ]… … Enciclopedia Italiana
spronare — {{hw}}{{spronare}}{{/hw}}v. tr. (io sprono ) 1 Stimolare il cavallo con gli sproni per incitarlo a muoversi: spronare il cavallo. 2 (fig.) Stimolare, incitare: spronare qlcu. a studiare … Enciclopedia di italiano
spronare — spro·nà·re v.tr. (io spróno) CO 1. colpire, stimolare con gli speroni un cavallo per farlo procedere o accelerare; anche ass.: il messaggero consegnò il dispaccio e spronò via, si allontanò al galoppo 2. fig., incitare, incoraggiare in modo… … Dizionario italiano
spronare — v. tr. 1. (di animale) stimolare CONTR. trattenere 2. (fig.) stimolare, pungolare, eccitare, sospingere, sfidare, incitare, esortare, incoraggiare, indurre, sollecitare, spingere, urgere CONTR. dissuadere, distogliere, stornare, frenare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sprìnè — spronare, sollecitare, stimolare … Dizionario Materano
incitare — in·ci·tà·re v.tr. (io ìncito, incìto) 1. CO esortare, stimolare qcn. a un azione, a un iniziativa, a un comportamento e sim.: incitare un ragazzo a studiare, incitare un popolo alla rivolta; incitare al bene, al male, all odio, alla vendetta; con … Dizionario italiano
incoraggiare — in·co·rag·già·re v.tr. CO 1. infondere coraggio: incoraggiare un amico Sinonimi: esortare, fare coraggio, rincuorare, rinfrancare, spronare. Contrari: abbattere, demoralizzare, deprimere, scoraggiare. 2. incitare: incoraggiare qcn. allo studio,… … Dizionario italiano
pungere — pùn·ge·re v.tr. AD 1a. trafiggere lievemente, spec. l epidermide, con una punta sottile: pungere la pelle con uno spillo Sinonimi: bucare. 1b. di animale, spec. di insetto, iniettare un veleno o una sostanza irritante attraverso una ferita fatta… … Dizionario italiano
pungolare — pun·go·là·re v.tr. (io pùngolo) CO 1. stimolare, punzecchiare con il pungolo o con altri strumenti appuntiti un animale, spec. bovino, per farlo procedere 2. fig., incitare, spronare, indurre qcn. con la parola, con l esortazione e sim., a fare… … Dizionario italiano
rispronare — ri·spro·nà·re v.tr. (io rispróno) CO spronare di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: 1468. ETIMO: der. di spronare con ri … Dizionario italiano
sollecitare — sol·le·ci·tà·re v.tr. e intr. (io sollécito) AU 1. v.tr., stimolare qcn. perché faccia al più presto quanto promesso o richiesto: sollecitare il fabbro perché finisca il lavoro | richiedere che qcs. avvenga sollecitamente: sollecitare una… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский