-
1 sprang
-
2 spring
spriŋ 1. past tense - sprang; verb1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.)2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.)3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.)2. noun1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) metallfjær2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) vår3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) sprang, hopp4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) fjæring, spenstighet5) (a small stream flowing out from the ground.) kilde•- springy- springiness
- sprung
- springboard
- spring cleaning
- springtime
- spring upfjær--------vårIsubst. \/sprɪŋ\/1) vår2) begynnelse, tidlig stadium, vår (overført)3) sprang, hopp4) kilde, opphav, utspring5) ( teknikk) fjær6) ( i flertall) fjæring7) fjæring, elastisitet, spennkraft, svikt, spenst, spenstighet8) ( overført) drivkraft, motor9) ( overført) kilde, utspring10) sprekke, revne, kast, skjevhet, sprekking, revning12) ( arkitektur) kempfer, pilhøyde, pilhøydens vinkelmedicinal spring helbredende kildeset a spring spenne en fjærspring equinox eller vernal equinox vårjevndøgnspring flight ( fugler) vårtrekkthe spring of day dagens frembruddthe spring of life livets vårII1) hoppe, springe, sprette, fly opp (om småvilt), fare opp2) hoppe over3) renne, sprute, velle opp4) ( om planter) spire, skyte opp5) ( overført) dukke opp (plutselig), vokse frem6) sprekke, revne, gjøre vindskjev, bøye, få til å slå seg7) sprekke, revne, bli bøyd, slå seg, bli vindskjev8) ( om mine) sprenge, utløse9) avfjære, forsyne med fjærer10) plutselig åpne seg, fly opp, slå igjen, klappe sammen11) få til å åpne seg, få til å fly opp, få til å slå igjen, få til å klappe sammen12) overraske noen, overrumple noen, kaste frem, slenge ut, komme medspring a leak ( sjøfart) springe lekkspring from oppstå i, ha sitt utspring i, komme fra• where did you spring from?stamme fra, nedstamme fraspring into life våkne til livspring out of skyldes, ha sitt opphav i, komme avspring something on somebody overraske noen med noespring up sprette opp, komme seg på bena i en fart -
3 leap
li:p 1. past tense, past participles - leapt; verb1) (to jump: He leapt into the boat.) springe, hoppe2) (to jump over: The dog leapt the wall.) hoppe over3) (to rush eagerly: She leaped into his arms.) kaste seg (i armene på)2. noun(an act of leaping: The cat jumped from the roof and reached the ground in two leaps.) sprang- leap year
- by leaps and boundshopp--------hoppe--------sprangIsubst. \/liːp\/1) hopp, sprang, skritt2) ( overført) brå overgang, rask forflytning3) ( fiske) trapp, fisketrapp, laksetrappa leap forward et skritt fremovera leap in the dark et sprang ut i det ukjente, et vågestykkeby\/in leaps and bounds med stormskrittII1) hoppe, springe2) hoppe over, sette over3) la hoppe4) ( zoologi) bedekke5) ( om pris eller tall) øke dramatiskleap at flies ( om fisk) vake, hoppe etter fluerleap into fame bli plutselig berømtleap to the eye ( ofte om noe skriftlig) slå imot en, lyse imot enleap up slå opp -
4 bound
past tense, past participle; = bindbyks--------grenseIsubst. \/baʊnd\/hopp, sprang, sprettat one\/a bound i ett sprang på en gang, med ettIIsubst. \/baʊnd\/1) (også overført, ofte flertall) grense, ramme2) ( matematikk) begrensning, grensebeat the bounds skritte\/gå opp en grensebreak bounds forlate tillatt område, gå utenfor tillatt områdekeep something within bounds begrense noe, holde noe innen visse grenserkeep within bounds holde måte, begrense segout of\/beyond all bounds bortenfor alle grenser, grenseløst, uten grenserout of bounds ( spesielt skolevesen eller militærvesen) (på) forbudt områdeset\/put bounds to sette en grense forIIIverb \/baʊnd\/sprette, springe, hoppe (med lange sprang)IVverb \/baʊnd\/1) begrense, avgrense, sette grense for2) utgjøre grense forbe bounded by grense tilVverb \/baʊnd\/pret. av ➢ bind, 2VIadj. \/baʊnd\/1) bundet, innbundet2) bundet, forpliktet3) med kurs, på veibound for på vei til, med kurs for• where are you bound for?bound up in opptatt avbe bound up with være nær forbundet\/forent med henge\/høre sammen medbe bound to være nødt til å, være tvunget til åhan er nødt til å gjøre det \/ han må (nødvendigvis) gjøre dethan er nødt til å vinne \/ han kommer sikkert til å vinnehomeward bound på hjemvei, på veien hjemI'll be bound ( hverdagslig) det lover jeg, det kan du banne på(as) in duty bound pliktskyldigstbe in duty bound to være forpliktet til -
5 jump
1. verb1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) hoppe2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) sprette, springe, hoppe3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) hoppe, fare (i været)4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) hoppe/springe over2. noun1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) hopp, sprang2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) hinder3) (a jumping competition: the high jump.) (lengde-/høyde)hopp4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) støkk5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) hopp, økning•- jumpy- jump at
- jump for joy
- jump on
- jump the gun
- jump the queue
- jump to conclusions / jump to the conclusion that
- jump to ithopp--------hoppe--------sprang--------sprette--------springeIsubst. \/dʒʌmp\/1) hopp, sprang, byks2) ( om priser e.l.) (plutselig) stigning3) ( sport) hopp (i bakke), hinder (ved løping e.l.)4) ( overført) (plutselig) overgang, hopp5) ( EDB) hopp, programavgrening6) ( geologi) forkastningfrom the jump ( hverdagslig) fra begynnelsenget\/have the jump on (spesielt amer., hverdagslig) ha forsprang pågive a jump fare sammen, skvettebe one jump ahead være ett skritt foranIIverb \/dʒʌmp\/1) hoppe, få til å hoppe2) skvette, rykke til3) ( om sted) være full av aktivitet4) ( om pris e.l.) plutselig stige, hoppe5) skremme, skremme opp6) angripe, overfalle (fra bakhold)7) (spesielt amer., hverdagslig) stikke av frajump a child on one's knee la et barn ride rankejump another man's claim (amer., hverdagslig) legge beslag på land som tilhører\/tilhørte en annenjump at something gripe noe med begge hender, akseptere noe med det sammejump a train snike på toget, gå på toget uten å betale (amer.) hoppe på et tog i fart (amer.) ta toget (i all hast)jump for joy hoppe høyt av gledejump into a boat hoppe om bord i en båtjump on somebody ( overført) slå ned på noen ( overført) hoppe på noen ( overført) lekse opp for noen gi noen en omgangjump out of one's skin ( hverdagslig) miste fatningen, få seg en kraftig støkkjump ship hoppe av, rømme (fra fartøy)jump the gun ( hverdagslig) tyvstarte forhaste segjump the queue ( hverdagslig) snike i køenjump the rails ( jernbane) spore avjump the traffic lights ( hverdagslig) kjøre mot rødt lysjump to conclusions trekke forhastede slutningerjump to it! ( hverdagslig) skynd deg!, få opp farten!jump to one's feet se ➢ foot, 1 -
6 vault
vo:lt I noun1) ((a room, especially a cellar, with) an arched roof or ceiling: the castle vaults.) hvelv, kjeller2) (an underground room, especially for storing valuables: The thieves broke into the bank vaults.) (bank)hvelv3) (a burial chamber, often for all the members of a family: He was buried in the family vault.) gravkammer•- vaultedII 1. noun(a leap aided by the hands or by a pole: With a vault he was over the fence and away.) (stav)sprang, hopp2. verb(to leap (over): He vaulted (over) the fence.) hoppe (over)sprangIsubst. \/vɔːlt\/1) hvelving2) (kjeller)hvelv, kjeller, gravhvelving3) ( i bank e.l.) (bank)hvelvthe vault of heaven himmelhvelvingenIIsubst. \/vɔːlt\/1) hopp, sprang (spesielt med støtte av hendene)2) voltigeIIIverb \/vɔːlt\/1) bygge hvelv over, bygge hvelving over, bygge i form av et hvelv, bygge i form av en hvelving2) hvelve segIVverb \/ˌvɔːlt\/1) hoppe, springe (spesielt med støtte av hendene)2) voltigere, hoppe over -
7 hop
I 1. hop past tense, past participle - hopped; verb1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) hinke2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) hoppe3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) hoppe (over/opp/ut av)4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) stige på/ut av2. noun1) (a short jump on one leg.) hink2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) hopp, sprang•- catch someone on the hop
- catch on the hop
- keep someone on the hop
- keep on the hop II hop noun(a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) humlehoppe--------humleIsubst. \/hɒp\/1) hopp, sprang2) hink3) flygning, flight, flystrekning4) snartur, svipptur5) ( hverdagslig) dans, dansefest6) (amer., hverdagslig) tull, pisspreik• Frank's dad is full of hops, I never know what he's talking aboutfaren til Frank prater bare tull, jeg skjønner aldri hva han snakker om7) etappebe on the hop være i farten, være travelt opptatt medcatch somebody on the hop ta noen på sengen ta noen på fersk gjerninghop, skip, and jump eller hop, step, and jump (sport, gammeldags) trestegkeep somebody on the hop holde noen sysselsattIIsubst. \/hɒp\/1) ( plantearten Humulus lupulus) humle2) forklaring: tørkede blomster av humle brukt til brygging eller medisin3) (amer., gammeldags, slang) knark, opium, narkotikaIIIverb \/hɒp\/1) hoppe, sprette2) hinke3) ( overført) hoppe, kaste seg i det4) ( hverdagslig) ta en snartur, ta en svipptur5) hoppe over6) ( hverdagslig) stikke, pile, kippe, løpe7) (hverdagslig, om fly) ta av, lette8) (amer.) sprette, la sprettehop a ditch ( hverdagslig) fly overhop into ( om kjøretøy) hoppe inn ihop it (britisk, hverdagslig) stikke, forsvinnehop on hoppe påhop the Atlantic fly over Atlanterenhop to it (amer., hverdagslig) få opp fartenIVverb \/hɒp\/1) tilsette humle2) høste humle, plukke humle -
8 plunge
1. verb1) (to throw oneself down (into deep water etc); to dive: He plunged into the river.) styrte, kaste seg, stupe2) (to push (something) violently or suddenly into: He plunged a knife into the meat.) stikke, bore2. noun(an act of plunging; a dive: He took a plunge into the pool.) sprang; stup; dukkert- plunger- take the plungestup--------styrteIsubst. \/plʌn(d)ʒ\/1) sprang, dykk, stup2) ( overført) dypdykk, senking, styrting3) ( om hest) kast fremover4) (spesielt amer.) badebasseng5) ( hverdagslig) høyt (og farlig) spill6) ( økonomi) falltake the plunge våge spranget, ta det avgjørende skrittet, ta skrittet fullt utIIverb \/plʌn(d)ʒ\/1) styrte, stupe, kaste seg, storme2) kaste seg fremover (om hest), stampe (om fartøy)3) ( hverdagslig) spille høyt spill4) ( økonomi) rase, stupe5) styrte, kaste6) ( om sverd e.l.) bore, støte, stikke7) ( om potteplante) forklaring: plassere i jord opp til kanten av pottenplunged in innhyllet i, fordypet iplunge into ( overført) kaste seg inn iplunge somebody into grief volde noen stor sorg -
9 skip
skip 1. past tense, past participle - skipped; verb1) (to go along with a hop on each foot in turn: The little girl skipped up the path.) hoppe2) (to jump over a rope that is being turned under the feet and over the head (as a children's game).) hoppe tau3) (to miss out (a meal, part of a book etc): I skipped lunch and went shopping instead; Skip chapter two.) hoppe over2. noun(a hop on one foot in skipping.) hopphopp--------sprettIsubst. \/skɪp\/1) hopp, sprang2) forklaring: det at man hopper over noe når man leser3) ( maling) helligdagsflekk (område eller flekk man utilsiktet hopper over når man maler)4) ( edb) papirkast, sprangIIsubst. \/skɪp\/1) gruvedrift, kullheis, malmheis2) ( bygg) søppelcontainer, transportbeholder3) kjerre, tralleIIIsubst. \/skɪp\/( i curling og bowling) (lag)kaptein, skipIVsubst. \/skɪp\/austr., nedsettende, forkortelse for skippy)forklaring: australier av britisk opprinnelseVverb \/skɪp\/1) ( også overført) hoppe, springe• do you have to skip from one subject to another?2) hoppe tau3) ( hverdagslig) stikke, reise4) ( hverdagslig) stikke av, fordufte5) ( overført) hoppe over (noe)6) hoppe over, springe over7) ikke møte opp, gå glipp av8) kaste smutt9) ( elektronikk) hoppe overskip about hoppe omkringskip a class in school (amer.) hoppe over en klasseskip a school class (amer.) skulke en timeskip over hoppe over, springe overskip through bla gjennom -
10 together
tə'ɡeðə1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) sammen, i fellesskap2) (at the same time: They all arrived together.) samtidig, på én gang3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) sammen4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) sammen, i fellesskap•- together with Iadj. \/təˈɡeħə\/, \/tʊˈɡeħə\/1) ( hverdagslig) ved sine fulle fem, balansert2) fattet, samlet, støIIadv. \/təˈɡeħə\/, \/tʊˈɡeħə\/1) sammen, samlet, i forening, med hverandre, i fellesskapde måtte jobbe sammen \/ de måtte samarbeidevi er i samme båt \/ dette er vi sammen om2) på én gang, samtidig, på samme tid3) sammen, mot hverandrede sprang på hverandre \/ de sprang mot hverandre \/ de støtte sammen4) under ett, samlet, tatt under ett, en bloc5) etter hverandre, i strekk, på rad, i ett kjørflere dager i strekk \/ dag etter daggo together gå hånd i hånd, passe sammenmultiply together multiplisere (med hverandre) -
11 bit
bitpast tense; = bitestykkeIsubst. \/bɪt\/1) ( om verktøy) egg, skjær, bor, høveljern2) nøkkelskjegg3) ( på bissel) bitt4) munnstykkedraw bit stramme tøylenetake the bit between one's teeth ta i, bite sammen tennene sette seg på bakbenaIIsubst. \/bɪt\/1) stykke, del, bit• where does this bit belong?jeg har gjort min del allerede, jeg har gjort mitt allerede2) (amer., hverdagslig) forklaring: 12,5 cent3) ( om tid) et øyeblikk, en (liten) stund4) (amer., slang) straff, fengselsdoma bit ( hverdagslig) litt, noe, en smule, en anelsea bit of a\/an en liten, en slagsa bit of advice et lite råda bit of all right (britisk, slang) snadder, (lite) bra, godt, fint• that girl's a bit of all right, isn't she?er den jenta der ganske snadder, eller?hun var litt av et støkke \/ hun var litt av ei skreppea (little) bit of fluff (hverdagslig, gammeldags) litt av ei rype ( slang) forfengelig jente ( slang) lett på trådena nice bit of money en pen sumbe a nasty bit of work eller be a nasty piece of work ( hverdagslig) være en slu fisk, være en bølle, være avskyeligbit by bit litt etter litt, bit for bit, litt om gangen, stykke for stykke, pø om pøbits and pieces småtteri, småting, litt av hvertbits of ( om mennesker) bitteliten, svært ungde små barnerumpene\/jentungene sprang omkring overaltevery bit hvert grann, til minste detaljevery bit as akkurat\/minst like, nøyaktig like, vel såfly to bits gå i tusen biter, gå i stykker, gå i knasfour bits 50 centgo to bits eller come to bits gå i stykkerhave a bit of fun (with somebody) tøyse\/tulle (med noen)vi bare fleiper, vi bare morer ossmake one's bit ( hverdagslig) tjene penger, skaffe grynnot a bit ( hverdagslig) ingenting, ikke spor, absolutt ikke, ikke i det hele tatt, ikke noenot a bit of it (britisk, hverdagslig) overhodet\/absolutt ikke, på ingen måte, ikke i det hele tattnot the least little bit ikke det aller minstepull to bits ( hverdagslig) plukke fra hverandre, plukke i stykkerquite a bit ganske mye, en hel delsix bits 75 centtwo bits 25 centIIIsubst. \/bɪt\/( EDB) bitIVverb \/bɪt\/1) bisle, venne hesten til bisselet2) kue, tøyleVverb \/bɪt\/pret. og (gammeldags) perf. part. av ➢ bite, 2 -
12 clear
kliə 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar, gjennomsiktig2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar, tydelig, skarp4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) klar, åpen, ryddig5) (free from guilt etc: a clear conscience.) rein (samvittighet)6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar over, sikker på, uten tvil7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) klar8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri for, uten2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) rydde, rense, renske2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) renvaske(s), frikjenne(s)3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klarne opp4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klare, komme/hoppe over•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clearklar--------tydeligIsubst. \/klɪə\/bare i uttrykkin the clear frikjent, renvasket i smult farvann, i åpent hav, utenfor fare (overført)gjeldfri, solvent ( også in clear) i klartekst (ikke kodet)IIverb \/klɪə\/1) gjøre klar, klargjøre, klare, renske, rense2) ( om vær) klarne, lysne, letne3) frita (fra skyld), erklære\/bevise uskyldig, renvaske, frikjenne4) spre seg, lette, forsvinne, gi seg5) befri, løsne6) rydde, rense, rydde av7) tømme(s), bli tom8) (skogbruk, om tre) kviste9) rømme, forlate11) passere forbi, passere over, ta• can your horse clear that hedge?14) gå klar av18) selge ut, selges19) fremlegge for godkjenning, godkjenne20) gi klarsignal forclear a bill of exchange innfri en vekselclear away rydde unna, få unna, ta vekk, rydde vekk, rense vekk, ta av, ta utdra vekk, spre seg, lette, forsvinneclear in(wards) ( sjøfart) innklarereclear land rydde jord, rydde landclear one's mind of something riste av seg noeclear off kvitte seg med, betale( hverdagslig) forlate hurtig, forsvinne rydde avclear off! eller clear out! ( hverdagslig) stikk!, forsvinn!clear one's throat se ➢ throatclear out rense ut\/bort, få unna, tømme, rense( hverdagslig) gå sin vei, stikke• they are after you, you'd better clear outde er etter deg, så det er best du stikker kaste\/jage ut( hverdagslig) gjøre lutfattig, blakkeclear out(wards) ( sjøfart) utklarereclear somebody sikkerhetskontrollere noen, bevitne at noen har gjennomgått en sikkerhetskontrollclear somebody's name renvaske noenclear the air ( overført) rense luften (fjerne misforståelser eller misstemning)clear the ball ( sport) klarere ballen, få ballen ut av målområdetclear the way bane vei gå av veien, gi plassclear through customs fortolle, tollbehandleclear up ordne, få orden i, rydde opp i, rydde vekk( om gåte eller mysterium) oppklareclear with klarere med forelegge til godkjenning hosIIIadj. \/klɪə\/1) klar, lys, ren, frisk, glinsende, gjennomsiktig2) ( meteorologi) klar, skyfri3) klar, tydelig, åpenbar, utvetydig• I don't want any problems, is that clear?jeg vil ikke ha noen problemer, er det oppfattet?4) ( om tankegang) klar, logisk5) sikker, uten tvil6) ren, plettfri, uskyldig7) fri (uten hindring), klar, åpen• is the road clear for traffic?8) frigjort, løs, som ikke sitter fast9) ( sjøfart) klar11) hel, fullall clear! faren over!as clear as day soleklar, klar som dagenbe clear (of) ( sjøfart) gå klar (av)be clear as to something eller be clear about something være sikker på noebe clear that være klart at ( om person) være på det rene medclear as mud ( hverdagslig) uklarclear of fri for, fri frakeep a clear head holde hodet kaldtmake clear klargjøremake oneself clear eller make one's meaning clear uttrykke seg klart, klargjøre hva man menerIVadv. \/klɪə\/1) klart, tydelig2) helt, fullstendigclear to (amer.) helt tilget clear of komme løs fra, bli fri fra, gå klar av (sjøfart)get clear over komme over uten å henge fastkeep\/stay clear of unngå, avholde seg fra, ikke blande seg bort istand clear of gå ut av veien for, se opp for, ikke stå i veien forstear clear of ( hverdagslig) gå klar av, holde seg unna -
13 cry
1. verb1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) gråte, grine2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) skrike, rope, utbryte2. noun1) (a shout: a cry of triumph.) skrik, rop, utbrudd2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) gråt, grining3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) brøl, skrik, gjøing•- cry offgrine--------gråte--------skrik--------skrikeIsubst. \/kraɪ\/1) rop, skrik, roping2) nødrop, nødskrik, utrop, anskrik3) ramaskrik, opinionsstorm4) kamprop, slagord, krav5) gråt, gråtestund6) ( et dyrs) skrik, brøl7) kobbel (jakthunder)8) ( på torg e.l.) høylytt reklameringfollow the cry følge med strømmenhave a good cry ( hverdagslig) gråte ordentlig utin full cry eller at full cry i vill jaktmed hopen rett i hælene, jaget av hopenmuch cry and little wool eller great cry and little wool mye skrik og lite ullwithin cry of innen høreviddeIIverb \/kraɪ\/1) rope, skrike2) rope ut, bekjentgjøre3) gråte, grine4) ( på torg e.l.) reklamere høylytt5) bønnfalle om, be om6) ( om fugler og dyr) skrike, gjø, halse, brølecry down snakke nedsettende om, forkleinecry 'enough' si stopp, gi oppcry for rope på, rope etter, (høylytt) kreve, gråte etter, gråte for å få gråte avcry off (from) melde avbud (til), sende avbud (til), utebli, unndra seg, trekke seg ut av spilletcry oneself to sleep gråte seg i søvncry one's eyes out eller cry one's heart out strigråte, gråte fortvilet (som om hjertet skulle briste)cry out rope høyt, skrike opp klage høylyttcry out against protestere høylytt motcry out for rope på, (høylytt) begjære skrike opp avcry shame (up)on protestere mot, ta avstand fra, si at noe er en skandalecry up prise, rose opp i skyene, slå stort oppcry with skrike av, gråte avfor crying out loud ( hverdagslig) ærlig talt, for Guds skyld, for søren, for pokker -
14 dart
1. noun1) (a pointed arrow-like weapon for throwing or shooting: a poisoned dart.) (kaste)pil2) (a sudden and quick movement.) brå bevegelse2. verb(to move suddenly and quickly: The mouse darted into a hole.) pile- dartsIsubst. \/dɑːt\/1) pil2) (lite) kastespyd3) brå bevegelse, kvikk bevegelse, sprang4) skarpt blikk5) ( håndarbeid) innsnitt6) (zoologi, på snegler) pilformet kalklegeme7) (austr., slang) planIIverb \/dɑːt\/1) kaste, sende, slynge, skyte2) fare, piledart up fare opp -
15 dash
dæʃ 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) storme (inn), komme styrtende2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) knuse, kaste3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) bli knust, tape motet2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) raskt framstøt, sprang2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) skvett, dråpe3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) tankestrek4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) futt, pepp•- dashing- dash offbindestrek--------fare--------skvettIsubst. \/dæʃ\/1) (frem)spring, raskt fremstøt2) ( sport) sprint3) plasking4) stenk(ing), dash, dråpe, skvett, klype5) ( overført) anelse, tanke6) ( typografi) tankestrek7) futt, pepp, bravur8) (hverdagslig, i bil) dashbord, instrumentpanel9) ( musikk) stakkatotegncut a dash ( hverdagslig) briljere, flotte seg, gjøre en flott figurdash at\/on raskt fremstøt mot\/pådash for raskt fremstøt for å nådash of rain styrtregnIIverb \/dæʃ\/1) slå hardt\/ned, kaste, slynge, støte, kjøre, kaste i bakken, slå i bakken2) fare, styrte, storme, stikke• I've got to dash!3) ( overført) knuse4) (be)stenke, oversprøyte5) blande opp, spe utmed en stenk\/tilsetning av6) slå ned, gjøre nedslått7) ( forskjønnende for damn) forbanne, fordømme• dashed if I do!dash away\/down\/out slynge bort\/ned\/utdash down\/off klore ned• dash down\/off a few lettersdash it! forbannet også!, søren også!dash out someone's brains slå inn skallen på noendash something against\/into\/upon kjøre noe mot noedash something to pieces slå noe i stykker, knuse noe -
16 field events
subst. flt. \/ˈfiːldɪˌvents\/(sport, fridrett) sprang- og kastøvelser -
17 footer
Isubst. \/ˈfʊtə\/1) vandrer2) ( hverdagslig) fotball (om spillet)3) ( hverdagslig) sprang (der man kommer ned på bena), fall (der man kommer ned på bena)4) ( EDB) bunntekstIIsubst. \/ˈfʊtə\/en som puslerIIIverb \/ˈfʊtə\/1) pusle2) stelle, stulle -
18 gambade
-
19 gambol
'ɡæmblpast tense, past participle - gambolled; verb((usually only of lambs) to jump around playfully.) boltre seg, hoppe og danseIsubst. \/ˈɡæmb(ə)l\/hopp, byks, sprang, krumspringgambols innfall, spillopperIIverb \/ˈɡæmb(ə)l\/hoppe og danse, gjøre krumspring, sprette, hoppe omkring -
20 gush
1. verb1) ((of liquids) to flow out suddenly and in large amounts: Blood gushed from his wound.) strømme, velle fram2) (to exaggerate one's enthusiasm etc while talking: The lady kept gushing about her husband's success.) strømme over, skryte2. noun(a sudden flowing (of a liquid): a gush of water.) strøm, vell, utbrudd- gushing- gushingly Isubst. \/ɡʌʃ\/1) strøm, sprut, foss, vell, kaskade, bølge, flom2) ( overført) utbrudd, anfall3) sentimentalt vås, søtsuppe, sentimentalitetIIverb \/ɡʌʃ\/1) velle (frem), strømme, fosse2) ( hverdagslig) være overstrømmende, overbegeistret3) utgyte, la strømme utgush about\/over tale henført om, falle i henrykkelse overgush forth\/out velle frem, fosse frem\/ut, strømme ut, sprute frem\/utgush out (of) springe frem (fra)• a well gushed out of...en kilde sprang frem fra...gush out into tears briste i gråtgush with flomme av
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sprang — is an ancient method of constructing fabric that has a natural elasticity. Its appearance is similar to netting, but unlike netting sprang is constructed entirely from warp threads. Archaeological evidence indicates that sprang predates knitting; … Wikipedia
Sprang — (spr[a^]ng), imp. of {Spring}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sprang — [spræŋ] the past tense of ↑spring … Dictionary of contemporary English
sprang — vb., præt. af springe … Dansk ordbog
sprang — [spraŋ] vi., vt. alt. pt. of SPRING … English World dictionary
Sprang — Rekonstruktionsversuch eines sächsischen Haarnetzes aus dem 6. Jh. n. Chr. Anfertigung Hellen Schmidt. Sprang ist eine textile Handarbeitstechnik zur Herstellung netzartig gewirkter Geflechte aus parallel gespannten Fäden. Diese Geflechte sind… … Deutsch Wikipedia
sprang — sprang1 /sprang/, v. a pt. of spring. sprang2 /sprang/, n. a technique of weaving in which the warp is interwoven and there is no weft. [1950 55; perh. < Norw: lace, tatting] * * * … Universalium
Sprang — Spring Spring (spr[i^]ng), v. i. [imp. {Sprang} (spr[a^]ng) or {Sprung} (spr[u^]ng); p. p. {Sprung}; p. pr. & vb. n. {Springing}.] [AS. springan; akin to D. & G. springen, OS. & OHG. springan, Icel. & Sw. springa, Dan. springe; cf. Gr. spe… … The Collaborative International Dictionary of English
språng — • hopp, språng, skutt, krumsprång, studs … Svensk synonymlexikon
sprang — [[t]spræ̱ŋ[/t]] Sprang is the past tense of spring … English dictionary
sprang — /spræŋ / (say sprang) verb past tense of spring …