-
81 price
-
82 sale
-
83 transaction
сделка, операция• -
84 place
место имя существительное: глагол:делать заказ (place, order)определять место (locate, place)помещать капитал (place, invest)определять положение (place, take one's bearings) -
85 Chicago Mercantile Exchange
сокр. CME бирж., амер. Чикагская товарная биржа (основана в 1919 г., специализируется на продуктах животноводства и финансовых срочных сделках)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Chicago Mercantile Exchange
-
86 jumping-off place
1) трамплин, отправной пункт, то, с чего начинают (тж. jumping-off ground или point)And what is equally important those Nazi states within Czechoslovakia would be a jumping-off ground for a new Hitler offensive, which would not be long in coming. (H. Pollitt, ‘Selected Articles and Speeches’, ‘Czechoslovakia Betrayed’) — И что не менее важно, нацистское государство внутри Чехословакии стало бы плацдармом для нового наступления Гитлера, которое не заставило бы себя долго ждать.
The project interested me... It would attract a new type of tourist. It would develop the winter trade. It could make Sorrento a permanent sojourn spot, instead of a jumping-off place for Capri... (M. West, ‘Children of the Sun’, ch. IX) — Этот проект заинтересовал меня... Его осуществление привлечет туристов нового типа, будет способствовать развитию торговли зимой. Сорренто перестанет быть лишь отправным пунктом для поездок на Капри, туристы будут останавливаться здесь надолго...
2) амер. граница цивилизованного мира, "край света"Columbus' sailors were afraid they would arrive at the jumping-off place if they sailed further west. (DAI) — Моряки Колумба не хотели плыть дальше на запад, боясь оказаться на краю земли.
-
87 share
• -
88 brand
1. n головня, головешка2. n выжженное клеймо; тавроalteration of brand — вытравление клейма, тавра
3. n фабричная марка; фабричное клеймо4. n ист. выжженное клеймо у преступника5. n клеймо, печать позора6. n сорт, качество, марка7. n поэт. факел8. n поэт. меч9. n бот. ржавчинный или головнёвый гриб10. n бот. головня вонючая11. v выжигать; ставить клеймо12. v оставлять отпечаток в памяти13. v выделять, накладывать отпечаток14. v клеймитьСинонимический ряд:1. class (noun) class; kind; variety2. live coal (noun) coal; ember; live coal; spark; torch3. mark of ownership (noun) cauterization; mark of ownership; mark of the branding iron; owner's mark; owner's sign; range brand; watermark4. stigma (noun) bar sinister; black eye; blemish; blot; blur; odium; onus; slur; spot; stain; stigma5. trademark (noun) brand name; earmark; emblem; label; logo; logotype; mark; name; seal; sign; trade mark; trademark6. besmirch (verb) besmirch; blemish; discredit; taint7. label (verb) identify; label; tag8. mark (verb) blaze; emblazon; imprint; mark; mark indelibly; stamp9. stigmatise (verb) stigmatise -
89 commercial
1. n тлв. радио,2. n реклама и объявления3. n рекламная, коммерческая передача; передача, оплаченная фирмой в рекламных целях4. n коммерческое телевидение5. n коммерческое радио6. n разг. коммивояжёр7. a торговый, коммерческийcommercial treaty — торговый договор; торговое соглашение
commercial law — торговое право, торговые законы
8. a доходный, прибыльный, выгодный; рентабельный9. a промышленного значения10. a серийныйcommercial robot — серийно выпускаемый робот; серийный робот
11. a спец. техническийСинонимический ряд:1. mercantile (adj.) business; economic; financial; fiscal; marketable; mercantile; monetary; sales; trade; trading2. mercenary (adj.) advertising; for profit; materialistic; mercenary; money-making; mundane; practical; profit; prosaic3. advertisement (noun) ad; advertisement; announcement; blurb; sales pitch; spot; word from our sponsor -
90 office
1. n служба, место, должность, постto come into office — принять дела; приступить к исполнению служебных обязанностей
to take office — вступить в должность; приступить к исполнению служебных обязанностей
2. n нахождение у власти, на посту3. n контора, офис, канцелярияpost office — почтовое отделение; почта
office furniture — конторская мебель, конторское оборудование
main office — главная контора; главная редакция; штаб
field office — местная контора; местное отделение
4. n служебное помещение, кабинет, офис5. n фирма, компания,fire office — общество, компания по страхованию от огня
6. n собир. конторские служащие; служащие учреждений; клерки; сотрудники предприятияgovernment office — правительственное ведомство, учреждение
7. n ведомство, министерство; управление; комитет8. n управление, отдел, бюро9. n l10. n подсобные помещения; службы при домеleave office — уйти со службы; уйти в отставку
11. n обязанность, долг; функция; задача; роль; предназначение12. n услуга; помощь13. n религиозный обряд; церковная служба, ежедневное чтение молитв и псалмов; заупокойная месса14. n сл. намёк, сведения, знак; тайный сигналto give the office — сделать намёк; дать сведения
Синонимический ряд:1. commission (noun) commission; errand; mission; task2. den (noun) den; study3. job (noun) berth; billet; connection; employment; job; occupation; place; position; post; profession; situation; slot; spot; station4. responsibility (noun) appointment; business; charge; duty; function; performance; province; responsibility; role; service; trust; work5. room (noun) agency; building; bureau; department; facility; factory; room; suite; warehouse6. staff (noun) organisation; organization; staffАнтонимический ряд: -
91 small
1. n узкая тонкая часть2. n собир. невысокие людиsmall hills which feature the landscape — невысокие холмы, характерные для этой местности
3. n собир. дети4. n собир. низкорослые животные5. n собир. простой люд; неимущие слои6. n собир. разг. мелочьsmall change — мелкие деньги, мелочь
small money — мелкие деньги; разменные деньги; мелочь
7. a маленький, небольшойsmall boy — малыш, маленький мальчик
her large small family — её многочисленные детишки, её многодетная семья
not so very small — не такой уж маленький, довольно большой
8. a малый, маленький9. a некрупный, небольшого размера, мелкийsmall lot item — изделие, поставляемое мелкими партиями
10. a тонкий, мелкий11. a малый, незначительныйa small matter! — неважно!, несущественно!, пустяки!
it is small wonder that … — не удивительно, что …
12. a второстепенный13. a ограниченный14. a мелкий, низменный, подлыйsmall men — мелочные люди; мелкие людишки
small fry — мелкая рыбёшка; мальки
15. a униженный; пристыжённый16. a недолгий, кратковременный, непродолжительныйof small duration — короткий, непродолжительный
17. a короткий, недлинный18. a немногочисленный19. a половинный, имеющий неполную меру20. a тихий, негромкийin a small voice — тихим голосом,
21. a скромный22. a скудный23. a плохой, неважныйsmall attendance — плохая посещаемость; мало посетителей
24. a узкийthe pipe was so small that the water could only trickle — труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через неё
25. a редк. лёгкий, некрепкий, слабый26. a карт. младший27. adv мелко, на мелкие кусочки28. adv тихо29. adv в небольшом объёме, в небольшом масштабеСинонимический ряд:1. ashamed (adj.) abashed; ashamed; mortified2. bantam (adj.) bantam; petite; smallish3. insignificant (adj.) inconsequential; insignificant; shallow; trifling; trivial; unessential; unimportant4. little (adj.) bantam; base; borne; casual; diminutive; dwarf; ineffectual; light; limited; little; mean; miniature; minute; monkey; narrow; narrow-minded; paltry; peewee; petite; pygmy; set; shoestring; small-beer; smallish; small-minded; tiny; vulgar5. low (adj.) hushed; low; low-key; quiet; soft; subdued6. meager (adj.) inadequate; meager; meagre; scanty; short7. modest (adj.) humble; modest; pitiful; poor; unpretentious8. petty (adj.) inconsequent; inconsiderable; measly; Mickey Mouse; niggling; peanut; peddling; pettifogging; petty; picayune; picayunish; piddling; piffling; pimping; unconsequential; unconsidered; unvital9. puny (adj.) puny; runty; scrawny10. remote (adj.) negligible; off; outside; remote; slender; slight; slim11. selfish (adj.) illiberal; mean-spirited; parsimonious; selfish; stingy; tight; ungenerous12. under (adj.) dinky; inferior; lesser; lower; minor; minor-league; secondary; small-fry; small-time; under13. weak (adj.) diluted; faint; feeble; gentle; weakАнтонимический ряд:ample; broad; bulky; considerable; distinguished; excellent; extensive; famous; fine; generous; great; husky; immense; important; large -
92 station
1. n место, местоположение2. n станция; центр, пункт3. n радиостанция4. n амер. почтовое отделение5. n вокзалrailroad station — железнодорожная станция, вокзал
6. n железнодорожная станция7. n стоянка8. n воен. пост9. n воен. пункт расквартирования10. n воен. гарнизон11. n воен. авиационная база, авиабаза12. n воен. военно-морская базаservice station — станция технического обслуживания; ремонтная база
13. n воен. остановка14. n воен. место прохождения службы; страна или город пребывания15. n воен. общественное положение16. n воен. спорт. место на старте17. n тех. узел18. n тех. этап19. n тех. спец. ареал, место распространения, станция, участок местообитанияpirate radio station — " пиратская " станция
20. n тех. австрал. овечье пастбище21. n тех. редк. стоячее положение; постановка, постанов22. n тех. участок23. n тех. пожарное депо24. n тех. амер. добавочный номер25. v ставить на предусмотренное место26. v направлять на место работыthe consul is stationed at … — консул работает в …; консульство находится в …
27. v помещать, размещать; определять позициюpunch station — позиция пробивки; пункт перфорации
28. v размещать по спискуСинонимический ряд:1. base (noun) base; complex; installation2. bureau (noun) bureau; headquarters; office3. calling (noun) business; calling; employment; metier; occupation; trade4. depot (noun) depot; terminal; way-station; whistle-stop5. place (noun) base; caste; dignity; level; location; locus; order; place; point; position; post; rank; seat; site; situation; spot; standing; where6. post (noun) post; posting7. railroad station (noun) railroad station; station house8. status (noun) capacity; character; footing; quality; state; status9. establish (verb) assign; camp; commission; establish; fix; install; locate; place; position; post; set; situateАнтонимический ряд: -
93 printing
1. печать, печатание2. фотографическое копирование; копирование на формную пластину3. печатное издание4. тираж5. полиграфия, полиграфическая промышленность6. различные сорта печатной бумагиprinting together — печатание «со своим оборотом»
printing two-up — печатание двойников, параллельное печатание с двух одинаковых форм
printing verse — печатание на обороте, запечатывание оборотной стороны
address printing — адресование, печатание адреса
arc printing — дуговая печать, печатание с помощью электрической дуги
7. печатание на оборотной стороне прозрачной плёнкиbackground printing — фоновая печать, печатание фона
bible printing — словарная бумага, библьдрук
bichromate printing — печатание с форм, изготовленных с использованием хромированных коллоидов
8. печатание голубой краской; светокопирование9. изготовление синих копий, изготовление «синек»Braille printing — Брайлевская печать, печать для слепых
bronze printing — бронзирование, печатание бронзовой краской
10. печатание на картонных заготовках; печатание на картоне11. производство картонных упаковокcode printing — печатание кодовых меток, печатание кодовых знаков, кодирование, шифрование
12. цветная печатная бумагаcolor process printing — многокрасочное печатание с форм, изготовленных фотомеханическим способом
13. контактная печать14. контактное копированиеprinting lamp — лампа для копирования, копировальная лампа
15. печатание издания в нескольких вариантах с учётом интересов потребителей16. печатание по требованию одного экземпляра издания17. прямое контактное копирование18. прямая печать19. печатание с первичной формы20. печатание изобразительной продукцииprinting contrast — контраст, реализуемый при печатании
21. печатание на прозрачном материалеdot-in-dot printing — печатание с точной приводкой, печатание «точка в точку»
dot matrix character printing — печатание знаков, формируемых точечной матрицей
printing process — печатный процесс; процесс печатания
22. двукратное запечатывание23. комбинирование деталей двух разных негативов на одном позитиве или печатной формеduotone printing — печатание двухкрасочных репродукций с одноцветного оригинала, дуплекс-автотипия
electrophoretic printing — электрофоретическая печать, способ электрофоретической печати
electrostatographic printing — электрография, электрографическая печать
embossed printing for blind — рельефная печать для слепых, Брайлевская печать
facsimile printing — факсимильное воспроизведение, факсимильная печать
ferromagnetic printing — печатание ферромагнитными красками, магнитографская печать, магнитография
flat-bed printing — печатание на плоскопечатных машинах, печатание с плоских форм высокой печати
flexographic printing — флексографская печать, печатание с эластичных форм
form skip printing — печатание формуляров с пропусками отдельных пунктов на последовательно идущих страницах
24. четырёхкрасочная печатьprinting device — печатающее устройство; устройство печати
printing station — пункт вывода на печать; станция печати
25. печатание в четыре краски26. многокрасочная печать всеми основными краскамиgelatin printing — фототипия, печать с желатиновых печатных форм
27. нанесение клеевого слоя28. гуммированиеheat-set printing — печатание красками, закрепляющимися под действием нагрева
helios printing — гелиопечать, гелиография
hot foil printing — горячее тиснение фольгой, тиснение фольгой с использованием нагретого штампа
29. переводной способ копирования30. печатание через промежуточную поверхность; офсетная печать31. ведомственная печать32. внутрифирменная печатьiridescent printing — радужная печать; печать враскат
level impression printing — печатание с равномерным натиском, печатание с равномерным давлением
33. печатание литографским способом, литография34. офсетная печатьmagnetic ink printing — печатание магнитными красками, магнитографская печать, магнитография
35. картографическая печать, картопечатание36. производство картографической продукции37. копирование изображения на металлическую пластину38. печатание на металле39. акцидентная печать40. печатание акцидентной продукции41. однокрасочная печать42. печатание однокрасочной продукцииprinting pressure — давление печатания, натиск
43. многокрасочная печать44. печатание многокрасочной продукцииmultigraph printing — печатание с ручного набора, закреплённого на цилиндре
45. печатание газетно-журнальной продукции46. газетно-журнальное производство47. печатание газет48. газетное производствоoff-register printing — печатание с несовмещением, печатание с нарушением приводки
offset printing — офсет, офсетная печать
49. распечатка информации, хранящейся в базе данных вычислительной системы по требованию50. печатание по требованию51. печатание персонализированных изданий52. оптическая печать53. проекционное копирование54. печатание на упаковочных материалах55. производство упаковкиpackaging printing and converting — печать и изготовление упаковок; печать и изготовление тары
56. фотография57. фотопечать; копированиеphotographic offset printing — офсетная печать с форм, изготовленных фотомеханическим способом
58. глубокая печать59. печатание с гелиогравюрphotolithooffset printing — офсетная печать с форм, изготовленных фотомеханическим способом
60. печатание с форм, изготовленных фотомеханическим способом61. фотомеханический способ размножения62. печатание с гравированных медных пластин63. печатание вкладных иллюстрацийprocess printing — многокрасочная печать с форм, изготовленных фотомеханическим способом
64. печатание издательской продукции65. заключительная стадия печатанияraised printing — печатание с последующим оплавлением рельефа; рельефная печать
66. рефлексное копирование67. рефлексное печатание68. печатание с выворотных форм69. печатание с реверсивным приводом цилиндров; реверсивное печатание70. печатание на обороте, запечатывание оборотной стороныrotary printing — ротационная печать, печатание на ротационных машинах
71. печатание многокрасочных газет «по сырому»72. цветные краски для печатания газет73. растровая печать74. второй завод, допечаткаprinting mistake — опечатка, типографская ошибка
75. второй прогонselective printing — избирательное печатание, печатание с избирательным воспроизведением знаков
76. малотиражная печать77. малотиражное копированиеside-by-side printing — радужная печать, печать враскат
small offset printing — «малый офсет», печатание малоформатной продукции офсетным способом
solid printing — печатание со сплошных форм, печатание плашек
solid color printing — печатание со сплошных форм цветными красками, печатание цветных плашек
solventless printing — печатание красками, не содержащими растворителя
split color printing — радужная печать, печать враскат
78. трафаретная печать79. ротаторная печатьsublimatic heat transfer printing — термодекалькомания, сублимационная печать
test printing — пробное печатание, изготовление пробных оттисков
thermal printing — термопечать, термографская печать, термография; печатание термокрасками
thermographic printing — термопечать, термографская печать, термография, печатание термокрасками
three-color process printing — трёхкрасочная печать с цветоделённых печатных форм, изготовленных фотомеханическим способом
three-over-one printing — печатание красочностью 3+1
80. печатание на тканях81. печатание на тонкой бумаге82. декалькомания, печатание переводных изображений83. печатание с переносом изображенияtrouble-free printing — бесперебойное печатание, печатание без помех и перебоев
vapor printing — «дымовая» печать, печатание паром
water-based ink printing — печатание водными красками, печатание красками на водной основе
web printing — печатание на рулонном материале, рулонная печать
wood block printing — печатание с деревянного клише; ксилография
-
94 a jumping-off place
1) тpaмплин, oтпpaвнoй пункт, тo, c чeгo нaчинaютThe project interested me. It would attract a new type of tourist. It would develop the winter trade. It could make Sorrento a permanent sojourn spot instead of a jumping-place for Capri (M. West)2) aмep. гpaницa цивилизoвaннoгo миpa, "кpaй зeмли"Columbus' sailors were afraid they would arrive at the jumping-off place if they sailed further west
См. также в других словарях:
Spot Trade — The purchase or sale of a foreign currency or commodity for immediate delivery. Spot trades are settled on the spot , as opposed to at a set date in the future. Futures transactions that expire in the current month are also considered spot trades … Investment dictionary
Spot trade — The purchase and sale of a foreign currency, commodity, or other item for immediate delivery. The New York Times Financial Glossary … Financial and business terms
spot trade — The purchase and sale of a foreign currency, commodity, or other item for immediate delivery. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
Trade credit — exists when one firm provides goods or services to a customer with an agreement to bill them later, or receive a shipment or service from a supplier under an agreement to pay them later. It can be viewed as an essential element of capitalization… … Wikipedia
spot — Usually refers to a cash market price for a physical commodity that is available for immediate delivery. Chicago Board of Trade glossary The market in which commodities are available for immediate delivery. It also refers to the cash market price … Financial and business terms
Spot Next — A term used in foreign currency trading. Spot next denotes the delivery of purchased currency on a day after the spot date. Spot next contracts come in many lengths, such as spot one week, which implies delivery of the currency one week following … Investment dictionary
Spot (rapper/producer) — Infobox musical artist 2 Name = Spot Background = Img capt = Img size = 150 Birth name = Harkeem James Alias = Spiez The Don Born = birth date and age|1984|8|8 Died = Origin = flagicon|USA Brooklyn, New York U.S. Genre = Rap, Hip Hop Occupation … Wikipedia
Trade union — Unions redirects here. For the defunct Australian rules football club, see Unions Football Club. Labour union redirects here. For the Polish political party, see Labour Union (Poland). For the Canadian political party, see Union Labour. Labor… … Wikipedia
Spot price — The spot price or spot rate of a commodity, a security or a currency is the price that is quoted for immediate (spot) settlement (payment and delivery). Spot settlement is normally one or two business days from trade date. This is in contrast… … Wikipedia
Spot date — In Finance the Spot Date is the normal settlement day for a transaction done today. This kind of transaction is referred to as a Spot Transaction or simply Spot.The Spot Date may be different for different types of financial transacions. In the… … Wikipedia
Trade route from the Varangians to the Greeks — Ships on the Dnieper, by Nicholas Roerich. The trade route from the Varangians to the Greeks (Russian: Путь «из варяг в греки», Put iz varyag v greki, Swedish: Vägen från varjagerna till grekerna, Greek: Εμπορική Οδός Βαράγγων Ελλήνων) w … Wikipedia